iobroker.openknx 1.0.0 → 1.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +10 -17
- package/admin/i18n/de/translations.json +19 -6
- package/admin/i18n/en/translations.json +54 -41
- package/admin/i18n/es/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/fr/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/it/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/nl/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/pl/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/pt/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/ru/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/uk/translations.json +20 -5
- package/admin/i18n/zh-cn/translations.json +20 -5
- package/admin/index_m.html +47 -2
- package/admin/words.js +19 -19
- package/io-package.json +2 -2
- package/lib/projectImport.js +2 -7
- package/lib/projectImport.test.js +105 -0
- package/lib/tools.js +21 -0
- package/main.js +35 -5
- package/package.json +2 -12
package/README.md
CHANGED
|
@@ -41,30 +41,23 @@ ioBroker adapter for KNX IP communication, powered by [KNXUltimate](https://gith
|
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
<!--
|
|
43
43
|
Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
|
|
44
|
-
|
|
45
|
-
* .... -> this is used by script to generate a new entry, copy after a new release
|
|
46
|
-
* npm run release
|
|
47
|
-
* npm run release major/minor/patch major.minor.patch
|
|
48
|
-
* update gui: iob upload openknx
|
|
49
|
-
* update stable: https://github.com/ioBroker/ioBroker.repositories#add-a-new-adapter-to-the-stable-repository
|
|
44
|
+
### **WORK IN PROGRESS**
|
|
50
45
|
-->
|
|
51
|
-
### 1.0.
|
|
46
|
+
### 1.0.1 (2026-03-15)
|
|
52
47
|
|
|
53
|
-
- **breaking:** KNX communication switched to KNXUltimate
|
|
54
|
-
- **breaking:** DPT21 property names changed (outofservice → outOfService, inalarm → inAlarm, alarmeunack → alarmUnAck), values must be boolean
|
|
55
|
-
- **breaking:** DPT237 property names changed to camelCase
|
|
56
|
-
- feature: KNX Secure support
|
|
57
|
-
- feature: Extended DPT coverage (9 additional DPTs, including DPT-22, 213, 222, 235, 242, 249, 251)
|
|
58
|
-
- feature: Improved connection stability
|
|
59
|
-
- feature: Improved role detection (switch, level, value, text, date) based on DPT type
|
|
60
|
-
- feature: Direct Link all iobroker states to a KNX state
|
|
48
|
+
- (TA2k) **breaking:** KNX communication switched to KNXUltimate
|
|
49
|
+
- (TA2k) **breaking:** DPT21 property names changed (outofservice → outOfService, inalarm → inAlarm, alarmeunack → alarmUnAck), values must be boolean
|
|
50
|
+
- (TA2k) **breaking:** DPT237 property names changed to camelCase
|
|
51
|
+
- (TA2k) feature: KNX Secure support
|
|
52
|
+
- (TA2k) feature: Extended DPT coverage (9 additional DPTs, including DPT-22, 213, 222, 235, 242, 249, 251)
|
|
53
|
+
- (TA2k) feature: Improved connection stability
|
|
54
|
+
- (TA2k) feature: Improved role detection (switch, level, value, text, date) based on DPT type
|
|
55
|
+
- (TA2k) feature: Direct Link all iobroker states to a KNX state
|
|
61
56
|
|
|
62
57
|
### 0.9.1 (2026-03-12)
|
|
63
58
|
- bugfix: Fixing increased delay in knx commands after several days
|
|
64
59
|
- (copilot) Adapter requires admin >= 7.7.22 now
|
|
65
60
|
- (copilot) Adapter requires js-controller >= 6.0.11 now
|
|
66
|
-
- (copilot) Adapter requires admin >= 7.6.17 now
|
|
67
|
-
|
|
68
61
|
- (@klein0r) Adapter requires node.js >= 20 and js-controller >= 6 now
|
|
69
62
|
|
|
70
63
|
### 0.9.0 (2024-04-21)
|
|
@@ -1,14 +1,19 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"
|
|
2
|
+
"Adapter is not running": "Adapter läuft nicht",
|
|
3
3
|
"Alias Generation": "Alias-Generierung",
|
|
4
4
|
"Alias path": "Alias-Pfad",
|
|
5
5
|
"Enable KNX Secure": "KNX Secure aktivieren",
|
|
6
6
|
"Error": "Fehler",
|
|
7
|
+
"Extracted %s states": "%s Zustände extrahiert",
|
|
8
|
+
"Frames per second": "Frames pro Sekunde",
|
|
9
|
+
"GA-Tools": "GA-Tools",
|
|
7
10
|
"Gateway IP": "Gateway-IP",
|
|
8
11
|
"Generated %s aliases.": "%s Aliase generiert.",
|
|
12
|
+
"How to export GA XML from ETS:": "So exportieren Sie GA-XML aus der ETS:",
|
|
9
13
|
"Import settings": "Import-Einstellungen",
|
|
10
14
|
"Import started": "Import gestartet",
|
|
11
15
|
"Imported %s states successfully": "%s Zustände erfolgreich importiert",
|
|
16
|
+
"KNX Secure": "KNX Secure",
|
|
12
17
|
"KNX Secure (optional)": "KNX Secure (optional)",
|
|
13
18
|
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj werden nicht unterstützt, bitte öffnen Sie in der ETS die Gruppenadressen und klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Gruppenadressen und dann Gruppenadressen-Export",
|
|
14
19
|
"Keyfile content (paste .knxkeys file content)": "Keyfile-Inhalt (.knxkeys Dateiinhalt einfügen)",
|
|
@@ -21,17 +26,23 @@
|
|
|
21
26
|
"Physical KNX address": "Physikalische KNX-Adresse",
|
|
22
27
|
"Please select your local network interface first.": "Bitte wählen Sie zuerst Ihre lokale Netzwerkschnittstelle aus.",
|
|
23
28
|
"Port": "Port",
