iobroker.device-watcher 0.2.2 → 0.2.4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/LICENSE CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  MIT License
2
2
 
3
- Copyright (c) 2022 Christian Behrends <mail@christian-behrends.de>
3
+ Copyright (c) 2022 ciddi89 <mail@christian-behrends.de>
4
4
 
5
5
  Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
6
6
  of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
package/README.md CHANGED
@@ -4,10 +4,10 @@
4
4
  [![NPM version](https://img.shields.io/npm/v/iobroker.device-watcher.svg)](https://www.npmjs.com/package/iobroker.device-watcher)
5
5
  [![Downloads](https://img.shields.io/npm/dm/iobroker.device-watcher.svg)](https://www.npmjs.com/package/iobroker.device-watcher)
6
6
  ![Number of Installations](https://iobroker.live/badges/device-watcher-installed.svg)
7
- <!--![Current version in stable repository](https://iobroker.live/badges/device-watcher-stable.svg)-->
7
+ ![Current version in stable repository](https://iobroker.live/badges/device-watcher-stable.svg)
8
8
  [![GitHub license](https://img.shields.io/github/license/ciddi89/ioBroker.device-watcher)](https://github.com/ciddi89/ioBroker.device-watcher/blob/main/LICENSE)
9
9
  ![GitHub commit activity](https://img.shields.io/github/commit-activity/m/ciddi89/ioBroker.device-watcher)
10
- ![GitHub commits since tagged version (branch)](https://img.shields.io/github/commits-since/ciddi89/ioBroker.device-watcher/v0.2.2)
10
+ ![GitHub commits since tagged version (branch)](https://img.shields.io/github/commits-since/ciddi89/ioBroker.device-watcher/v0.2.3)
11
11
  ![GitHub last commit](https://img.shields.io/github/last-commit/ciddi89/ioBroker.device-watcher)
12
12
  ![GitHub issues](https://img.shields.io/github/issues/ciddi89/ioBroker.device-watcher)
13
13
 
@@ -15,6 +15,8 @@
15
15
 
16
16
  **Tests:** ![Test and Release](https://github.com/ciddi89/ioBroker.device-watcher/workflows/Test%20and%20Release/badge.svg)
17
17
 
18
+ **This adapter uses Sentry libraries to automatically report exceptions and code errors to the developers.** For more details and for information how to disable the error reporting see [Sentry-Plugin Documentation](https://github.com/ioBroker/plugin-sentry#plugin-sentry)! Sentry reporting is used starting with js-controller 3.0.
19
+
18
20
  ## Device-Watcher adapter for ioBroker
19
21
 
20
22
  This is a watchdog for wireless devices. The adapter looks every fifteen minutes for the rssi/link quality and battery states and create JSON lists of them (devices with battery, devices with link quality, devices offline and devices all) and count the devices in the same categories. For example you can use the lists and states for Grafana, Jarvis etc.
@@ -74,6 +76,8 @@ If you found a bug or you have an improvement suggestion, feel free to open an i
74
76
  Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
75
77
  ### **WORK IN PROGRESS**
76
78
  -->
79
+ ### 0.2.4 (2022-07-31)
80
+ - many changes of code, comments and error handling
77
81
  ### 0.2.2 (2022-07-28)
78
82
  - fixed translations
79
83
  - added sentry
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Adaptereinstellungen für Device-Watcher",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Adaptereinstellungen für device-watcher",
3
+ "option1": "Option 1",
4
+ "option2": "Option 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Wählen Sie Geräte zum Ansehen aus",
4
6
  "Other Settings": "Andere Einstellungen",
5
7
  "True State": "Wahrer Zustand",
@@ -11,7 +13,7 @@
11
13
  "Send offline message": "Offline-Nachricht senden",
12
14
  "Get message if an device is not reachable": "Erhalten Sie eine Nachricht, wenn ein Gerät nicht erreichbar ist",
13
15
  "Send batterie message": "Batterienachricht senden",
14
- "Get message if an device has low battery": "Erhalten Sie eine Nachricht, wenn die Batterie eines Geräts schwach ist",
16
+ "Get message if an device has low battery": "Erhalten Sie eine Nachricht, wenn der Akku eines Geräts schwach ist",
15
17
  "From how much min % would you get a message": "Ab wie viel min % würden Sie eine Nachricht bekommen",
16
18
  "in percent": "in Prozent",
17
19
  "Mon": "Mo",
@@ -50,8 +52,8 @@
50
52
  "Lovelace Instance": "Lovelace-Instanz",
51
53
  "Please choose the lovelace instance": "Bitte wählen Sie die Lovelace-Instanz aus",
52
54
  "Add own notes, name, etc": "Fügen Sie eigene Notizen, Namen usw. hinzu",
53
- "List only devices with battery": "Nur Geräte mit Batterien auflisten",
54
- "Choose if only devices with battery should be listed or all devices": "Wählen Sie, ob nur Geräte mit Batterien aufgelistet werden sollen oder alle Geräte",
55
+ "List only devices with battery": "Nur Geräte mit Akku auflisten",
56
+ "Choose if only devices with battery should be listed or all devices": "Wählen Sie, ob nur Geräte mit Akku aufgelistet werden sollen oder alle Geräte",
55
57
  "Offline Time": "Offline-Zeit",
56
58
  "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.": "Hier können Sie die Offline-Zeit der Geräte für jeden Adapter auswählen, das Gerät gilt nach der angegebenen Zeit als offline, wenn auf '-1' gesetzt, verwendet der Adapter den Datenpunkt verfügbar, erreichbar, am Leben usw., wenn das Gerät einen davon hat ",
57
59
  "Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Wählen Sie den/die Tag(e), an dem/denen Sie die Meldung über schwache Batterie erhalten möchten:",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Wenn Sie möchten, haben Sie für jeden Adapter einen eigenen Ordner mit eigenen Daten",
64
66
  "Please choose": "Bitte auswählen",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Erstellen Sie für jeden Adapter eigene Ordner",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Verwenden Sie den wahren Wert der Signalstärke oder konvertieren Sie ihn in %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Verwenden Sie den wahren Wert der Signalstärke oder konvertieren Sie ihn in %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Hier können Sie die offline Zeiten von jedem Adapter definieren. Falls Sie direkt die Datenpunkte der Geräte (online, available, reachable usw.) nutzen wollen um den Status zu ermitteln, tragen sie '-1' ein."
