iobroker.device-watcher 2.0.0 → 2.0.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +135 -101
- package/admin/i18n/de/translations.json +7 -10
- package/admin/i18n/en/translations.json +3 -2
- package/admin/i18n/es/translations.json +6 -9
- package/admin/i18n/fr/translations.json +6 -9
- package/admin/i18n/it/translations.json +6 -9
- package/admin/i18n/nl/translations.json +6 -9
- package/admin/i18n/pl/translations.json +7 -10
- package/admin/i18n/pt/translations.json +9 -12
- package/admin/i18n/ru/translations.json +6 -9
- package/admin/i18n/uk/translations.json +80 -0
- package/admin/i18n/zh-cn/translations.json +7 -10
- package/admin/jsonConfig.json +1301 -1304
- package/io-package.json +65 -57
- package/lib/arrApart.js +257 -220
- package/main.js +818 -708
- package/package.json +4 -1
|
@@ -1,7 +1,5 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"device-watcher adapter settings": "Ustawienia adaptera dla
|
|
3
|
-
"option1": "opcja 1",
|
|
4
|
-
"option2": "Opcja 2",
|
|
2
|
+
"device-watcher adapter settings": "Ustawienia adaptera dla obserwatora urządzenia",
|
|
5
3
|
"Choose devices to watch": "Wybierz urządzenia do oglądania",
|
|
6
4
|
"Other Settings": "Inne ustawienia",
|
|
7
5
|
"True State": "Prawdziwy stan",
|
|
@@ -52,10 +50,11 @@
|
|
|
52
50
|
"Lovelace Instance": "Instancja Lovelace",
|
|
53
51
|
"Please choose the lovelace instance": "Proszę wybrać instancję lovelace",
|
|
54
52
|
"Add own notes, name, etc": "Dodaj własne notatki, imię itp.",
|
|
55
|
-
"List only devices with
|
|
56
|
-
"Choose if only devices with
|
|
53
|
+
"List only devices with batteries": "Wymień tylko urządzenia z bateriami",
|
|
54
|
+
"Choose if only devices with batteries should be listed or all devices": "Wybierz, czy mają być wymienione tylko urządzenia z bateriami, czy wszystkie urządzenia",
|
|
57
55
|
"Offline Time": "Czas offline",
|
|
58
|
-
"Here you can
|
|
56
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Tutaj możesz zdefiniować czasy offline każdego adaptera. Jeśli chcesz wykorzystać punkty danych urządzeń (online, dostępne, osiągalne itp.) bezpośrednio do określenia stanu, wpisz „-1”.",
|
|
57
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter ' 0 '.": "Tutaj możesz zdefiniować czasy offline każdego adaptera. Jeśli chcesz wykorzystać punkty danych urządzeń (online, dostępne, osiągalne itp.) bezpośrednio do określenia stanu, wpisz „0”.",
|
|
59
58
|
"Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Wybierz dzień lub dni, w których chcesz otrzymać komunikat o niskim poziomie baterii:",
|
|
60
59
|
"Offline message": "Wiadomość offline",
|
|
61
60
|
"Battery message": "Komunikat dotyczący baterii",
|
|
@@ -66,15 +65,13 @@
|
|
|
66
65
|
"Please choose": "Proszę wybrać",
|
|
67
66
|
"Create own folders for each adapter": "Utwórz własne foldery dla każdego adaptera",
|
|
68
67
|
"Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Użyj prawdziwej wartości siły sygnału lub jest konwertowane na %",
|
|
69
|
-
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Tutaj możesz zdefiniować czasy offline każdego adaptera. ",
|
|
70
68
|
"Create additionally HTML lists": "Utwórz dodatkowo listy HTML",
|
|
71
69
|
"Create the lists also in HTML": "Twórz listy również w HTML",
|
|
72
70
|
"Daily overview of offline devices": "Codzienny przegląd urządzeń offline",
|
|
73
|
-
"Get daily an overview with all offline devices": "Otrzymuj codziennie przegląd
|
|
71
|
+
"Get daily an overview with all offline devices": "Otrzymuj codziennie przegląd wszystkich urządzeń offline",
|
|
74
72
|
"Update-Interval": "Interwał aktualizacji",
|
|
75
|
-
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "Tutaj możesz zdefiniować interwał aktualizacji punktów danych/list. ",
|
|