|
|
29
|
+
"Properties": "Eigenschaften",
|
|
24
30
|
"Protocol": "Protokoll",
|
|
25
31
|
"Regex to identify Status GAs": "Regex zum Erkennen von Status-GAs",
|
|
32
|
+
"Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..).": "Regex zum Erkennen von Status-GAs (Endung mit status, rm, rückmeldung..)",
|
|
26
33
|
"Restarting adapter": "Adapter wird neu gestartet",
|
|
34
|
+
"Select a GA first": "Zuerst eine GA auswählen",
|
|
35
|
+
"Select a GA from the tree": "Wählen Sie eine GA aus dem Baum",
|
|
27
36
|
"Settings and Import": "Einstellungen und Import",
|
|
28
37
|
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Ziel-Namespace (z.B. knx.0 um Skriptanpassungen zu vermeiden)",
|
|
38
|
+
"To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate": "Um Aktor und Zustand GA in einem ioBroker-Objekt zusammenzuführen, können Sie den Adapter Aliase generieren lassen.",
|
|
29
39
|
"To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate": "Um Aktor- und Status-GA in einem ioBroker-Objekt zusammenzuführen, können Sie den Adapter generieren lassen",
|
|
30
40
|
"Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)": "Tunnel-Interface IA (optional, z.B. 1.1.254)",
|
|
31
41
|
"Tunnel User ID (default: 2)": "Tunnel-Benutzer-ID (Standard: 2)",
|
|
32
42
|
"Tunnel User Password (alternative to keyfile)": "Tunnel-Benutzer-Passwort (Alternative zum Keyfile)",
|
|
33
43
|
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
|
|
34
44
|
"Unsupported file format": "Nicht unterstütztes Dateiformat",
|
|
45
|
+
"add only new Objects": "Nur neue Objekte hinzufügen",
|
|
35
46
|
"detect KNX gateway": "KNX-Gateway erkennen",
|
|
36
47
|
"do not overwrite existing IOB objects": "Nur GAs importieren, die nicht als IOB-Objekte vorhanden sind",
|
|
37
48
|
"do not warn on unknown KNX group adresses": "Keine Warnung bei unbekannten KNX-Gruppenadressen",
|
|
@@ -42,15 +53,17 @@
|
|
|
42
53
|
"invalid file object": "Ungültiges Dateiobjekt",
|
|
43
54
|
"invalid port number": "Ungültige Portnummer",
|
|
44
55
|
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "ioBroker.knx-Kompatibilitätsmodus (Status-GAs intern verknüpfen statt Aliase)",
|
|
56
|
+
"local network interface": "lokale Netzwerkschnittstelle",
|
|
57
|
+
"min 1": "Minimum ist 1",
|
|
45
58
|
"more than one KNX gateway found": "Mehr als ein KNX-Gateway gefunden",
|
|
46
59
|
"no KNX gateway found": "Kein KNX-Gateway gefunden",
|
|
60
|
+
"override object path": "Objektpfad überschreiben",
|
|
61
|
+
"physical KNX address": "physikalische KNX-Adresse",
|
|
47
62
|
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "Physikalische KNX-Adresse im Format a/b/c ungültig",
|
|
48
63
|
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "Bitte geben Sie einen gültigen Wert für die Sendeverzögerung zwischen 0 und 1000 [ms] an",
|
|
49
64
|
"readout values of autoread iob objects on startup": "Werte von Autoread-IOB-Objekten beim Start des Adapters auslesen",
|
|
50
65
|
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "Vorhandene IOB-Objekte entfernen, die nicht in der ETS-Importdatei enthalten sind",
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"
|
|
53
|
-
"
|
|
54
|
-
"Select a GA from the tree": "Wählen Sie eine GA aus dem Baum",
|
|
55
|
-
"Select a GA first": "Zuerst eine GA auswählen"
|
|
66
|
+
"set acknowledgement flag when application writes to object": "Bestätigungsflag setzen, wenn Anwendung auf Objekt schreibt",
|
|
67
|
+
"this is not a number": "dies ist keine Zahl",
|
|
68
|
+
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "common.type boolean für 1-Bit-Enum anstelle von Zahl verwenden"
|
|
56
69
|
}
|
|
@@ -1,56 +1,69 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"
|
|
3
|
-
"KNX Secure": "KNX Secure",
|
|
2
|
+
"Adapter is not running": "Adapter is not running",
|
|
4
3
|
"Alias Generation": "Alias Generation",
|
|
4
|
+
"Alias path": "Alias path",
|
|
5
|
+
"Enable KNX Secure": "Enable KNX Secure",
|
|
6
|
+
"Error": "Error",
|
|
7
|
+
"Extracted %s states": "Extracted %s states",
|
|
8
|
+
"Frames per second": "Frames per second",
|
|
9
|
+
"GA-Tools": "GA-Tools",
|
|
5
10
|
"Gateway IP": "Gateway IP",
|
|
6
|
-
"
|
|
7
|
-
"
|
|
8
|
-
"detect KNX gateway": "detect KNX gateway",
|
|
9
|
-
"Local IPv4 network interface": "Local IPv4 network interface",
|
|
10
|
-
"Protocol": "Protocol",
|
|
11
|
-
"Minimum send delay between two frames [ms]": "Minimum send delay between two frames [ms]",
|
|
12
|
-
"readout values of autoread iob objects on startup": "readout values of autoread iob objects on startup",
|
|
13
|
-
"do not warn on unknown KNX group adresses": "do not warn on unknown KNX group adresses",
|
|
11
|
+
"Generated %s aliases.": "Generated %s aliases.",
|
|
12
|
+
"How to export GA XML from ETS:": "How to export GA XML from ETS:",
|
|
14
13
|
"Import settings": "Import settings",
|
|
15
|
-
"
|
|
16
|
-
"
|
|
17
|
-
"
|
|
18
|
-
"import ETS xml and save": "import ETS xml and save",
|
|
14
|
+
"Import started": "Import started",
|
|
15
|
+
"Imported %s states successfully": "Imported %s states successfully",