67
70
  }
@@ -53,7 +53,7 @@
53
53
  "List only devices with battery": "List only devices with battery",
54
54
  "Choose if only devices with battery should be listed or all devices": "Choose if only devices with battery should be listed or all devices",
55
55
  "Offline Time": "Offline Time",
56
- "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.": "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.",
56
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.":"Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.",
57
57
  "Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:",
58
58
  "Offline message":"Offline message",
59
59
  "Battery message":"Battery message",
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Configuración del adaptador para el observador de dispositivos",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Ajustes del adaptador para device-watcher",
3
+ "option1": "Opción 1",
4
+ "option2": "opcion 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Elige dispositivos para mirar",
4
6
  "Other Settings": "Otros ajustes",
5
7
  "True State": "Estado verdadero",
@@ -53,7 +55,7 @@
53
55
  "List only devices with battery": "Listar solo dispositivos con batería",
54
56
  "Choose if only devices with battery should be listed or all devices": "Elija si solo deben aparecer en la lista los dispositivos con batería o todos los dispositivos",
55
57
  "Offline Time": "Tiempo fuera de línea",
56
- "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.": "Aquí puede elegir el tiempo fuera de línea de los dispositivos para cada adaptador, el dispositivo se considera fuera de línea después del tiempo especificado, si se establece en '-1', el adaptador utilizará el punto de datos disponible, accesible, activo, etc. cuando el dispositivo tenga uno de estos ",
58
+ "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.": "Aquí puede elegir el tiempo fuera de línea de los dispositivos para cada adaptador, el dispositivo se considera fuera de línea después del tiempo especificado, si se establece en '-1', el adaptador utilizará el punto de datos disponible, accesible, vivo, etc. cuando el dispositivo tenga uno de estos ",
57
59
  "Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Elige el/los día(s) en los que quieres recibir el mensaje de batería baja:",
58
60
  "Offline message": "Mensaje fuera de línea",
59
61
  "Battery message": "Mensaje de batería",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Si desea tener para cada adaptador una carpeta propia con datos propios",
64
66
  "Please choose": "Por favor elige",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Crear carpetas propias para cada adaptador",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Utilice el valor real de la intensidad de la señal, o se convierte a %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Utilice el valor real de la intensidad de la señal, o se convierte a %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Aquí puede definir los tiempos fuera de línea de cada adaptador. "
67
70
  }
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Paramètres de l'adaptateur pour l'observateur d'appareils",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Paramètres d'adaptateur pour device-watcher",
3
+ "option1": "Option 1",
4
+ "option2": "Option 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Choisissez les appareils à regarder",
4
6
  "Other Settings": "Autres réglages",
5
7
  "True State": "État réel",
@@ -57,11 +59,12 @@
57
59
  "Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "Choisissez le(s) jour(s) où vous souhaitez recevoir le message de batterie faible :",
58
60
  "Offline message": "Message hors ligne",
59
61
  "Battery message": "Message de batterie",
60
- "Notification Service": "Service de notifications",
61
- "Here you can choose your notification service, you can use more than one service, but you can also leave all blank, then only the datapoint lastNotification will be filled.": "Ici, vous pouvez choisir votre service de notification, vous pouvez utiliser plus d'un service, mais vous pouvez également laisser tout vide, alors seul le point de données lastNotification sera rempli.",
62
+ "Notification Service": "Service de notification",
63
+ "Here you can choose your notification service, you can use more than one service, but you can also leave all blank, then only the datapoint lastNotification will be filled.": "Ici, vous pouvez choisir votre service de notification, vous pouvez utiliser plus d'un service, mais vous pouvez également tout laisser vide, alors seul le point de données lastNotification sera rempli.",
62
64
  "Choose your notification services": "Choisissez vos services de notification",
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Si vous souhaitez avoir pour chaque adaptateur un dossier avec ses propres données",
64
66
  "Please choose": "Choisissez s'il vous plaît",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Créez vos propres dossiers pour chaque adaptateur",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Utilisez la vraie valeur de la force du signal, ou elle est convertie en %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Utilisez la vraie valeur de la force du signal, ou elle est convertie en %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Ici, vous pouvez définir les heures hors ligne de chaque adaptateur. "
67
70
  }
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Impostazioni dell'adattatore per dispositivo-watcher",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Impostazioni dell'adattatore per device-watcher",
3
+ "option1": "opzione 1",
4
+ "option2": "opzione 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Scegli i dispositivi da guardare",
4
6
  "Other Settings": "Altre impostazioni",
5
7
  "True State": "Vero Stato",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Se ti piace avere per ogni Adapter una propria cartella con i propri dati",
64
66
