iobroker.telegram-menu 0.1.0 → 0.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +13 -0
- package/admin/i18n/de/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/en/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/es/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/fr/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/it/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/nl/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/pl/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/pt/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/ru/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/uk/translations.json +6 -0
- package/admin/i18n/zh-cn/translations.json +6 -0
- package/admin/index_m.html +224 -149
- package/admin/js/component.js +46 -27
- package/admin/js/main.js +83 -99
- package/admin/style.css +47 -9
- package/admin/words.js +8 -2
- package/io-package.json +29 -15
- package/lib/js/action.js +64 -25
- package/lib/js/getstate.js +34 -25
- package/main.js +168 -150
- package/package.json +1 -1
package/README.md
CHANGED
|
@@ -33,6 +33,19 @@ You can create a separate menu for each user, or you can use the global user to
|
|
|
33
33
|
Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
|
|
34
34
|
### **WORK IN PROGRESS**
|
|
35
35
|
-->
|
|
36
|
+
### 0.2.0 (2023-05-28)
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
- rename button
|
|
39
|
+
- create groups with users
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
### 0.1.1 (2023-05-18)
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
- shift rows
|
|
44
|
+
- small fixes
|
|
45
|
+
- Darkmode fixed
|
|
46
|
+
- option, return text without value
|
|
47
|
+
- get all Values of functions
|
|
48
|
+
|
|
36
49
|
### 0.1.0 (2023-05-07)
|
|
37
50
|
|
|
38
51
|
- Fixes
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Kein Eintrag, an alle Benutzer senden.",
|
|
2
3
|
"Action": "Aktion",
|
|
3
4
|
"Add": "hinzufügen",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Fügen Sie && als Platzhalter für den Wert im Text hinzu",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Fügen Sie && als Platzhalter für den Wert im Text hinzu",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Globalen Benutzer hinzufügen",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Neue Aktion hinzufügen",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Neuen Gruppennamen hinzufügen",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Neue Navigation hinzufügen",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Neuen Benutzer hinzufügen",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Neuen Benutzernamen hinzufügen",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Verzögerung (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Benutzer löschen",
|
|
22
24
|
"Directory": "Verzeichnis",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Möchten Sie die Gruppe wirklich löschen?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Jeder Eintrag darf in der gesamten Navigation nur einmal vorkommen",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Benutzernamen bearbeiten",
|
|
24
28
|
"Filename": "Dateinamen",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Globaler Benutzer aktiv",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Instanz",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Startseite",
|
|
36
40
|
"Switch": "Schalten",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Auslöser",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Benutzer für diese Gruppe, trennen Sie mit",
|
|
38
43
|
"Value": "Wert",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "Was ist zu tun?",
|
|
45
|
+
"active": "aktiv",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Adaptereinstellungen für Telegram-Menü"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": " No entry, send to all Users.",
|
|
2
3
|
"Action": "Action",
|
|
3
4
|
"Add": "add",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Add && as a placeholder for the value in the text",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Add && as a placeholder for the value in the text",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Add Global User",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Add new Action",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Add new Groupname",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Add new Navigation",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Add new User",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Add new Username",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Delay (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Delete User",
|
|
22
24
|
"Directory": "Directory",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Do you really want to delete the group?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Each entry may only occur once in the complete navigation",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Edit Username",
|
|
24
28
|
"Filename": "Filename",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Global user activ",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Instanze",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Startside",
|
|
36
40
|
"Switch": "Switch",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Trigger",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Users for this Group, seperate with",
|
|
38
43
|
"Value": "Value",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "What is to do?",
|
|
45
|
+
"active": "active",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Adapter settings for telegram-menu"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Sin entrada, enviar a todos los usuarios.",
|
|
2
3
|
"Action": "Acción",
|
|
3
4
|
"Add": "agregar",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Agregue && como marcador de posición para el valor en el texto",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Agregue && como marcador de posición para el valor en el texto",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Agregar usuario global",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Agregar nueva acción",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Agregar nuevo nombre de grupo",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Agregar nueva navegación",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Añadir nuevo usuario",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Agregar nuevo nombre de usuario",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Retardo (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Borrar usuario",
|
|
22
24
|
"Directory": "Directorio",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "¿Realmente quieres eliminar el grupo?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Cada entrada solo puede ocurrir una vez en la navegación completa",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Editar nombre de usuario",
|
|
24
28
|
"Filename": "Nombre del archivo",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Actividad de usuario global",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Instancia",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Lado de salida",
|
|
36
40
|
"Switch": "Cambiar",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Desencadenar",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Usuarios para este Grupo, separe con",
|
|
38
43
|
"Value": "Valor",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "¿Qué hay que hacer?",
|
|
45
|
+
