iobroker.device-watcher 2.9.1 → 2.9.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/admin/words.js CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  'use strict';
9
9
 
10
10
  systemDictionary = {
11
- "Add own notes, name, etc": { "en": "Add own notes, name, etc", "de": "Fügen Sie eigene Notizen, Namen usw. hinzu", "ru": "Добавляйте собственные заметки, имя и т. д.", "pt": "Adicione notas próprias, nome, etc.", "nl": "Voeg eigen notities, naam, enz. toe", "fr": "Ajoutez vos propres notes, nom, etc.", "it": "Aggiungi le proprie note, nome, ecc", "es": "Agregar notas propias, nombre, etc.", "pl": "Dodaj własne notatki, imię itp.", "uk": "Додайте власні примітки, ім’я тощо", "zh-cn": "添加自己的注释、姓名等"},
11
+ "Add own notes, name, etc": { "en": "Add own notes, name, etc", "de": "Hinzufügen eigener Notizen, Namen, usw.", "ru": "Добавляйте собственные заметки, имя и т. д.", "pt": "Adicione notas próprias, nome, etc.", "nl": "Voeg eigen notities, naam, enz. toe", "fr": "Ajoutez vos propres notes, nom, etc.", "it": "Aggiungi le proprie note, nome, ecc", "es": "Agregar notas propias, nombre, etc.", "pl": "Dodaj własne notatki, imię itp.", "uk": "Додайте власні примітки, ім’я тощо", "zh-cn": "添加自己的注释、姓名等"},
12
12
  "Battery message": { "en": "Battery message", "de": "Batteriemeldung", "ru": "Сообщение о батарее", "pt": "Mensagem da bateria", "nl": "Batterij bericht", "fr": "Message de batterie", "it": "Messaggio sulla batteria", "es": "Mensaje de batería", "pl": "Komunikat dotyczący baterii", "uk": "Повідомлення про заряд батареї", "zh-cn": "电池信息"},
13
13
  "Choose devices to watch": { "en": "Choose devices to watch", "de": "Wähle Geräte zum beobachten aus", "ru": "Выберите устройства для просмотра", "pt": "Escolha dispositivos para assistir", "nl": "Kies apparaten om naar te kijken", "fr": "Choisissez les appareils à regarder", "it": "Scegli i dispositivi da guardare", "es": "Elige dispositivos para mirar", "pl": "Wybierz urządzenia do oglądania", "uk": "Виберіть пристрої для перегляду", "zh-cn": "选择要观看的设备"},
14
14
  "Choose if only devices with batteries should be listed or all devices": {"en": "Choose if only devices with batteries should be listed or all devices", "de": "Wähle, ob nur Geräte mit Batterien aufgelistet werden sollen oder alle Geräte", "ru": "Выберите, должны ли быть перечислены только устройства с батареями или все устройства", "pt": "Escolha se apenas os dispositivos com baterias devem ser listados ou todos os dispositivos", "nl": "Kies of alleen apparaten met batterijen moeten worden vermeld of alle apparaten", "fr": "Choisissez si seuls les appareils avec batteries doivent être répertoriés ou tous les appareils", "it": "Scegli se devono essere elencati solo i dispositivi con batterie o tutti i dispositivi", "es": "Elija si solo deben aparecer en la lista los dispositivos con baterías o todos los dispositivos", "pl": "Wybierz, czy mają być wymienione tylko urządzenia z bateriami, czy wszystkie urządzenia", "uk": "Виберіть, чи мають бути вказані лише пристрої з акумуляторами чи всі пристрої", "zh-cn": "选择是否应仅列出带电池的设备或所有设备"},
@@ -106,4 +106,71 @@ systemDictionary = {
106
106
  "Update lists & counts which each statechange of devices": {"en": "Update lists & counts which each statechange of devices", "de": "Aktualisiere Listen und Zählungen, die sich bei jedem Statuswechsel von Geräten ändern", "ru": "Обновление списков и подсчетов при каждом изменении состояния устройств.", "pt": "Listas de atualização e conta qual cada mudança de estado dos dispositivos", "nl": "Update lijsten & tellingen die elke statusverandering van apparaten", "fr": "Mettre à jour les listes et compter chaque changement d'état des appareils", "it": "Aggiorna elenchi e conteggi che ogni stato cambia di dispositivi", "es": "Actualizar listas y recuentos en los que cada estado cambia de dispositivos", "pl": "Aktualizuj listy i liczniki, które powodują każdą zmianę stanu urządzeń", "uk": "Оновлення списків і підрахунок кожної зміни стану пристроїв", "zh-cn": "更新设备每次状态变化的列表和计数"},
107
107
  "Update datapoints directly": { "en": "Update datapoints directly", "de": "Datenpunkte direkt aktualisieren", "ru": "Обновляйте точки данных напрямую", "pt": "Atualizar pontos de dados diretamente", "nl": "Update datapunten direct", "fr": "Mettre à jour directement les points de données", "it": "Aggiorna direttamente i datapoint", "es": "Actualizar puntos de datos directamente", "pl": "Aktualizuj punkty danych bezpośrednio", "uk": "Оновіть точки даних безпосередньо", "zh-cn": "直接更新数据点"},
108
108
  "Update lists & counts directly with each statechange of devices": {"en": "Update lists & counts directly with each statechange of devices", "de": "Aktualisieren Sie Listen und Zählungen direkt bei jedem Zustandswechsel von Geräten", "ru": "Обновляйте списки и счетчики непосредственно при каждом изменении состояния устройств.", "pt": "Atualiza listas e contagens diretamente com cada mudança de estado dos dispositivos", "nl": "Update lijsten en tellingen direct bij elke statusverandering van apparaten", "fr": "Mettre à jour les listes et les décomptes directement à chaque changement d'état des appareils", "it": "Aggiorna elenchi e conteggi direttamente con ogni cambio di stato dei dispositivi", "es": "Actualice listas y conteos directamente con cada cambio de estado de los dispositivos", "pl": "Aktualizuj listy i liczniki bezpośrednio przy każdej zmianie stanu urządzeń", "uk": "Оновлюйте списки та підрахунки безпосередньо з кожною зміною стану пристроїв", "zh-cn": "每次设备状态变化时直接更新列表和计数"},
109
+ "Overview of low battery devices": { "en": "Overview of low battery devices", "de": "Übersicht über schwache Batteriegeräte", "ru": "Обзор устройств с низким зарядом батареи", "pt": "Visão geral de dispositivos com bateria fraca", "nl": "Overzicht apparaten met bijna lege batterij", "fr": "Aperçu des appareils à batterie faible", "it": "Panoramica dei dispositivi con batteria scarica", "es": "Descripción general de los dispositivos con batería baja", "pl": "Przegląd urządzeń o niskim poziomie naładowania baterii", "uk": "Огляд розряджених пристроїв", "zh-cn": "低电量设备概述"},
