iobroker.ical 1.11.6 → 1.12.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/.mocharc.json ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
1
+ {
2
+ "require": [
3
+ "./test/mocha.setup.js"
4
+ ]
5
+ }
package/LICENSE CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  The MIT License (MIT)
2
2
 
3
- Copyright (c) 2014-2021, bluefox <dogafox@gmail.com>
3
+ Copyright (c) 2014-2022, bluefox <dogafox@gmail.com>
4
4
 
5
5
  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
6
6
  of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
package/README.md CHANGED
@@ -26,6 +26,22 @@ Siehe deutsche [Version hier](docs/de/README.md).
26
26
  Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
27
27
  ### **WORK IN PROGRESS**
28
28
  -->
29
+ ### 1.12.2 (2022-06-03)
30
+ * (Apollon77) Fix displaying rest-time of event in one case
31
+
32
+ ### 1.12.1 (2022-03-22)
33
+ * (Apollon77) Adjust colorize of dates to also show dates started in the past with todays color
34
+
35
+ ### 1.12.0 (2022-03-21)
36
+ * (Apollon77/Scrounger) Add option to choose the ack flag set when updating foreign objects on events
37
+ * (HSE83) use a color field from the calendar entry as color for display
38
+ * (Apollon77) When no Arrow for already running events is shown and dates are not replaced with words display the start date in the list and not the end date
39
+ * (Apollon77) When not replacing date with words and entry ends at 0:0:0 show the day before as end
40
+ * (Apollon77) Fix issues when no end date is provided in the calendar entry (start and end are the same)
41
+ * (Apollon77) Correctly calculate length of multi day events
42
+ * (Apollon77) Respect DST changes in some calculations to prevent strange effects
43
+ * (Apollon77) Parse ics Files with different line endings again
44
+
29
45
  ### 1.11.6 (2021-12-17)
30
46
  * (jens-maus) fixed incorrect recurrence event processing
31
47
 
@@ -250,7 +266,7 @@ Siehe deutsche [Version hier](docs/de/README.md).
250
266
 
251
267
  The MIT License (MIT)
252
268
 
253
- Copyright (c) 2014-2021, bluefox <dogafox@gmail.com>
269
+ Copyright (c) 2014-2022, bluefox <dogafox@gmail.com>
254
270
 
255
271
  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
256
272
  of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
@@ -73,6 +73,12 @@
73
73
  settings.calendars[c].filter = settings.calendars[c].filter || '';
74
74
  }
75
75
 
76
+ for (var e = 0; e < settings.events.length; e++) {
77
+ if (typeof settings.events[e].ack !== 'boolean') {
78
+ settings.events[e].ack = true;
79
+ }
80
+ }
81
+
76
82
  onChange(false);
77
83
 
78
84
  values2table('calendars', calendars, onChange);
@@ -134,7 +140,7 @@
134
140
  <label class="translate" for="ignoreCaseInEventname">Ignore case for event-search:</label>
135
141
  </div>
136
142
  <div class="col s12 m4">
137
-
143
+
138
144
  </div>
139
145
  </div>
140
146
  </div>
@@ -154,7 +160,7 @@
154
160
  <label class="translate" for="language">Language:</label>
155
161
  </div>
156
162
  <div class="col s12 m4">
157
-
163
+
158
164
  </div>
159
165
  </div>
160
166
  <div class="row">
@@ -203,6 +209,8 @@
203
209
  <label class="translate" for="arrowAlreadyStarted">Add arrow for started events:</label>
204
210
  </div>
205
211
  <div class="col s12 m4">
212
+ <input class="value" id="addColorBox" type="checkbox">
213
+ <label class="translate" for="addColorBox">Add event color if available:</label>
206
214
 
207
215
  </div>
208
216
  </div>
@@ -238,9 +246,10 @@
238
246
  <tr>
239
247
  <th data-name="name" style="width: 80%" class="translate">name</th>
240
248
  <th data-name="enabled" style="width: 70px" data-style="width: 70px" data-type="checkbox" class="translate">enabled</th>
241
- <th data-name="id" style="width: 200px" data-style="width: 300px" data-type="OID" class="translate">Control ID</th>
249
+ <th data-name="id" style="width: 200px" data-style="width: 300px" data-type="OID" class="translate">Set ID</th>
242
250
  <th data-name="on" style="width: 50px" data-style="width: 50px" data-type="text" class="translate">ON</th>
243
251
  <th data-name="off" style="width: 50px" data-style="width: 50px" data-type="text" class="translate">OFF</th>
252
+ <th data-name="ack" style="width: 70px" data-style="width: 70px" data-type="checkbox" class="translate">Set Ack</th>
244
253
  <th data-name="display" style="width: 70px" data-style="width: 70px" data-type="checkbox" class="translate">display</th>
245
254
  <th data-buttons="delete up down" style="width: 120px"></th>
246
255
  </tr>
package/admin/words.js CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@
3
3
 