  "Please choose": "Si prega di scegliere",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Crea cartelle personalizzate per ogni adattatore",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Usa il vero valore della potenza del segnale, oppure viene convertito in %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Usa il vero valore della potenza del segnale, oppure viene convertito in %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Qui puoi definire i tempi offline di ciascun adattatore. "
67
70
  }
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Adapterinstellingen voor apparaat-watcher",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Adapterinstellingen voor device-watcher",
3
+ "option1": "Optie 1",
4
+ "option2": "Optie 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Kies apparaten om naar te kijken",
4
6
  "Other Settings": "Andere instellingen",
5
7
  "True State": "Ware staat",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Als je voor elke Adapter een eigen map met eigen gegevens wilt hebben",
64
66
  "Please choose": "Gelieve te kiezen",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Maak eigen mappen voor elke adapter",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Gebruik de werkelijke waarde van de signaalsterkte, of het wordt geconverteerd naar %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Gebruik de werkelijke waarde van de signaalsterkte, of het wordt geconverteerd naar %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Hier kunt u de offline tijden van elke adapter definiëren. "
67
70
  }
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Ustawienia adaptera dla obserwatora urządzenia",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Ustawienia adaptera dla device-watcher",
3
+ "option1": "opcja 1",
4
+ "option2": "Opcja 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Wybierz urządzenia do oglądania",
4
6
  "Other Settings": "Inne ustawienia",
5
7
  "True State": "Prawdziwy stan",
@@ -44,7 +46,7 @@
44
46
  "Please choose the email instance": "Proszę wybrać instancję e-mail",
45
47
  "Send to (optional)": "Wyślij do (opcjonalnie)",
46
48
  "Choose your email address": "Wybierz swój adres e-mail",
47
- "Subject (optional)": "Subject (optional)",
49
+ "Subject (optional)": "Temat (opcjonalnie)",
48
50
  "Choose your subject for the Email": "Wybierz temat wiadomości e-mail",
49
51
  "Lovelace Notification": "Powiadomienie Lovelace",
50
52
  "Lovelace Instance": "Instancja Lovelace",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Jeśli chcesz mieć dla każdego adaptera własny folder z własnymi danymi",
64
66
  "Please choose": "Proszę wybrać",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Utwórz własne foldery dla każdego adaptera",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Użyj prawdziwej wartości siły sygnału lub jest konwertowane na %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Użyj prawdziwej wartości siły sygnału lub jest konwertowane na %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Tutaj możesz zdefiniować czasy offline każdego adaptera. "
67
70
  }
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Configurações do adaptador para observador de dispositivo",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Configurações do adaptador para device-watcher",
3
+ "option1": "Opção 1",
4
+ "option2": "opção 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Escolha dispositivos para assistir",
4
6
  "Other Settings": "Outros ajustes",
5
7
  "True State": "Estado Verdadeiro",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Se você gosta de ter para cada Adaptador uma pasta própria com dados próprios",
64
66
  "Please choose": "Por favor escolha",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Crie pastas próprias para cada adaptador",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Use o valor real da força do sinal, ou é convertido em %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Use o valor real da força do sinal, ou é convertido em %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Aqui você pode definir os tempos offline de cada adaptador. "
67
70
  }
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "Настройки адаптера для устройства-наблюдателя",
2
+ "device-watcher adapter settings": "Настройки адаптера для device-watcher",
3
+ "option1": "Опция 1",
4
+ "option2": "вариант 2",
3
5
  "Choose devices to watch": "Выберите устройства для просмотра",
4
6
  "Other Settings": "Другие настройки",
5
7
  "True State": "Истинное состояние",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "Если вы хотите иметь для каждого адаптера собственную папку с собственными данными",
64
66
  "Please choose": "Пожалуйста, выберите",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "Создайте свои папки для каждого адаптера",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Используйте истинное значение уровня сигнала или преобразуйте его в %"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "Используйте истинное значение уровня сигнала или преобразуйте его в %",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "Здесь вы можете определить время автономной работы каждого адаптера. "
67
70
  }
@@ -1,5 +1,7 @@
1
1
  {
2
- "device-watcher adapter settings": "设备观察器的适配器设置",
2
+ "device-watcher adapter settings": "device-watcher的适配器设置",
3
+ "option1": "选项1",
4
+ "option2": "选项2",
3
5
  "Choose devices to watch": "选择要观看的设备",
4
6
  "Other Settings": "其他设置",
5
7
  "True State": "真实状态",
@@ -53,7 +55,7 @@
53
55
  "List only devices with battery": "仅列出带电池的设备",
54
56
  "Choose if only devices with battery should be listed or all devices": "选择是否应仅列出带电池的设备或所有设备",
55
57
  "Offline Time": "离线时间",
56
- "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.": "此处可以为每个适配器选择设备的离线时间,设备在指定时间后被认为离线,如果设置为'-1',当设备具有其中之一时,适配器将使用可用的数据点,可达的,活着的等",
58
+ "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.": "在这里可以为每个适配器选择设备的离线时间,设备在指定时间后被认为离线,如果设置为'-1',当设备有其中之一时,适配器将使用可用的数据点,可达的,活着的等",
57
59
  "Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:": "选择您希望收到电池电量不足消息的日期:",
58
60
  "Offline message": "离线留言",
59
61
  "Battery message": "电池信息",
@@ -63,5 +65,6 @@
63
65
  "If you like to have for every Adapter an own folder with own data": "如果您希望每个适配器都有一个包含自己数据的文件夹",
64
66
  "Please choose": "请选择",
65
67
  "Create own folders for each adapter": "为每个适配器创建自己的文件夹",
66
- "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "使用信号强度的真实值,或者转换为%"
