iobroker.sprinklecontrol 0.2.18 → 1.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE +1 -1
- package/README.md +11 -13
- package/admin/i18n/de/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/en/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/es/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/fr/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/it/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/nl/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/pl/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/pt/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/ru/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/uk/translations.json +13 -3
- package/admin/i18n/zh-cn/translations.json +13 -3
- package/admin/index_m.html +941 -914
- package/admin/index_m.js +807 -779
- package/admin/words.js +12 -2
- package/io-package.json +231 -186
- package/lib/evaporation.js +497 -455
- package/lib/myConfig.js +190 -266
- package/lib/sendMessageText.js +196 -162
- package/lib/tools.js +211 -148
- package/lib/valveControl.js +1414 -974
- package/main.js +1416 -1245
- package/package.json +9 -14
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
|
|
11
11
|
"Brightness sensor": "Датчик яркости",
|
|
12
12
|
"Calculation of evaporation": "Расчет испарения",
|
|
13
13
|
"Cancel": "выкинуть",
|
|
14
|
+
"Cistern": "Сестран",
|
|
14
15
|
"Configuration of the analog soil moisture sensor": "Конфигурация аналогового датчика влажности почвы",
|
|
15
16
|
"Control voltage of the valves": "Управляющее напряжение клапанов",
|
|
16
17
|
"Controlling your Sprinkler …": "Контролируя Спринклер..",
|
|
@@ -25,9 +26,12 @@
|
|
|
25
26
|
"Humidity sensor": "Датчик влажности в%",
|
|
26
27
|
"If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Если вы не используете эту процедуру, вы можете оставить эти поля пустыми.",
|
|
27
28
|
"Irrigation settings": "Настройки полива",
|
|
29
|
+
"Lead time of the cistern pump in s": "Время заказа цистернного насоса в s",
|
|
30
|
+
"Lead time of the main pump in s": "Время выполнения основного насоса в s",
|
|
28
31
|
"Level of the cistern": "Датчик уровня в бачке",
|
|
29
32
|
"Long Notifications": "Длинные уведомления",
|
|
30
33
|
"Main pump": "Главный насос",
|
|
34
|
+
"Main pump and cisterns with priority circuit": "Главный насос и цистерны с приоритетной схемой",
|
|
31
35
|
"Main settings": "Основные параметры",
|
|
32
36
|
"Maximum parallel operation of the valves": "Максимальная параллельная работа клапанов",
|
|
33
37
|
"Method of controlling soil moisture": "Метод контроля влажности почвы",
|
|
@@ -43,6 +47,7 @@
|
|
|
43
47
|
"Ok": "Хорошо",
|
|
44
48
|
"Precipitation threshold in mm": "Порог осадков в мм",
|
|
45
49
|
"Pump Settings": "Настройки насоса",
|
|
50
|
+
"Pump selection": "Выбор насоса",
|
|
46
51
|
"Pump settings": "Настройки насоса",
|
|
47
52
|
"Pushover": "Пустышка",
|
|
48
53
|
"Pushover instance": "Экземпляр Pushover",
|
|
@@ -79,12 +84,16 @@
|
|
|
79
84
|
"Start time for irrigation": "Время начала полива",
|
|
80
85
|
"Start time in the week": "Время начала недели",
|
|
81
86
|
"Start time of public holidays as on weekends": "Время начала государственных праздников, как в выходные дни",
|
|
87
|
+
"Start, when the daily high temperature exceeds": "Старт, когда дневная высокая температура превысит",
|
|
82
88
|
"Start, with external signal": "Начните, с внешним сигналом",
|
|
83
89
|
"Starting conditions": "Начало условий",
|
|
84
90
|
"Sunday": "Воскресенье",
|
|
91
|
+
"Switch-on hysteresis in %": "Включение гистерезиса в %",
|
|
92
|
+
"Switch-on level of the cistern pump in %": "Выключатель на уровне цистерны в %",
|