4
4
  systemDictionary = {
5
5
  "Add arrow for started events:": { "en": "Add arrow for started events", "de": "Pfeil für gestartete Ereignisse hinzufügen", "ru": "Добавить стрелку для начатых событий", "pt": "Adicionar seta para eventos iniciados", "nl": "Voeg pijl toe voor gestarte evenementen", "fr": "Ajouter une flèche pour les événements commencés", "it": "Aggiungi freccia per gli eventi iniziati", "es": "Agregar flecha para eventos iniciados", "pl": "Dodaj strzałkę do rozpoczętych wydarzeń", "zh-cn": "为开始的事件添加箭头"},
6
+ "Add event color if available:": { "en": "Use event color for box if available", "de": "Ereignisfarbe als Box verwenden, falls verfügbar", "ru": "Используйте цвет события для поля, если он доступен", "pt": "Use a cor do evento para a caixa, se disponível", "nl": "Gebruik gebeurteniskleur voor vak indien beschikbaar", "fr": "Utiliser la couleur de l'événement pour la case si disponible", "it": "Usa il colore dell'evento per la scatola, se disponibile", "es": "Use el color del evento para el cuadro si está disponible", "pl": "Użyj koloru zdarzenia w polu, jeśli jest dostępny", "zh-cn": "如果可用,请为框使用事件颜色"},
6
7
  "Calendars": { "en": "Calendars", "de": "Kalender", "ru": "Календари", "pt": "Calendário", "nl": "Agenda", "fr": "Calendriers", "it": "calendari", "es": "Calendarios", "pl": "Kalendarze", "zh-cn": "日历"},
7
8
  "Colorize HTML:": { "en": "Colorize HTML", "de": "Benutze Farben für HTML", "ru": "Раскрашивать HTML", "pt": "Colorir HTML", "nl": "Gebruik kleuren voor HTML", "fr": "Coloriser HTML", "it": "Colorize HTML", "es": "Colorear HTML", "pl": "Koloruj HTML", "zh-cn": "着色 HTML"},
8
9
  "Default color for HTML:": { "en": "Default color for HTML", "de": "Standardfarben für HTML", "ru": "Цвет по умолчанию для HTML", "pt": "Cor padrão para HTML", "nl": "Standaard-kleur voor HTML", "fr": "Couleur par défaut pour HTML", "it": "Colore predefinito per HTML", "es": "Color predeterminado para HTML", "pl": "Domyślny kolor dla HTML", "zh-cn": "HTML 的默认颜色"},
@@ -21,7 +22,7 @@ systemDictionary = {
21
22
  "Use by full day:": { "en": "Replace 00:00 with", "de": "Ersetze 00:00 mit", "ru": "Заменять 00:00 на", "pt": "Substitua 00:00 com", "nl": "Vervang 00:00 met", "fr": "Remplacer 00:00 avec", "it": "Sostituisci 00:00 con", "es": "Reemplace 00:00 con", "pl": "Zamień 00:00 na", "zh-cn": "将 00:00 替换为"},
22
23
  "color": { "en": "Color", "de": "Farbe", "ru": "Цвет", "pt": "Cor", "nl": "Kleur", "fr": "Couleur", "it": "Colore", "es": "Color", "pl": "Kolor", "zh-cn": "颜色"},
23
24
  "display": { "en": "display", "de": "anzeigen", "ru": "показать в списке", "pt": "mostrar", "nl": "weergeven", "fr": "afficher", "it": "display", "es": "monitor", "pl": "pokaz", "zh-cn": "展示"},
24
- "enabled": { "en": "enabled", "de": "aktiviert", "ru": "активно", "pt": "ativado", "nl": "actief", "fr": "activée", "it": "abilitato", "es": "habilitado", "pl": "włączony", "zh-cn": "启用"},
25
+ "enabled": { "en": "enabled", "de": "Aktiviert", "ru": "активно", "pt": "ativado", "nl": "actief", "fr": "activée", "it": "abilitato", "es": "habilitado", "pl": "włączony", "zh-cn": "启用"},
25
26
  "filter": { "en": "Filter", "de": "Filter", "ru": "Фильтр", "pt": "Filtro", "nl": "Filter", "fr": "Filtre", "it": "Filtro", "es": "Filtrar", "pl": "Filtr", "zh-cn": "筛选"},
26
27
  "filterregex": { "en": "Filter as regular expression", "de": "Filter als regulärer Ausdruck", "ru": "Фильтровать как регулярное выражение", "pt": "Filtrar como expressão regular", "nl": "Filter als reguliere expressie", "fr": "Filtrer en tant qu'expression régulière", "it": "Filtra come espressione regolare", "es": "Filtrar como expresión regular.", "pl": "Filtruj jako wyrażenie regularne", "zh-cn": "过滤为正则表达式"},
27
28
  "iCal adapter settings": { "en": "iCal adapter settings", "de": "iCal Adapter Einstellungen", "ru": "iCal Настройки", "pt": "Configurações do adaptador iCal", "nl": "iCal Instellingen", "fr": "Paramètres de l'adaptateur iCal", "it": "Impostazioni della scheda iCal", "es": "Configuración del adaptador iCal", "pl": "Ustawienia adaptera iCal", "zh-cn": "iCal 适配器设置"},
package/docs/de/README.md CHANGED
@@ -33,7 +33,7 @@ Bedeutung der Optionen im Konfigfile:
33
33
 
