iobroker.homewizard 0.9.1 → 0.9.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +6 -7
- package/io-package.json +58 -58
- package/package.json +1 -1
package/README.md
CHANGED
|
@@ -174,25 +174,24 @@ homewizard.0.
|
|
|
174
174
|
Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
|
|
175
175
|
### **WORK IN PROGRESS**
|
|
176
176
|
-->
|
|
177
|
+
### 0.9.2 (2026-05-23)
|
|
178
|
+
|
|
179
|
+
- Changelog rewritten in user-centric style across all versions.
|
|
180
|
+
|
|
177
181
|
### 0.9.1 (2026-05-23)
|
|
178
182
|
|
|
179
|
-
-
|
|
183
|
+
- Internal cleanup. No user-facing changes.
|
|
180
184
|
|
|
181
185
|
### 0.9.0 (2026-05-22)
|
|
182
186
|
|
|
183
187
|
- User-modified state names are no longer overwritten on adapter restart
|
|
184
|
-
- State name translations migrated to standard ioBroker i18n framework
|
|
185
188
|
|
|
186
189
|
### 0.8.3 (2026-05-21)
|
|
187
190
|
|
|
188
|
-
-
|
|
191
|
+
- Improved error handling and stability.
|
|
189
192
|
|
|
190
193
|
### 0.8.2 (2026-05-19)
|
|
191
194
|
|
|
192
|
-
- Code quality enforced with standard formatting.
|
|
193
|
-
|
|
194
|
-
### 0.8.1 (2026-05-17)
|
|
195
|
-
|
|
196
195
|
- Internal cleanup. No user-facing changes.
|
|
197
196
|
|
|
198
197
|
### Support Development
|
package/io-package.json
CHANGED
|
@@ -1,59 +1,72 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"common": {
|
|
3
3
|
"name": "homewizard",
|
|
4
|
-
"version": "0.9.
|
|
4
|
+
"version": "0.9.2",
|
|
5
5
|
"news": {
|
|
6
|
+
"0.9.2": {
|
|
7
|
+
"en": "Changelog rewritten in user-centric style across all versions.",
|
|
8
|
+
"de": "Changelog in benutzerfreundlichem Stil über alle Versionen umgeschrieben.",
|
|
9
|
+
"ru": "Журнал изменений переписан в пользовательском стиле для всех версий.",
|
|
10
|
+
"pt": "Changelog reescrito em estilo orientado ao utilizador em todas as versões.",
|
|
11
|
+
"nl": "Changelog herschreven in gebruikersgerichte stijl voor alle versies.",
|
|
12
|
+
"fr": "Journal des modifications réécrit dans un style orienté utilisateur pour toutes les versions.",
|
|
13
|
+
"it": "Changelog riscritto in stile orientato all utente per tutte le versioni.",
|
|
14
|
+
"es": "Registro de cambios reescrito en estilo orientado al usuario en todas las versiones.",
|
|
15
|
+
"pl": "Dziennik zmian przepisany w stylu zorientowanym na użytkownika we wszystkich wersjach.",
|
|
16
|
+
"uk": "Журнал змін переписано у стилі орієнтованому на користувача для всіх версій.",
|
|
17
|
+
"zh-cn": "所有版本的更新日志已改写为面向用户的风格。"
|
|
18
|
+
},
|
|
6
19
|
"0.9.1": {
|
|
7
|
-
"en": "
|
|
8
|
-
"de": "
|
|
9
|
-
"ru": "
|
|
10
|
-
"pt": "
|
|
11
|
-
"nl": "
|
|
12
|
-
"fr": "
|
|
13
|
-
"it": "
|
|
14
|
-
"es": "
|
|
15
|
-
"pl": "
|
|
16
|
-
"uk": "
|
|
17
|
-
"zh-cn": "
|
|
20
|
+
"en": "Internal cleanup. No user-facing changes.",
|
|
21
|
+
"de": "Interne Bereinigung. Keine sichtbaren Änderungen.",
|
|
22
|
+
"ru": "Внутренняя очистка. Нет видимых изменений для пользователей.",
|
|
23
|
+
"pt": "Limpeza interna. Sem alterações visíveis para o utilizador.",
|
|
24
|
+
"nl": "Interne opruiming. Geen zichtbare wijzigingen voor gebruikers.",
|
|
25
|
+