|
|
16
|
+
"KNX Secure": "KNX Secure",
|
|
19
17
|
"KNX Secure (optional)": "KNX Secure (optional)",
|
|
20
|
-
"
|
|
18
|
+
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export",
|
|
21
19
|
"Keyfile content (paste .knxkeys file content)": "Keyfile content (paste .knxkeys file content)",
|
|
22
20
|
"Keyfile password": "Keyfile password",
|
|
23
|
-
"
|
|
24
|
-
"
|
|
25
|
-
"
|
|
21
|
+
"Local IPv4 network interface": "Local IPv4 network interface",
|
|
22
|
+
"Minimum Similarity 0-1": "Minimum Similarity 0-1",
|
|
23
|
+
"Minimum send delay between two frames [ms]": "Minimum send delay between two frames [ms]",
|
|
26
24
|
"Option A: Aliases": "Option A: Aliases",
|
|
27
25
|
"Option B: Compatibility": "Option B: Compatibility",
|
|
28
|
-
"
|
|
26
|
+
"Physical KNX address": "Physical KNX address",
|
|
27
|
+
"Please select your local network interface first.": "Please select your local network interface first.",
|
|
28
|
+
"Port": "Port",
|
|
29
|
+
"Properties": "Properties",
|
|
30
|
+
"Protocol": "Protocol",
|
|
29
31
|
"Regex to identify Status GAs": "Regex to identify Status GAs",
|
|
30
|
-
"
|
|
31
|
-
"Alias path": "Alias path",
|
|
32
|
-
"include group range in search": "include group range in search",
|
|
33
|
-
"generate aliases": "generate aliases",
|
|
34
|
-
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)",
|
|
35
|
-
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)",
|
|
36
|
-
"Imported %s states successfully": "Imported %s states successfully",
|
|
37
|
-
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export",
|
|
32
|
+
"Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..).": "Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..)",
|
|
38
33
|
"Restarting adapter": "Restarting adapter",
|
|
39
|
-
"
|
|
40
|
-
"
|
|
41
|
-
"
|
|
42
|
-
"
|
|
43
|
-
"
|
|
44
|
-
"
|
|
34
|
+
"Select a GA first": "Select a GA first",
|
|
35
|
+
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
36
|
+
"Settings and Import": "Settings and Import",
|
|
37
|
+
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)",
|
|
38
|
+
"To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate": "To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate",
|
|
39
|
+
"To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate": "To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate",
|
|
40
|
+
"Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)": "Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)",
|
|
41
|
+
"Tunnel User ID (default: 2)": "Tunnel User ID (default: 2)",
|
|
42
|
+
"Tunnel User Password (alternative to keyfile)": "Tunnel User Password (alternative to keyfile)",
|
|
45
43
|
"Unknown error": "Unknown error",
|
|
46
|
-
"
|
|
47
|
-
"
|
|
48
|
-
"
|
|
49
|
-
"
|
|
44
|
+
"Unsupported file format": "Unsupported file format",
|
|
45
|
+
"add only new Objects": "Add only new Objects",
|
|
46
|
+
"detect KNX gateway": "detect KNX gateway",
|
|
47
|
+
"do not overwrite existing IOB objects": "do not overwrite existing IOB objects",
|
|
48
|
+
"do not warn on unknown KNX group adresses": "do not warn on unknown KNX group adresses",
|
|
49
|
+
"generate aliases": "generate aliases",
|
|
50
|
+
"import ETS xml and save": "import ETS xml and save",
|
|
51
|
+
"include group range in search": "include group range in search",
|
|
50
52
|
"invalid IP address": "invalid IP address",
|
|
53
|
+
"invalid file object": "invalid file object",
|
|
51
54
|
"invalid port number": "invalid port number",
|
|
52
|
-
"
|
|
53
|
-
"
|
|
54
|
-
"
|
|
55
|
-
"
|
|
55
|
+
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)",
|
|
56
|
+
"local network interface": "local network interface",
|
|
57
|
+
"min 1": "minimum is 1",
|
|
58
|
+
"more than one KNX gateway found": "more than one KNX gateway found",
|
|
59
|
+
"no KNX gateway found": "no KNX gateway found",
|
|
60
|
+
"override object path": "override object path",
|
|
61
|
+
"physical KNX address": "physical KNX address",
|
|
62
|
+
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "physical KNX address in format a/b/c not valid",
|
|
63
|
+
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]",
|
|
64
|
+
"readout values of autoread iob objects on startup": "readout values of autoread iob objects on startup",
|
|
65
|
+
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "remove existing IOB objects that are not in ETS import file",
|
|
66
|
+
"set acknowledgement flag when application writes to object": "set acknowledgement flag when application writes to object",
|
|
67
|
+
"this is not a number": "this is not a number",
|
|
68
|
+
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "use common.type boolean for 1 bit enum instead of number"
|
|
56
69
|
}
|
|
@@ -1,12 +1,19 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
"Adapter is not running": "El adaptador no está funcionando",
|
|
3
|
+
"Alias Generation": "Generación de alias",
|
|
2
4
|
"Alias path": "Ruta de alias",
|
|
3
5
|
"Enable KNX Secure": "Habilitar KNX seguro",
|
|
4
6
|
"Error": "Error",
