iobroker.ical 1.11.5 → 1.12.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/.mocharc.json ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
1
+ {
2
+ "require": [
3
+ "./test/mocha.setup.js"
4
+ ]
5
+ }
@@ -1,4 +1,3 @@
1
1
  {
2
- "dry": false,
3
- "plugins": ["iobroker"]
2
+ "plugins": ["iobroker", "license"]
4
3
  }
package/LICENSE CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  The MIT License (MIT)
2
2
 
3
- Copyright (c) 2014-2021, bluefox <dogafox@gmail.com>
3
+ Copyright (c) 2014-2022, bluefox <dogafox@gmail.com>
4
4
 
5
5
  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
6
6
  of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
package/README.md CHANGED
@@ -26,6 +26,22 @@ Siehe deutsche [Version hier](docs/de/README.md).
26
26
  Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
27
27
  ### **WORK IN PROGRESS**
28
28
  -->
29
+ ### 1.12.1 (2022-03-22)
30
+ * (Apollon77) Adjust colorize of dates to also show dates started in the past with todays color
31
+
32
+ ### 1.12.0 (2022-03-21)
33
+ * (Apollon77/Scrounger) Add option to choose the ack flag set when updating foreign objects on events
34
+ * (HSE83) use a color field from the calendar entry as color for display
35
+ * (Apollon77) When no Arrow for already running events is shown and dates are not replaced with words display the start date in the list and not the end date
36
+ * (Apollon77) When not replacing date with words and entry ends at 0:0:0 show the day before as end
37
+ * (Apollon77) Fix issues when no end date is provided in the calendar entry (start and end are the same)
38
+ * (Apollon77) Correctly calculate length of multi day events
39
+ * (Apollon77) Respect DST changes in some calculations to prevent strange effects
40
+ * (Apollon77) Parse ics Files with different line endings again
41
+
42
+ ### 1.11.6 (2021-12-17)
43
+ * (jens-maus) fixed incorrect recurrence event processing
44
+
29
45
  ### 1.11.5 (2021-11-09)
30
46
  * (jens-maus) updated node-ical to latest 0.14.1
31
47
  * (jens-maus) fix another issue where an already ended event is still listed
@@ -247,7 +263,7 @@ Siehe deutsche [Version hier](docs/de/README.md).
247
263
 
248
264
  The MIT License (MIT)
249
265
 
250
- Copyright (c) 2014-2021, bluefox <dogafox@gmail.com>
266
+ Copyright (c) 2014-2022, bluefox <dogafox@gmail.com>
251
267
 
252
268
  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
253
269
  of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
@@ -73,6 +73,12 @@
73
73
  settings.calendars[c].filter = settings.calendars[c].filter || '';
74
74
  }
75
75
 
76
+ for (var e = 0; e < settings.events.length; e++) {
77
+ if (typeof settings.events[e].ack !== 'boolean') {
78
+ settings.events[e].ack = true;
79
+ }
80
+ }
81
+
76
82
  onChange(false);
77
83
 
78
84
  values2table('calendars', calendars, onChange);
@@ -134,7 +140,7 @@
134
140
  <label class="translate" for="ignoreCaseInEventname">Ignore case for event-search:</label>
135
141
  </div>
136
142
  <div class="col s12 m4">
137
-
143
+
138
144
  </div>
139
145
  </div>
140
146
  </div>
@@ -154,7 +160,7 @@
154
160
  <label class="translate" for="language">Language:</label>
155
161
  </div>
156
162
  <div class="col s12 m4">
157
-
163
+
158
164
  </div>
159
165
  </div>
160
166
  <div class="row">
@@ -203,6 +209,8 @@
203
209
  <label class="translate" for="arrowAlreadyStarted">Add arrow for started events:</label>
204
210
  </div>
205
211
  <div class="col s12 m4">
212
+ <input class="value" id="addColorBox" type="checkbox">
213
+ <label class="translate" for="addColorBox">Add event color if available:</label>
206
214
 
207
215
  </div>
208
216
  </div>
@@ -238,9 +246,10 @@
238
246
  <tr>
239
247
  <th data-name="name" style="width: 80%" class="translate">name</th>
240
248
  <th data-name="enabled" style="width: 70px" data-style="width: 70px" data-type="checkbox" class="translate">enabled</th>
241