34
34
  - `preview`: 7 heisst, dass Termine 7 Tage im voraus angezeigt werden
35
35
  - `runEveryMinutes`: 30 bedeutet dass der Adapter automatisch alle 30min den Kalender neu einliesst. Bei 0 wird nicht automatisch eingelesen
36
- - `colorize`: true Termine am heutigen Tag werden rot gefärbt, Termine am morgigen Tag orange, diese Option überstimmt die Option everyCalOneColor
36
+ - `colorize`: true Termine am heutigen Tag sowie aktuell laufende Termine werden rot gefärbt, Termine am morgigen Tag orange, diese Option überstimmt die Option everyCalOneColor
37
37
  - `debug`: false bei true werden erweiterte Ausgaben ins CCU.IO Log geschrieben
38
38
  - `defColor`: `white` legt die Standardfarbe der Kalendereinträge fest
39
39
  - `fulltime`: ` ` legt fest durch welchen String bei ganztägigen Terminen die Uhrzeit 00:00 ersetzt wird. Bei Leerzeichen (zwischen den Hochkommas) wird dir Uhrzeit bei ganztägigen Terminen weggelassen
@@ -47,7 +47,10 @@ Bedeutung der Optionen im Konfigfile:
47
47
  - `Events`:
48
48
  - `name`: "Urlaub":
49
49
  - `enabled`: true # legt fest, ob das Event bearbeitet wird
50
+ - `Set ID`: Hier kann ein zusätzlicher State eingetragen werden, welcher aktualisiert wird, wenn das Event aktiv ist
51
+ - `On / Off`: Hier kann ein alternativer Wert in den bei 'Set ID' hinterlegten State geschrieben werden
50
52
  - `display`: false # legt fest, ob das Event auch in dem iCalEvents angezeigt wird, oder nur ausgewertet wird
53
+ - `Set Ack`: false # Ack "aus" steuert den State um z.B. etwas zu schalten. #true Ack "an" aktualisiert den Wert
51
54
 
52
55
  Durch setzen eines Events (in diesem Beispiel „Urlaub“), werden die Kalender nach dem String „Urlaub“ durchsucht.
53
56
  Sollte ein Termin mit dem Stichwort „Urlaub“ in einem Kalender stehen, so wird automatisch eine State mit dem
@@ -55,6 +58,12 @@ Bedeutung der Optionen im Konfigfile:
55
58
  Es wird für jeden Tag des preview Zeitraums ein Status angelegt. Achtung!
56
59
  Es wird nach einem Substring gesucht, d.h. ein Eintrag im Kalender „Urlaub“ wird genauso erkannt wie ein
57
60
  Eintrag „Urlaub Eltern“. Dies ist beim festlegen der Ereignisse zu berücksichtigen.
61
+
62
+ - Erklärung zu den States unter ical.0.events.0
63
+ - Das Event im Pfad ical.0.events.0.later wird auf true gesetzt, wenn es heute noch stattfindet aber noch nicht begonnen ist
64
+ - Das Event im Pfad ical.0.events.0.now wird auf true gesetzt, wenn es aktuell aktiv ist
65
+ - Das Event im Pfad ical.0.events.0.today wird auf true gesetzt, wenn das Event am heutigen Tag aktiv ist
66
+ - Hinweis: Termine der Vortage werden nicht angezeigt
58
67
 