|
|
7
|
+
"Extracted %s states": "Estados% s extraídos",
|
|
8
|
+
"Frames per second": "Cuadros por segundo",
|
|
9
|
+
"GA-Tools": "GA-Tools",
|
|
5
10
|
"Gateway IP": "IP de puerta de enlace",
|
|
6
11
|
"Generated %s aliases.": "%s alias generados.",
|
|
12
|
+
"How to export GA XML from ETS:": "Cómo exportar GA XML desde ETS:",
|
|
7
13
|
"Import settings": "Importar configuración",
|
|
8
14
|
"Import started": "Importación iniciada",
|
|
9
15
|
"Imported %s states successfully": "%s estados importados exitosamente",
|
|
16
|
+
"KNX Secure": "KNX seguro",
|
|
10
17
|
"KNX Secure (optional)": "KNX Seguro (opcional)",
|
|
11
18
|
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj no es compatible, abra en ETS las Direcciones de grupo y haga clic derecho en las direcciones de grupo y luego exporte la dirección de grupo.",
|
|
12
19
|
"Keyfile content (paste .knxkeys file content)": "Contenido del archivo clave (pegue el contenido del archivo .knxkeys)",
|
|
@@ -19,17 +26,23 @@
|
|
|
19
26
|
"Physical KNX address": "Dirección física KNX",
|
|
20
27
|
"Please select your local network interface first.": "Primero seleccione su interfaz de red local.",
|
|
21
28
|
"Port": "Puerto",
|
|
29
|
+
"Properties": "Properties",
|
|
22
30
|
"Protocol": "Protocolo",
|
|
23
31
|
"Regex to identify Status GAs": "Regex para identificar GA de estado",
|
|
32
|
+
"Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..).": "Regex para identificar estados GA (terminando con status, rm, rückmeldung ..). ",
|
|
24
33
|
"Restarting adapter": "Adaptador de reinicio",
|
|
34
|
+
"Select a GA first": "Select a GA first",
|
|
35
|
+
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
25
36
|
"Settings and Import": "Configuración e importación",
|
|
26
37
|
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Espacio de nombres de destino (por ejemplo, knx.0 para evitar ajustes de secuencia de comandos)",
|
|
38
|
+
"To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate": "Para fusionar Acción y Estado GA en un Objeto ioBroker, puede dejar que el Adaptador genere",
|
|
27
39
|
"To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate": "Para fusionar acción y estado GA en un objeto ioBroker, puede dejar que el adaptador genere",
|
|
28
40
|
"Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)": "Interfaz de túnel IA (opcional, por ejemplo 1.1.254)",
|
|
29
41
|
"Tunnel User ID (default: 2)": "ID de usuario del túnel (predeterminado: 2)",
|
|
30
42
|
"Tunnel User Password (alternative to keyfile)": "Contraseña de usuario del túnel (alternativa al archivo de claves)",
|
|
31
43
|
"Unknown error": "Error desconocido",
|
|
32
44
|
"Unsupported file format": "Formato de archivo no compatible",
|
|
45
|
+
"add only new Objects": "Agregar solo nuevos objetos",
|
|
33
46
|
"detect KNX gateway": "detectar puerta de enlace KNX",
|
|
34
47
|
"do not overwrite existing IOB objects": "no sobrescriba los objetos IOB existentes",
|
|
35
48
|
"do not warn on unknown KNX group adresses": "no avisar sobre direcciones de grupos KNX desconocidas",
|
|
@@ -40,15 +53,17 @@
|
|
|
40
53
|
"invalid file object": "objeto de archivo no válido",
|
|
41
54
|
"invalid port number": "número de puerto no válido",
|
|
42
55
|
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "Modo de compatibilidad de ioBroker.knx (enlace GA de estado internamente en lugar de alias)",
|
|
56
|
+
"local network interface": "interfaz de red local",
|
|
57
|
+
"min 1": "el mínimo es 1",
|
|
43
58
|
"more than one KNX gateway found": "Se ha encontrado más de una puerta de enlace KNX.",
|
|
44
59
|
"no KNX gateway found": "no se encontró ninguna puerta de enlace KNX",
|
|
60
|
+
"override object path": "anular la ruta del objeto",
|
|
61
|
+
"physical KNX address": "dirección KNX física",
|
|
45
62
|
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "Dirección física KNX en formato a/b/c no válida",
|
|
46
63
|
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "proporcione un valor de retardo de envío mínimo válido entre 0 y 1000 [ms]",
|
|
47
64
|
"readout values of autoread iob objects on startup": "valores de lectura de objetos iob de lectura automática al inicio",
|
|
48
65
|
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "eliminar objetos IOB existentes que no están en el archivo de importación ETS",
|
|
49
|
-
"
|
|
50
|
-
"
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
53
|
-
"Select a GA first": "Select a GA first"
|
|
66
|
+
"set acknowledgement flag when application writes to object": "establecer el indicador de reconocimiento cuando la aplicación escribe en el objeto",
|
|
67
|
+
"this is not a number": "esto no es un numero",
|
|
68
|
+
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "use common.type booleano para enumeración de 1 bit en lugar de número"
|
|
54
69
|
}
|
|
@@ -1,12 +1,19 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
"Adapter is not running": "L'adaptateur ne fonctionne pas",
|
|
3
|
+
"Alias Generation": "Génération d'alias",
|
|
2
4
|
"Alias path": "Chemin d'alias",
|
|
3
5
|