"active": "activo",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Configuración del adaptador para el menú de telegramas"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Aucune entrée, envoyer à tous les utilisateurs.",
|
|
2
3
|
"Action": "Action",
|
|
3
4
|
"Add": "ajouter",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Ajouter && comme espace réservé pour la valeur dans le texte",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Ajouter && comme espace réservé pour la valeur dans le texte",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Ajouter un utilisateur global",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Ajouter une nouvelle action",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Ajouter un nouveau nom de groupe",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Ajouter une nouvelle navigation",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Ajouter un nouvel utilisateur",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Ajouter un nouveau nom d'utilisateur",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Délai (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Supprimer l'utilisateur",
|
|
22
24
|
"Directory": "Annuaire",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe ?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Chaque entrée ne peut apparaître qu'une seule fois dans la navigation complète",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Modifier le nom d'utilisateur",
|
|
24
28
|
"Filename": "Nom de fichier",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Activation globale de l'utilisateur",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Instantané",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Côté départ",
|
|
36
40
|
"Switch": "Changer",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Déclencher",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Utilisateurs pour ce groupe, séparés par",
|
|
38
43
|
"Value": "Valeur",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "Que faire ?",
|
|
45
|
+
"active": "actif",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Paramètres de l'adaptateur pour le menu télégramme"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Nessuna voce, invia a tutti gli utenti.",
|
|
2
3
|
"Action": "Azione",
|
|
3
4
|
"Add": "aggiungere",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Aggiungi && come segnaposto per il valore nel testo",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Aggiungi && come segnaposto per il valore nel testo",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Aggiungi utente globale",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Aggiungi nuova azione",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Aggiungi nuovo nome gruppo",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Aggiungi nuova navigazione",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Aggiungi nuovo utente",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Aggiungi nuovo nome utente",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Ritardo (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Elimina utente",
|
|
22
24
|
"Directory": "Direttorio",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Vuoi davvero eliminare il gruppo?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Ogni voce può comparire una sola volta nella navigazione completa",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Modifica nome utente",
|
|
24
28
|
"Filename": "Nome del file",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Utente globale attivo",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Istanza",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Lato iniziale",
|
|
36
40
|
"Switch": "Interruttore",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Grilletto",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Utenti per questo gruppo, separati da",
|
|
38
43
|
"Value": "Valore",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "Cosa fare?",
|
|
45
|
+
"active": "attivo",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Impostazioni dell'adattatore per il menu del telegramma"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Geen invoer, verzenden naar alle gebruikers.",
|
|
2
3
|
"Action": "Actie",
|
|
3
4
|
"Add": "toevoegen",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Voeg && toe als tijdelijke aanduiding voor de waarde in de tekst",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Voeg && toe als tijdelijke aanduiding voor de waarde in de tekst",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Globale gebruiker toevoegen",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Nieuwe actie toevoegen",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Nieuwe groepsnaam toevoegen",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Nieuwe navigatie toevoegen",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Voeg een nieuwe gebruiker toe",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Nieuwe gebruikersnaam toevoegen",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Vertraging (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Verwijder gebruiker",
|
|
22
24
|
"Directory": "Gids",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Wilt u de groep echt verwijderen?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Elke invoer mag slechts één keer voorkomen in de volledige navigatie",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Gebruikersnaam bewerken",
|
|
24
28
|
"Filename": "Bestandsnaam",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Globale gebruiker actief",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Instanze",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Startzijde",
|
|
36
40
|
"Switch": "Schakelaar",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Trekker",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Gebruikers voor deze groep, scheid met",
|
|
38
43
|
"Value": "Waarde",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "Wat is er te doen?",
|
|
45
|
+
"active": "actief",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Adapterinstellingen voor telegrammenu"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Brak wpisu, wyślij do wszystkich Użytkowników.",
|
|
2
3
|
"Action": "Działanie",
|
|
3
4
|
"Add": "dodać",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Dodaj && jako symbol zastępczy wartości w tekście",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Dodaj && jako symbol zastępczy wartości w tekście",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Dodaj użytkownika globalnego",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Dodaj nową akcję",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Dodaj nową nazwę grupy",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Dodaj nową Nawigację",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Dodaj nowego użytkownika",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Dodaj nową nazwę użytkownika",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Opóźnienie (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Usuń użytkownika",
|
|
22
24
|
"Directory": "Informator",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Czy na pewno chcesz usunąć grupę?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Każdy wpis może wystąpić tylko raz w całej nawigacji",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Edytuj nazwę użytkownika",
|
|
24
28
|
"Filename": "Nazwa pliku",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Globalna aktywność użytkowników",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Instancja",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Strona startowa",
|
|
36
40
|