59
68
  Durch Anpassen der CSS im VIS können die Styles von heutigen (Standard rot) und morgigen Terminen (Standard Orange) festegelegt werden:
60
69
  - `iCalWarn` - Zeilenanfang Kalendereintrag heute
@@ -72,13 +81,13 @@ Dazu mit der rechten Maustaste auf dem Kalender in der Kalender App klicken und
72
81
  Zum Einbinden eines Google Kalenders muss die Kalendereinstellung des Google Kalenders aufgerufen werden (mit der Maus auf "runter Pfeil" neben dem Kalender klicken). Die URL des Kalenders bekommt man durch klicken auf das `ICAL` Symbol neben dem Feld "Privatadresse". Diese URL dann entweder in den Settings bei defaultURL eintragen, oder sie bei `read URL` angeben, also z.B. `readURL https://www.google.com/calendar/ical/xxxxxxxx/basic.ics`.
73
82
 
74
83
  #### OwnCloud Kalender
75
- Zum Einbinden von gesharten Kalendern einer OwnCloud muss man dort in der Kalenderansicht in OwnCloud diesen Kalender als gesharten Kalender freigeben und dort den Link zum Kalender anzeigen lassen und diese URL (https://owncloud.xxxxxx.de/remote.php/dav/calendars/USER/xxxxxxx_shared_by_xxxxxx?export) entsprechend in den ioBroker.ical Adapter mit Nutzername und Passwort angeben.
84
+ Zum Einbinden von geteilten Kalendern einer OwnCloud muss man dort in der Kalenderansicht in OwnCloud diesen Kalender als geteilten Kalender freigeben und dort den Link zum Kalender anzeigen lassen und diese URL (https://&lt;DOMAIN&gt;/remote.php/dav/calendars/USER/xxxxxxx_shared_by_xxxxxx?export) entsprechend in den ioBroker.ical Adapter mit Nutzername und Passwort angeben.
76
85
 
77
86
  #### NextCloud Kalender
78
87
  Zum Einbinden eines NextCloud Kalenders muss in der Kalenderansicht in NextCloud der Herunterladen-Link des einzelnen gewünschte Kalender eines Anwenders kopiert werden.
79
88
  Dazu als Anwender in Nextcloud einloggen und zum 'Kalender' wechseln. In der linken Spalte den gewünschten Kalender bei dem Kreis mit den drei Punkten anklicken.
80
89
  Im Menu mit der Maus über 'Herunterladen' schweben und mittels Rechtsklick den Link kopieren.
81
- Bsp.: https://192.168.1.234/remote.php/dav/calendars/MEINCALENDER/personal/?export (wichtig ist, dass hier "?export" im Link enthalten ist).
90
+ Bsp.: https://&lt;DOMAIN&gt;/remote.php/dav/calendars/MEINCALENDER/personal/?export (wichtig ist, dass hier "?export" im Link enthalten ist).
82
91
 
83
92
  Diese URL in den ioBroker.ical Adapter mit Nutzername und Passwort angeben. Dieses muss für alle gewünschten Kalender aller User einzeln erfolgen.
84
93
 
package/docs/en/README.md CHANGED
@@ -35,7 +35,7 @@ Meaning of the options in the config file:
35
35
 
36
36
  - `preview`: 7 # means that appointments are displayed 7 days in advance
37
37
  - `runEveryMinutes`: 30 # means that the adapter automatically rewists the calendar every 30 minutes. If 0 is not read automatically
38
- - `colorize`: true # Today's appointments will be colored red, tomorrow's appointments will be orange, this option overrides the option everyCalOneColor
38
+ - `colorize`: true # Today's appointments and appointments which are currently running will be colored red, tomorrow's appointments will be orange, this option overrides the option everyCalOneColor
39
39
  - `debug`: false # if true, extended output is written to the CCU.IO log
40
40
  - `defColor`:` white` # sets the default color of the calendar entries
41
41
  - `fulltime`: ` ` # determines by which string the time 00:00 is replaced for all day appointments. For spaces (between the quotes), the time is omitted for all-day appointments
@@ -49,7 +49,10 @@ Meaning of the options in the config file:
49
49
  - `Events`:
50
50
    - `name`:" vacation ":
51
51
    - `enabled`: true # determines if the event will be edited
52
+   - `Set ID`: An additional state can be entered here, which is updated when the event is active
53
+   - `On / Off`: Here, an alternative value can be written to the state stored under 'Set ID'
52
54
    - `display`: false # determines whether the event is also displayed in the iCalEvents, or only evaluated
55
+   - `Set Ack`: false # Ack "off" controls the state, e.g. to switch something. #true Ack "on" updates the value
53
56
    