73
|
+
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "Tutaj możesz zdefiniować interwał aktualizacji punktów danych/list. Ze względu na wydajność nie zaleca się wybierania zbyt niskiej wartości sondy. Nie można wybrać mniej niż dwie sekundy.",
|
|
76
74
|
"Overview of offline devices": "Przegląd urządzeń offline",
|
|
77
|
-
"Get an overview with all offline devices": "Uzyskaj przegląd wszystkich urządzeń offline",
|
|
78
75
|
"Choose the day(s) where you want to get the overview of offline devices:": "Wybierz dni, w których chcesz uzyskać przegląd urządzeń offline:",
|
|
79
76
|
"Choose the Time:": "Wybierz czas:",
|
|
80
77
|
"Get a message with an overview all offline devices": "Otrzymaj wiadomość z przeglądem wszystkich urządzeń offline",
|
|
@@ -1,7 +1,5 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"device-watcher adapter settings": "Configurações do adaptador para
|
|
3
|
-
"option1": "Opção 1",
|
|
4
|
-
"option2": "opção 2",
|
|
2
|
+
"device-watcher adapter settings": "Configurações do adaptador para observador de dispositivo",
|
|
5
3
|
"Choose devices to watch": "Escolha dispositivos para assistir",
|
|
6
4
|
"Other Settings": "Outros ajustes",
|
|
7
5
|
"True State": "Estado Verdadeiro",
|
|
@@ -24,7 +22,7 @@
|
|
|
24
22
|
"Sat": "Sentado",
|
|
25
23
|
"Sun": "Sol",
|
|
26
24
|
"Pushover Instance": "Instância pushover",
|
|
27
|
-
"Please choose the pushover instance": "
|
|
25
|
+
"Please choose the pushover instance": "Por favor, escolha a instância pushover",
|
|
28
26
|
"Device-ID (optional)": "ID do dispositivo (opcional)",
|
|
29
27
|
"Choose your device": "Escolha seu dispositivo",
|
|
30
28
|
"Title (optional)": "Título (opcional)",
|
|
@@ -52,29 +50,28 @@
|
|
|
52
50
|
"Lovelace Instance": "Instância Lovelace",
|
|
53
51
|
"Please choose the lovelace instance": "Por favor, escolha a instância lovelace",
|
|
54
52
|
"Add own notes, name, etc": "Adicione notas próprias, nome, etc.",
|
|
55
|
-
"List only devices with
|
|
56
|
-
"Choose if only devices with
|
|
53
|
+
"List only devices with batteries": "Listar apenas dispositivos com baterias",
|
|
54
|
+
"Choose if only devices with batteries should be listed or all devices": "Escolha se apenas os dispositivos com baterias devem ser listados ou todos os dispositivos",
|
|
57
55
|
"Offline Time": "Tempo off-line",
|
|
58
|
-
"Here you can
|
|
56
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Aqui você pode definir os tempos offline de cada adaptador. Se você quiser usar os pontos de dados dos dispositivos (online, disponíveis, alcançáveis etc.) diretamente para determinar o status, digite '-1'.",
|
|
57
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter ' 0 '.": "Aqui você pode definir os tempos offline de cada adaptador. Se você quiser usar os pontos de dados dos dispositivos (online, disponíveis, alcançáveis etc.) diretamente para determinar o status, digite ' 0 '.",
|
|
59
58
|
"Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Escolha o(s) dia(s) em que deseja receber a mensagem de bateria fraca:",
|
|
60
59
|
"Offline message": "Mensagem off-line",
|
|
61
60
|
"Battery message": "Mensagem da bateria",
|
|
62
61
|
"Notification Service": "Serviço de notificação",
|
|
63
62
|
"Here you can choose your notification service, you can use more than one service, but you can also leave all blank, then only the datapoint lastNotification will be filled.": "Aqui você pode escolher seu serviço de notificação, você pode usar mais de um serviço, mas também pode deixar todos em branco, então apenas o datapoint lastNotification será preenchido.",
|
|
64
63
|
"Choose your notification services": "Escolha seus serviços de notificação",
|
|
65
|
-
"If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Se você gosta de ter para cada