"Enable KNX Secure": "Activer KNX sécurisé",
|
|
4
6
|
"Error": "Erreur",
|
|
7
|
+
"Extracted %s states": "États %s extraits",
|
|
8
|
+
"Frames per second": "Images par seconde",
|
|
9
|
+
"GA-Tools": "GA-Tools",
|
|
5
10
|
"Gateway IP": "IP de la passerelle",
|
|
6
11
|
"Generated %s aliases.": "Alias %s générés.",
|
|
12
|
+
"How to export GA XML from ETS:": "Comment exporter GA XML depuis ETS :",
|
|
7
13
|
"Import settings": "Paramètres d'importation",
|
|
8
14
|
"Import started": "L'importation a commencé",
|
|
9
15
|
"Imported %s states successfully": "%s états importés avec succès",
|
|
16
|
+
"KNX Secure": "KNX sécurisé",
|
|
10
17
|
"KNX Secure (optional)": "KNX sécurisé (en option)",
|
|
11
18
|
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj ne sont pas pris en charge, veuillez ouvrir dans ETS les adresses de groupe et faire un clic droit sur les adresses de groupe puis exporter les adresses de groupe",
|
|
12
19
|
"Keyfile content (paste .knxkeys file content)": "Contenu du fichier de clés (coller le contenu du fichier .knxkeys)",
|
|
@@ -19,17 +26,23 @@
|
|
|
19
26
|
"Physical KNX address": "Adresse physique KNX",
|
|
20
27
|
"Please select your local network interface first.": "Veuillez d'abord sélectionner votre interface réseau locale.",
|
|
21
28
|
"Port": "Port",
|
|
29
|
+
"Properties": "Properties",
|
|
22
30
|
"Protocol": "Protocole",
|
|
23
31
|
"Regex to identify Status GAs": "Regex pour identifier les GA de statut",
|
|
32
|
+
"Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..).": "Regex pour identifier les Status GA (se terminant par status, rm, rückmeldung..). ",
|
|
24
33
|
"Restarting adapter": "Redémarrage de l'adaptateur",
|
|
34
|
+
"Select a GA first": "Select a GA first",
|
|
35
|
+
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
25
36
|
"Settings and Import": "Paramètres et importation",
|
|
26
37
|
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Espace de noms cible (par exemple knx.0 pour éviter les ajustements de script)",
|
|
38
|
+
"To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate": "Pour fusionner l'action et le statut GA dans un seul objet ioBroker, vous pouvez laisser l'adaptateur générer",
|
|
27
39
|
"To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate": "Pour fusionner l'action et le statut GA dans un seul objet ioBroker, vous pouvez laisser l'adaptateur générer",
|
|
28
40
|
"Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)": "Interface tunnel IA (en option, par exemple 1.1.254)",
|
|
29
41
|
"Tunnel User ID (default: 2)": "ID utilisateur du tunnel (par défaut : 2)",
|
|
30
42
|
"Tunnel User Password (alternative to keyfile)": "Mot de passe utilisateur du tunnel (alternative au fichier de clés)",
|
|
31
43
|
"Unknown error": "Erreur inconnue",
|
|
32
44
|
"Unsupported file format": "Format de fichier non pris en charge",
|
|
45
|
+
"add only new Objects": "Ajouter uniquement de nouveaux objets",
|
|
33
46
|
"detect KNX gateway": "détecter la passerelle KNX",
|
|
34
47
|
"do not overwrite existing IOB objects": "ne pas écraser les objets IOB existants",
|
|
35
48
|
"do not warn on unknown KNX group adresses": "ne pas avertir sur les adresses de groupes KNX inconnues",
|
|
@@ -40,15 +53,17 @@
|
|
|
40
53
|
"invalid file object": "objet fichier invalide",
|
|
41
54
|
"invalid port number": "numéro de port invalide",
|
|
42
55
|
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "Mode de compatibilité ioBroker.knx (lier les GA d'état en interne au lieu des alias)",
|
|
56
|
+
"local network interface": "interface réseau local",
|
|
57
|
+
"min 1": "le minimum est 1",
|
|
43
58
|
"more than one KNX gateway found": "plus d'une passerelle KNX trouvée",
|
|
44
59
|
"no KNX gateway found": "aucune passerelle KNX trouvée",
|
|
60
|
+
"override object path": "remplacer le chemin de l'objet",
|
|
61
|
+
"physical KNX address": "adresse physique KNX",
|
|
45
62
|
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "adresse physique KNX au format a/b/c non valide",
|
|
46
63
|
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "veuillez fournir une valeur de délai d'envoi minimum valide comprise entre 0 et 1 000 [ms]",
|
|
47
64
|
"readout values of autoread iob objects on startup": "lire les valeurs des objets iob à lecture automatique au démarrage",
|
|
48
65
|
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "supprimer les objets IOB existants qui ne figurent pas dans le fichier d'importation ETS",
|
|
49
|
-
"
|
|
50
|
-
"
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
53
|
-
"Select a GA first": "Select a GA first"
|
|
66
|
+
"set acknowledgement flag when application writes to object": "définir l'indicateur d'accusé de réception lorsque l'application écrit dans l'objet",
|
|
67
|
+
"this is not a number": "ce n'est pas un nombre",
|
|
68
|
+
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "utilisez common.type boolean pour une énumération de 1 bit au lieu d'un nombre"
|
|
54
69
|
}
|
|
@@ -1,12 +1,19 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