54
57
    By setting an event (in this example "vacation"), the calendars are searched for the string "vacation".
55
58
    If an appointment with the keyword "vacation" is in a calendar, then automatically a state with the
@@ -57,7 +60,14 @@ Meaning of the options in the config file:
57
60
    A status is created for each day of the preview period. Danger!
58
61
    It is searched for a substring, i. an entry in the calendar "vacation" is recognized as well as a
59
62
    Entry "holiday parents". This must be taken into account when setting the events.
60
-   
63
+
64
+ - Explanation of the states under ical.0.events.0
65
+ - The event in the path ical.0.events.0.later is set to true if it is still happening today but has not started yet
66
+ - The event in path ical.0.events.0.now is set to true if it is currently active
67
+ - The event in the path ical.0.events.0.today is set to true if the event is active today
68
+ - Note: events from previous days are not displayed
69
+
70
+
61
71
  By adjusting the CSS in the VIS, the styles of today's (standard red) and tomorrow's dates (standard orange) can be set:
62
72
  - `iCalWarn` - Newline calendar entry today
63
73
  - `iCalPreWarn` - beginning of line calendar entry tomorrow
@@ -74,17 +84,16 @@ To do this, right-click on the calendar in the Calendar app and select Share Set
74
84
  To include a Google Calendar, you must go to the Google Calendar calendar setting (mouse click on the "down arrow" next to the calendar). The URL of the calendar can be found by clicking on the `ICAL` symbol next to the field" Private address ". Then enter this URL either in the settings at defaultURL, or specify it in `read URL`, eg. `readURL https: // www.google.com / calendar / ical / xxxxxxxx / basic.ics`.
75
85
 
76
86
  #### OwnCloud Calendar
77
- To include a hardcooked calendar of an OwnCloud, you have to approve this calendar in the calendar view in OwnCloud as a hardcourt calendar and there the link.
87
+ To include a hardcooked calendar of an OwnCloud, you have to approve this calendar in the calendar view in OwnCloud as a hardcourt calendar and share the link. This URL (https://&lt;DOMAIN&gt;/remote.php/dav/calendars/USER/xxxxxxx_shared_by_xxxxxx?export) have to be added in the ioBroker.ical adapter with username and password.
78
88
 
79
89
  #### NextCloud Calendar
80
90
  To include a NextCloud calendar, the download link of the single desired calendar of a user must be copied in the calendar view in NextCloud.
81
91
  To do this, log in to NextCloud as a user and go to 'Calendar'. In the left column, click on the desired calendar by the circle with three dots.
82
92
  In the menu that appears hover with the mouse over 'Download' and right click to copy the link.
83
- Example: https://192.168.1.234/remote.php/dav/calendars/MYCALENDAR/personal/?export (it is important that the link contains "?export").
93
+ Example: https://&lt;DOMAN&gt;/remote.php/dav/calendars/MYCALENDAR/personal/?export (it is important that the link contains "?export").
84
94
 
85
95
  Enter this URL into the ioBroker.ical adapter with username and password. This must be done individually for all desired calendars of all users.
86
96
 
87
-
88
97
  #### Baikal lightweight CalDAV+CardDAV Server
89
98
  The Baikal server offers the "ics-export" plugin that allows to export a calendar as a single ICal file. This export plugin is selected with the URL and allows seamless integration with this ioBroker adaptor. Please add the export filter to the URL of your calendar (`https://SERVER/baikal/cal.php/calendars/path/to/calendar?export&accept=ical`). If you encounter authentication issues, please change the `WebDAV authentication type` from `DIGEST` to `BASIC` in the admin settings of the WebUI of the Baikal server.
90
99
 