68
+ "Use the true value of the signal strength, or it is converted to %": "使用信号强度的真实值,或者转换为%",
69
+ "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.": "您可以在此处定义每个适配器的离线时间。"
67
70
  }
@@ -266,7 +266,7 @@
266
266
  "newLine": true,
267
267
  "type": "instance",
268
268
  "adapter": "pushover",
269
- "all": true,
269
+ "all": false,
270
270
  "allowDeactivate": true,
271
271
  "sm": 12,
272
272
  "md": 4,
@@ -323,7 +323,7 @@
323
323
  "newLine": true,
324
324
  "type": "instance",
325
325
  "adapter": "telegram",
326
- "all": true,
326
+ "all": false,
327
327
  "allowDeactivate": true,
328
328
  "sm": 12,
329
329
  "md": 4,
@@ -365,7 +365,7 @@
365
365
  "newLine": true,
366
366
  "type": "instance",
367
367
  "adapter": "whatsapp-cmb",
368
- "all": true,
368
+ "all": false,
369
369
  "allowDeactivate": true,
370
370
  "sm": 12,
371
371
  "md": 4,
@@ -397,7 +397,7 @@
397
397
  "newLine": true,
398
398
  "type": "instance",
399
399
  "adapter": "email",
400
- "all": true,
400
+ "all": false,
401
401
  "allowDeactivate": true,
402
402
  "sm": 12,
403
403
  "md": 4,
@@ -440,7 +440,7 @@
440
440
  "type": "instance",
441
441
  "adapter": "jarvis",
442
442
  "allowDeactivate": true,
443
- "all": true,
443
+ "all": false,
444
444
  "sm": 12,
445
445
  "md": 4,
446
446
  "lg": 4,
@@ -472,7 +472,7 @@
472
472
  "type": "instance",
473
473
  "adapter": "lovelace",
474
474
  "allowDeactivate": true,
475
- "all": true,
475
+ "all": false,
476
476
  "sm": 12,
477
477
  "md": 4,
478
478
  "lg": 4,
@@ -568,7 +568,7 @@
568
568
  },
569
569
  "textOfflineTime": {
570
570
  "type": "staticText",
571
- "text": "Here you can choose the offline time of devices for each adapter, the device is considered offline after the specified time, if set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc when the device has one of these.",
571
+ "text": "Here you can define the offline times of each adapter. If you want to use the data points of the devices (online, available, reachable etc.) directly to determine the status, enter '-1'.",
572
572
  "sm": 12,
573
573
  "md": 12,
574
574
  "lg": 12,
package/admin/words.js CHANGED
@@ -1,77 +1,41 @@
1
1
  /*global systemDictionary:true */
2
- /*
3
- +===================== DO NOT MODIFY ======================+
4
- | This file was generated by translate-adapter, please use |
5
- | `translate-adapter adminLanguages2words` to update it. |
6
- +===================== DO NOT MODIFY ======================+
7
- */
8
2
  'use strict';
9
3
 
10
4
  systemDictionary = {
11
- 'Add own notes, name, etc': { 'en': 'Add own notes, name, etc', 'de': 'Fügen Sie eigene Notizen, Namen usw. hinzu', 'ru': 'Добавляйте собственные заметки, имя и т. д.', 'pt': 'Adicione notas próprias, nome, etc.', 'nl': 'Eigen notities, naam, enz. toevoegen', 'fr': 'Ajoutez vos propres notes, nom, etc.', 'it': 'Aggiungi le proprie note, nome, ecc', 'es': 'Agregar notas propias, nombre, etc.', 'pl': 'Dodaj własne notatki, imię itp.', 'zh-cn': '添加自己的注释、姓名等'},
12
- 'Battery message': { 'en': 'Battery message', 'de': 'Batteriemeldung', 'ru': 'Сообщение о батарее', 'pt': 'Mensagem da bateria', 'nl': 'Batterij bericht', 'fr': 'Message de batterie', 'it': 'Messaggio sulla batteria', 'es': 'Mensaje de batería', 'pl': 'Komunikat dotyczący baterii', 'zh-cn': '电池信息'},
13
- 'Choose devices to watch': { 'en': 'Choose devices to watch', 'de': 'Wählen Sie die Geräte aus, die Überwacht werden sollen', 'ru': 'Выберите устройства для просмотра', 'pt': 'Escolha dispositivos para assistir', 'nl': 'Kies apparaten om naar te kijken', 'fr': 'Choisissez les appareils à regarder', 'it': 'Scegli i dispositivi da guardare', 'es': 'Elige dispositivos para mirar', 'pl': 'Wybierz urządzenia do oglądania', 'zh-cn': '选择要观看的设备'},
14
- 'Choose if only devices with battery should be listed or all devices': {'en': 'Choose if only devices with battery should be listed or all devices', 'de': 'Wählen Sie, ob nur Geräte mit Akku aufgelistet werden sollen oder alle Geräte', 'ru': 'Выберите, должны ли быть перечислены только устройства с аккумулятором или все устройства', 'pt': 'Escolha se apenas os dispositivos com bateria devem ser listados ou todos os dispositivos', 'nl': 'Kies of alleen apparaten met batterij moeten worden vermeld of alle apparaten', 'fr': 'Choisissez si seuls les appareils avec batterie doivent être répertoriés ou tous les appareils', 'it': 'Scegli se devono essere elencati solo i dispositivi con batteria o tutti i dispositivi', 'es': 'Elija si solo deben aparecer en la lista los dispositivos con batería o todos los dispositivos', 'pl': 'Wybierz, czy mają być wyświetlane tylko urządzenia z baterią, czy wszystkie urządzenia', 'zh-cn': '选择是否应仅列出带电池的设备或所有设备'},
15
- 'Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:': {'en': 'Choose the day(s) where you want to get the message of low battery:', 'de': 'Wählen Sie den/die Tag(e), an dem/denen Sie die Meldung über schwache Batterie erhalten möchten:', 'ru': 'Выберите день (дни), когда вы хотите получать сообщение о низком заряде батареи:', 'pt': 'Escolha o(s) dia(s) em que deseja receber a mensagem de bateria fraca:', 'nl': 'Kies de dag(en) waarop u de melding batterij bijna leeg wilt krijgen:', 'fr': 'Choisissez le(s) jour(s) où vous souhaitez recevoir le message de batterie faible :', 'it': 'Scegli i giorni in cui desideri ricevere il messaggio di batteria scarica:', 'es': 'Elige el/los día(s) en los que quieres recibir el mensaje de batería baja:', 'pl': 'Wybierz dzień lub dni, w których chcesz otrzymać komunikat o niskim poziomie baterii:', 'zh-cn': '选择您希望收到电池电量不足消息的日期:'},
16
- 'Choose the priority': { 'en': 'Choose the priority', 'de': 'Wählen Sie die Priorität', 'ru': 'Выберите приоритет', 'pt': 'Escolha a prioridade', 'nl': 'Kies de prioriteit', 'fr': 'Choisissez la priorité', 'it': 'Scegli la priorità', 'es': 'Elige la prioridad', 'pl': 'Wybierz priorytet', 'zh-cn': '选择优先级'},
17
- 'Choose which devices should be excluded': { 'en': 'Choose which devices should be excluded', 'de': 'Wählen Sie aus, welche Geräte ausgeschlossen werden sollen', 'ru': 'Выберите, какие устройства следует исключить', 'pt': 'Escolha quais dispositivos devem ser excluídos', 'nl': 'Kies welke apparaten moeten worden uitgesloten', 'fr': 'Choisissez les appareils à exclure', 'it': 'Scegli quali dispositivi devono essere esclusi', 'es': 'Elija qué dispositivos deben ser excluidos', 'pl': 'Wybierz, które urządzenia powinny być wyłączone', 'zh-cn': '选择应排除的设备'},