"Adapter is not running": "L'adattatore non è in funzione",
|
|
3
|
+
"Alias Generation": "Generazione di alias",
|
|
2
4
|
"Alias path": "Percorso dell'alias",
|
|
3
5
|
"Enable KNX Secure": "Abilita KNX sicuro",
|
|
4
6
|
"Error": "Errore",
|
|
7
|
+
"Extracted %s states": "%s stati estratti",
|
|
8
|
+
"Frames per second": "Fotogrammi al secondo",
|
|
9
|
+
"GA-Tools": "GA-Tools",
|
|
5
10
|
"Gateway IP": "IP del gateway",
|
|
6
11
|
"Generated %s aliases.": "Alias %s generati.",
|
|
12
|
+
"How to export GA XML from ETS:": "Come esportare GA XML da ETS:",
|
|
7
13
|
"Import settings": "Importa impostazioni",
|
|
8
14
|
"Import started": "L'importazione è iniziata",
|
|
9
15
|
"Imported %s states successfully": "%s importato correttamente",
|
|
16
|
+
"KNX Secure": "KNX sicuro",
|
|
10
17
|
"KNX Secure (optional)": "KNX Sicuro (opzionale)",
|
|
11
18
|
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj non sono supportati, aprire in ETS gli indirizzi di gruppo e fare clic con il tasto destro del mouse sugli indirizzi di gruppo, quindi esportare l'indirizzo di gruppo",
|
|
12
19
|
"Keyfile content (paste .knxkeys file content)": "Contenuto del file di chiavi (incolla il contenuto del file .knxkeys)",
|
|
@@ -19,17 +26,23 @@
|
|
|
19
26
|
"Physical KNX address": "Indirizzo fisico KNX",
|
|
20
27
|
"Please select your local network interface first.": "Seleziona prima l'interfaccia di rete locale.",
|
|
21
28
|
"Port": "Porta",
|
|
29
|
+
"Properties": "Properties",
|
|
22
30
|
"Protocol": "Protocollo",
|
|
23
31
|
"Regex to identify Status GAs": "Regex per identificare gli Status GA",
|
|
32
|
+
"Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..).": "Regex per identificare gli Status GA (che termina con status, rm, rückmeldung..). ",
|
|
24
33
|
"Restarting adapter": "Adattatore di riavvio",
|
|
34
|
+
"Select a GA first": "Select a GA first",
|
|
35
|
+
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
25
36
|
"Settings and Import": "Impostazioni e importazione",
|
|
26
37
|
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Spazio dei nomi di destinazione (ad esempio knx.0 per evitare aggiustamenti dello script)",
|
|
38
|
+
"To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate": "Per unire Action e Status GA in un oggetto ioBroker puoi lasciare che l'adattatore generi",
|
|
27
39
|
"To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate": "Per unire l'azione e lo stato GA in un oggetto ioBroker puoi lasciare che l'adattatore generi",
|
|
28
40
|
"Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)": "Tunnel Interface IA (opzionale, ad esempio 1.1.254)",
|
|
29
41
|
"Tunnel User ID (default: 2)": "ID utente tunnel (impostazione predefinita: 2)",
|
|
30
42
|
"Tunnel User Password (alternative to keyfile)": "Password utente tunnel (alternativa al file di chiavi)",
|
|
31
43
|
"Unknown error": "Errore sconosciuto",
|
|
32
44
|
"Unsupported file format": "Formato file non supportato",
|
|
45
|
+
"add only new Objects": "Aggiungi solo nuovi oggetti",
|
|
33
46
|
"detect KNX gateway": "rilevare il gateway KNX",
|
|
34
47
|
"do not overwrite existing IOB objects": "non sovrascrivere gli oggetti IOB esistenti",
|
|
35
48
|
"do not warn on unknown KNX group adresses": "non avvisare su indirizzi di gruppo KNX sconosciuti",
|
|
@@ -40,15 +53,17 @@
|
|
|
40
53
|
"invalid file object": "oggetto file non valido",
|
|
41
54
|
"invalid port number": "numero di porta non valido",
|
|
42
55
|
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "Modalità di compatibilità ioBroker.knx (collega i GA di stato internamente invece degli alias)",
|
|
56
|
+
"local network interface": "interfaccia di rete locale",
|
|
57
|
+
"min 1": "il minimo è 1",
|
|
43
58
|
"more than one KNX gateway found": "trovato più di un gateway KNX",
|
|
44
59
|
"no KNX gateway found": "nessun gateway KNX trovato",
|
|
60
|
+
"override object path": "sovrascrivere il percorso dell'oggetto",
|
|
61
|
+
"physical KNX address": "indirizzo fisico KNX",
|
|
45
62
|
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "indirizzo fisico KNX in formato a/b/c non valido",
|
|
46
63
|
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "fornire un valore di ritardo di invio minimo valido compreso tra 0 e 1000 [ms]",
|
|
47
64
|
"readout values of autoread iob objects on startup": "valori di lettura degli oggetti iob con lettura automatica all'avvio",
|
|
48
65
|
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "rimuovere gli oggetti IOB esistenti che non si trovano nel file di importazione ETS",
|
|
49
|
-
"
|
|
50
|
-
"
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
53
|
-
"Select a GA first": "Select a GA first"
|
|
66
|
+
"set acknowledgement flag when application writes to object": "imposta il flag di riconoscimento quando l'applicazione scrive nell'oggetto",
|
|
67
|
+
"this is not a number": "questo non è un numero",
|
|
68
|
+
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "utilizzare common.type booleano per l'enumerazione a 1 bit anziché il numero"
|
|
54
69
|
}
|
|
@@ -1,12 +1,19 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