- <th data-name="id" style="width: 200px" data-style="width: 300px" data-type="OID" class="translate">Control ID</th>
249
+ <th data-name="id" style="width: 200px" data-style="width: 300px" data-type="OID" class="translate">Set ID</th>
242
250
  <th data-name="on" style="width: 50px" data-style="width: 50px" data-type="text" class="translate">ON</th>
243
251
  <th data-name="off" style="width: 50px" data-style="width: 50px" data-type="text" class="translate">OFF</th>
252
+ <th data-name="ack" style="width: 70px" data-style="width: 70px" data-type="checkbox" class="translate">Set Ack</th>
244
253
  <th data-name="display" style="width: 70px" data-style="width: 70px" data-type="checkbox" class="translate">display</th>
245
254
  <th data-buttons="delete up down" style="width: 120px"></th>
246
255
  </tr>
package/admin/words.js CHANGED
@@ -3,31 +3,32 @@
3
3
 
4
4
  systemDictionary = {
5
5
  "Add arrow for started events:": { "en": "Add arrow for started events", "de": "Pfeil für gestartete Ereignisse hinzufügen", "ru": "Добавить стрелку для начатых событий", "pt": "Adicionar seta para eventos iniciados", "nl": "Voeg pijl toe voor gestarte evenementen", "fr": "Ajouter une flèche pour les événements commencés", "it": "Aggiungi freccia per gli eventi iniziati", "es": "Agregar flecha para eventos iniciados", "pl": "Dodaj strzałkę do rozpoczętych wydarzeń", "zh-cn": "为开始的事件添加箭头"},
6
- "Calendars": { "en": "Calendars", "de": "Kalender", "ru": "Календари", "pt": "Calendários", "nl": "Agenda", "fr": "Calendriers", "it": "calendari", "es": "Calendarios", "pl": "Kalendarze", "zh-cn": "日历"},
6
+ "Add event color if available:": { "en": "Use event color for box if available", "de": "Ereignisfarbe als Box verwenden, falls verfügbar", "ru": "Используйте цвет события для поля, если он доступен", "pt": "Use a cor do evento para a caixa, se disponível", "nl": "Gebruik gebeurteniskleur voor vak indien beschikbaar", "fr": "Utiliser la couleur de l'événement pour la case si disponible", "it": "Usa il colore dell'evento per la scatola, se disponibile", "es": "Use el color del evento para el cuadro si está disponible", "pl": "Użyj koloru zdarzenia w polu, jeśli jest dostępny", "zh-cn": "如果可用,请为框使用事件颜色"},
7
+ "Calendars": { "en": "Calendars", "de": "Kalender", "ru": "Календари", "pt": "Calendário", "nl": "Agenda", "fr": "Calendriers", "it": "calendari", "es": "Calendarios", "pl": "Kalendarze", "zh-cn": "日历"},
7
8
  "Colorize HTML:": { "en": "Colorize HTML", "de": "Benutze Farben für HTML", "ru": "Раскрашивать HTML", "pt": "Colorir HTML", "nl": "Gebruik kleuren voor HTML", "fr": "Coloriser HTML", "it": "Colorize HTML", "es": "Colorear HTML", "pl": "Koloruj HTML", "zh-cn": "着色 HTML"},
8
- "Default color for HTML:": { "en": "Default color for HTML", "de": "Default-Farbe für HTML", "ru": "Цвет по умолчанию для HTML", "pt": "Cor padrão para HTML", "nl": "Standaard-kleur voor HTML", "fr": "Couleur par défaut pour HTML", "it": "Colore predefinito per HTML", "es": "Color predeterminado para HTML", "pl": "Domyślny kolor dla HTML", "zh-cn": "HTML 的默认颜色"},
9
+ "Default color for HTML:": { "en": "Default color for HTML", "de": "Standardfarben für HTML", "ru": "Цвет по умолчанию для HTML", "pt": "Cor padrão para HTML", "nl": "Standaard-kleur voor HTML", "fr": "Couleur par défaut pour HTML", "it": "Colore predefinito per HTML", "es": "Color predeterminado para HTML", "pl": "Domyślny kolor dla HTML", "zh-cn": "HTML 的默认颜色"},
9
10
  "Events": { "en": "Events", "de": "Ereignisse", "ru": "События", "pt": "Eventos", "nl": "Gebeurtenissen", "fr": "Événements", "it": "eventi", "es": "Eventos", "pl": "Wydarzenia", "zh-cn": "活动"},
10
11
  "Every calendar has own color:": { "en": "Every calendar has own color", "de": "Jeder Kalender hat eine eigene Farbe", "ru": "Каждый календарь в свой цвет", "pt": "Cada calendário tem cor própria", "nl": "Elke agenda heeft zijn eigen kleur", "fr": "Chaque calendrier a sa propre couleur", "it": "Ogni calendario ha il proprio colore", "es": "Cada calendario tiene su propio color", "pl": "Każdy kalendarz ma własny kolor", "zh-cn": "每个日历都有自己的颜色"},