18
- 'Choose your Chat-ID': { 'en': 'Choose your Chat-ID', 'de': 'Wählen Sie Ihre Chat-ID', 'ru': 'Выберите свой идентификатор чата', 'pt': 'Escolha seu Chat-ID', 'nl': 'Kies je Chat-ID', 'fr': 'Choisissez votre identifiant de chat', 'it': 'Scegli il tuo ID chat', 'es': 'Elija su ID de chat', 'pl': 'Wybierz swój identyfikator czatu', 'zh-cn': '选择您的聊天 ID'},
19
- 'Choose your device': { 'en': 'Choose your device', 'de': 'Wählen Sie Ihr Gerät', 'ru': 'Выберите свое устройство', 'pt': 'Escolha seu dispositivo', 'nl': 'Kies je apparaat', 'fr': 'Choisissez votre appareil', 'it': 'Scegli il tuo dispositivo', 'es': 'Elige tu dispositivo', 'pl': 'Wybierz swoje urządzenie', 'zh-cn': '选择您的设备'},
20
- 'Choose your email address': { 'en': 'Choose your email address', 'de': 'Wählen Sie Ihre E-Mail-Adresse', 'ru': 'Выберите свой адрес электронной почты', 'pt': 'Escolha seu endereço de e-mail', 'nl': 'Kies je e-mailadres', 'fr': 'Choisissez votre adresse e-mail', 'it': 'Scegli il tuo indirizzo email', 'es': 'Elige tu dirección de correo electrónico', 'pl': 'Wybierz swój adres e-mail', 'zh-cn': '选择您的电子邮件地址'},
21
- 'Choose your notification services': { 'en': 'Choose your notification services', 'de': 'Wählen Sie Ihre Benachrichtigungsdienste', 'ru': 'Выберите свои службы уведомлений', 'pt': 'Escolha seus serviços de notificação', 'nl': 'Kies uw meldingsservices', 'fr': 'Choisissez vos services de notification', 'it': 'Scegli i tuoi servizi di notifica', 'es': 'Elige tus servicios de notificación', 'pl': 'Wybierz swoje usługi powiadamiania', 'zh-cn': '选择您的通知服务'},
22
- 'Choose your recipient': { 'en': 'Choose your recipient', 'de': 'Wählen Sie Ihren Empfänger', 'ru': 'Выберите получателя', 'pt': 'Escolha seu destinatário', 'nl': 'Kies je ontvanger', 'fr': 'Choisissez votre destinataire', 'it': 'Scegli il tuo destinatario', 'es': 'Elige tu destinatario', 'pl': 'Wybierz odbiorcę', 'zh-cn': '选择您的收件人'},
23
- 'Choose your subject for the Email': { 'en': 'Choose your subject for the Email', 'de': 'Wählen Sie Ihren Betreff für die E-Mail', 'ru': 'Выберите тему для письма', 'pt': 'Escolha o assunto do e-mail', 'nl': 'Kies uw onderwerp voor de e-mail', 'fr': "Choisissez votre sujet pour l'e-mail", 'it': "Scegli il tuo oggetto per l'e-mail", 'es': 'Elija su asunto para el correo electrónico', 'pl': 'Wybierz temat wiadomości e-mail', 'zh-cn': '选择您的电子邮件主题'},
24
- 'Choose your title for Pushmessage': { 'en': 'Choose your title for Pushmessage', 'de': 'Wählen Sie den Titel für die Push-Nachricht', 'ru': 'Выберите заголовок для Push-сообщения', 'pt': 'Escolha seu título para Pushmessage', 'nl': 'Kies je titel voor Pushbericht', 'fr': 'Choisissez votre titre pour Pushmessage', 'it': 'Scegli il tuo titolo per Pushmessage', 'es': 'Elige tu título para Pushmessage', 'pl': 'Wybierz swój tytuł dla Pushmessage', 'zh-cn': '为 Pushmessage 选择您的标题'},
25
- 'Common Notification Settings': { 'en': 'Common Notification Settings', 'de': 'Allgemeine Benachrichtigungseinstellungen', 'ru': 'Общие настройки уведомлений', 'pt': 'Configurações comuns de notificação', 'nl': 'Algemene meldingsinstellingen', 'fr': 'Paramètres de notification communs', 'it': 'Impostazioni comuni di notifica', 'es': 'Configuración de notificaciones comunes', 'pl': 'Wspólne ustawienia powiadomień', 'zh-cn': '常用通知设置'},
26
- 'Create own folders for each adapter': { 'en': 'Create own folders for each adapter', 'de': 'Erstellen Sie für jeden Adapter eigene Ordner', 'ru': 'Создайте свои папки для каждого адаптера', 'pt': 'Crie pastas próprias para cada adaptador', 'nl': 'Maak eigen mappen voor elke adapter', 'fr': 'Créez vos propres dossiers pour chaque adaptateur', 'it': 'Crea cartelle personalizzate per ogni adattatore', 'es': 'Crear carpetas propias para cada adaptador', 'pl': 'Utwórz własne foldery dla każdego adaptera', 'zh-cn': '为每个适配器创建自己的文件夹'},
27
- 'Device': { 'en': 'Device', 'de': 'Gerät', 'ru': 'Устройство', 'pt': 'Dispositivo', 'nl': 'Apparaat', 'fr': 'Dispositif', 'it': 'Dispositivo', 'es': 'Dispositivo', 'pl': 'Urządzenie', 'zh-cn': '设备'},
28
- 'Device-ID (optional)': { 'en': 'Device-ID (optional)', 'de': 'Geräte-ID (optional)', 'ru': 'Идентификатор устройства (необязательно)', 'pt': 'ID do dispositivo (opcional)', 'nl': 'Apparaat-ID (optioneel)', 'fr': "ID de l'appareil (facultatif)", 'it': 'ID dispositivo (opzionale)', 'es': 'ID de dispositivo (opcional)', 'pl': 'Identyfikator urządzenia (opcjonalnie)', 'zh-cn': '设备 ID(可选)'},
29
- 'Email Instance': { 'en': 'Email Instance', 'de': 'E-Mail-Instanz', 'ru': 'Электронная почта', 'pt': 'Instância de e-mail', 'nl': 'E-mailinstantie', 'fr': "Instance d'e-mail", 'it': 'Istanza di posta elettronica', 'es': 'Instancia de correo electrónico', 'pl': 'Instancja e-mail', 'zh-cn': '电子邮件实例'},
30
- 'Fri': { 'en': 'Fri', 'de': 'Fr', 'ru': 'пт', 'pt': 'sex', 'nl': 'vrij', 'fr': 'Ven', 'it': 'Ven', 'es': 'Vie', 'pl': 'Fri', 'zh-cn': '周五'},
31
- 'From how much min % would you get a message': { 'en': 'From how much min % would you get a message', 'de': 'Ab wie viel min % würden Sie eine Nachricht bekommen wollen', 'ru': 'От скольки мин % вы получите сообщение', 'pt': 'De quanto min % você receberia uma mensagem', 'nl': 'Vanaf hoeveel min % zou je een bericht krijgen', 'fr': 'À partir de combien de min % obtiendriez-vous un message ?', 'it': 'Da quanto min % riceveresti un messaggio', 'es': 'A partir de cuánto % mínimo recibiría un mensaje', 'pl': 'Od ile min % otrzymasz wiadomość', 'zh-cn': '您收到消息的最低百分比是多少'},
32
- 'Get message if an device has low battery': { 'en': 'Get message if an device has low battery', 'de': 'Erhalte Sie eine Nachricht, wenn die Batterie eines Gerätes schwach ist', 'ru': 'Получить сообщение, если на устройстве разряжена батарея', 'pt': 'Receber mensagem se um dispositivo estiver com bateria fraca', 'nl': 'Ontvang een bericht als de batterij van een apparaat bijna leeg is', 'fr': 'Recevoir un message si un appareil a une batterie faible', 'it': 'Ricevi un messaggio se un dispositivo ha la batteria scarica', 'es': 'Recibe un mensaje si un dispositivo tiene poca batería', 'pl': 'Otrzymuj wiadomość, jeśli urządzenie ma niski poziom naładowania baterii', 'zh-cn': '如果设备电池电量不足,则获取消息'},