|
|
64
|
+
"If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Se você gosta de ter para cada adaptador uma pasta própria com dados próprios",
|
|
66
65
|
"Please choose": "Por favor escolha",
|
|
67
66
|
"Create own folders for each adapter": "Crie pastas próprias para cada adaptador",
|
|
68
|
-
"Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Use o valor real da força do sinal, ou é convertido
|
|
69
|
-
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Aqui você pode definir os tempos offline de cada adaptador. ",
|
|
67
|
+
"Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Use o valor real da força do sinal, ou é convertido para %",
|
|
70
68
|
"Create additionally HTML lists": "Crie listas HTML adicionais",
|
|
71
69
|
"Create the lists also in HTML": "Crie as listas também em HTML",
|
|
72
70
|
"Daily overview of offline devices": "Visão geral diária de dispositivos offline",
|
|
73
71
|
"Get daily an overview with all offline devices": "Obtenha diariamente uma visão geral com todos os dispositivos offline",
|
|
74
72
|
"Update-Interval": "Intervalo de atualização",
|
|
75
|
-
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "Aqui você pode definir o intervalo de atualização dos pontos de dados/listas. ",
|
|
73
|
+
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "Aqui você pode definir o intervalo de atualização dos pontos de dados/listas. Por motivos de desempenho, não é recomendável selecionar um valor de sondagem muito baixo. Inferior a dois segundos não é selecionável.",
|
|
76
74
|
"Overview of offline devices": "Visão geral de dispositivos off-line",
|
|
77
|
-
"Get an overview with all offline devices": "Obtenha uma visão geral com todos os dispositivos offline",
|
|
78
75
|
"Choose the day(s) where you want to get the overview of offline devices:": "Escolha o(s) dia(s) em que deseja obter a visão geral dos dispositivos offline:",
|
|
79
76
|
"Choose the Time:": "Escolha o Horário:",
|
|
80
77
|
"Get a message with an overview all offline devices": "Receba uma mensagem com uma visão geral de todos os dispositivos offline",
|
|
@@ -1,7 +1,5 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"device-watcher adapter settings": "Настройки адаптера для
|
|
3
|
-
"option1": "Опция 1",
|
|
4
|
-
"option2": "вариант 2",
|
|
2
|
+
"device-watcher adapter settings": "Настройки адаптера для устройства-наблюдателя",
|
|
5
3
|
"Choose devices to watch": "Выберите устройства для просмотра",
|
|
6
4
|
"Other Settings": "Другие настройки",
|
|
7
5
|
"True State": "Истинное состояние",
|
|
@@ -52,10 +50,11 @@
|
|
|
52
50
|
"Lovelace Instance": "Экземпляр ловеласа",
|
|
53
51
|
"Please choose the lovelace instance": "Пожалуйста, выберите экземпляр lovelace",
|
|
54
52
|
"Add own notes, name, etc": "Добавляйте собственные заметки, имя и т. д.",
|
|
55
|
-
"List only devices with
|
|
56
|
-
"Choose if only devices with
|
|
53
|
+
"List only devices with batteries": "Список только устройств с батареями",
|
|
54
|
+
"Choose if only devices with batteries should be listed or all devices": "Выберите, должны ли быть перечислены только устройства с батареями или все устройства",
|
|
57
55
|
"Offline Time": "Время автономной работы",
|
|
58
|
-
"Here you can
|
|
56
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Здесь вы можете определить время автономной работы каждого адаптера. Если вы хотите использовать точки данных устройств (в сети, доступны, доступны и т. д.) непосредственно для определения статуса, введите «-1».",
|
|
57
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter ' 0 '.": "Здесь вы можете определить время автономной работы каждого адаптера. Если вы хотите использовать точки данных устройств (в сети, доступны, доступны и т. д.) непосредственно для определения статуса, введите «0».",