11
- "HTML settings": { "en": "HTML settings", "de": "HTML-Einstellungen", "ru": "Настройки HTML", "pt": "Configurações de HTML", "nl": "HTML-instellingen", "fr": "Paramètres HTML", "it": "Impostazioni HTML", "es": "Configuración HTML", "pl": "Ustawienia HTML", "zh-cn": "HTML 设置"},
12
- "Hide Start-End of events:": { "en": "Hide Start-End of events", "de": "Start-Endzeiten verbergen", "ru": "Скрывать начало и конец события", "pt": "Ocultar Start-End of events", "nl": "Verberg begin-einde van evenementen", "fr": "Masquer le début et la fin des événements", "it": "Nascondi inizio-fine degli eventi", "es": "Ocultar inicio-fin de eventos", "pl": "Ukryj Start-Koniec wydarzeń", "zh-cn": "隐藏事件的开始 - 结束"},
12
+ "HTML settings": { "en": "HTML settings", "de": "HTML Einstellungen", "ru": "Настройки HTML", "pt": "Configurações de HTML", "nl": "HTML-instellingen", "fr": "Paramètres HTML", "it": "Impostazioni HTML", "es": "Configuración HTML", "pl": "Ustawienia HTML", "zh-cn": "HTML 设置"},
13
+ "Hide Start-End of events:": { "en": "Hide Start-End of events", "de": "Start- und Endzeit verbergen", "ru": "Скрывать начало и конец события", "pt": "Ocultar início e fim dos eventos", "nl": "Verberg begin-einde van evenementen", "fr": "Masquer le début et la fin des événements", "it": "Nascondi inizio-fine degli eventi", "es": "Ocultar inicio-fin de eventos", "pl": "Ukryj Start-Koniec wydarzeń", "zh-cn": "隐藏事件的开始 - 结束"},
13
14
  "Hide Year:": { "en": "Hide Year", "de": "Jahr verbergen", "ru": "Скрывать год", "pt": "Ocultar Ano", "nl": "Jaar verbergen", "fr": "Masquer l'année", "it": "Nascondi anno", "es": "Ocultar año", "pl": "Ukryj rok", "zh-cn": "隐藏年份"},
14
15
  "Ignore Certificate errors": { "en": "Ignore Certificate errors", "de": "Zertifikatfehler ignorieren", "ru": "Игнорировать ошибки сертификата", "pt": "Ignorar erros de certificado", "nl": "Certificaat fout negeren", "fr": "Ignorer les erreurs de certificat", "it": "Ignora errori del certificato", "es": "Ignorar errores de certificado", "pl": "Ignoruj błędy certyfikatu", "zh-cn": "忽略证书错误"},
15
- "Ignore case for event-search:": { "en": "Ignore case for event-search", "de": "Groß-/Kleinschreibung bei Event-Suche ignorieren", "ru": "Ignore case for event-search", "pt": "Ignore case for event-search", "nl": "Ignore case for event-search", "fr": "Ignore case for event-search", "it": "Ignore case for event-search", "es": "Ignore case for event-search", "pl": "Ignore case for event-search", "zh-cn": "忽略事件搜索的大小写"},
16
+ "Ignore case for event-search:": { "en": "Ignore case for event-search", "de": "Groß-/Kleinschreibung bei Event-Suche ignorieren", "ru": "Ignore case for event-search", "pt": "Ignorar maiúsculas e minúsculas para procura de eventos", "nl": "Ignore case for event-search", "fr": "Ignore case for event-search", "it": "Ignore case for event-search", "es": "Ignore case for event-search", "pl": "Ignore case for event-search", "zh-cn": "忽略事件搜索的大小写"},
16
17
  "Language:": { "en": "Language", "de": "Sprache", "ru": "Язык", "pt": "Língua", "nl": "Taal", "fr": "La langue", "it": "linguaggio", "es": "Idioma", "pl": "Język", "zh-cn": "语"},
17
- "Padding date with '0':": { "en": "Padding date with '0'", "de": "Datumsangaben mit führender '0'", "ru": "Дополнять даты c '0'", "pt": "Data de preenchimento com '0'", "nl": "Datum opvullen met '0'", "fr": "Rembourrage avec '0'", "it": "Data di riempimento con '0'", "es": "Fecha de relleno con '0'", "pl": "Data wstawienia z \"0\"", "zh-cn": "用“0”填充日期"},
18
+ "Padding date with '0':": { "en": "Padding date with '0'", "de": "Datumsangaben mit führender '0'", "ru": "Дополнять даты c '0'", "pt": "Datas com '0' à esquerda", "nl": "Datum opvullen met '0'", "fr": "Rembourrage avec '0'", "it": "Data di riempimento con '0'", "es": "Fecha de relleno con '0'", "pl": "Data wstawienia z \"0\"", "zh-cn": "用“0”填充日期"},