|
85
93
|
"Switch-on point (soil moisture) of the additional irrigation valves in %": "Switch-on point (нефтяная влажность) дополнительных орошительных клапанов в %",
|
|
86
94
|
"Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Точка включения (влажность почвы) оросительных клапанов в %",
|
|
87
95
|
"Switch-on point for watering": "Точка включения полива",
|
|
96
|
+
"Switches on at maximum temperature via": "Включается при максимальной температуре через",
|
|
88
97
|
"Switching distance between the valves in ms": "Расстояние переключения между клапанами в мс",
|
|
89
98
|
"Telegram": "Телеграмма",
|
|
90
99
|
"Telegram Receiver": "Получатель Telegram",
|
|
@@ -100,6 +109,8 @@
|
|
|
100
109
|
"Use weather forecast": "Использовать прогноз погоды",
|
|
101
110
|
"Waiting for the send (seconds)": "Ожидание отправки (секунды)",
|
|
102
111
|
"Watering interval in min": "Интервал полива в мин.",
|
|
112
|
+
"Watering interval off in min": "Интервал между поливами (мин.)",
|
|
113
|
+
"Watering interval on in min": "Поливной интервал в мин",
|
|
103
114
|
"Watering time in min": "Время полива в мин.",
|
|
104
115
|
"Weather forecast": "Прогноз погоды",
|
|
105
116
|
"Wednesday": "среда",
|
|
@@ -107,6 +118,7 @@
|
|
|
107
118
|
"WhatsApp": "WhatsApp",
|
|
108
119
|
"WhatsApp instance": "Экземпляр WhatsApp",
|
|
109
120
|
"Wind speed sensor": "Датчик скорости ветра в км / ч",
|
|
121
|
+
"Without a pump": "Без насоса",
|
|
110
122
|
"after irrigation = 100": "Влажность почвы = 100% после полива",
|
|
111
123
|
"analog soil moisture sensor at 0 percent (sensor in the air)": "аналоговый датчик влажности почвы на 0 процентов (датчик в воздухе)",
|
|
112
124
|
"analog soil moisture sensor at 100 percent (sensor in the water)": "аналоговый датчик влажности почвы на 100 процентов (датчик в воде)",
|
|
@@ -130,7 +142,5 @@
|
|
|
130
142
|
"public holidays Instance": "государственные праздники",
|
|
131
143
|
"rain counter sensor": "Счетчик осадков в мм",
|
|
132
144
|
"start with a fixed start time": "начать с фиксированного времени начала",
|
|
133
|
-
"weather forecast service": "служба прогноза погоды"
|
|
134
|
-
"Lead time of the main pump in s": "Время выполнения основного насоса в s",
|
|
135
|
-
"Lead time of the cistern pump in s": "Время заказа цистернного насоса в s"
|
|
145
|
+
"weather forecast service": "служба прогноза погоды"
|
|
136
146
|
}
|
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
|
|
11
11
|
"Brightness sensor": "Датчик яскравості",
|
|
12
12
|
"Calculation of evaporation": "Розрахунок випаровування",
|
|
13
13
|
"Cancel": "Перервати, зупинити",
|
|
14
|
+
"Cistern": "Цистерна",
|
|
14
15
|
"Configuration of the analog soil moisture sensor": "Конфігурація аналогового датчика вологості ґрунту",
|
|
15
16
|
"Control voltage of the valves": "Керуюча напруга вентилів",
|
|
16
17
|
"Controlling your Sprinkler …": "Керування спринкером ..",
|
|
@@ -25,9 +26,12 @@
|
|
|
25
26
|
"Humidity sensor": "Датчик вологості в %",
|
|
26
27
|
"If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "Якщо ви не використовуєте цю процедуру, ви можете залишити ці поля порожніми.",
|
|
27
28
|
"Irrigation settings": "Налаштування поливу",
|
|
29
|
+
"Lead time of the cistern pump in s": "Час виконання цистернного насоса в s",
|
|
30
|
+
"Lead time of the main pump in s": "Час виконання головного насоса в S",
|
|
28
31
|
"Level of the cistern": "Датчик рівня в бачку",
|
|
29
32
|
"Long Notifications": "Довгі повідомлення",
|
|
30
33
|
"Main pump": "Основний насос",
|
|
34
|
+
"Main pump and cisterns with priority circuit": "Головний насос і цистерни з пріоритетним контуром",
|
|
31
35
|