110
+ "Get a regular message with an overview all low battery devices": {"en": "Get a regular message with an overview all low battery devices", "de": "Erhalten Sie eine regelmäßige Nachricht mit einer Übersicht aller schwachen Batteriegeräte", "ru": "Получайте регулярное сообщение с обзором всех устройств с низким зарядом батареи", "pt": "Receba uma mensagem regular com uma visão geral de todos os dispositivos com bateria fraca", "nl": "Ontvang regelmatig een bericht met een overzicht van alle bijna lege apparaten", "fr": "Recevez un message régulier avec un aperçu de tous les appareils à batterie faible", "it": "Ricevi un messaggio regolare con una panoramica di tutti i dispositivi con batteria scarica", "es": "Reciba un mensaje regular con una descripción general de todos los dispositivos con batería baja", "pl": "Otrzymuj regularne wiadomości z przeglądem wszystkich urządzeń o niskim poziomie baterii", "uk": "Отримуйте регулярне повідомлення з оглядом усіх пристроїв із розрядженим акумулятором", "zh-cn": "获取包含所有低电量设备概览的常规消息"},
111
+ "From what % battery is considered low": { "en": "From what % battery is considered low", "de": "Ab wie viel % gilt der Akku als schwach", "ru": "С какого % батарея считается разряженной", "pt": "A partir de que % a bateria é considerada fraca", "nl": "Van welk % batterij als laag wordt beschouwd", "fr": "A partir de quel % la batterie est considérée comme faible", "it": "Da quale % la batteria è considerata scarica", "es": "A partir de qué % de batería se considera bajo", "pl": "Od jakiego % baterii uważa się za niski", "uk": "Від якого % батарея вважається розрядженою", "zh-cn": "从什么百分比电池被认为是低"},
112
+ "Ignore in main lists": { "en": "Ignore in main lists", "de": "In Hauptlisten ignorieren", "ru": "Игнорировать в основных списках", "pt": "Ignorar nas listas principais", "nl": "Negeren in hoofdlijsten", "fr": "Ignorer dans les listes principales", "it": "Ignora nelle liste principali", "es": "Ignorar en las listas principales", "pl": "Ignoruj ​​na listach głównych", "uk": "Ігнорувати в основних списках", "zh-cn": "在主列表中忽略"},
113
+ "Ignore in Own lists per adapter": { "en": "Ignore in Own lists per adapter", "de": "Ignorieren in Eigene Listen pro Adapter", "ru": "Игнорировать в собственных списках на адаптер", "pt": "Ignorar nas próprias listas por adaptador", "nl": "Negeren in Eigen lijsten per adapter", "fr": "Ignorer dans les listes propres par adaptateur", "it": "Ignora negli elenchi Propri per adattatore", "es": "Ignorar en Listas propias por adaptador", "pl": "Ignoruj ​​na własnych listach na adapter", "uk": "Ігнорувати у власних списках на адаптер", "zh-cn": "在每个适配器自己的列表中忽略"},
114
+ "Ignore in lists per adapter": { "en": "Ignore in lists per adapter", "de": "In Listen pro Adapter ignorieren", "ru": "Игнорировать в списках на адаптер", "pt": "Ignorar nas listas por adaptador", "nl": "Negeren in lijsten per adapter", "fr": "Ignorer dans les listes par adaptateur", "it": "Ignora negli elenchi per adattatore", "es": "Ignorar en listas por adaptador", "pl": "Ignoruj ​​na listach według adaptera", "uk": "Ігнорувати в списках на адаптер", "zh-cn": "在每个适配器的列表中忽略"},
115
+ "Choose which instances should be excluded": { "en": "Choose which instances should be excluded", "de": "Wählen Sie aus, welche Instanzen ausgeschlossen werden sollen", "ru": "Выберите, какие экземпляры следует исключить", "pt": "Escolha quais instâncias devem ser excluídas", "nl": "Kies welke instanties moeten worden uitgesloten", "fr": "Choisissez les instances à exclure", "it": "Scegli quali istanze devono essere escluse", "es": "Elija qué instancias deben ser excluidas", "pl": "Wybierz instancje, które mają zostać wykluczone", "uk": "Виберіть, які екземпляри слід виключити", "zh-cn": "选择应排除哪些实例"},
116
+ "Ignore in lists": { "en": "Ignore in lists", "de": "In Listen ignorieren", "ru": "Игнорировать в списках", "pt": "Ignorar nas listas", "nl": "Negeer in lijsten", "fr": "Ignorer dans les listes", "it": "Ignora negli elenchi", "es": "Ignorar en listas", "pl": "Ignoruj ​​na listach", "uk": "Ігнорувати в списках", "zh-cn": "在列表中忽略"},
117
+ "Instances Blacklist": { "en": "Instances Blacklist", "de": "Instanzen-Blacklist", "ru": "Черный список экземпляров", "pt": "Lista negra de instâncias", "nl": "Instanties op de zwarte lijst", "fr": "Liste noire des instances", "it": "Lista nera delle istanze", "es": "Lista negra de instancias", "pl": "Czarna lista instancji", "uk": "Чорний список екземплярів", "zh-cn": "实例黑名单"},
118
+ "Devices Blacklist": { "en": "Devices Blacklist", "de": "Geräte-Blacklist", "ru": "Черный список устройств", "pt": "Lista negra de dispositivos", "nl": "Apparaten zwarte lijst", "fr": "Liste noire des appareils", "it": "Lista nera dei dispositivi", "es": "Lista negra de dispositivos", "pl": "Czarna lista urządzeń", "uk": "Чорний список пристроїв", "zh-cn": "设备黑名单"},
119
+ "Overview of updatable adapter": { "en": "Overview of updatable adapter", "de": "Übersicht über aktualisierbare Adapter", "ru": "Обзор обновляемого адаптера", "pt": "Visão geral do adaptador atualizável", "nl": "Overzicht van bij te werken adapter", "fr": "Présentation de l'adaptateur pouvant être mis à jour", "it": "Panoramica dell'adattatore aggiornabile", "es": "Descripción general del adaptador actualizable", "pl": "Przegląd aktualizowalnego adaptera", "uk": "Огляд оновлюваного адаптера", "zh-cn": "可更新适配器概述"},
120
+ "Get a message with an overview of all updatable adapter": {"en": "Get a message with an overview of all updatable adapter", "de": "Erhalten Sie eine Nachricht mit einer Übersicht aller aktualisierbaren Adapter", "ru": "Получите сообщение с обзором всех обновляемых адаптеров", "pt": "Receba uma mensagem com uma visão geral de todos os adaptadores atualizáveis", "nl": "Ontvang een bericht met een overzicht van alle bij te werken adapters", "fr": "Recevez un message avec un aperçu de tous les adaptateurs pouvant être mis à jour", "it": "Ricevi un messaggio con una panoramica di tutti gli adattatori aggiornabili", "es": "Recibe un mensaje con una descripción general de todos los adaptadores actualizables", "pl": "Otrzymaj wiadomość z przeglądem wszystkich adapterów, które można aktualizować", "uk": "Отримайте повідомлення з оглядом усіх оновлюваних адаптерів", "zh-cn": "获取包含所有可更新适配器概览的消息"},