18
19
  "Past days:": { "en": "Past days", "de": "Vergangene Tage", "ru": "Прошедшие дни", "pt": "Dias passados", "nl": "Vorige dagen", "fr": "Jours passés", "it": "Giorni passati", "es": "Días pasados", "pl": "Minione dni", "zh-cn": "过去的日子"},
19
- "Preview days:": { "en": "Preview days", "de": "Tagesvorschau", "ru": "На сколько дней", "pt": "Pré-visualizar dias", "nl": "Vooruitzicht", "fr": "Jours d'aperçu", "it": "Giorni di anteprima", "es": "Vista previa de días", "pl": "Podgląd dni", "zh-cn": "预览天数"},
20
+ "Preview days:": { "en": "Preview days", "de": "Tagesvorschau", "ru": "На сколько дней", "pt": "Antevisão Diária", "nl": "Vooruitzicht", "fr": "Jours d'aperçu", "it": "Giorni di anteprima", "es": "Vista previa de días", "pl": "Podgląd dni", "zh-cn": "预览天数"},
20
21
  "Replace dates with words:": { "en": "Replace dates with words", "de": "Ersetze Datum mit Worten", "ru": "Заменять даты на слова", "pt": "Substitua datas por palavras", "nl": "Vervang datum met woorden", "fr": "Remplacer les dates par des mots", "it": "Sostituisci le date con le parole", "es": "Reemplazar fechas con palabras", "pl": "Zastąp daty słowami", "zh-cn": "用单词替换日期"},
21
22
  "Use by full day:": { "en": "Replace 00:00 with", "de": "Ersetze 00:00 mit", "ru": "Заменять 00:00 на", "pt": "Substitua 00:00 com", "nl": "Vervang 00:00 met", "fr": "Remplacer 00:00 avec", "it": "Sostituisci 00:00 con", "es": "Reemplace 00:00 con", "pl": "Zamień 00:00 na", "zh-cn": "将 00:00 替换为"},
22
23
  "color": { "en": "Color", "de": "Farbe", "ru": "Цвет", "pt": "Cor", "nl": "Kleur", "fr": "Couleur", "it": "Colore", "es": "Color", "pl": "Kolor", "zh-cn": "颜色"},
23
- "display": { "en": "display", "de": "anzeigen", "ru": "показать в списке", "pt": "exibição", "nl": "weergeven", "fr": "afficher", "it": "display", "es": "monitor", "pl": "pokaz", "zh-cn": "展示"},
24
+ "display": { "en": "display", "de": "anzeigen", "ru": "показать в списке", "pt": "mostrar", "nl": "weergeven", "fr": "afficher", "it": "display", "es": "monitor", "pl": "pokaz", "zh-cn": "展示"},
24
25
  "enabled": { "en": "enabled", "de": "aktiviert", "ru": "активно", "pt": "ativado", "nl": "actief", "fr": "activée", "it": "abilitato", "es": "habilitado", "pl": "włączony", "zh-cn": "启用"},
25
26
  "filter": { "en": "Filter", "de": "Filter", "ru": "Фильтр", "pt": "Filtro", "nl": "Filter", "fr": "Filtre", "it": "Filtro", "es": "Filtrar", "pl": "Filtr", "zh-cn": "筛选"},
26
27
  "filterregex": { "en": "Filter as regular expression", "de": "Filter als regulärer Ausdruck", "ru": "Фильтровать как регулярное выражение", "pt": "Filtrar como expressão regular", "nl": "Filter als reguliere expressie", "fr": "Filtrer en tant qu'expression régulière", "it": "Filtra come espressione regolare", "es": "Filtrar como expresión regular.", "pl": "Filtruj jako wyrażenie regularne", "zh-cn": "过滤为正则表达式"},
27
- "iCal adapter settings": { "en": "iCal adapter settings", "de": "iCal Einstellungen", "ru": "iCal Настройки", "pt": "Configurações do adaptador iCal", "nl": "iCal Instellingen", "fr": "Paramètres de l'adaptateur iCal", "it": "Impostazioni della scheda iCal", "es": "Configuración del adaptador iCal", "pl": "Ustawienia adaptera iCal", "zh-cn": "iCal 适配器设置"},
28
+ "iCal adapter settings": { "en": "iCal adapter settings", "de": "iCal Adapter Einstellungen", "ru": "iCal Настройки", "pt": "Configurações do adaptador iCal", "nl": "iCal Instellingen", "fr": "Paramètres de l'adaptateur iCal", "it": "Impostazioni della scheda iCal", "es": "Configuración del adaptador iCal", "pl": "Ustawienia adaptera iCal", "zh-cn": "iCal 适配器设置"},
28
29
  "name": { "en": "Name", "de": "Name", "ru": "Имя", "pt": "Nome", "nl": "Naam", "fr": "prénom", "it": "Nome", "es": "Nombre", "pl": "Nazwa", "zh-cn": "名称"},
29
30
  "pass": { "en": "Password", "de": "Passwort", "ru": "Пароль", "pt": "Senha", "nl": "Wachtwoord", "fr": "Mot de passe", "it": "Parola d'ordine", "es": "Contraseña", "pl": "Hasło", "zh-cn": "密码"},