"Main settings": "Основні налаштування",
|
|
32
36
|
"Maximum parallel operation of the valves": "Максимальна паралельна робота клапанів",
|
|
33
37
|
"Method of controlling soil moisture": "Спосіб контролю вологості ґрунту",
|
|
@@ -43,6 +47,7 @@
|
|
|
43
47
|
"Ok": "добре",
|
|
44
48
|
"Precipitation threshold in mm": "Поріг опадів в мм",
|
|
45
49
|
"Pump Settings": "Налаштування насоса",
|
|
50
|
+
"Pump selection": "Вибір насоса",
|
|
46
51
|
"Pump settings": "Налаштування насоса",
|
|
47
52
|
"Pushover": "Pushover",
|
|
48
53
|
"Pushover instance": "Примірник Pushover",
|
|
@@ -79,12 +84,16 @@
|
|
|
79
84
|
"Start time for irrigation": "Час початку поливу",
|
|
80
85
|
"Start time in the week": "Час початку на тижні",
|
|
81
86
|
"Start time of public holidays as on weekends": "Час початку святкових днів як у вихідні дні",
|
|
87
|
+
"Start, when the daily high temperature exceeds": "Почати, коли добова температура перевищить",
|
|
82
88
|
"Start, with external signal": "Пуск, із зовнішнім сигналом",
|
|
83
89
|
"Starting conditions": "Стартові умови",
|
|
84
90
|
"Sunday": "неділя",
|
|
91
|
+
"Switch-on hysteresis in %": "Гістерезис перемикання в %",
|
|
92
|
+
"Switch-on level of the cistern pump in %": "Вимикач рівня цистерни в %",
|
|
85
93
|
"Switch-on point (soil moisture) of the additional irrigation valves in %": "Точка вмикання (вологість ґрунту) додаткових зрошувальних клапанів у %",
|
|
86
94
|
"Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "Точка вмикання (вологість ґрунту) зрошувальних клапанів у %",
|
|
87
95
|
"Switch-on point for watering": "Точка включення для поливу",
|
|
96
|
+
"Switches on at maximum temperature via": "Вмикається при максимальній температурі через",
|
|
88
97
|
"Switching distance between the valves in ms": "Відстань перемикання між клапанами в мс",
|
|
89
98
|
"Telegram": "Телеграма",
|
|
90
99
|
"Telegram Receiver": "Приймач телеграм",
|
|
@@ -100,6 +109,8 @@
|
|
|
100
109
|
"Use weather forecast": "Використовуйте прогноз погоди",
|
|
101
110
|
"Waiting for the send (seconds)": "Очікування надсилання (секунд)",
|
|
102
111
|
"Watering interval in min": "Інтервал поливу в хв",
|
|
112
|
+
"Watering interval off in min": "Інтервал вимкнення поливу в хв",
|
|
113
|
+
"Watering interval on in min": "Проміжок поливу на хв",
|
|
103
114
|
"Watering time in min": "Час поливу в хв",
|
|
104
115
|
"Weather forecast": "Прогноз погоди",
|
|
105
116
|
"Wednesday": "Середа",
|
|
@@ -107,6 +118,7 @@
|
|
|
107
118
|
"WhatsApp": "WhatsApp",
|
|
108
119
|
"WhatsApp instance": "Екземпляр WhatsApp",
|
|
109
120
|
"Wind speed sensor": "Датчик швидкості вітру в км/год",
|
|
121
|
+
"Without a pump": "Без насоса",
|
|
110
122
|
"after irrigation = 100": "Вологість ґрунту = 100% після зрошення",
|
|
111
123
|
"analog soil moisture sensor at 0 percent (sensor in the air)": "аналоговий датчик вологості ґрунту на 0 відсотків (датчик у повітрі)",
|
|
112
124
|
"analog soil moisture sensor at 100 percent (sensor in the water)": "аналоговий датчик вологості ґрунту на 100 відсотків (датчик у воді)",
|
|
@@ -130,7 +142,5 @@
|
|
|
130
142
|
"public holidays Instance": "державні свята Приклад",
|
|
131
143
|
"rain counter sensor": "Лічильник опадів у мм",
|
|
132
144
|
"start with a fixed start time": "почати з фіксованим часом початку",
|
|
133
|
-
"weather forecast service": "служба прогнозу погоди"
|
|
134
|
-
"Lead time of the main pump in s": "Час виконання головного насоса в S",
|
|
135
|
-
"Lead time of the cistern pump in s": "Час виконання цистернного насоса в s"
|
|
145
|
+
"weather forecast service": "служба прогнозу погоди"
|
|
136
146
|
}
|
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