"Adapter is not running": "Adapter werkt niet",
|
|
3
|
+
"Alias Generation": "Alias-generatie",
|
|
2
4
|
"Alias path": "Alias-pad",
|
|
3
5
|
"Enable KNX Secure": "Schakel KNX Secure in",
|
|
4
6
|
"Error": "Fout",
|
|
7
|
+
"Extracted %s states": "Geëxtraheerde %s staten",
|
|
8
|
+
"Frames per second": "Beelden per seconde",
|
|
9
|
+
"GA-Tools": "GA-Tools",
|
|
5
10
|
"Gateway IP": "Gateway-IP",
|
|
6
11
|
"Generated %s aliases.": "%s aliassen gegenereerd.",
|
|
12
|
+
"How to export GA XML from ETS:": "GA XML exporteren vanuit ETS:",
|
|
7
13
|
"Import settings": "Instellingen importeren",
|
|
8
14
|
"Import started": "Importeren is gestart",
|
|
9
15
|
"Imported %s states successfully": "%s staten succesvol geïmporteerd",
|
|
16
|
+
"KNX Secure": "KNX-beveiligd",
|
|
10
17
|
"KNX Secure (optional)": "KNX Secure (optioneel)",
|
|
11
18
|
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj wordt niet ondersteund, open in ETS de groepsadressen en klik met de rechtermuisknop op groepsadressen en vervolgens op export van groepsadressen",
|
|
12
19
|
"Keyfile content (paste .knxkeys file content)": "Inhoud sleutelbestand (plak de inhoud van het .knxkeys-bestand)",
|
|
@@ -19,17 +26,23 @@
|
|
|
19
26
|
"Physical KNX address": "Fysiek KNX-adres",
|
|
20
27
|
"Please select your local network interface first.": "Selecteer eerst uw lokale netwerkinterface.",
|
|
21
28
|
"Port": "Haven",
|
|
29
|
+
"Properties": "Properties",
|
|
22
30
|
"Protocol": "Protocol",
|
|
23
31
|
"Regex to identify Status GAs": "Regex om Status GA's te identificeren",
|
|
32
|
+
"Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..).": "Regex om Status GA's te identificeren (eindigend met status, rm, rückmeldung..). ",
|
|
24
33
|
"Restarting adapter": "Adapter opnieuw opstarten",
|
|
34
|
+
"Select a GA first": "Select a GA first",
|
|
35
|
+
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
25
36
|
"Settings and Import": "Instellingen en importeren",
|
|
26
37
|
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Doelnaamruimte (bijvoorbeeld knx.0 om scriptaanpassingen te voorkomen)",
|
|
38
|
+
"To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate": "Om Action en Status GA in één ioBroker-object samen te voegen, kunt u de Adapter laten genereren:",
|
|
27
39
|
"To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate": "Om actie en status GA samen te voegen in één ioBroker-object kunt u de adapter laten genereren",
|
|
28
40
|
"Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)": "Tunnelinterface IA (optioneel, bijv. 1.1.254)",
|
|
29
41
|
"Tunnel User ID (default: 2)": "Tunnelgebruikers-ID (standaard: 2)",
|
|
30
42
|
"Tunnel User Password (alternative to keyfile)": "Tunnelgebruikerswachtwoord (alternatief voor sleutelbestand)",
|
|
31
43
|
"Unknown error": "Onbekende fout",
|
|
32
44
|
"Unsupported file format": "Niet-ondersteunde bestandsindeling",
|
|
45
|
+
"add only new Objects": "Alleen nieuwe objecten toevoegen",
|
|
33
46
|
"detect KNX gateway": "KNX-gateway detecteren",
|
|
34
47
|
"do not overwrite existing IOB objects": "overschrijf geen bestaande IOB-objecten",
|
|
35
48
|
"do not warn on unknown KNX group adresses": "waarschuw niet voor onbekende KNX-groepsadressen",
|
|
@@ -40,15 +53,17 @@
|
|
|
40
53
|
"invalid file object": "ongeldig bestandsobject",
|
|
41
54
|
"invalid port number": "ongeldig poortnummer",
|
|
42
55
|
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "ioBroker.knx-compatibiliteitsmodus (linkstatus GA's intern in plaats van aliassen)",
|
|
56
|
+
"local network interface": "lokale netwerkinterface",
|
|
57
|
+
"min 1": "minimum is 1",
|
|
43
58
|
"more than one KNX gateway found": "meer dan één KNX-gateway gevonden",
|
|
44
59
|
"no KNX gateway found": "geen KNX-gateway gevonden",
|
|
60
|
+
"override object path": "objectpad overschrijven",
|
|
61
|
+
"physical KNX address": "fysiek KNX-adres",
|
|
45
62
|
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "fysiek KNX-adres in formaat a/b/c niet geldig",
|
|
46
63
|
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "geef een geldige minimale verzendvertragingswaarde op tussen 0 en 1000 [ms]",
|
|
47
64
|
"readout values of autoread iob objects on startup": "uitleeswaarden van autoread iob-objecten bij het opstarten",
|
|
48
65
|
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "verwijder bestaande IOB-objecten die niet in het ETS-importbestand staan",
|
|
49
|
-
"
|
|
50
|
-
"
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
53
|
-
"Select a GA first": "Select a GA first"
|
|
66
|
+
"set acknowledgement flag when application writes to object": "bevestigingsvlag instellen wanneer toepassing naar object schrijft",
|
|
67
|
+
"this is not a number": "dit is geen nummer",
|
|
68
|
+
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "gebruik common.type boolean voor 1 bit enum in plaats van getal"
|
|
54
69
|
}
|
|
@@ -1,12 +1,19 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
+
"Adapter is not running": "Adapter nie działa",
|
|
3
|
+