121
+ "Instance failed message": { "en": "Instance failed message", "de": "Meldung Instanz fehlgeschlagen", "ru": "Сообщение об ошибке экземпляра", "pt": "Mensagem de falha da instância", "nl": "Instantie mislukt bericht", "fr": "Message d'échec de l'instance", "it": "Messaggio di istanza non riuscita", "es": "Mensaje de instancia fallida", "pl": "Komunikat o awarii instancji", "uk": "Повідомлення про помилку екземпляра", "zh-cn": "实例失败消息"},
122
+ "Receive a message when an instance failed": { "en": "Receive a message when an instance failed", "de": "Erhalten Sie eine Nachricht, wenn eine Instanz fehlgeschlagen ist", "ru": "Получение сообщения при сбое экземпляра", "pt": "Receba uma mensagem quando uma instância falhou", "nl": "Ontvang een bericht wanneer een instantie mislukt", "fr": "Recevoir un message lorsqu'une instance a échoué", "it": "Ricevi un messaggio quando un'istanza ha avuto esito negativo", "es": "Reciba un mensaje cuando falle una instancia", "pl": "Otrzymuj komunikat, gdy wystąpi awaria", "uk": "Отримувати повідомлення про помилку екземпляра", "zh-cn": "实例失败时接收消息"},
123
+ "Overview of failed instances": { "en": "Overview of failed instances", "de": "Übersicht über fehlgeschlagene Instanzen", "ru": "Обзор неудачных экземпляров", "pt": "Visão geral das instâncias com falha", "nl": "Overzicht van mislukte instanties", "fr": "Aperçu des instances ayant échoué", "it": "Panoramica delle istanze non riuscite", "es": "Resumen de instancias fallidas", "pl": "Przegląd instancji zakończonych niepowodzeniem", "uk": "Огляд невдалих екземплярів", "zh-cn": "失败实例概览"},
124
+ "Get a message with an overview of all failed instances": {"en": "Get a message with an overview of all failed instances", "de": "Erhalten Sie eine Nachricht mit einer Übersicht aller fehlgeschlagenen Instanzen", "ru": "Получите сообщение с обзором всех неудачных экземпляров", "pt": "Receba uma mensagem com uma visão geral de todas as instâncias com falha", "nl": "Ontvang een bericht met een overzicht van alle mislukte instanties", "fr": "Recevoir un message avec un aperçu de toutes les instances ayant échoué", "it": "Ricevi un messaggio con una panoramica di tutte le istanze non riuscite", "es": "Recibe un mensaje con una descripción general de todas las instancias fallidas", "pl": "Otrzymaj wiadomość z przeglądem wszystkich nieudanych instancji", "uk": "Отримайте повідомлення з оглядом усіх невдалих екземплярів", "zh-cn": "获取包含所有失败实例概览的消息"},
125
+ "Choose the day(s) where you want to get the overview of failed instances:": {"en": "Choose the day(s) where you want to get the overview of failed instances:", "de": "Wählen Sie die Tage aus, an denen Sie die Übersicht über fehlgeschlagene Instanzen erhalten möchten:", "ru": "Выберите день (дни), когда вы хотите получить обзор неудачных экземпляров:", "pt": "Escolha o(s) dia(s) em que deseja obter a visão geral das instâncias com falha:", "nl": "Kies de dag(en) waarop u het overzicht van mislukte instanties wilt zien:", "fr": "Choisissez le(s) jour(s) où vous souhaitez obtenir la vue d'ensemble des instances défaillantes :", "it": "Scegli il giorno o i giorni in cui vuoi ottenere la panoramica delle istanze non riuscite:", "es": "Elija los días en los que desea obtener la descripción general de las instancias fallidas:", "pl": "Wybierz dni, w których chcesz uzyskać przegląd instancji zakończonych niepowodzeniem:", "uk": "Виберіть день (дні), коли ви хочете отримати огляд невдалих екземплярів:", "zh-cn": "选择您想要获取失败实例概览的日期:"},
126
+ "Create lists for instances": { "en": "Create lists for instances", "de": "Erstellen Sie Listen für Instanzen", "ru": "Создание списков для экземпляров", "pt": "Criar listas para instâncias", "nl": "Maak lijsten voor instanties", "fr": "Créer des listes pour les instances", "it": "Crea elenchi per le istanze", "es": "Crear listas para instancias", "pl": "Twórz listy dla instancji", "uk": "Створіть списки для екземплярів", "zh-cn": "为实例创建列表"},
127
+ "Watch instances": { "en": "Watch instances", "de": "Instanzen beobachten", "ru": "Смотреть экземпляры", "pt": "Assistir instâncias", "nl": "Bekijk instanties", "fr": "Instances de surveillance", "it": "Guarda le istanze", "es": "Ver instancias", "pl": "Obserwuj instancje", "uk": "Дивитися екземпляри", "zh-cn": "观看实例"},
128
+ "Create lists for devices": { "en": "Create lists for devices", "de": "Erstellen Sie Listen für Geräte", "ru": "Создание списков для устройств", "pt": "Criar listas para dispositivos", "nl": "Maak lijsten voor apparaten", "fr": "Créer des listes pour les appareils", "it": "Crea elenchi per i dispositivi", "es": "Crear listas para dispositivos", "pl": "Twórz listy dla urządzeń", "uk": "Створення списків для пристроїв", "zh-cn": "为设备创建列表"},
129
+ "Adapter & Instances Notification Settings": { "en": "Adapter & Instances Notification Settings", "de": "Benachrichtigungseinstellungen für Adapter und Instanzen", "ru": "Настройки уведомлений адаптера и экземпляров", "pt": "Configurações de notificação de adaptadores e instâncias", "nl": "Adapter & Instances Meldingsinstellingen", "fr": "Paramètres de notification des adaptateurs et des instances", "it": "Impostazioni di notifica dell'adattatore e delle istanze", "es": "Configuración de notificaciones de adaptadores e instancias", "pl": "Ustawienia powiadomień adaptera i instancji", "uk": "Налаштування сповіщень адаптера та екземплярів", "zh-cn": "适配器和实例通知设置"},
130
+ "Devices Notification Settings": { "en": "Devices Notification Settings", "de": "Benachrichtigungseinstellungen für Geräte", "ru": "Настройки уведомлений устройств", "pt": "Configurações de notificação de dispositivos", "nl": "Apparaten Meldingsinstellingen", "fr": "Paramètres de notification des appareils", "it": "Impostazioni di notifica dei dispositivi", "es": "Configuración de notificaciones de dispositivos", "pl": "Ustawienia powiadomień urządzeń", "uk": "Налаштування сповіщень пристроїв", "zh-cn": "设备通知设置"},