|
|
59
58
|
"Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Выберите день (дни), когда вы хотите получать сообщение о низком заряде батареи:",
|
|
60
59
|
"Offline message": "Офлайн сообщение",
|
|
61
60
|
"Battery message": "Сообщение о батарее",
|
|
@@ -66,15 +65,13 @@
|
|
|
66
65
|
"Please choose": "Пожалуйста, выберите",
|
|
67
66
|
"Create own folders for each adapter": "Создайте свои папки для каждого адаптера",
|
|
68
67
|
"Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Используйте истинное значение уровня сигнала или преобразуйте его в %",
|
|
69
|
-
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Здесь вы можете определить время автономной работы каждого адаптера. ",
|
|
70
68
|
"Create additionally HTML lists": "Создание дополнительных HTML-списков",
|
|
71
69
|
"Create the lists also in HTML": "Создавайте списки также в HTML",
|
|
72
70
|
"Daily overview of offline devices": "Ежедневный обзор автономных устройств",
|
|
73
71
|
"Get daily an overview with all offline devices": "Получайте ежедневный обзор всех автономных устройств",
|
|
74
72
|
"Update-Interval": "Интервал обновления",
|
|
75
|
-
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "Здесь вы можете определить интервал обновления точек данных/списков. ",
|
|
73
|
+
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "Здесь вы можете определить интервал обновления точек данных/списков. Из соображений производительности не рекомендуется выбирать слишком низкое значение опроса. Меньше двух секунд выбрать нельзя.",
|
|
76
74
|
"Overview of offline devices": "Обзор автономных устройств",
|
|
77
|
-
"Get an overview with all offline devices": "Получите обзор всех автономных устройств",
|
|
78
75
|
"Choose the day(s) where you want to get the overview of offline devices:": "Выберите день (дни), когда вы хотите получить обзор автономных устройств:",
|
|
79
76
|
"Choose the Time:": "Выберите время:",
|
|
80
77
|
"Get a message with an overview all offline devices": "Получите сообщение с обзором всех автономных устройств",
|
|
@@ -0,0 +1,80 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"device-watcher adapter settings": "Налаштування адаптера для пристрою-watcher",
|
|
3
|
+
"Choose devices to watch": "Виберіть пристрої для перегляду",
|
|
4
|
+
"Other Settings": "Інші налаштування",
|
|
5
|
+
"True State": "Справжня держава",
|
|
6
|
+
"Use the true state from quality state": "Використовуйте справжній стан із якісного стану",
|
|
7
|
+
"Offline time of Devices": "Час автономної роботи пристроїв",
|
|
8
|
+
"in minutes": "за хвилини",
|
|
9
|
+
"Notifications": "Сповіщення",
|
|
10
|
+
"Common Notification Settings": "Загальні налаштування сповіщень",
|
|
11
|
+
"Send offline message": "Надіслати офлайн повідомлення",
|
|
12
|
+
"Get message if an device is not reachable": "Отримати повідомлення, якщо пристрій недоступний",
|
|
13
|
+
"Send batterie message": "Надіслати повідомлення про заряд батареї",
|
|
14
|
+
"Get message if an device has low battery": "Отримувати повідомлення, якщо пристрій розрядився",
|
|
15
|
+
"From how much min % would you get a message": "Від скількох мін % ви отримаєте повідомлення",
|
|
16
|
+
"in percent": "у відсотках",
|
|
17
|
+
"Mon": "Пн",
|
|
18
|
+
"Tue": "Вт",
|
|
19
|
+
"Wed": "ср",
|
|
20
|
+
"Thu": "чт",
|
|
21
|
+
"Fri": "пт",
|
|
22
|
+
"Sat": "сб",
|
|
23
|
+
"Sun": "сонце",
|
|
24
|
+
"Pushover Instance": "Примірник Pushover",
|
|
25
|
+
"Please choose the pushover instance": "Виберіть екземпляр pushover",
|
|
26
|
+
"Device-ID (optional)": "Device-ID (необов'язково)",
|
|
27
|
+
"Choose your device": "Виберіть свій пристрій",
|
|
28
|
+
"Title (optional)": "Назва (необов'язково)",