"Switch": "Przełącznik",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Spust",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Użytkownicy dla tej grupy, oddzielni od",
|
|
38
43
|
"Value": "Wartość",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "Co robić?",
|
|
45
|
+
"active": "aktywny",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Ustawienia adaptera dla menu telegramu"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Sem entrada, envie para todos os usuários.",
|
|
2
3
|
"Action": "Ação",
|
|
3
4
|
"Add": "adicionar",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Adicionar && como espaço reservado para o valor no texto",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Adicionar && como espaço reservado para o valor no texto",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Adicionar usuário global",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Adicionar nova ação",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Adicionar novo nome de grupo",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Adicionar nova navegação",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Adicionar novo usuário",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Adicionar novo nome de usuário",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Atraso (ms)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Deletar usuário",
|
|
22
24
|
"Directory": "Diretório",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Você realmente deseja excluir o grupo?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Cada entrada só pode ocorrer uma vez na navegação completa",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Editar nome de usuário",
|
|
24
28
|
"Filename": "Nome do arquivo",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Atividade global do usuário",
|
|
26
30
|
"Instanze": "instância",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Startside",
|
|
36
40
|
"Switch": "Trocar",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Acionar",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Usuários deste Grupo, separados por",
|
|
38
43
|
"Value": "Valor",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "O que fazer?",
|
|
45
|
+
"active": "ativo",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Configurações do adaptador para menu de telegrama"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Нет записи, отправить всем пользователям.",
|
|
2
3
|
"Action": "Действие",
|
|
3
4
|
"Add": "добавлять",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Добавьте && в качестве заполнителя для значения в тексте",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Добавьте && в качестве заполнителя для значения в тексте",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Добавить глобального пользователя",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Добавить новое действие",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Добавить новое имя группы",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Добавить новую навигацию",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Добавить нового пользователя",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Добавить новое имя пользователя",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Задержка (мс)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Удалить пользователя",
|
|
22
24
|
"Directory": "Каталог",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Вы действительно хотите удалить группу?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Каждая запись может встречаться только один раз за всю навигацию.",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Изменить имя пользователя",
|
|
24
28
|
"Filename": "Имя файла",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Активность глобального пользователя",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Инстанц",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Стартовая сторона",
|
|
36
40
|
"Switch": "Выключатель",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Курок",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Пользователи для этой группы, отдельно с",
|
|
38
43
|
"Value": "Ценить",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "Что делать?",
|
|
45
|
+
"active": "активный",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Настройки адаптера для телеграм-меню"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "Заборонено, відправити всім користувачам.",
|
|
2
3
|
"Action": "Дія",
|
|
3
4
|
"Add": "додати",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Додайте && як заповнювач для значення в тексті",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "Додайте && як заповнювач для значення в тексті",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "Додати глобального користувача",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "Додати нову дію",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "Додайте нову назву групи",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "Додати нову навігацію",
|
|
9
11
|
"Add new User": "Додати нового користувача",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "Додайте нове ім'я користувача",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "Затримка (мс)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "Видалити користувача",
|
|
22
24
|
"Directory": "Довідник",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "Ви справді хочете видалити групу?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "Кожен запис може з’являтися лише один раз у повній навігації",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "Редагувати ім'я користувача",
|
|
24
28
|
"Filename": "Ім'я файлу",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "Глобальна активність користувачів",
|
|
26
30
|
"Instanze": "Instanze",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "Стартова сторона",
|
|
36
40
|
"Switch": "Перемикач",
|
|
37
41
|
"Trigger": "Тригер",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "Користувачі для цієї групи, окремо від",
|
|
38
43
|
"Value": "Значення",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "Що робити?",
|
|
45
|
+
"active": "активний",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "Налаштування адаптера для telegram-меню"
|
|
41
47
|
}
|
|
@@ -1,10 +1,12 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
" No entry, send to all Users.": "没有条目,发送给所有用户。",
|
|
2
3
|
"Action": "行动",
|
|
3
4
|
"Add": "添加",
|
|
4
5
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "添加 && 作为文本中值的占位符",
|
|
5
6
|
"Add && as a placeholder for the value in the text": "添加 && 作为文本中值的占位符",
|
|
6
7
|
"Add Global User": "添加全局用户",
|
|
7
8
|
"Add new Action": "添加新动作",
|
|
9
|
+
"Add new Groupname": "添加新组名",
|
|
8
10
|
"Add new Navigation": "添加新导航",
|
|
9
11
|
"Add new User": "添加新用户",
|
|
10
12
|
"Add new Username": "添加新用户名",
|
|
@@ -20,7 +22,9 @@
|
|
|
20
22
|
"Delay (ms)": "延迟(毫秒)",
|
|
21
23
|
"Delete User": "删除用户",
|
|
22
24
|
"Directory": "目录",
|
|
25
|
+
"Do you really want to delete the group?": "您真的要删除该组吗?",
|
|
23
26
|
"Each entry may only occur once in the complete navigation": "每个条目在完整导航中只能出现一次",
|
|
27
|
+
"Edit Username": "修改用户名",
|
|
24
28
|
"Filename": "文件名",
|
|
25
29
|
"Global User activ": "全球用户活跃度",
|
|
26
30
|
"Instanze": "瞬间",
|
|
@@ -35,7 +39,9 @@
|
|
|
35
39
|
"Startside": "起跑线",
|
|
36
40
|
"Switch": "转变",
|
|
37
41
|
"Trigger": "扳机",
|
|
42
|
+
"Users for this Group, seperate with": "该组的用户,与",
|
|
38
43
|
"Value": "价值",
|
|
39
44
|
"What is to do?": "怎么办?",
|
|
45
|
+
"active": "积极的",
|
|
40
46
|
"telegram-menu adapter settings": "电报菜单的适配器设置"
|
|
41
47
|
}
|