|
|
11
11
|
"Brightness sensor": "亮度传感器",
|
|
12
12
|
"Calculation of evaporation": "蒸发量计算",
|
|
13
13
|
"Cancel": "退出",
|
|
14
|
+
"Cistern": "Cistern",
|
|
14
15
|
"Configuration of the analog soil moisture sensor": "模拟土壤湿度传感器的配置",
|
|
15
16
|
"Control voltage of the valves": "阀门控制电压",
|
|
16
17
|
"Controlling your Sprinkler …": "控制你的喷泉机..",
|
|
@@ -25,9 +26,12 @@
|
|
|
25
26
|
"Humidity sensor": "湿度传感器%",
|
|
26
27
|
"If you don't use this procedure, you can leave these fields blank.": "如果您不使用此过程,您可以将这些字段留空。",
|
|
27
28
|
"Irrigation settings": "灌溉设置",
|
|
29
|
+
"Lead time of the cistern pump in s": "s泵的交货时间",
|
|
30
|
+
"Lead time of the main pump in s": "主泵的交货时间",
|
|
28
31
|
"Level of the cistern": "水箱水位传感器",
|
|
29
32
|
"Long Notifications": "长通知",
|
|
30
33
|
"Main pump": "主泵",
|
|
34
|
+
"Main pump and cisterns with priority circuit": "D. 主要水泵和有优先权的厕所",
|
|
31
35
|
"Main settings": "主要设定",
|
|
32
36
|
"Maximum parallel operation of the valves": "阀门最大平行运行",
|
|
33
37
|
"Method of controlling soil moisture": "控制土壤水分的方法",
|
|
@@ -43,6 +47,7 @@
|
|
|
43
47
|
"Ok": "好",
|
|
44
48
|
"Precipitation threshold in mm": "以毫米为单位的降水阈值",
|
|
45
49
|
"Pump Settings": "泵设定",
|
|
50
|
+
"Pump selection": "倾销选择",
|
|
46
51
|
"Pump settings": "泵设定",
|
|
47
52
|
"Pushover": "前推",
|
|
48
53
|
"Pushover instance": "Pushover实例",
|
|
@@ -79,12 +84,16 @@
|
|
|
79
84
|
"Start time for irrigation": "灌溉开始时间",
|
|
80
85
|
"Start time in the week": "一周的开始时间",
|
|
81
86
|
"Start time of public holidays as on weekends": "公众假期的开始时间为周末",
|
|
87
|
+
"Start, when the daily high temperature exceeds": "当日最高气温超过",
|
|
82
88
|
"Start, with external signal": "从外部信号开始",
|
|
83
89
|
"Starting conditions": "启动条件",
|
|
84
90
|
"Sunday": "星期日",
|
|
91
|
+
"Switch-on hysteresis in %": "以%的切换滞后",
|
|
92
|
+
"Switch-on level of the cistern pump in %": "蓄水池泵的开关水平(%)",
|
|
85
93
|
"Switch-on point (soil moisture) of the additional irrigation valves in %": "灌溉水力增高(土壤肥料)",
|
|
86
94
|
"Switch-on point (soil moisture) of the irrigation valves in %": "灌溉阀的开启点(土壤水分),以%为单位",
|
|
87
95
|
"Switch-on point for watering": "浇水点",
|
|
96
|
+
"Switches on at maximum temperature via": "通过在最高温度下打开",
|
|
88
97
|
"Switching distance between the valves in ms": "气门之间的切换距离(毫秒)",
|
|
89
98
|
"Telegram": "电报",
|
|
90
99
|
"Telegram Receiver": "电报接收器",
|
|
@@ -100,6 +109,8 @@
|
|
|
100
109
|
"Use weather forecast": "使用天气预报",
|
|
101
110
|
"Waiting for the send (seconds)": "等待发送(秒)",
|
|
102
111
|
"Watering interval in min": "浇水间隔(分钟)",
|
|
112
|
+
"Watering interval off in min": "浇水间隔关闭(分钟)",
|
|
113
|
+
"Watering interval on in min": "水分间隔",
|
|
103
114
|
"Watering time in min": "浇水时间(分钟)",
|
|
104
115
|
"Weather forecast": "天气预报",
|
|
105
116
|
"Wednesday": "周三",
|
|
@@ -107,6 +118,7 @@
|
|
|
107
118
|
"WhatsApp": "WhatsApp的",
|
|
108
119
|
"WhatsApp instance": "WhatsApp实例",
|
|
109
120
|
"Wind speed sensor": "风速传感器,千米/小时",
|
|
121
|
+
"Without a pump": "没有水泵",
|
|
110
122
|
"after irrigation = 100": "灌溉后土壤水分= 100%",
|
|
111
123
|
"analog soil moisture sensor at 0 percent (sensor in the air)": "0% 时的模拟土壤湿度传感器(空气中的传感器)",
|
|
112
124
|
"analog soil moisture sensor at 100 percent (sensor in the water)": "100% 模拟土壤湿度传感器(传感器在水中)",
|
|
@@ -130,7 +142,5 @@
|
|
|
130
142
|
"public holidays Instance": "公共假期实例",
|
|
131
143
|
"rain counter sensor": "降水计数器,单位:mm",
|
|
132
144
|
"start with a fixed start time": "从固定的开始时间开始",
|
|
133
|
-
"weather forecast service": "天气预报服务"
|
|
134
|
-
"Lead time of the main pump in s": "主泵的交货时间",
|
|
135
|
-
"Lead time of the cistern pump in s": "s泵的交货时间"
|
|
145
|
+
"weather forecast service": "天气预报服务"
|
|
136
146
|
}
|