"Alias Generation": "Generacja aliasów",
|
|
2
4
|
"Alias path": "Ścieżka aliasu",
|
|
3
5
|
"Enable KNX Secure": "Włącz KNX Secure",
|
|
4
6
|
"Error": "Błąd",
|
|
7
|
+
"Extracted %s states": "Wyodrębnione stany %s",
|
|
8
|
+
"Frames per second": "Klatki na sekundę",
|
|
9
|
+
"GA-Tools": "GA-Tools",
|
|
5
10
|
"Gateway IP": "Adres IP bramy",
|
|
6
11
|
"Generated %s aliases.": "Wygenerowano %s aliasów.",
|
|
12
|
+
"How to export GA XML from ETS:": "Jak wyeksportować GA XML z ETS:",
|
|
7
13
|
"Import settings": "Importuj ustawienia",
|
|
8
14
|
"Import started": "Rozpoczęto importowanie",
|
|
9
15
|
"Imported %s states successfully": "Zaimportowano %s stanów pomyślnie",
|
|
16
|
+
"KNX Secure": "KNX Bezpieczne",
|
|
10
17
|
"KNX Secure (optional)": "KNX Secure (opcjonalnie)",
|
|
11
18
|
"KNXproj are not supported, please open in ETS the Group Adresses and right click on group addresses and then group adresse export": "KNXproj nie są obsługiwane, proszę otworzyć w ETS adresy grupowe i kliknąć prawym przyciskiem myszy adresy grupowe, a następnie wyeksportować adresy grupowe",
|
|
12
19
|
"Keyfile content (paste .knxkeys file content)": "Zawartość pliku klucza (wklej zawartość pliku .knxkeys)",
|
|
@@ -19,17 +26,23 @@
|
|
|
19
26
|
"Physical KNX address": "Fizyczny adres KNX",
|
|
20
27
|
"Please select your local network interface first.": "Najpierw wybierz interfejs sieci lokalnej.",
|
|
21
28
|
"Port": "Port",
|
|
29
|
+
"Properties": "Properties",
|
|
22
30
|
"Protocol": "Protokół",
|
|
23
31
|
"Regex to identify Status GAs": "Regex do identyfikacji statusów GA",
|
|
32
|
+
"Regex to identify Status GAs (ending with status, rm, rückmeldung..).": "Regex do identyfikacji statusów GA (kończących się na status, rm, rückmeldung...). ",
|
|
24
33
|
"Restarting adapter": "Ponowne uruchamianie adaptera",
|
|
34
|
+
"Select a GA first": "Select a GA first",
|
|
35
|
+
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
25
36
|
"Settings and Import": "Ustawienia i import",
|
|
26
37
|
"Target namespace (e.g. knx.0 to avoid script adjustments)": "Docelowa przestrzeń nazw (np. knx.0, aby uniknąć dostosowywania skryptu)",
|
|
38
|
+
"To merge Action and Status GA in one ioBroker Object you can let the Adapter generate": "Aby połączyć działanie i status GA w jednym obiekcie ioBroker, możesz pozwolić adapterowi na generowanie",
|
|
27
39
|
"To merge action and status GA in one ioBroker object you can let the adapter generate": "Aby połączyć akcję i status GA w jeden obiekt ioBroker, możesz pozwolić adapterowi wygenerować",
|
|
28
40
|
"Tunnel Interface IA (optional, e.g. 1.1.254)": "Interfejs tunelowy IA (opcjonalny, np. 1.1.254)",
|
|
29
41
|
"Tunnel User ID (default: 2)": "Identyfikator użytkownika tunelu (domyślnie: 2)",
|
|
30
42
|
"Tunnel User Password (alternative to keyfile)": "Hasło użytkownika tunelu (alternatywa dla pliku klucza)",
|
|
31
43
|
"Unknown error": "Nieznany błąd",
|
|
32
44
|
"Unsupported file format": "Nieobsługiwany format pliku",
|
|
45
|
+
"add only new Objects": "Dodaj tylko nowe obiekty",
|
|
33
46
|
"detect KNX gateway": "wykryć bramkę KNX",
|
|
34
47
|
"do not overwrite existing IOB objects": "nie nadpisuj istniejących obiektów IOB",
|
|
35
48
|
"do not warn on unknown KNX group adresses": "nie ostrzegaj na nieznanych adresach grupowych KNX",
|
|
@@ -40,15 +53,17 @@
|
|
|
40
53
|
"invalid file object": "nieprawidłowy obiekt pliku",
|
|
41
54
|
"invalid port number": "nieprawidłowy numer portu",
|
|
42
55
|
"ioBroker.knx Compatibility Mode (link status GAs internally instead of aliases)": "Tryb zgodności ioBroker.knx (wewnętrzne GA stanu łącza zamiast aliasów)",
|
|
56
|
+
"local network interface": "lokalny interfejs sieciowy",
|
|
57
|
+
"min 1": "minimum to 1",
|
|
43
58
|
"more than one KNX gateway found": "Znaleziono więcej niż jedną bramkę KNX",
|
|
44
59
|
"no KNX gateway found": "nie znaleziono bramki KNX",
|
|
60
|
+
"override object path": "nadpisz ścieżkę obiektu",
|
|
61
|
+
"physical KNX address": "fizyczny adres KNX",
|
|
45
62
|
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "adres fizyczny KNX w formacie a/b/c jest nieprawidłowy",
|
|
46
63
|
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "proszę podać poprawną minimalną wartość opóźnienia wysyłania pomiędzy 0 a 1000 [ms]",
|
|
47
64
|
"readout values of autoread iob objects on startup": "odczyt wartości obiektów iob z automatycznym odczytem przy uruchomieniu",
|
|
48
65
|
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "usuń istniejące obiekty IOB, których nie ma w pliku importu ETS",
|
|
49
|
-
"
|
|
50
|
-
"
|
|
51
|
-
"
|
|
52
|
-
"Select a GA from the tree": "Select a GA from the tree",
|
|
53
|
-
"Select a GA first": "Select a GA first"
|
|
66
|
+
"set acknowledgement flag when application writes to object": "ustaw flagę potwierdzenia, gdy aplikacja zapisuje do obiektu",
|
|
67
|
+
"this is not a number": "to nie jest liczba",
|
|
68
|
+
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "użyj wartości logicznej common.type dla 1-bitowego wyliczenia zamiast liczby"
|
|
54
69
|
}
|