30
31
  "sslignore": { "en": "Ignore SSL errors", "de": "SSL-Fehler ignorieren", "ru": "Игнор ошибок SSL", "pt": "Ignorar erros de SSL", "nl": "SSL fout negeren", "fr": "Ignorer les erreurs SSL", "it": "Ignora errori SSL", "es": "Ignorar los errores de SSL", "pl": "Zignoruj błędy SSL", "zh-cn": "忽略 SSL 错误"},
31
32
  "url": { "en": "Calendar URL or file name", "de": "Kalender URL oder Dateiname", "ru": "URL календаря или имя файла", "pt": "URL do calendário ou nome do arquivo", "nl": "Agend URL of bestandsnaam", "fr": "URL du calendrier ou nom de fichier", "it": "URL del calendario o nome del file", "es": "URL del calendario o nombre del archivo", "pl": "URL kalendarza lub nazwa pliku", "zh-cn": "日历 URL 或文件名"},
32
33
  "user": { "en": "Username", "de": "Benutzername", "ru": "Имя пользователя", "pt": "Nome de usuário", "nl": "Gebruikersnaam", "fr": "Nom d'utilisateur", "it": "Nome utente", "es": "Nombre de usuario", "pl": "Nazwa Użytkownika", "zh-cn": "用户名"},
33
- };
34
+ };
package/io-package.json CHANGED
@@ -1,8 +1,44 @@
1
1
  {
2
2
  "common": {
3
3
  "name": "ical",
4
- "version": "1.11.5",
4
+ "version": "1.12.1",
5
5
  "news": {
6
+ "1.12.1": {
7
+ "en": "Adjust colorize of dates to also show dates started in the past with todays color",
8
+ "de": "Passen Sie die Farbgebung von Daten an, um auch in der Vergangenheit begonnene Daten in der heutigen Farbe anzuzeigen",
9
+ "ru": "Отрегулируйте цвет дат, чтобы также отображать даты, начавшиеся в прошлом, с сегодняшним цветом",
10
+ "pt": "Ajuste a coloração das datas para também mostrar as datas iniciadas no passado com a cor de hoje",
11
+ "nl": "Pas de kleur van datums aan om ook datums weer te geven die in het verleden zijn begonnen met de kleur van vandaag",
12
+ "fr": "Ajustez la colorisation des dates pour afficher également les dates commencées dans le passé avec la couleur d'aujourd'hui",
13
+ "it": "Regola la colorazione delle date per mostrare anche le date iniziate in passato con il colore di oggi",
14
+ "es": "Ajuste el color de las fechas para mostrar también las fechas que comenzaron en el pasado con el color de hoy",
15
+ "pl": "Dostosuj kolorowanie dat, aby wyświetlać również daty rozpoczęte w przeszłości z dzisiejszym kolorem",
16
+ "zh-cn": "调整日期的颜色以使用今天的颜色显示过去开始的日期"
17
+ },
18
+ "1.12.0": {
19
+ "en": "Add option to choose the ack flag set when updating foreign objects on events\nuse a color field from the calendar entry as color for display\nWhen no Arrow for already running events is shown and dates are not replaced with words display the start date in the list and not the end date\nWhen not replacing date with words and entry ends at 0:0:0 show the day before as end\nFix issues when no end date is provided in the calendar entry (start and end are the same)\nCorrectly calculate length of multi day events\nRespect DST changes in some calculations to prevent strange effects\nParse ics Files with different line endings again",
20
+ "de": "Option hinzugefügt, um das Ack-Flag auszuwählen, wenn Fremdobjekte bei Ereignissen aktualisiert werden\nVerwenden Sie ein Farbfeld aus dem Kalendereintrag als Farbe für die Anzeige\nWenn kein Pfeil für bereits laufende Ereignisse angezeigt wird und Datumsangaben nicht durch Wörter ersetzt werden, wird das Startdatum in der Liste und nicht das Enddatum angezeigt\nWenn das Datum nicht durch Wörter ersetzt wird und der Eintrag um 0:0:0 endet, wird der Vortag als Ende angezeigt\nBehebung von Problemen, wenn im Kalendereintrag kein Enddatum angegeben ist (Start und Ende sind gleich)\nBerechnen Sie die Länge von mehrtägigen Veranstaltungen richtig\nBeachten Sie bei einigen Berechnungen Sommerzeitänderungen, um seltsame Effekte zu vermeiden\nAnalysieren Sie ics-Dateien mit unterschiedlichen Zeilenenden erneut",
21