package/io-package.json CHANGED
@@ -1,8 +1,44 @@
1
1
  {
2
2
  "common": {
3
3
  "name": "ical",
4
- "version": "1.11.6",
4
+ "version": "1.12.2",
5
5
  "news": {
6
+ "1.12.2": {
7
+ "en": "Fix displaying rest-time of event in one case",
8
+ "de": "Anzeige der Ruhezeit des Ereignisses in einem Fall behoben",
9
+ "ru": "Исправлено отображение времени отдыха события в одном случае",
10
+ "pt": "Corrigida a exibição do tempo de descanso do evento em um caso",
11
+ "nl": "Repareer de weergave van de rusttijd van de gebeurtenis in één geval",
12
+ "fr": "Correction de l'affichage du temps de repos de l'événement dans un cas",
13
+ "it": "Risolto il problema con la visualizzazione del tempo di riposo dell'evento in un caso",
14
+ "es": "Corrección que muestra el tiempo de descanso del evento en un caso",
15
+ "pl": "Naprawiono wyświetlanie czasu spoczynku zdarzenia w jednym przypadku",
16
+ "zh-cn": "修复在一种情况下显示事件的休息时间"
17
+ },
18
+ "1.12.1": {
19
+ "en": "Adjust colorize of dates to also show dates started in the past with todays color",
20
+ "de": "Passen Sie die Farbgebung von Daten an, um auch in der Vergangenheit begonnene Daten in der heutigen Farbe anzuzeigen",
21
+ "ru": "Отрегулируйте цвет дат, чтобы также отображать даты, начавшиеся в прошлом, с сегодняшним цветом",
22
+ "pt": "Ajuste a coloração das datas para também mostrar as datas iniciadas no passado com a cor de hoje",
23
+ "nl": "Pas de kleur van datums aan om ook datums weer te geven die in het verleden zijn begonnen met de kleur van vandaag",
24
+ "fr": "Ajustez la colorisation des dates pour afficher également les dates commencées dans le passé avec la couleur d'aujourd'hui",
25
+ "it": "Regola la colorazione delle date per mostrare anche le date iniziate in passato con il colore di oggi",
26
+ "es": "Ajuste el color de las fechas para mostrar también las fechas que comenzaron en el pasado con el color de hoy",
27
+ "pl": "Dostosuj kolorowanie dat, aby wyświetlać również daty rozpoczęte w przeszłości z dzisiejszym kolorem",
28
+ "zh-cn": "调整日期的颜色以使用今天的颜色显示过去开始的日期"
29
+ },
30
+ "1.12.0": {
31
+ "en": "Add option to choose the ack flag set when updating foreign objects on events\nuse a color field from the calendar entry as color for display\nWhen no Arrow for already running events is shown and dates are not replaced with words display the start date in the list and not the end date\nWhen not replacing date with words and entry ends at 0:0:0 show the day before as end\nFix issues when no end date is provided in the calendar entry (start and end are the same)\nCorrectly calculate length of multi day events\nRespect DST changes in some calculations to prevent strange effects\nParse ics Files with different line endings again",
32
+ "de": "Option hinzugefügt, um das Ack-Flag auszuwählen, wenn Fremdobjekte bei Ereignissen aktualisiert werden\nVerwenden Sie ein Farbfeld aus dem Kalendereintrag als Farbe für die Anzeige\nWenn kein Pfeil für bereits laufende Ereignisse angezeigt wird und Datumsangaben nicht durch Wörter ersetzt werden, wird das Startdatum in der Liste und nicht das Enddatum angezeigt\nWenn das Datum nicht durch Wörter ersetzt wird und der Eintrag um 0:0:0 endet, wird der Vortag als Ende angezeigt\nBehebung von Problemen, wenn im Kalendereintrag kein Enddatum angegeben ist (Start und Ende sind gleich)\nBerechnen Sie die Länge von mehrtägigen Veranstaltungen richtig\nBeachten Sie bei einigen Berechnungen Sommerzeitänderungen, um seltsame Effekte zu vermeiden\nAnalysieren Sie ics-Dateien mit unterschiedlichen Zeilenenden erneut",
33
+ "ru": "Добавить возможность выбора набора флагов подтверждения при обновлении внешних объектов в событиях.\nиспользовать поле цвета из записи календаря в качестве цвета для отображения\nКогда стрелка для уже запущенных событий не отображается и даты не заменены словами, в списке отображается дата начала, а не дата окончания\nЕсли дата не заменяется словами, а запись заканчивается на 0:0:0, показывать предыдущий день как конец\nИсправление проблем, когда в записи календаря не указана дата окончания (начало и конец совпадают)\nПравильно рассчитать продолжительность многодневных мероприятий\nУчитывайте изменения летнего времени в некоторых расчетах, чтобы предотвратить странные эффекты.\nПовторный анализ файлов ics с разными окончаниями строк",