33
- 'Get message if an device is not reachable': { 'en': 'Get message if an device is not reachable', 'de': 'Erhalten Sie eine Nachricht, wenn ein Gerät nicht erreichbar ist', 'ru': 'Получить сообщение, если устройство недоступно', 'pt': 'Receber mensagem se um dispositivo não estiver acessível', 'nl': 'Ontvang een bericht als een apparaat niet bereikbaar is', 'fr': "Recevoir un message si un appareil n'est pas accessible", 'it': 'Ricevi un messaggio se un dispositivo non è raggiungibile', 'es': 'Recibir un mensaje si no se puede acceder a un dispositivo', 'pl': 'Otrzymuj wiadomość, jeśli urządzenie jest nieosiągalne', 'zh-cn': '如果设备无法访问,则获取消息'},
34
- "Here you can choose the offline time of devices for each adapter. The device is considered offline after the specified time. If set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc. when the device has one of these.": {'en': "Here you can choose the offline time of devices for each adapter. The device is considered offline after the specified time. If set to '-1', the adapter will use the datapoint available, reachable, alive etc. when the device has one of these.", 'de': 'Hier können Sie die Offline-Zeit der Geräte für jeden Adapter auswählen. Wenn auf „-1“ gesetzt, verwendet der Adapter den Datenpunkt available, reachable, alive usw. wenn das Gerät einen davon hat.', 'ru': 'Здесь вы можете выбрать время автономной работы устройств для каждого адаптера. ', 'pt': 'Aqui você pode escolher o tempo offline dos dispositivos para cada adaptador. ', 'nl': 'Hier kunt u voor elke adapter de offline tijd van apparaten kiezen. ', 'fr': 'Ici, vous pouvez choisir le temps hors ligne des appareils pour chaque adaptateur. ', 'it': 'Qui puoi scegliere il tempo offline dei dispositivi per ciascun adattatore. ', 'es': 'Aquí puede elegir el tiempo sin conexión de los dispositivos para cada adaptador. ', 'pl': 'Tutaj możesz wybrać czas offline urządzeń dla każdego adaptera. ', 'zh-cn': '您可以在此处为每个适配器选择设备的离线时间。'},
35
- 'Here you can choose your notification service. You can use more than one service. But you can also leave all blank, then only the datapoint lastNotification will be filled.': {'en': 'Here you can choose your notification service. You can use more than one service. But you can also leave all blank, then only the datapoint lastNotification will be filled.', 'de': 'Hier können Sie Ihren Benachrichtigungsdienst auswählen. Sie können mehr als einen Dienst verwenden. Sie können aber auch alle leer lassen, dann wird nur der Datenpunkt lastNotification gefüllt.', 'ru': 'Здесь вы можете выбрать службу уведомлений. ', 'pt': 'Aqui você pode escolher seu serviço de notificação. ', 'nl': 'Hier kunt u uw meldingsservice kiezen. ', 'fr': 'Ici, vous pouvez choisir votre service de notification. ', 'it': 'Qui puoi scegliere il tuo servizio di notifica. ', 'es': 'Aquí puede elegir su servicio de notificación. ', 'pl': 'Tutaj możesz wybrać usługę powiadamiania. ', 'zh-cn': '在这里您可以选择您的通知服务。'},
36
- 'High Priority': { 'en': 'High Priority', 'de': 'Hohe Priorität', 'ru': 'Высокий приоритет', 'pt': 'Prioridade máxima', 'nl': 'Hoge prioriteit', 'fr': 'Haute priorité', 'it': 'Priorità alta', 'es': 'Alta prioridad', 'pl': 'Wysoki priorytet', 'zh-cn': '高优先级'},
37
- 'If you like to have for every Adapter an own folder with own data': {'en': 'If you like to have for every Adapter an own folder with own data', 'de': 'Wenn Sie möchten, haben Sie für jeden Adapter einen eigenen Ordner mit eigenen Daten', 'ru': 'Если вы хотите иметь для каждого адаптера собственную папку с собственными данными', 'pt': 'Se você gosta de ter para cada adaptador uma pasta própria com dados próprios', 'nl': 'Als je voor elke Adapter een eigen map met eigen gegevens wilt hebben', 'fr': 'Si vous souhaitez avoir pour chaque adaptateur un dossier avec ses propres données', 'it': 'Se ti piace avere per ogni Adapter una propria cartella con i propri dati', 'es': 'Si desea tener para cada adaptador una carpeta propia con datos propios', 'pl': 'Jeśli chcesz mieć dla każdego adaptera własny folder z własnymi danymi', 'zh-cn': '如果您希望每个适配器都有一个包含自己数据的文件夹'},
38
- 'Jarvis Instance': { 'en': 'Jarvis Instance', 'de': 'Jarvis-Instanz', 'ru': 'Джарвис Экземпляр', 'pt': 'Instância Jarvis', 'nl': 'Jarvis-instantie', 'fr': 'Instance de Jarvis', 'it': 'Istanza Jarvis', 'es': 'Instancia Jarvis', 'pl': 'Instancja Jarvisa', 'zh-cn': '贾维斯实例'},
39
- 'List only devices with battery': { 'en': 'List only devices with battery', 'de': 'Nur Geräte mit Batterie auflisten', 'ru': 'Список только устройств с аккумулятором', 'pt': 'Listar apenas dispositivos com bateria', 'nl': 'Alleen apparaten met batterij weergeven', 'fr': 'Répertorier uniquement les appareils avec batterie', 'it': 'Elenca solo i dispositivi con batteria', 'es': 'Listar solo dispositivos con batería', 'pl': 'Wyświetlaj tylko urządzenia z baterią', 'zh-cn': '仅列出带电池的设备'},
40
- 'Lovelace Instance': { 'en': 'Lovelace Instance', 'de': 'Lovelace-Instanz', 'ru': 'Экземпляр ловеласа', 'pt': 'Instância Lovelace', 'nl': 'Lovelace-instantie', 'fr': 'Instance de Lovelace', 'it': 'Istanza di Lovelace', 'es': 'Instancia Lovelace', 'pl': 'Instancja Lovelace', 'zh-cn': 'Lovelace 实例'},
41
- 'Lovelace Notification': { 'en': 'Lovelace Notification', 'de': 'Lovelace-Benachrichtigung', 'ru': 'Уведомление Лавлейс', 'pt': 'Notificação Lovelace', 'nl': 'Lovelace-melding', 'fr': 'Notification Lovelace', 'it': 'Notifica Lovelace', 'es': 'Notificación de Lovelace', 'pl': 'Powiadomienie Lovelace', 'zh-cn': '洛夫莱斯通知'},
42
- 'Mon': { 'en': 'Mon', 'de': 'Mo', 'ru': 'пн', 'pt': 'seg', 'nl': 'maandag', 'fr': 'Lun', 'it': 'lun', 'es': 'Lun', 'pl': 'pon', 'zh-cn': '星期一'},
43
- 'Notification Service': { 'en': 'Notification Service', 'de': 'Benachrichtigungsdienst', 'ru': 'Служба уведомлений', 'pt': 'Serviço de notificação', 'nl': 'Meldingsservice', 'fr': 'Service de notification', 'it': 'Servizio di notifica', 'es': 'Servicio de notificaciones', 'pl': 'Usługa powiadamiania', 'zh-cn': '通知服务'},
44