|
|
29
|
+
"Choose the priority": "Виберіть пріоритет",
|
|
30
|
+
"High Priority": "Високий пріоритет",
|
|
31
|
+
"With confirmation": "З підтвердженням",
|
|
32
|
+
"Choose your title for Pushmessage": "Виберіть назву для Pushmessage",
|
|
33
|
+
"Telegram Instance": "Примірник Telegram",
|
|
34
|
+
"Please choose the telegram instance": "Виберіть екземпляр Telegram",
|
|
35
|
+
"Choose your Chat-ID": "Виберіть свій ідентифікатор чату",
|
|
36
|
+
"Whatsapp Instance": "Екземпляр WhatsApp",
|
|
37
|
+
"Please choose the Whatsapp instance": "Виберіть примірник Whatsapp",
|
|
38
|
+
"Recipient (optional)": "Одержувач (необов'язково)",
|
|
39
|
+
"Choose your recipient": "Виберіть одержувача",
|
|
40
|
+
"Jarvis Instance": "Примірник Jarvis",
|
|
41
|
+
"Please choose the jarvis instance": "Виберіть екземпляр jarvis",
|
|
42
|
+
"Choose which devices should be excluded": "Виберіть, які пристрої слід виключити",
|
|
43
|
+
"Email Instance": "Екземпляр електронної пошти",
|
|
44
|
+
"Please choose the email instance": "Виберіть екземпляр електронної пошти",
|
|
45
|
+
"Send to (optional)": "Надіслати (необов'язково)",
|
|
46
|
+
"Choose your email address": "Виберіть адресу електронної пошти",
|
|
47
|
+
"Subject (optional)": "Тема (необов'язково)",
|
|
48
|
+
"Choose your subject for the Email": "Виберіть тему електронного листа",
|
|
49
|
+
"Lovelace Notification": "Сповіщення Лавлейса",
|
|
50
|
+
"Lovelace Instance": "Примірник Lovelace",
|
|
51
|
+
"Please choose the lovelace instance": "Виберіть екземпляр lovelace",
|
|
52
|
+
"Add own notes, name, etc": "Додайте власні примітки, ім’я тощо",
|
|
53
|
+
"List only devices with batteries": "Перелічіть лише пристрої з акумуляторами",
|
|
54
|
+
"Choose if only devices with batteries should be listed or all devices": "Виберіть, чи мають бути вказані лише пристрої з акумуляторами чи всі пристрої",
|
|
55
|
+
"Offline Time": "Час офлайн",
|
|
56
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Тут ви можете визначити час автономної роботи кожного адаптера. Якщо ви хочете використовувати точки даних пристроїв (онлайн, доступний, доступний тощо) безпосередньо для визначення статусу, введіть «-1».",
|
|
57
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter ' 0 '.": "Тут ви можете визначити час автономної роботи кожного адаптера. Якщо ви хочете використовувати точки даних пристроїв (онлайн, доступний, доступний тощо) безпосередньо для визначення статусу, введіть «0».",
|
|
58
|
+
"Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Виберіть день (дні), коли ви хочете отримати повідомлення про низький заряд акумулятора:",
|
|
59
|
+
"Offline message": "Офлайн повідомлення",
|
|
60
|
+
"Battery message": "Повідомлення про заряд батареї",
|
|
61
|
+
"Notification Service": "Служба сповіщень",
|
|
62
|
+
"Here you can choose your notification service, you can use more than one service, but you can also leave all blank, then only the datapoint lastNotification will be filled.": "Тут ви можете вибрати свою службу сповіщень, ви можете використовувати більше однієї служби, але ви також можете залишити всі порожніми, тоді буде заповнено лише точку даних lastNotification.",
|
|
63
|
+
"Choose your notification services": "Виберіть свої служби сповіщень",
|
|
64
|
+
"If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Якщо ви хочете мати для кожного адаптера власну папку з власними даними",
|
|
65
|
+
"Please choose": "Будь-ласка оберіть",
|
|
66
|
+
"Create own folders for each adapter": "Створіть власні папки для кожного адаптера",
|
|
67
|
+
"Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Використовуйте справжнє значення потужності сигналу, або воно перетворюється на %",
|
|
68
|
+
"Create additionally HTML lists": "Створіть додаткові списки HTML",