"fr": "Nettoyage interne. Aucun changement visible pour l utilisateur.",
|
|
26
|
+
"it": "Pulizia interna. Nessuna modifica visibile per l utente.",
|
|
27
|
+
"es": "Limpieza interna. Sin cambios visibles para el usuario.",
|
|
28
|
+
"pl": "Wewnętrzne porządki. Brak widocznych zmian dla użytkownika.",
|
|
29
|
+
"uk": "Внутрішнє прибирання. Без видимих змін для користувача.",
|
|
30
|
+
"zh-cn": "内部清理。无用户可见的更改。"
|
|
18
31
|
},
|
|
19
32
|
"0.9.0": {
|
|
20
|
-
"en": "
|
|
21
|
-
"de": "Vom Benutzer geänderte Datenpunktnamen
|
|
22
|
-
"ru": "
|
|
23
|
-
"pt": "Nomes de
|
|
24
|
-
"nl": "Door gebruiker gewijzigde statusnamen
|
|
25
|
-
"fr": "Les noms d
|
|
26
|
-
"it": "I nomi degli stati modificati dall
|
|
27
|
-
"es": "Los nombres de
|
|
28
|
-
"pl": "Nazwy stanów zmienione przez użytkownika są
|
|
29
|
-
"uk": "Змінені користувачем назви станів
|
|
30
|
-
"zh-cn": "
|
|
33
|
+
"en": "User-modified state names are no longer overwritten on adapter restart.",
|
|
34
|
+
"de": "Vom Benutzer geänderte Datenpunktnamen werden beim Neustart nicht mehr überschrieben.",
|
|
35
|
+
"ru": "Пользовательские имена состояний больше не перезаписываются при перезапуске адаптера.",
|
|
36
|
+
"pt": "Nomes de estados modificados pelo utilizador já não são substituídos ao reiniciar o adaptador.",
|
|
37
|
+
"nl": "Door gebruiker gewijzigde statusnamen worden niet meer overschreven bij herstart van de adapter.",
|
|
38
|
+
"fr": "Les noms d états modifiés par l utilisateur ne sont plus écrasés au redémarrage de l adaptateur.",
|
|
39
|
+
"it": "I nomi degli stati modificati dall utente non vengono più sovrascritti al riavvio dell adattatore.",
|
|
40
|
+
"es": "Los nombres de estados modificados por el usuario ya no se sobrescriben al reiniciar el adaptador.",
|
|
41
|
+
"pl": "Nazwy stanów zmienione przez użytkownika nie są już nadpisywane przy restarcie adaptera.",
|
|
42
|
+
"uk": "Змінені користувачем назви станів більше не перезаписуються при перезапуску адаптера.",
|
|
43
|
+
"zh-cn": "用户修改的状态名称在适配器重启时不再被覆盖。"
|
|
31
44
|
},
|
|
32
45
|
"0.8.3": {
|
|
33
|
-
"en": "
|
|
34
|
-
"de": "
|
|
35
|
-
"ru": "
|
|
36
|
-
"pt": "
|
|
37
|
-
"nl": "
|
|
38
|
-
"fr": "
|
|
39
|
-
"it": "
|
|
40
|
-
"es": "
|
|
41
|
-
"pl": "
|
|
42
|
-
"uk": "
|
|
43
|
-
"zh-cn": "
|
|
46
|
+
"en": "Improved error handling and stability.",
|
|
47
|
+
"de": "Verbesserte Fehlerbehandlung und Stabilität.",
|
|
48
|
+
"ru": "Улучшена обработка ошибок и стабильность.",
|
|
49
|
+
"pt": "Tratamento de erros e estabilidade melhorados.",
|
|
50
|
+
"nl": "Verbeterde foutafhandeling en stabiliteit.",
|
|
51
|
+
"fr": "Gestion des erreurs et stabilité améliorées.",
|
|
52
|
+
"it": "Gestione degli errori e stabilità migliorate.",
|
|
53
|
+
"es": "Mejora del manejo de errores y la estabilidad.",
|
|
54
|
+
"pl": "Poprawiona obsługa błędów i stabilność.",
|
|
55
|
+
"uk": "Покращено обробку помилок та стабільність.",
|
|
56
|
+
"zh-cn": "改进了错误处理和稳定性。"
|
|
44
57
|
},
|
|
45
58
|
"0.8.2": {
|
|
46
|
-
"en": "
|
|
47
|
-
"de": "
|
|
48
|
-
"ru": "
|
|
49
|
-
"pt": "
|
|
50
|
-
"nl": "
|
|
51
|
-
"fr": "
|
|
52
|
-
"it": "
|
|
53
|
-
"es": "
|
|
54
|
-
"pl": "
|
|
55
|
-
"uk": "
|
|
56
|
-
"zh-cn": "
|
|
59