- 'Notifications': { 'en': 'Notifications', 'de': 'Benachrichtigungen', 'ru': 'Уведомления', 'pt': 'Notificações', 'nl': 'Meldingen', 'fr': 'Avis', 'it': 'Notifiche', 'es': 'Notificaciones', 'pl': 'Powiadomienia', 'zh-cn': '通知'},
45
- 'Offline Time': { 'en': 'Offline Time', 'de': 'Offline-Zeit', 'ru': 'Время автономной работы', 'pt': 'Tempo off-line', 'nl': 'Offline tijd', 'fr': 'Temps hors ligne', 'it': 'Tempo offline', 'es': 'Tiempo fuera de línea', 'pl': 'Czas offline', 'zh-cn': '离线时间'},
46
- 'Offline message': { 'en': 'Offline message', 'de': 'Offline-Nachricht', 'ru': 'Офлайн сообщение', 'pt': 'Mensagem off-line', 'nl': 'Offline bericht', 'fr': 'Message hors ligne', 'it': 'Messaggio offline', 'es': 'Mensaje fuera de línea', 'pl': 'Wiadomość offline', 'zh-cn': '离线留言'},
47
- 'Offline time of Devices': { 'en': 'Offline time of Devices', 'de': 'Offlinezeit von Geräten', 'ru': 'Время автономной работы Устройств', 'pt': 'Tempo offline dos dispositivos', 'nl': 'Offline tijd van apparaten', 'fr': 'Temps hors ligne des appareils', 'it': 'Tempo offline dei dispositivi', 'es': 'Tiempo fuera de línea de los dispositivos', 'pl': 'Czas offline urządzeń', 'zh-cn': '设备离线时间'},
48
- 'Other Settings': { 'en': 'Other Settings', 'de': 'Andere Einstellungen', 'ru': 'Другие настройки', 'pt': 'Outros ajustes', 'nl': 'Andere instellingen', 'fr': 'Autres réglages', 'it': 'Altre impostazioni', 'es': 'Otros ajustes', 'pl': 'Inne ustawienia', 'zh-cn': '其他设置'},
49
- 'Please choose': { 'en': 'Please choose', 'de': 'Bitte auswählen', 'ru': 'Пожалуйста, выберите', 'pt': 'Por favor escolha', 'nl': 'Gelieve te kiezen', 'fr': "Choisissez s'il vous plaît", 'it': 'Si prega di scegliere', 'es': 'Por favor elige', 'pl': 'Proszę wybrać', 'zh-cn': '请选择'},
50
- 'Please choose the Whatsapp instance': { 'en': 'Please choose the Whatsapp instance', 'de': 'Bitte wählen Sie die WhatsApp-Instanz aus', 'ru': 'Пожалуйста, выберите экземпляр WhatsApp', 'pt': 'Escolha a instância do Whatsapp', 'nl': 'Kies de WhatsApp-instantie', 'fr': "Veuillez choisir l'instance Whatsapp", 'it': "Scegli l'istanza di Whatsapp", 'es': 'Elija la instancia de Whatsapp', 'pl': 'Wybierz instancję Whatsapp', 'zh-cn': '请选择 Whatsapp 实例'},
51
- 'Please choose the email instance': { 'en': 'Please choose the email instance', 'de': 'Bitte wählen Sie die E-Mail-Instanz aus', 'ru': 'Пожалуйста, выберите экземпляр электронной почты', 'pt': 'Escolha a instância de e-mail', 'nl': 'Kies de e-mailinstantie', 'fr': "Veuillez choisir l'instance de messagerie", 'it': "Scegli l'istanza e-mail", 'es': 'Elija la instancia de correo electrónico', 'pl': 'Proszę wybrać instancję e-mail', 'zh-cn': '请选择邮箱实例'},
52
- 'Please choose the jarvis instance': { 'en': 'Please choose the jarvis instance', 'de': 'Bitte wählen Sie die Jarvis-Instanz aus', 'ru': 'Пожалуйста, выберите экземпляр jarvis', 'pt': 'Por favor, escolha a instância jarvis', 'nl': 'Kies de jarvis-instantie', 'fr': "Veuillez choisir l'instance jarvis", 'it': "Scegli l'istanza jarvis", 'es': 'Elija la instancia de jarvis', 'pl': 'Proszę wybrać instancję jarvis', 'zh-cn': '请选择jarvis实例'},
53
- 'Please choose the lovelace instance': { 'en': 'Please choose the lovelace instance', 'de': 'Bitte wählen Sie die Lovelace-Instanz aus', 'ru': 'Пожалуйста, выберите экземпляр lovelace', 'pt': 'Por favor, escolha a instância lovelace', 'nl': 'Kies de lovelace-instantie', 'fr': "Veuillez choisir l'instance lovelace", 'it': "Scegli l'istanza lovelace", 'es': 'Elija la instancia de lovelace', 'pl': 'Proszę wybrać instancję lovelace', 'zh-cn': '请选择lovelace实例'},
54
- 'Please choose the pushover instance': { 'en': 'Please choose the pushover instance', 'de': 'Bitte wählen Sie die Pushover-Instanz aus', 'ru': 'Пожалуйста, выберите экземпляр pushover', 'pt': 'Por favor, escolha a instância pushover', 'nl': 'Kies de pushover-instantie', 'fr': "Veuillez choisir l'instance pushover", 'it': "Scegli l'istanza pushover", 'es': 'Elija la instancia pushover', 'pl': 'Wybierz instancję pushover', 'zh-cn': '请选择pushover实例'},
55
- 'Please choose the telegram instance': { 'en': 'Please choose the telegram instance', 'de': 'Bitte wählen Sie die Telegramminstanz aus', 'ru': 'Пожалуйста, выберите экземпляр телеграммы', 'pt': 'Por favor, escolha a instância do telegrama', 'nl': 'Kies de telegraminstantie', 'fr': "Veuillez choisir l'instance de télégramme", 'it': "Scegli l'istanza del telegramma", 'es': 'Elija la instancia de Telegram', 'pl': 'Proszę wybrać instancję telegramu', 'zh-cn': '请选择电报实例'},
56
- 'Pushover Instance': { 'en': 'Pushover Instance', 'de': 'Pushover-Instanz', 'ru': 'Неудачный экземпляр', 'pt': 'Instância pushover', 'nl': 'Pushover-instantie', 'fr': 'Instance de transfert', 'it': 'Istanza pushover', 'es': 'Instancia pushover', 'pl': 'Instancja pushover', 'zh-cn': 'Pushover 实例'},
57
- 'Recipient (optional)': { 'en': 'Recipient (optional)', 'de': 'Empfänger (optional)', 'ru': 'Получатель (необязательно)', 'pt': 'Destinatário (opcional)', 'nl': 'Ontvanger (optioneel)', 'fr': 'Destinataire (facultatif)', 'it': 'Destinatario (facoltativo)', 'es': 'Destinatario (opcional)', 'pl': 'Odbiorca (opcjonalnie)', 'zh-cn': '收件人(可选)'},
58
- 'Sat': { 'en': 'Sat', 'de': 'Sa', 'ru': 'Сидел', 'pt': 'Sentado', 'nl': 'Za', 'fr': 'Assis', 'it': 'Sab', 'es': 'Se sentó', 'pl': 'Sat', 'zh-cn': '星期六'},
59
- 'Send batterie message': { 'en': 'Send batterie message', 'de': 'Batterienachricht senden', 'ru': 'Отправить сообщение о разряде батареи', 'pt': 'Enviar mensagem de bateria', 'nl': 'Stuur batterij bericht', 'fr': 'Envoyer un message de batterie', 'it': 'Invia messaggio batterie', 'es': 'Enviar mensaje de batería', 'pl': 'Wyślij wiadomość dotyczącą baterii', 'zh-cn': '发送电池信息'},
60
- 'Send offline message': { 'en': 'Send offline message', 'de': 'Offline-Nachricht senden', 'ru': 'Отправить оффлайн сообщение', 'pt': 'Enviar mensagem off-line', 'nl': 'Offline bericht verzenden', 'fr': 'Envoyer un message hors ligne', 'it': 'Invia messaggio offline', 'es': 'Enviar mensaje sin conexión', 'pl': 'Wyślij wiadomość offline', 'zh-cn': '发送离线消息'},
61
- 'Send to (optional)': { 'en': 'Send to (optional)', 'de': 'Senden an (optional)', 'ru': 'Отправить (необязательно)', 'pt': 'Enviar para (opcional)', 'nl': 'Verzenden naar (optioneel)', 'fr': 'Envoyer à (facultatif)', 'it': 'Invia a (opzionale)', 'es': 'Enviar a (opcional)', 'pl': 'Wyślij do (opcjonalnie)', 'zh-cn': '发送至(可选)'},