|
|
69
|
+
"Create the lists also in HTML": "Створіть списки також у HTML",
|
|
70
|
+
"Daily overview of offline devices": "Щоденний огляд автономних пристроїв",
|
|
71
|
+
"Get daily an overview with all offline devices": "Отримуйте щоденний огляд усіх офлайн-пристроїв",
|
|
72
|
+
"Update-Interval": "Інтервал оновлення",
|
|
73
|
+
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "Тут ви можете визначити інтервал оновлення точок даних/списків. З міркувань продуктивності не рекомендується вибирати занадто низьке значення опитування. Менше двох секунд вибрати неможливо.",
|
|
74
|
+
"Overview of offline devices": "Огляд автономних пристроїв",
|
|
75
|
+
"Choose the day(s) where you want to get the overview of offline devices:": "Виберіть день (дні), коли ви хочете отримати огляд офлайн-пристроїв:",
|
|
76
|
+
"Choose the Time:": "Виберіть час:",
|
|
77
|
+
"Get a message with an overview all offline devices": "Отримайте повідомлення з оглядом усіх офлайн-пристроїв",
|
|
78
|
+
"Ignor in notifications": "Ігнорувати в сповіщеннях",
|
|
79
|
+
"Ignor in lists": "Ігнорувати в списках"
|
|
80
|
+
}
|
|
@@ -1,7 +1,5 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
"device-watcher adapter settings": "
|
|
3
|
-
"option1": "选项1",
|
|
4
|
-
"option2": "选项2",
|
|
2
|
+
"device-watcher adapter settings": "设备观察器的适配器设置",
|
|
5
3
|
"Choose devices to watch": "选择要观看的设备",
|
|
6
4
|
"Other Settings": "其他设置",
|
|
7
5
|
"True State": "真实状态",
|
|
@@ -52,10 +50,11 @@
|
|
|
52
50
|
"Lovelace Instance": "Lovelace 实例",
|
|
53
51
|
"Please choose the lovelace instance": "请选择lovelace实例",
|
|
54
52
|
"Add own notes, name, etc": "添加自己的注释、姓名等",
|
|
55
|
-
"List only devices with
|
|
56
|
-
"Choose if only devices with
|
|
53
|
+
"List only devices with batteries": "仅列出带电池的设备",
|
|
54
|
+
"Choose if only devices with batteries should be listed or all devices": "选择是否应仅列出带电池的设备或所有设备",
|
|
57
55
|
"Offline Time": "离线时间",
|
|
58
|
-
"Here you can
|
|
56
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "您可以在此处定义每个适配器的离线时间。如果您想直接使用设备的数据点(在线、可用、可达等)来确定状态,请输入“-1”。",
|
|
57
|
+
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter ' 0 '.": "您可以在此处定义每个适配器的离线时间。如果要直接使用设备的数据点(在线、可用、可达等)来确定状态,请输入“0”。",
|
|
59
58
|
"Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "选择您希望收到电池电量不足消息的日期:",
|
|
60
59
|
"Offline message": "离线留言",
|
|
61
60
|
"Battery message": "电池信息",
|
|
@@ -66,15 +65,13 @@
|
|
|
66
65
|
"Please choose": "请选择",
|
|
67
66
|
"Create own folders for each adapter": "为每个适配器创建自己的文件夹",
|
|
68
67
|
"Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "使用信号强度的真实值,或者转换为%",
|
|
69
|
-
"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "您可以在此处定义每个适配器的离线时间。",
|
|
70
68
|
"Create additionally HTML lists": "额外创建 HTML 列表",
|
|
71
69
|
"Create the lists also in HTML": "也在 HTML 中创建列表",
|
|
72
|
-
"Daily overview of offline devices": "
|
|
70
|
+
"Daily overview of offline devices": "离线设备每日概览",
|
|
73
71
|
"Get daily an overview with all offline devices": "每天获取所有离线设备的概览",
|
|
74
72
|
"Update-Interval": "更新间隔",
|
|
75
|
-
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "
|
|
73
|
+
"Here you can define the update interval of the datapoints/lists. For performance reasons, it is not recommended to select a poll value that is too low. Lower than two seconds is not selectable.": "您可以在此处定义数据点/列表的更新间隔。出于性能原因,不建议选择太低的轮询值。低于两秒是不可选的。",
|
|
76
74
|
"Overview of offline devices": "离线设备概述",
|
|
77
|
-
"Get an overview with all offline devices": "了解所有离线设备",
|
|
78
75
|
"Choose the day(s) where you want to get the overview of offline devices:": "选择您想要获取离线设备概览的日期:",
|
|
79
76
|
"Choose the Time:": "选择时间:",
|
|
80
77
|
"Get a message with an overview all offline devices": "获取包含所有离线设备概览的消息",
|