131
+ "Signal Instance": { "en": "Signal Instance", "de": "Signalinstanz", "ru": "Экземпляр сигнала", "pt": "Instância de Sinal", "nl": "Signaal instantie", "fr": "Instance de signal", "it": "Istanza del segnale", "es": "Instancia de señal", "pl": "Instancja sygnału", "uk": "Примірник сигналу", "zh-cn": "信号实例"},
132
+ "Please choose the Signal instance": { "en": "Please choose the Signal instance", "de": "Bitte wählen Sie die Signalinstanz aus", "ru": "Пожалуйста, выберите экземпляр Signal", "pt": "Escolha a instância do Signal", "nl": "Kies de Signal-instantie", "fr": "Veuillez choisir l'instance de signal", "it": "Scegli l'istanza Signal", "es": "Elija la instancia de Signal", "pl": "Wybierz instancję Signal", "uk": "Виберіть екземпляр Signal", "zh-cn": "请选择信号实例"},
133
+ "Choose the day(s) where you want to get the overview of updatable Adapter:": {"en": "Choose the day(s) where you want to get the overview of updatable Adapter:", "de": "Wählen Sie die Tage aus, an denen Sie die Übersicht über aktualisierbare Adapter erhalten möchten:", "ru": "Выберите день (дни), когда вы хотите получить обзор обновляемого адаптера:", "pt": "Escolha o(s) dia(s) em que deseja obter a visão geral do Adaptador atualizável:", "nl": "Kies de dag(en) waarop u het overzicht van de updatebare adapter wilt zien:", "fr": "Choisissez le(s) jour(s) où vous souhaitez obtenir l'aperçu de l'Adaptateur pouvant être mis à jour :", "it": "Scegli il giorno o i giorni in cui desideri ottenere la panoramica dell'adattatore aggiornabile:", "es": "Elija los días en los que desea obtener la descripción general del adaptador actualizable:", "pl": "Wybierz dni, w których chcesz uzyskać przegląd adaptera z możliwością aktualizacji:", "uk": "Виберіть день (дні), коли ви хочете отримати огляд оновлюваного адаптера:", "zh-cn": "选择您希望获得可更新适配器概览的日期:"},
134
+ "Watch devices": { "en": "Watch devices", "de": "Geräte beobachten", "ru": "Смотреть устройства", "pt": "Dispositivos de relógio", "nl": "Apparaten bekijken", "fr": "Regarder les appareils", "it": "Guarda i dispositivi", "es": "Ver dispositivos", "pl": "Oglądaj urządzenia", "uk": "Годинникові пристрої", "zh-cn": "观看设备"},
135
+ "Watch devices/services": { "en": "Watch devices/services", "de": "Geräte/Dienste beobachten", "ru": "Смотреть устройства/сервисы", "pt": "Assistir dispositivos/serviços", "nl": "Apparaten/services bekijken", "fr": "Regarder les appareils/services", "it": "Guarda i dispositivi/servizi", "es": "Ver dispositivos/servicios", "pl": "Oglądaj urządzenia/usługi", "uk": "Годинники/сервіси", "zh-cn": "观看设备/服务"},
136
+ "Choose the day(s) where you want to get the overview of offline devices/services:": {"en": "Choose the day(s) where you want to get the overview of offline devices/services:", "de": "Wählen Sie die Tage aus, an denen Sie die Übersicht über Offline-Geräte/Dienste erhalten möchten:", "ru": "Выберите день (дни), когда вы хотите получить обзор автономных устройств/сервисов:", "pt": "Escolha o(s) dia(s) em que deseja obter a visão geral dos dispositivos/serviços off-line:", "nl": "Kies de dag(en) waarop u het overzicht van offline apparaten/diensten wilt zien:", "fr": "Choisissez le(s) jour(s) où vous souhaitez obtenir l'aperçu des appareils/services hors ligne :", "it": "Scegli il giorno o i giorni in cui vuoi ottenere la panoramica dei dispositivi/servizi offline:", "es": "Elija los días en los que desea obtener la descripción general de los dispositivos/servicios fuera de línea:", "pl": "Wybierz dni, w których chcesz uzyskać przegląd urządzeń/usług offline:", "uk": "Виберіть день (дні), коли ви хочете отримати огляд офлайн-пристроїв/сервісів:", "zh-cn": "选择您想获取离线设备/服务概览的日期:"},
137
+ "Overview of offline devices/services": { "en": "Overview of offline devices/services", "de": "Übersicht über Offline-Geräte/Dienste", "ru": "Обзор автономных устройств/сервисов", "pt": "Visão geral de dispositivos/serviços off-line", "nl": "Overzicht van offline apparaten/diensten", "fr": "Aperçu des appareils/services hors ligne", "it": "Panoramica dei dispositivi/servizi offline", "es": "Resumen de dispositivos/servicios fuera de línea", "pl": "Przegląd urządzeń/usług offline", "uk": "Огляд офлайн-пристроїв/сервісів", "zh-cn": "离线设备/服务概览"},
138
+ "Get a message with an overview all offline devices/services": {"en": "Get a message with an overview all offline devices/services", "de": "Erhalten Sie eine Nachricht mit einer Übersicht aller Offline-Geräte/Dienste", "ru": "Получите сообщение с обзором всех автономных устройств/сервисов", "pt": "Receba uma mensagem com uma visão geral de todos os dispositivos/serviços off-line", "nl": "Ontvang een bericht met een overzicht van alle offline apparaten/diensten", "fr": "Recevez un message avec un aperçu de tous les appareils/services hors ligne", "it": "Ricevi un messaggio con una panoramica di tutti i dispositivi/servizi offline", "es": "Recibir un mensaje con una descripción general de todos los dispositivos/servicios fuera de línea", "pl": "Otrzymaj wiadomość z przeglądem wszystkich urządzeń/usług offline", "uk": "Отримайте повідомлення з оглядом усіх офлайн-пристроїв/служб", "zh-cn": "获取包含所有离线设备/服务概览的消息"},
139
+ "Devices/Services Blacklist": { "en": "Devices/Services Blacklist", "de": "Blacklist für Geräte/Dienste", "ru": "Черный список устройств/сервисов", "pt": "Lista negra de dispositivos/serviços", "nl": "Apparaten/diensten zwarte lijst", "fr": "Liste noire des appareils/services", "it": "Lista nera di dispositivi/servizi", "es": "Lista negra de dispositivos/servicios", "pl": "Czarna lista urządzeń/usług", "uk": "Чорний список пристроїв/служб", "zh-cn": "设备/服务黑名单"},
140
+ "Choose which devices/services should be excluded": {"en": "Choose which devices/services should be excluded", "de": "Wählen Sie aus, welche Geräte/Dienste ausgeschlossen werden sollen", "ru": "Выберите, какие устройства/сервисы следует исключить", "pt": "Escolha quais dispositivos/serviços devem ser excluídos", "nl": "Kies welke apparaten/services moeten worden uitgesloten", "fr": "Choisissez les appareils/services à exclure", "it": "Scegli quali dispositivi/servizi devono essere esclusi", "es": "Elija qué dispositivos/servicios deben ser excluidos", "pl": "Wybierz, które urządzenia/usługi mają zostać wykluczone", "uk": "Виберіть, які пристрої/послуги потрібно виключити", "zh-cn": "选择应排除哪些设备/服务"},