|
+
"en": "Internal cleanup. No user-facing changes.",
|
|
60
|
+
"de": "Interne Bereinigung. Keine sichtbaren Änderungen.",
|
|
61
|
+
"ru": "Внутренняя очистка. Нет видимых изменений для пользователей.",
|
|
62
|
+
"pt": "Limpeza interna. Sem alterações visíveis para o utilizador.",
|
|
63
|
+
"nl": "Interne opruiming. Geen zichtbare wijzigingen voor gebruikers.",
|
|
64
|
+
"fr": "Nettoyage interne. Aucun changement visible pour l utilisateur.",
|
|
65
|
+
"it": "Pulizia interna. Nessuna modifica visibile per l utente.",
|
|
66
|
+
"es": "Limpieza interna. Sin cambios visibles para el usuario.",
|
|
67
|
+
"pl": "Wewnętrzne porządki. Brak widocznych zmian dla użytkownika.",
|
|
68
|
+
"uk": "Внутрішнє прибирання. Без видимих змін для користувача.",
|
|
69
|
+
"zh-cn": "内部清理。无用户可见的更改。"
|
|
57
70
|
},
|
|
58
71
|
"0.8.1": {
|
|
59
72
|
"en": "Internal cleanup. No user-facing changes.",
|
|
@@ -80,19 +93,6 @@
|
|
|
80
93
|
"pl": "Wewnętrzna modernizacja. Brak zmian widocznych dla użytkownika.",
|
|
81
94
|
"uk": "Внутрішня модернізація. Немає змін для користувача.",
|
|
82
95
|
"zh-cn": "内部现代化。无用户可见更改。"
|
|
83
|
-
},
|
|
84
|
-
"0.7.8": {
|
|
85
|
-
"en": "Debug log now traces every HTTPS API call and device state lifecycle — easier diagnosis of chronic bouncing or pairing/recovery issues.",
|
|
86
|
-
"de": "Debug-Log verfolgt jetzt jeden HTTPS-API-Aufruf und den Lebenszyklus von Geräte-States — einfachere Diagnose bei chronischem Bouncing oder Pairing-/Recovery-Problemen.",
|
|
87
|
-
"ru": "Debug-лог теперь трасирует каждый HTTPS-API-вызов и жизненный цикл состояний устройства — упрощённая диагностика хронического bouncing или проблем pairing/recovery.",
|
|
88
|
-
"pt": "Log de depuração agora rastreia cada chamada HTTPS API e o ciclo de vida dos estados do dispositivo — diagnóstico mais fácil de bouncing crónico ou problemas de emparelhamento/recuperação.",
|
|
89
|
-
"nl": "Debug-log trace nu elke HTTPS API-aanroep en de levenscyclus van apparaatstatussen — eenvoudigere diagnose van chronisch bouncing of pairing/recovery-problemen.",
|
|
90
|
-
"fr": "Le journal de débogage trace désormais chaque appel HTTPS API et le cycle de vie des états d'appareil — diagnostic plus facile du bouncing chronique ou des problèmes de pairing/recovery.",
|
|
91
|
-
"it": "Il log di debug ora traccia ogni chiamata HTTPS API e il ciclo di vita degli stati dispositivo — diagnosi più semplice del bouncing cronico o dei problemi di pairing/recovery.",
|
|
92
|
-
"es": "El log de depuración ahora rastrea cada llamada HTTPS API y el ciclo de vida de los estados del dispositivo — diagnóstico más fácil del bouncing crónico o problemas de emparejamiento/recuperación.",
|
|
93
|
-
"pl": "Log debug śledzi teraz każde wywołanie HTTPS API i cykl życia stanów urządzenia — łatwiejsza diagnostyka chronicznego bouncingu lub problemów z pairing/recovery.",
|
|
94
|
-
"uk": "Debug-лог тепер трасує кожен HTTPS-API-виклик та життєвий цикл станів пристрою — простіша діагностика хронічного bouncing або проблем pairing/recovery.",
|
|
95
|
-
"zh-cn": "调试日志现在跟踪每个 HTTPS API 调用和设备状态生命周期 — 更容易诊断持续断线或配对/恢复问题。"
|
|
96
96
|
}
|
|
97
97
|
},
|
|
98
98
|
"titleLang": {
|