+ "ru": "Добавить возможность выбора набора флагов подтверждения при обновлении внешних объектов в событиях.\nиспользовать поле цвета из записи календаря в качестве цвета для отображения\nКогда стрелка для уже запущенных событий не отображается и даты не заменены словами, в списке отображается дата начала, а не дата окончания\nЕсли дата не заменяется словами, а запись заканчивается на 0:0:0, показывать предыдущий день как конец\nИсправление проблем, когда в записи календаря не указана дата окончания (начало и конец совпадают)\nПравильно рассчитать продолжительность многодневных мероприятий\nУчитывайте изменения летнего времени в некоторых расчетах, чтобы предотвратить странные эффекты.\nПовторный анализ файлов ics с разными окончаниями строк",
22
+ "pt": "Adicionar opção para escolher o sinalizador de confirmação definido ao atualizar objetos estrangeiros em eventos\nuse um campo de cor da entrada do calendário como cor para exibição\nQuando nenhuma Seta para eventos já em execução é mostrada e as datas não são substituídas por palavras exibe a data de início na lista e não a data de término\nQuando não substitui a data por palavras e a entrada termina às 0:0:0 mostra o dia anterior como final\nCorrigir problemas quando nenhuma data de término é fornecida na entrada do calendário (início e término são iguais)\nCalcular corretamente a duração de eventos de vários dias\nRespeite as alterações do horário de verão em alguns cálculos para evitar efeitos estranhos\nAnalisar arquivos ics com diferentes finais de linha novamente",
23
+ "nl": "Optie toevoegen om de ack-vlag te kiezen die is ingesteld bij het bijwerken van vreemde objecten op gebeurtenissen\ngebruik een kleurveld uit het agenda-item als kleur voor weergave\nAls er geen pijl voor reeds lopende evenementen wordt weergegeven en datums niet worden vervangen door woorden, wordt de startdatum in de lijst weergegeven en niet de einddatum\nAls de datum niet wordt vervangen door woorden en de invoer eindigt op 0:0:0 toon de dag ervoor als einde\nProblemen oplossen wanneer er geen einddatum is opgegeven in het agenda-item (begin en einde zijn hetzelfde)\nDe lengte van meerdaagse evenementen correct berekenen\nRespecteer zomertijdveranderingen in sommige berekeningen om vreemde effecten te voorkomen\nParseer ics-bestanden met andere regeleindes opnieuw",
24
+ "fr": "Ajouter une option pour choisir l'indicateur d'accusé de réception défini lors de la mise à jour d'objets étrangers sur des événements\nutiliser un champ de couleur de l'entrée du calendrier comme couleur d'affichage\nLorsqu'aucune flèche pour les événements déjà en cours n'est affichée et que les dates ne sont pas remplacées par des mots, affichez la date de début dans la liste et non la date de fin\nLorsque vous ne remplacez pas la date par des mots et que l'entrée se termine à 0: 0: 0, affichez la veille comme fin\nRésoudre les problèmes lorsqu'aucune date de fin n'est fournie dans l'entrée de calendrier (le début et la fin sont identiques)\nCalculer correctement la durée des événements de plusieurs jours\nRespectez les changements d'heure d'été dans certains calculs pour éviter des effets étranges\nAnalyser à nouveau les fichiers ics avec des fins de ligne différentes",
25
+ "it": "Aggiungi l'opzione per scegliere il flag di riconoscimento impostato durante l'aggiornamento di oggetti estranei sugli eventi\nutilizzare un campo colore dalla voce del calendario come colore per la visualizzazione\nQuando non viene visualizzata alcuna freccia per eventi già in corso e le date non vengono sostituite con parole, viene visualizzata la data di inizio nell'elenco e non la data di fine\nQuando non si sostituisce la data con le parole e l'immissione termina alle 0:0:0, mostrare il giorno prima come fine\nRisolvi i problemi quando non viene fornita una data di fine nella voce del calendario (inizio e fine sono gli stessi)\nCalcola correttamente la durata degli eventi di più giorni\nRispettare le modifiche dell'ora legale in alcuni calcoli per evitare strani effetti\nAnalizza nuovamente i file ics con terminazioni di riga diverse",