141
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices/services (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter ' 0 '.": {"en": "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter ' 0 '.", "de": "Hier können Sie die Offline-Zeiten jedes Adapters definieren. Wenn Sie die Datenpunkte der Geräte (online, verfügbar, erreichbar etc.) direkt zur Statusermittlung nutzen möchten, geben Sie '0' ein.", "ru": "Здесь вы можете определить время автономной работы каждого адаптера. Если вы хотите использовать точки данных устройств (в сети, доступны, доступны и т. д.) непосредственно для определения статуса, введите «0».", "pt": "Aqui você pode definir os tempos offline de cada adaptador. Se você quiser usar os pontos de dados dos dispositivos (online, disponíveis, acessíveis etc.) diretamente para determinar o status, insira ' 0 '.", "nl": "Hier kunt u de offline tijden van elke adapter definiëren. Wil je de datapunten van de toestellen (online, beschikbaar, bereikbaar etc.) direct gebruiken om de status te bepalen, vul dan '0' in.", "fr": "Ici, vous pouvez définir les heures hors ligne de chaque adaptateur. Si vous souhaitez utiliser directement les points de données des appareils (en ligne, disponibles, joignables, etc.) pour déterminer l'état, entrez ' 0 '.", "it": "Qui puoi definire i tempi offline di ciascun adattatore. Se si desidera utilizzare direttamente i punti dati dei dispositivi (online, disponibili, raggiungibili ecc.) per determinare lo stato, inserire ' 0 '.", "es": "Aquí puede definir los tiempos fuera de línea de cada adaptador. Si desea utilizar los puntos de datos de los dispositivos (en línea, disponibles, accesibles, etc.) directamente para determinar el estado, ingrese ' 0 '.", "pl": "Tutaj możesz zdefiniować czasy offline dla każdego adaptera. Jeśli chcesz użyć punktów danych urządzeń (online, dostępne, osiągalne itp.) bezpośrednio do określenia stanu, wprowadź „ 0 ”.", "uk": "Тут ви можете визначити час автономної роботи кожного адаптера. Якщо ви хочете використовувати точки даних пристроїв (онлайн, доступний, доступний тощо) безпосередньо для визначення статусу, введіть «0».", "zh-cn": "您可以在此处定义每个适配器的离线时间。如果您想直接使用设备的数据点(在线、可用、可达等)来确定状态,请输入“0”。"},
142
+ "Devices/Services Notification Settings": { "en": "Devices/Services Notification Settings", "de": "Benachrichtigungseinstellungen für Geräte/Dienste", "ru": "Настройки уведомлений устройств/служб", "pt": "Configurações de notificação de dispositivos/serviços", "nl": "Meldingsinstellingen voor apparaten/services", "fr": "Paramètres de notification des appareils/services", "it": "Impostazioni di notifica dispositivi/servizi", "es": "Configuración de notificaciones de dispositivos/servicios", "pl": "Ustawienia powiadomień o urządzeniach/usługach", "uk": "Налаштування сповіщень пристроїв/служб", "zh-cn": "设备/服务通知设置"},
143
+ "Offline Time devices/services": { "en": "", "de": "Offline-Zeitgeräte/-dienste", "ru": "Устройства/сервисы Offline Time", "pt": "Dispositivos/serviços de tempo off-line", "nl": "Offline Time-apparaten/services", "fr": "Appareils/services de temps hors ligne", "it": "Dispositivi/servizi Offline Time", "es": "Dispositivos/servicios de tiempo sin conexión", "pl": "Urządzenia/usługi czasu offline", "uk": "Пристрої/сервіси Offline Time", "zh-cn": "离线时间设备/服务"},
144
+ "Offline Time for devices/services": { "en": "Offline Time for devices/services", "de": "Offlinezeit für Geräte/Dienste", "ru": "Время автономной работы для устройств/сервисов", "pt": "Tempo offline para dispositivos/serviços", "nl": "Offline tijd voor apparaten/services", "fr": "Temps hors ligne pour les appareils/services", "it": "Tempo offline per dispositivi/servizi", "es": "Tiempo sin conexión para dispositivos/servicios", "pl": "Czas offline dla urządzeń/usług", "uk": "Час офлайн для пристроїв/сервісів", "zh-cn": "设备/服务的离线时间"},
145
+ "Watch adapter/instances": { "en": "Watch adapter/instances", "de": "Adapter/Instanzen beobachten", "ru": "Смотреть адаптер/экземпляры", "pt": "Observar adaptador/instâncias", "nl": "Bekijk adapter/exemplaren", "fr": "Regarder l'adaptateur/les instances", "it": "Guarda adattatori/istanze", "es": "Ver adaptador/instancias", "pl": "Obejrzyj adapter/instancje", "uk": "Дивитися адаптер/примірники", "zh-cn": "观看适配器/实例"},
146
+ "Matrix Instance": { "en": "Matrix Instance", "de": "Matrix-Instanz", "ru": "Экземпляр матрицы", "pt": "instância da matriz", "nl": "Matrix-exemplaar", "fr": "Instance de matrice", "it": "Istanza matrice", "es": "Instancia de matriz", "pl": "Instancja macierzy", "uk": "Екземпляр матриці", "zh-cn": "矩阵实例"},
147
+ "Please choose the matrix instance": { "en": "Please choose the matrix instance", "de": "Bitte wählen Sie die Matrixinstanz aus", "ru": "Пожалуйста, выберите экземпляр матрицы", "pt": "Escolha a instância da matriz", "nl": "Kies de matrixinstantie", "fr": "Veuillez choisir l'instance de la matrice", "it": "Scegli l'istanza della matrice", "es": "Elija la instancia de matriz", "pl": "Wybierz instancję macierzy", "uk": "Будь ласка, виберіть екземпляр матриці", "zh-cn": "请选择矩阵实例"},
148
+ "Choose your title for message": { "en": "Choose your title for message", "de": "Wählen Sie Ihren Titel für die Nachricht", "ru": "Выберите заголовок для сообщения", "pt": "Escolha o título da mensagem", "nl": "Kies uw titel voor het bericht", "fr": "Choisissez votre titre pour le message", "it": "Scegli il titolo del messaggio", "es": "Elija su título para el mensaje", "pl": "Wybierz tytuł wiadomości", "uk": "Виберіть заголовок для повідомлення", "zh-cn": "选择您的消息标题"},
149
+ "Jarvis Notification": { "en": "Jarvis Notification", "de": "Jarvis-Benachrichtigung", "ru": "Уведомление Джарвиса", "pt": "Notificação Jarvis", "nl": "Jarvis-melding", "fr": "Notification Jarvis", "it": "Notifica Jarvis", "es": "Notificación de Jarvis", "pl": "Powiadomienie Jarvisa", "uk": "Сповіщення Джарвіса", "zh-cn": "贾维斯通知"},