62
- 'Subject (optional)': { 'en': 'Subject (optional)', 'de': 'Betreff (optional)', 'ru': 'Тема (необязательно)', 'pt': 'Assunto (opcional)', 'nl': 'Onderwerp (optioneel)', 'fr': 'Objet (facultatif)', 'it': 'Oggetto (facoltativo)', 'es': 'Asunto (opcional)', 'pl': 'Temat (opcjonalnie)', 'zh-cn': '主题(可选)'},
63
- 'Sun': { 'en': 'Sun', 'de': 'So', 'ru': 'Солнце', 'pt': 'Sol', 'nl': 'Zon', 'fr': 'Soleil', 'it': 'Sole', 'es': 'Sol', 'pl': 'Słońce', 'zh-cn': '太阳'},
64
- 'Telegram Instance': { 'en': 'Telegram Instance', 'de': 'Telegram-Instanz', 'ru': 'Экземпляр телеграммы', 'pt': 'Instância de telegrama', 'nl': 'Telegram-instantie', 'fr': 'Instance de télégramme', 'it': 'Istanza di telegramma', 'es': 'Instancia de telegrama', 'pl': 'Instancja telegramu', 'zh-cn': '电报实例'},
65
- 'Thu': { 'en': 'Thu', 'de': 'Do', 'ru': 'Чт', 'pt': 'qui', 'nl': 'do', 'fr': 'Jeu', 'it': 'gio', 'es': 'Jue', 'pl': 'czw', 'zh-cn': '周四'},
66
- 'Title (optional)': { 'en': 'Title (optional)', 'de': 'Titel (optional)', 'ru': 'Название (необязательно)', 'pt': 'Título (opcional)', 'nl': 'Titel (optioneel)', 'fr': 'Titre (facultatif)', 'it': 'Titolo (facoltativo)', 'es': 'Título (opcional)', 'pl': 'Tytuł (opcjonalnie)', 'zh-cn': '标题(可选)'},
67
- 'True State': { 'en': 'True State', 'de': 'Wahrer Wert', 'ru': 'Истинное состояние', 'pt': 'Estado Verdadeiro', 'nl': 'Ware staat', 'fr': 'État réel', 'it': 'Vero Stato', 'es': 'Estado verdadero', 'pl': 'Prawdziwy stan', 'zh-cn': '真实状态'},
68
- 'Tue': { 'en': 'Tue', 'de': 'Di', 'ru': 'Вт', 'pt': 'ter', 'nl': 'di', 'fr': 'Mar', 'it': 'mar', 'es': 'Mar', 'pl': 'Wt', 'zh-cn': '周二'},
69
- 'Use the true state from quality state': { 'en': 'Use the true state from quality state', 'de': 'Verwende den wahren Zustand des Quality States', 'ru': 'Используйте истинное состояние из состояния качества', 'pt': 'Use o estado verdadeiro do estado de qualidade', 'nl': 'Gebruik de ware staat van kwaliteitsstatus', 'fr': "Utiliser l'état réel à partir de l'état de qualité", 'it': 'Usa il vero stato dallo stato di qualità', 'es': 'Usar el estado verdadero del estado de calidad', 'pl': 'Użyj prawdziwego stanu ze stanu jakości', 'zh-cn': '使用来自质量状态的真实状态'},
70
- 'Use the true state from quality state, otherwise it will be converted in percent value.': {'en': 'Use the true state from quality state, otherwise it will be converted in percent value.', 'de': 'Verwenden Sie den wahren Zustand aus dem Qualitätszustand, sonst wird er in Prozentwerte umgewandelt.', 'ru': 'Используйте истинное состояние из состояния качества, иначе оно будет преобразовано в процентное значение.', 'pt': 'Use o estado verdadeiro do estado de qualidade, caso contrário, ele será convertido em valor percentual.', 'nl': 'Gebruik de ware staat van de kwaliteitsstatus, anders wordt deze omgezet in procentuele waarde.', 'fr': "Utilisez l'état réel de l'état de qualité, sinon il sera converti en pourcentage.", 'it': 'Usa lo stato vero dallo stato di qualità, altrimenti verrà convertito in valore percentuale.', 'es': 'Utilice el estado verdadero del estado de calidad; de lo contrario, se convertirá en valor porcentual.', 'pl': 'Użyj prawdziwego stanu ze stanu jakości, w przeciwnym razie zostanie przekonwertowany w wartości procentowej.', 'zh-cn': '使用质量状态中的真实状态,否则将转换为百分比值。'},
71
- 'Wed': { 'en': 'Wed', 'de': 'Mi', 'ru': 'Мы б', 'pt': 'qua', 'nl': 'wo', 'fr': 'Épouser', 'it': 'mer', 'es': 'Casarse', 'pl': 'Poślubić', 'zh-cn': '星期三'},
72
- 'Whatsapp Instance': { 'en': 'Whatsapp Instance', 'de': 'WhatsApp-Instanz', 'ru': 'WhatsApp экземпляр', 'pt': 'Instância do Whatsapp', 'nl': 'Whatsapp-instantie', 'fr': 'Instance Whatsapp', 'it': 'Istanza Whatsapp', 'es': 'Instancia de Whatsapp', 'pl': 'Instancja Whatsapp', 'zh-cn': 'Whatsapp 实例'},
73
- 'With confirmation': { 'en': 'With confirmation', 'de': 'Mit Bestätigung', 'ru': 'С подтверждением', 'pt': 'Com confirmação', 'nl': 'Met bevestiging', 'fr': 'Avec confirmation', 'it': 'Con conferma', 'es': 'Con confirmación', 'pl': 'Z potwierdzeniem', 'zh-cn': '经确认'},
74
- 'device-watcher adapter settings': { 'en': 'Adapter settings for device-watcher', 'de': 'Adaptereinstellungen für Device-Watcher', 'ru': 'Настройки адаптера для device-watcher', 'pt': 'Configurações do adaptador para device-watcher', 'nl': 'Adapterinstellingen voor device-watcher', 'fr': "Paramètres d'adaptateur pour device-watcher", 'it': "Impostazioni dell'adattatore per device-watcher", 'es': 'Ajustes del adaptador para device-watcher', 'pl': 'Ustawienia adaptera dla device-watcher', 'zh-cn': 'device-watcher的适配器设置'},
75
- 'in minutes': { 'en': 'in minutes', 'de': 'in Minuten', 'ru': 'в минутах', 'pt': 'em minutos', 'nl': 'in minuten', 'fr': 'en minutes', 'it': 'in pochi minuti', 'es': 'en minutos', 'pl': 'w minutach', 'zh-cn': '在几分钟内'},
76
- 'in percent': { 'en': 'in percent', 'de': 'in Prozent', 'ru': 'в процентах', 'pt': 'em porcentagem', 'nl': 'in procenten', 'fr': 'en pourcentage', 'it': 'in percentuale', 'es': 'en porcentaje', 'pl': 'w procentach', 'zh-cn': '百分比'},
5
+ 'device-watcher adapter settings': {
6
+ 'en': 'Adapter settings for device-watcher',
7
+ 'de': 'Adaptereinstellungen für device-watcher',
8
+ 'ru': 'Настройки адаптера для device-watcher',
9
+ 'pt': 'Configurações do adaptador para device-watcher',
10
+ 'nl': 'Adapterinstellingen voor device-watcher',
11
+ 'fr': "Paramètres d'adaptateur pour device-watcher",
12
+ 'it': "Impostazioni dell'adattatore per device-watcher",
13
+ 'es': 'Ajustes del adaptador para device-watcher',
14
+ 'pl': 'Ustawienia adaptera dla device-watcher',
15
+ 'zh-cn': 'device-watcher的适配器设置'
16
+ },
17
+ 'option1': {
18
+ 'en': 'option1',
19
+ 'de': 'Option 1',
20
+ 'ru': 'Опция 1',
21
+ 'pt': 'Opção 1',
22
+ 'nl': 'Optie 1',
23
+ 'fr': 'Option 1',
24
+ 'it': 'opzione 1',
25
+ 'es': 'Opción 1',
26
+ 'pl': 'opcja 1',
27
+ 'zh-cn': '选项1'
28
+ },
29
+ 'option2': {
30
+ 'en': 'option2',
31
+ 'de': 'Option 2',
32
+ 'ru': 'вариант 2',
33
+ 'pt': 'opção 2',
34
+ 'nl': 'Optie 2',
35
+ 'fr': 'Option 2',
36
+ 'it': 'opzione 2',
37
+ 'es': 'opcion 2',
38
+ 'pl': 'Opcja 2',
39
+ 'zh-cn': '选项2'
40
+ }
77
41
  };