26
+ "es": "Agregue la opción para elegir el conjunto de indicadores de reconocimiento al actualizar objetos extraños en eventos\nuse un campo de color de la entrada del calendario como color para mostrar\nCuando no se muestra ninguna flecha para eventos que ya se están ejecutando y las fechas no se reemplazan con palabras, se muestra la fecha de inicio en la lista y no la fecha de finalización.\nCuando no se reemplaza la fecha con palabras y la entrada finaliza en 0:0:0, se muestra el día anterior como final\nSolucionar problemas cuando no se proporciona una fecha de finalización en la entrada del calendario (el inicio y el final son los mismos)\nCalcular correctamente la duración de los eventos de varios días\nRespete los cambios de horario de verano en algunos cálculos para evitar efectos extraños\nAnalizar archivos ics con diferentes finales de línea nuevamente",
27
+ "pl": "Dodano opcję wyboru flagi potwierdzenia ustawionej podczas aktualizowania obcych obiektów na zdarzeniach\nużyj pola koloru z pozycji kalendarza jako koloru do wyświetlania\nGdy nie ma strzałki dla już trwających wydarzeń, a daty nie są zastępowane słowami, wyświetlaj datę rozpoczęcia na liście, a nie datę zakończenia\nGdy nie zastępujesz daty słowami, a wpis kończy się o 0:0:0, pokaż dzień wcześniej jako koniec\nNapraw problemy, gdy we wpisie kalendarza nie podano daty zakończenia (początek i koniec są takie same)\nPrawidłowo oblicz długość wydarzeń wielodniowych\nPrzestrzegaj zmian czasu letniego w niektórych obliczeniach, aby zapobiec dziwnym efektom\nPrzeanalizuj ponownie pliki z różnymi zakończeniami linii",
28
+ "zh-cn": "添加选项以在更新事件上的外来对象时选择 ack 标志集\n使用日历条目中的颜色字段作为显示颜色\n如果未显示已运行事件的箭头且日期未替换为单词,则在列表中显示开始日期而不是结束日期\n当不用单词替换日期并且条目在 0:0:0 结束时,将前一天显示为结束\n修复日历条目中未提供结束日期时的问题(开始和结束时间相同)\n正确计算多日事件的长度\n在某些计算中尊重 DST 更改以防止出现奇怪的影响\n再次解析具有不同行尾的 ics 文件"
29
+ },
30
+ "1.11.6": {
31
+ "en": "fixed incorrect recurrence event processing",
32
+ "de": "Fehlerhafte Verarbeitung von Wiederholungsereignissen behoben",
33
+ "ru": "исправлена некорректная обработка события повторения",
34
+ "pt": "corrigiu o processamento incorreto do evento de recorrência",
35
+ "nl": "foutieve verwerking van herhalingsgebeurtenissen verholpen",
36
+ "fr": "correction du traitement incorrect des événements de récurrence",
37
+ "it": "corretta elaborazione degli eventi di ricorrenza errata",
38
+ "es": "Se corrigió el procesamiento incorrecto de eventos de recurrencia.",
39
+ "pl": "naprawiono nieprawidłowe przetwarzanie zdarzeń rekurencyjnych",
40
+ "zh-cn": "修复了不正确的重复事件处理"
41
+ },
6
42
  "1.11.5": {
7
43
  "en": "updated node-ical to latest 0.14.1\nfix another issue where an already ended event is still listed",
8
44
  "de": "Node-ical auf neueste 0.14.1 . aktualisiert\nBehebung eines weiteren Problems, bei dem ein bereits beendetes Ereignis noch aufgeführt wird",
@@ -50,42 +86,6 @@
50
86
  "es": "Cambiar un logline para depurar",
51
87
  "pl": "Zmień jeden logline na debugowanie",
52
88
  "zh-cn": "更改一个日志行以进行调试"
53
- },
54
- "1.11.1": {
55
- "en": "Adjust date length for full day events to the full day",
56
- "de": "Passen Sie die Datumslänge für ganztägige Ereignisse an den ganzen Tag an",
57
- "ru": "Отрегулируйте длину даты для мероприятий на целый день до полного дня",
58
- "pt": "Ajuste a duração da data para eventos de dia inteiro para o dia inteiro",
59
- "nl": "Pas de datumlengte voor evenementen van een hele dag aan naar de hele dag",
60
- "fr": "Ajuster la durée de la date pour les événements d'une journée complète à la journée complète",
61
- "it": "Regola la durata della data per gli eventi dell'intera giornata sull'intera giornata",
62
- "es": "Ajustar la duración de la fecha para eventos de día completo al día completo",
63
- "pl": "Dostosuj długość daty dla wydarzeń całodniowych do pełnego dnia",
64
- "zh-cn": "将全天事件的日期长度调整为全天"
65
- },
66
- "1.11.0": {
67
- "en": "Locally cache remote calendars to be used in case of request errors",