150
+ "Expert Settings": { "en": "Expert Settings", "de": "Experteneinstellungen", "ru": "Настройки эксперта", "pt": "Configurações avançadas", "nl": "Expert-instellingen", "fr": "Paramètres experts", "it": "Impostazioni avanzate", "es": "Configuración experta", "pl": "Ustawienia eksperckie", "uk": "Експертні налаштування", "zh-cn": "专家设置"},
151
+ "Error Time for Instances": { "en": "Error Time for Instances", "de": "Fehlerzeit für Instanzen", "ru": "Время ошибки для экземпляров", "pt": "Tempo de erro para instâncias", "nl": "Fouttijd voor instanties", "fr": "Heure d'erreur pour les instances", "it": "Tempo di errore per le istanze", "es": "Tiempo de error para instancias", "pl": "Czas błędu dla instancji", "uk": "Час помилки для екземплярів", "zh-cn": "实例的错误时间"},
152
+ "Here you can define the error time of each instance. The standard value is 20 seconds.": {"en": "Here you can define the error time of each instance. The standard value is 20 seconds.", "de": "Hier können Sie die Fehlerzeit jeder Instanz definieren. Der Standardwert beträgt 20 Sekunden.", "ru": "Здесь вы можете определить время ошибки каждого экземпляра. Стандартное значение составляет 20 секунд.", "pt": "Aqui você pode definir o tempo de erro de cada instância. O valor padrão é 20 segundos.", "nl": "Hier kunt u de fouttijd van elke instantie definiëren. De standaardwaarde is 20 seconden.", "fr": "Ici, vous pouvez définir le temps d'erreur de chaque instance. La valeur standard est de 20 secondes.", "it": "Qui puoi definire il tempo di errore di ogni istanza. Il valore standard è 20 secondi.", "es": "Aquí puede definir el tiempo de error de cada instancia. El valor estándar es de 20 segundos.", "pl": "Tutaj możesz zdefiniować czas błędu dla każdej instancji. Standardowa wartość to 20 sekund.", "uk": "Тут ви можете визначити час помилки кожного екземпляра. Стандартне значення - 20 секунд.", "zh-cn": "您可以在此处定义每个实例的错误时间。标准值为 20 秒。"},
153
+ "Choose which instances should have a longer downtime": {"en": "Choose which instances should have a longer downtime", "de": "Wählen Sie aus, welche Instanzen eine längere Ausfallzeit haben sollen", "ru": "Выберите, какие экземпляры должны иметь более длительное время простоя", "pt": "Escolha quais instâncias devem ter um tempo de inatividade mais longo", "nl": "Kies welke instanties een langere downtime moeten hebben", "fr": "Choisissez les instances qui doivent avoir un temps d'arrêt plus long", "it": "Scegli quali istanze dovrebbero avere un tempo di inattività più lungo", "es": "Elija qué instancias deben tener un tiempo de inactividad más largo", "pl": "Wybierz, które instancje powinny mieć dłuższe przestoje", "uk": "Виберіть, які екземпляри повинні мати довший час простою", "zh-cn": "选择哪些实例应该有更长的停机时间"},
154
+ "Time in seconds": { "en": "Time in seconds", "de": "Zeit in Sekunden", "ru": "Время в секундах", "pt": "Tempo em segundos", "nl": "Tijd in seconden", "fr": "Temps en secondes", "it": "Tempo in secondi", "es": "Tiempo en segundos", "pl": "Czas w sekundach", "uk": "Час у секундах", "zh-cn": "时间以秒为单位"},
155
+ "Choose your API/KEY Token for Pushmessage": { "en": "Choose your API/KEY Token for Pushmessage", "de": "Wählen Sie Ihr API/KEY-Token für die Push-Nachricht", "ru": "Выберите свой токен API/KEY для Pushmessage", "pt": "Escolha seu API/KEY Token para Pushmessage", "nl": "Kies uw API/KEY-token voor pushberichten", "fr": "Choisissez votre API/KEY Token pour Pushmessage", "it": "Scegli il tuo token API/KEY per Pushmessage", "es": "Elija su token API/KEY para Pushmessage", "pl": "Wybierz swój token API/KEY dla Pushmessage", "uk": "Виберіть маркер API/KEY для Pushmessage", "zh-cn": "为推送消息选择您的 API/KEY 令牌"},
156
+ "Instance deactivated message": { "en": "Instance deactivated message", "de": "Meldung „Instanz deaktiviert“", "ru": "Сообщение об отключении экземпляра", "pt": "Mensagem de instância desativada", "nl": "Instantie gedeactiveerd bericht", "fr": "Message de désactivation de l'instance", "it": "Messaggio di istanza disattivata", "es": "Mensaje de instancia desactivada", "pl": "Komunikat o dezaktywacji instancji", "uk": "Повідомлення про деактивацію екземпляра", "zh-cn": "实例停用消息"},
157
+ "Receive a message when an instance is deactivated": {"en": "Receive a message when an instance is deactivated", "de": "Erhalten Sie eine Nachricht, wenn eine Instanz deaktiviert wird", "ru": "Получение сообщения, когда экземпляр деактивирован", "pt": "Receba uma mensagem quando uma instância for desativada", "nl": "Ontvang een bericht wanneer een instantie wordt gedeactiveerd", "fr": "Recevoir un message lorsqu'une instance est désactivée", "it": "Ricevi un messaggio quando un'istanza viene disattivata", "es": "Recibir un mensaje cuando se desactive una instancia", "pl": "Odbierz wiadomość, gdy instancja zostanie dezaktywowana", "uk": "Отримувати повідомлення, коли примірник дезактивовано", "zh-cn": "实例停用时接收消息"},
158
+ "Overview of deactivated instances": { "en": "Overview of deactivated instances", "de": "Übersicht der deaktivierten Instanzen", "ru": "Обзор деактивированных экземпляров", "pt": "Visão geral das instâncias desativadas", "nl": "Overzicht gedeactiveerde exemplaren", "fr": "Aperçu des instances désactivées", "it": "Panoramica delle istanze disattivate", "es": "Resumen de instancias desactivadas", "pl": "Przegląd dezaktywowanych instancji", "uk": "Огляд деактивованих примірників", "zh-cn": "停用实例概览"},
159
+ "Get a message with an overview of all deactivated instances": {"en": "Get a message with an overview of all deactivated instances", "de": "Erhalten Sie eine Nachricht mit einer Übersicht aller deaktivierten Instanzen", "ru": "Получите сообщение с обзором всех деактивированных экземпляров", "pt": "Receba uma mensagem com uma visão geral de todas as instâncias desativadas", "nl": "Krijg een bericht met een overzicht van alle gedeactiveerde instanties", "fr": "Recevez un message avec un aperçu de toutes les instances désactivées", "it": "Ricevi un messaggio con una panoramica di tutte le istanze disattivate", "es": "Recibe un mensaje con una descripción general de todas las instancias desactivadas", "pl": "Otrzymaj wiadomość z przeglądem wszystkich dezaktywowanych instancji", "uk": "Отримайте повідомлення з оглядом усіх дезактивованих екземплярів", "zh-cn": "获取包含所有已停用实例概览的消息"},