34
+ "pt": "Adicionar opção para escolher o sinalizador de confirmação definido ao atualizar objetos estrangeiros em eventos\nuse um campo de cor da entrada do calendário como cor para exibição\nQuando nenhuma Seta para eventos já em execução é mostrada e as datas não são substituídas por palavras exibe a data de início na lista e não a data de término\nQuando não substitui a data por palavras e a entrada termina às 0:0:0 mostra o dia anterior como final\nCorrigir problemas quando nenhuma data de término é fornecida na entrada do calendário (início e término são iguais)\nCalcular corretamente a duração de eventos de vários dias\nRespeite as alterações do horário de verão em alguns cálculos para evitar efeitos estranhos\nAnalisar arquivos ics com diferentes finais de linha novamente",
35
+ "nl": "Optie toevoegen om de ack-vlag te kiezen die is ingesteld bij het bijwerken van vreemde objecten op gebeurtenissen\ngebruik een kleurveld uit het agenda-item als kleur voor weergave\nAls er geen pijl voor reeds lopende evenementen wordt weergegeven en datums niet worden vervangen door woorden, wordt de startdatum in de lijst weergegeven en niet de einddatum\nAls de datum niet wordt vervangen door woorden en de invoer eindigt op 0:0:0 toon de dag ervoor als einde\nProblemen oplossen wanneer er geen einddatum is opgegeven in het agenda-item (begin en einde zijn hetzelfde)\nDe lengte van meerdaagse evenementen correct berekenen\nRespecteer zomertijdveranderingen in sommige berekeningen om vreemde effecten te voorkomen\nParseer ics-bestanden met andere regeleindes opnieuw",
36
+ "fr": "Ajouter une option pour choisir l'indicateur d'accusé de réception défini lors de la mise à jour d'objets étrangers sur des événements\nutiliser un champ de couleur de l'entrée du calendrier comme couleur d'affichage\nLorsqu'aucune flèche pour les événements déjà en cours n'est affichée et que les dates ne sont pas remplacées par des mots, affichez la date de début dans la liste et non la date de fin\nLorsque vous ne remplacez pas la date par des mots et que l'entrée se termine à 0: 0: 0, affichez la veille comme fin\nRésoudre les problèmes lorsqu'aucune date de fin n'est fournie dans l'entrée de calendrier (le début et la fin sont identiques)\nCalculer correctement la durée des événements de plusieurs jours\nRespectez les changements d'heure d'été dans certains calculs pour éviter des effets étranges\nAnalyser à nouveau les fichiers ics avec des fins de ligne différentes",
37
+ "it": "Aggiungi l'opzione per scegliere il flag di riconoscimento impostato durante l'aggiornamento di oggetti estranei sugli eventi\nutilizzare un campo colore dalla voce del calendario come colore per la visualizzazione\nQuando non viene visualizzata alcuna freccia per eventi già in corso e le date non vengono sostituite con parole, viene visualizzata la data di inizio nell'elenco e non la data di fine\nQuando non si sostituisce la data con le parole e l'immissione termina alle 0:0:0, mostrare il giorno prima come fine\nRisolvi i problemi quando non viene fornita una data di fine nella voce del calendario (inizio e fine sono gli stessi)\nCalcola correttamente la durata degli eventi di più giorni\nRispettare le modifiche dell'ora legale in alcuni calcoli per evitare strani effetti\nAnalizza nuovamente i file ics con terminazioni di riga diverse",
38
+ "es": "Agregue la opción para elegir el conjunto de indicadores de reconocimiento al actualizar objetos extraños en eventos\nuse un campo de color de la entrada del calendario como color para mostrar\nCuando no se muestra ninguna flecha para eventos que ya se están ejecutando y las fechas no se reemplazan con palabras, se muestra la fecha de inicio en la lista y no la fecha de finalización.\nCuando no se reemplaza la fecha con palabras y la entrada finaliza en 0:0:0, se muestra el día anterior como final\nSolucionar problemas cuando no se proporciona una fecha de finalización en la entrada del calendario (el inicio y el final son los mismos)\nCalcular correctamente la duración de los eventos de varios días\nRespete los cambios de horario de verano en algunos cálculos para evitar efectos extraños\nAnalizar archivos ics con diferentes finales de línea nuevamente",