68
- "de": "Remote-Kalender lokal zwischenspeichern, um bei Anforderungsfehlern verwendet zu werden",
69
- "ru": "Локальное кеширование удаленных календарей для использования в случае ошибок запроса",
70
- "pt": "Armazenar em cache localmente calendários remotos para serem usados em caso de erros de solicitação",
71
- "nl": "Lokaal cachen van externe agenda's om te gebruiken in het geval van verzoekfouten",
72
- "fr": "Cachez localement les calendriers distants à utiliser en cas d'erreurs de demande",
73
- "it": "Cache locali calendari remoti da utilizzare in caso di errori di richiesta",
74
- "es": "Almacene en caché localmente los calendarios remotos para usarlos en caso de errores de solicitud",
75
- "pl": "Lokalnie buforuj zdalne kalendarze, które mają być używane w przypadku błędów żądań",
76
- "zh-cn": "本地缓存远程日历以备请求错误时使用"
77
- },
78
- "1.10.4": {
79
- "en": "Make sure daysPast is correctly initialized if not provided\nWhen no calendar could be read then no events are updated/cleanup\nRespect HTTP statuscode from server response too to detect errors",
80
- "de": "Stellen Sie sicher, dass daysPast korrekt initialisiert ist, wenn nicht angegeben\nWenn kein Kalender gelesen werden konnte, werden keine Ereignisse aktualisiert / bereinigt\nRespektieren Sie den HTTP-Statuscode auch aus der Serverantwort, um Fehler zu erkennen",
81
- "ru": "Убедитесь, что daysPast правильно инициализирован, если не указан\nЕсли календарь не читается, события не обновляются / не очищаются.\nУважайте код состояния HTTP из ответа сервера, чтобы обнаруживать ошибки",
82
- "pt": "Certifique-se de que daysPast foi inicializado corretamente, caso não seja fornecido\nQuando nenhum calendário pode ser lido, nenhum evento é atualizado / limpo\nRespeite o código de status HTTP da resposta do servidor também para detectar erros",
83
- "nl": "Zorg ervoor dat daysPast correct is geïnitialiseerd als dit niet is opgegeven\nAls er geen kalender kan worden gelezen, worden er geen evenementen bijgewerkt/opgeruimd\nRespecteer ook de HTTP-statuscode van de serverreactie om fouten te detecteren",
84
- "fr": "Assurez-vous que daysPast est correctement initialisé s'il n'est pas fourni\nLorsqu'aucun calendrier n'a pu être lu, aucun événement n'est mis à jour/nettoyé\nRespectez également le code d'état HTTP de la réponse du serveur pour détecter les erreurs",
85
- "it": "Assicurati che daysPast sia inizializzato correttamente se non fornito\nQuando nessun calendario può essere letto, nessun evento viene aggiornato/pulito\nRispetta il codice di stato HTTP anche dalla risposta del server per rilevare gli errori",
86
- "es": "Asegúrese de que daysPast se haya inicializado correctamente si no se proporciona\nCuando no se puede leer ningún calendario, no se actualizan / limpian eventos\nRespete el código de estado HTTP de la respuesta del servidor también para detectar errores",
87
- "pl": "Upewnij się, że daysPast jest poprawnie zainicjowany, jeśli nie został podany\nGdy nie można odczytać żadnego kalendarza, żadne wydarzenia nie są aktualizowane/czyszczone\nPrzestrzegaj również kodu statusu HTTP z odpowiedzi serwera, aby wykryć błędy",
88
- "zh-cn": "如果未提供,请确保 daysPast 已正确初始化\n当无法读取日历时,则不会更新/清理事件\n也尊重来自服务器响应的 HTTP 状态码以检测错误"
89
89
  }
90
90
  },
91
91
  "title": "iCal Calendar",
@@ -155,6 +155,11 @@
155
155
  {
156
156
  "js-controller": ">=2.0.0"
157
157
  }
158
+ ],
159
+ "globalDependencies": [
160
+ {
161
+ "admin": ">=3.0.0"
162
+ }
158
163
  ]
159
164
  },
160
165
  "native": {
@@ -171,6 +176,7 @@
171
176
  "hideYear": false,
172
177
  "arrowAlreadyStarted": true,
173
178
  "ignoreCaseInEventname": false,
179
+ "addColorBox": false,
174
180
  "calendars": [
175
181
  {
176
182
  "name": "calendar1",
@@ -187,7 +193,8 @@
187
193
  {
188
194
  "name": "Vacation",
189
195
  "enabled": true,
190
- "display": false
196
+ "display": false,
197
+ "ack": false
191
198
  }
192
199
  ]
193
200
  },