160
+ "Choose the day(s) where you want to get the overview of deactivated instances:": {"en": "Choose the day(s) where you want to get the overview of deactivated instances:", "de": "Wählen Sie die Tage aus, an denen Sie die Übersicht der deaktivierten Instanzen erhalten möchten:", "ru": "Выберите день (дни), когда вы хотите получить обзор деактивированных экземпляров:", "pt": "Escolha o(s) dia(s) em que deseja obter a visão geral das instâncias desativadas:", "nl": "Kies de dag(en) waarop u het overzicht van gedeactiveerde instanties wilt zien:", "fr": "Choisissez le(s) jour(s) où vous souhaitez obtenir l'aperçu des instances désactivées :", "it": "Scegli il giorno o i giorni in cui vuoi ottenere la panoramica delle istanze disattivate:", "es": "Elija los días en los que desea obtener la descripción general de las instancias desactivadas:", "pl": "Wybierz dni, w których chcesz uzyskać przegląd dezaktywowanych instancji:", "uk": "Виберіть день (дні), коли ви хочете отримати огляд дезактивованих екземплярів:", "zh-cn": "选择您希望获得已停用实例概览的日期:"},
161
+ "User/Group key (optional)": { "en": "User/Group key (optional)", "de": "Benutzer-/Gruppenschlüssel (optional)", "ru": "Ключ пользователя/группы (необязательно)", "pt": "Tecla Usuário/Grupo (opcional)", "nl": "Gebruikers-/groepssleutel (optioneel)", "fr": "Clé utilisateur/groupe (facultatif)", "it": "Chiave utente/gruppo (opzionale)", "es": "Clave de usuario/grupo (opcional)", "pl": "Klucz użytkownika/grupy (opcjonalnie)", "uk": "Ключ користувача/групи (необов'язково)", "zh-cn": "用户/组密钥(可选)"},
162
+ "Choose your User/Group key for Pushmessage": { "en": "Choose your User/Group key for Pushmessage", "de": "Wählen Sie Ihren Benutzer-/Gruppenschlüssel für die Push-Nachricht", "ru": "Выберите ключ пользователя/группы для Pushmessage", "pt": "Escolha sua chave de usuário/grupo para Pushmessage", "nl": "Kies uw gebruikers-/groepssleutel voor pushberichten", "fr": "Choisissez votre clé d'utilisateur/groupe pour Pushmessage", "it": "Scegli la tua chiave utente/gruppo per Pushmessage", "es": "Elija su clave de usuario/grupo para Pushmessage", "pl": "Wybierz klucz użytkownika/grupy dla wiadomości Push", "uk": "Виберіть ключ користувача/групи для Pushmessage", "zh-cn": "为推送消息选择您的用户/组密钥"},
163
+ "Global error time": { "en": "Global error time", "de": "Globale Fehlerzeit", "ru": "Глобальное время ошибки", "pt": "tempo de erro global", "nl": "Globale fouttijd", "fr": "Temps d'erreur global", "it": "Tempo di errore globale", "es": "Tiempo de error global", "pl": "Globalny czas błędu", "uk": "Глобальний час помилки", "zh-cn": "全局错误时间"},
164
+ "If necessary, set the error time of each instance for yourself here. This setting overwrites the global setting for the selected instance.": {"en": "If necessary, set the error time of each instance for yourself here. This setting overwrites the global setting for the selected instance.", "de": "Stellen Sie hier ggf. die Fehlerzeit jeder Instanz für sich ein. Diese Einstellung überschreibt die globale Einstellung für die ausgewählte Instanz.", "ru": "При необходимости установите здесь для себя время ошибки каждого экземпляра. Этот параметр перезаписывает глобальный параметр для выбранного экземпляра.", "pt": "Se necessário, defina aqui o tempo de erro de cada instância. Essa configuração substitui a configuração global da instância selecionada.", "nl": "Stel hier indien nodig de fouttijd van elke instantie voor jezelf in. Deze instelling overschrijft de algemene instelling voor de geselecteerde instantie.", "fr": "Si nécessaire, définissez vous-même ici le temps d'erreur de chaque instance. Ce paramètre remplace le paramètre global de l'instance sélectionnée.", "it": "Se necessario, impostare qui l'ora dell'errore di ogni istanza. Questa impostazione sovrascrive l'impostazione globale per l'istanza selezionata.", "es": "Si es necesario, configure aquí el tiempo de error de cada instancia. Esta configuración sobrescribe la configuración global para la instancia seleccionada.", "pl": "W razie potrzeby ustaw tutaj czas błędu dla każdej instancji. To ustawienie zastępuje ustawienie globalne dla wybranej instancji.", "uk": "За потреби встановіть тут для себе час помилки кожного екземпляра. Це налаштування перезаписує глобальне налаштування для вибраного екземпляра.", "zh-cn": "如果需要,可以在这里自行设置每个实例的错误时间。此设置会覆盖所选实例的全局设置。"},
165
+ "Define the globale error time of the instances. The standard value is 20 seconds.": {"en": "Define the globale error time of the instances. The standard value is 20 seconds.", "de": "Definieren Sie die globale Fehlerzeit der Instanzen. Der Standardwert beträgt 20 Sekunden.", "ru": "Определите глобальное время ошибки экземпляров. Стандартное значение составляет 20 секунд.", "pt": "Defina o tempo de erro global das instâncias. O valor padrão é 20 segundos.", "nl": "Definieer de globale fouttijd van de instanties. De standaardwaarde is 20 seconden.", "fr": "Définissez le temps d'erreur global des instances. La valeur standard est de 20 secondes.", "it": "Definire il tempo di errore globale delle istanze. Il valore standard è 20 secondi.", "es": "Defina el tiempo de error global de las instancias. El valor estándar es de 20 segundos.", "pl": "Zdefiniuj globalny czas błędu instancji. Standardowa wartość to 20 sekund.", "uk": "Визначте глобальний час помилки екземплярів. Стандартне значення - 20 секунд.", "zh-cn": "定义实例的全局错误时间。标准值为 20 秒。"},
166
+ "Deactivation time in seconds": { "en": "Deactivation time in seconds", "de": "Deaktivierungszeit in Sekunden", "ru": "Время деактивации в секундах", "pt": "Tempo de desativação em segundos", "nl": "Deactivatietijd in seconden", "fr": "Temps de désactivation en secondes", "it": "Tempo di disattivazione in secondi", "es": "Tiempo de desactivación en segundos", "pl": "Czas dezaktywacji w sekundach", "uk": "Час дезактивації в секундах", "zh-cn": "停用时间(秒)"},