39
+ "pl": "Dodano opcję wyboru flagi potwierdzenia ustawionej podczas aktualizowania obcych obiektów na zdarzeniach\nużyj pola koloru z pozycji kalendarza jako koloru do wyświetlania\nGdy nie ma strzałki dla już trwających wydarzeń, a daty nie są zastępowane słowami, wyświetlaj datę rozpoczęcia na liście, a nie datę zakończenia\nGdy nie zastępujesz daty słowami, a wpis kończy się o 0:0:0, pokaż dzień wcześniej jako koniec\nNapraw problemy, gdy we wpisie kalendarza nie podano daty zakończenia (początek i koniec są takie same)\nPrawidłowo oblicz długość wydarzeń wielodniowych\nPrzestrzegaj zmian czasu letniego w niektórych obliczeniach, aby zapobiec dziwnym efektom\nPrzeanalizuj ponownie pliki z różnymi zakończeniami linii",
40
+ "zh-cn": "添加选项以在更新事件上的外来对象时选择 ack 标志集\n使用日历条目中的颜色字段作为显示颜色\n如果未显示已运行事件的箭头且日期未替换为单词,则在列表中显示开始日期而不是结束日期\n当不用单词替换日期并且条目在 0:0:0 结束时,将前一天显示为结束\n修复日历条目中未提供结束日期时的问题(开始和结束时间相同)\n正确计算多日事件的长度\n在某些计算中尊重 DST 更改以防止出现奇怪的影响\n再次解析具有不同行尾的 ics 文件"
41
+ },
6
42
  "1.11.6": {
7
43
  "en": "fixed incorrect recurrence event processing",
8
44
  "de": "Fehlerhafte Verarbeitung von Wiederholungsereignissen behoben",
@@ -50,42 +86,6 @@
50
86
  "es": "->",
51
87
  "pl": "->",
52
88
  "zh-cn": "->"
53
- },
54
- "1.11.2": {
55
- "en": "Change one logline to debug",
56
- "de": "Ändern Sie eine Protokollzeile in Debug",
57
- "ru": "Измените одну строку журнала для отладки",
58
- "pt": "Alterar uma linha de log para depurar",
59
- "nl": "Eén loglijn wijzigen om te debuggen",
60
- "fr": "Changer une ligne de connexion pour déboguer",
61
- "it": "Cambia una logline in debug",
62
- "es": "Cambiar un logline para depurar",
63
- "pl": "Zmień jeden logline na debugowanie",
64
- "zh-cn": "更改一个日志行以进行调试"
65
- },
66
- "1.11.1": {
67
- "en": "Adjust date length for full day events to the full day",
68
- "de": "Passen Sie die Datumslänge für ganztägige Ereignisse an den ganzen Tag an",
69
- "ru": "Отрегулируйте длину даты для мероприятий на целый день до полного дня",
70
- "pt": "Ajuste a duração da data para eventos de dia inteiro para o dia inteiro",
71
- "nl": "Pas de datumlengte voor evenementen van een hele dag aan naar de hele dag",
72
- "fr": "Ajuster la durée de la date pour les événements d'une journée complète à la journée complète",
73
- "it": "Regola la durata della data per gli eventi dell'intera giornata sull'intera giornata",
74
- "es": "Ajustar la duración de la fecha para eventos de día completo al día completo",
75
- "pl": "Dostosuj długość daty dla wydarzeń całodniowych do pełnego dnia",
76
- "zh-cn": "将全天事件的日期长度调整为全天"
77
- },
78
- "1.11.0": {
79
- "en": "Locally cache remote calendars to be used in case of request errors",
80
- "de": "Remote-Kalender lokal zwischenspeichern, um bei Anforderungsfehlern verwendet zu werden",
81
- "ru": "Локальное кеширование удаленных календарей для использования в случае ошибок запроса",
82
- "pt": "Armazenar em cache localmente calendários remotos para serem usados em caso de erros de solicitação",
83
- "nl": "Lokaal cachen van externe agenda's om te gebruiken in het geval van verzoekfouten",
84
- "fr": "Cachez localement les calendriers distants à utiliser en cas d'erreurs de demande",
85
- "it": "Cache locali calendari remoti da utilizzare in caso di errori di richiesta",
86
- "es": "Almacene en caché localmente los calendarios remotos para usarlos en caso de errores de solicitud",
87
- "pl": "Lokalnie buforuj zdalne kalendarze, które mają być używane w przypadku błędów żądań",
88
- "zh-cn": "本地缓存远程日历以备请求错误时使用"
89
89
  }
90
90
  },
91
91
  "title": "iCal Calendar",
@@ -155,6 +155,11 @@
155
155
  {
156
156
  "js-controller": ">=2.0.0"
157
157
  }
158
+ ],
159
+ "globalDependencies": [
160
+ {
161
+ "admin": ">=3.0.0"
162
+ }
158
163
  ]
159
164
  },
160
165
  "native": {
@@ -171,6 +176,7 @@
171
176
  "hideYear": false,
172
177
  "arrowAlreadyStarted": true,
173
178
  "ignoreCaseInEventname": false,
179
+ "addColorBox": false,
174
180
  "calendars": [
175
181
  {
176
182
  "name": "calendar1",
@@ -187,7 +193,8 @@
187
193
  {
188
194
  "name": "Vacation",
189
195
  "enabled": true,
190
- "display": false
196
+ "display": false,
197
+ "ack": false
191
198
  }
192
199
  ]
193
200
  },