167
+ "Error time in seconds": { "en": "Error time in seconds", "de": "Fehlerzeit in Sekunden", "ru": "Время ошибки в секундах", "pt": "Tempo de erro em segundos", "nl": "Fouttijd in seconden", "fr": "Temps d'erreur en secondes", "it": "Tempo di errore in secondi", "es": "Tiempo de error en segundos", "pl": "Czas błędu w sekundach", "uk": "Час помилки в секундах", "zh-cn": "以秒为单位的错误时间"},
168
+ "If necessary, set the deactivation and error time of each instance for yourself here. This setting overwrites the global setting for the selected instance.": {"en": "If necessary, set the deactivation and error time of each instance for yourself here. This setting overwrites the global setting for the selected instance.", "de": "Stellen Sie hier bei Bedarf die Deaktivierungs- und Fehlerzeit jeder Instanz für sich ein. Diese Einstellung überschreibt die globale Einstellung für die ausgewählte Instanz.", "ru": "При необходимости установите здесь для себя время деактивации и ошибки каждого инстанса. Этот параметр перезаписывает глобальный параметр для выбранного экземпляра.", "pt": "Se necessário, defina aqui a desativação e o tempo de erro de cada instância. Essa configuração substitui a configuração global da instância selecionada.", "nl": "Stel hier eventueel voor jezelf de deactiverings- en fouttijd van elke instantie in. Deze instelling overschrijft de algemene instelling voor de geselecteerde instantie.", "fr": "Si nécessaire, définissez vous-même ici la durée de désactivation et d'erreur de chaque instance. Ce paramètre remplace le paramètre global de l'instance sélectionnée.", "it": "Se necessario, impostare qui la disattivazione e il tempo di errore di ogni istanza. Questa impostazione sovrascrive l'impostazione globale per l'istanza selezionata.", "es": "Si es necesario, establezca aquí la hora de desactivación y error de cada instancia. Esta configuración sobrescribe la configuración global para la instancia seleccionada.", "pl": "W razie potrzeby ustaw tutaj czas dezaktywacji i błędu każdej instancji. To ustawienie zastępuje ustawienie globalne dla wybranej instancji.", "uk": "Якщо потрібно, тут можна встановити для себе час дезактивації та час помилки кожного екземпляра. Це налаштування перезаписує глобальне налаштування для вибраного екземпляра.", "zh-cn": "如有必要,请在此处自行设置每个实例的停用和错误时间。此设置会覆盖所选实例的全局设置。"},
169
+ "Global deactivation time": { "en": "Global deactivation time", "de": "Globale Deaktivierungszeit", "ru": "Глобальное время деактивации", "pt": "Tempo de desativação global", "nl": "Globale deactiveringstijd", "fr": "Temps de désactivation global", "it": "Tempo di disattivazione globale", "es": "Tiempo de desactivación global", "pl": "Globalny czas dezaktywacji", "uk": "Глобальний час дезактивації", "zh-cn": "全局停用时间"},
170
+ "Define the global instance deactivation and error time. The default value is 20 seconds.": {"en": "Define the global instance deactivation and error time. The default value is 20 seconds.", "de": "Definieren Sie die globale Instanz-Deaktivierungs- und Fehlerzeit. Der Standardwert ist 20 Sekunden.", "ru": "Определите глобальную деактивацию экземпляра и время ошибки. Значение по умолчанию — 20 секунд.", "pt": "Defina a desativação da instância global e o tempo de erro. O valor padrão é 20 segundos.", "nl": "Definieer de globale deactivering van instanties en de fouttijd. De standaardwaarde is 20 seconden.", "fr": "Définissez la désactivation globale de l'instance et l'heure d'erreur. La valeur par défaut est de 20 secondes.", "it": "Definire la disattivazione dell'istanza globale e il tempo di errore. Il valore predefinito è 20 secondi.", "es": "Defina la desactivación de la instancia global y el tiempo de error. El valor predeterminado es 20 segundos.", "pl": "Zdefiniuj globalną dezaktywację instancji i czas błędu. Wartość domyślna to 20 sekund.", "uk": "Визначте час дезактивації глобального екземпляра та час помилки. Значення за замовчуванням становить 20 секунд.", "zh-cn": "定义全局实例停用和错误时间。默认值为 20 秒。"},
171
+ "Deactivation and Error Time for Instances": { "en": "Deactivation and Error Time for Instances", "de": "Deaktivierungs- und Fehlerzeit für Instanzen", "ru": "Время деактивации и ошибки для экземпляров", "pt": "Desativação e tempo de erro para instâncias", "nl": "Deactivering en fouttijd voor instanties", "fr": "Désactivation et temps d'erreur pour les instances", "it": "Disattivazione e tempo di errore per le istanze", "es": "Tiempo de desactivación y error para instancias", "pl": "Dezaktywacja i czas błędu dla instancji", "uk": "Деактивація та час помилки для екземплярів", "zh-cn": "实例的停用和错误时间"},
172
+ "Attention!": { "en": "Attention!", "de": "Achtung!", "ru": "Внимание!", "pt": "Atenção!", "nl": "Aandacht!", "fr": "Attention!", "it": "Attenzione!", "es": "¡Atención!", "pl": "Uwaga!", "uk": "Увага!", "zh-cn": "注意力!"},
173
+ "This selection is only possible with a running instance!": {"en": "This selection is only possible with a running instance!", "de": "Diese Auswahl ist nur bei laufender Instanz möglich!", "ru": "Этот выбор возможен только при работающем экземпляре!", "pt": "Esta seleção só é possível com uma instância em execução!", "nl": "Deze selectie is alleen mogelijk met een lopende instantie!", "fr": "Cette sélection n'est possible qu'avec une instance en cours d'exécution !", "it": "Questa selezione è possibile solo con un'istanza in esecuzione!", "es": "¡Esta selección solo es posible con una instancia en ejecución!", "pl": "Ten wybór jest możliwy tylko z działającą instancją!", "uk": "Цей вибір можливий лише з запущеним екземпляром!", "zh-cn": "此选择仅适用于正在运行的实例!"},
174
+ "Got it!": { "en": "Got it!", "de": "Verstanden!", "ru": "Понятно!", "pt": "Entendi!", "nl": "Begrepen!", "fr": "J'ai compris!", "it": "Fatto!", "es": "¡Entiendo!", "pl": "Rozumiem!", "uk": "Зрозумів!", "zh-cn": "知道了!"},
175
+ "cancel": { "en": "cancel", "de": "", "ru": "отмена", "pt": "cancelar", "nl": "annuleren", "fr": "Annuler", "it": "Annulla", "es": "Cancelar", "pl": "anulować", "uk": "скасувати", "zh-cn": "取消"},
109
176
  };