iobroker.autodarts 0.8.0 → 0.8.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +15 -1
- package/io-package.json +27 -27
- package/package.json +1 -1
package/README.md
CHANGED
|
@@ -18,6 +18,12 @@ Connects to your local Autodarts Board Manager (via IP and port, e.g. `192.168.x
|
|
|
18
18
|
- Control board hardware (lighting, power)
|
|
19
19
|
- Trigger any other ioBroker automation based on dart events
|
|
20
20
|
|
|
21
|
+
## Documentation
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
- 🇺🇸 [Documentation](./docs/en/README.md)
|
|
24
|
+
- 🇩🇪 [Dokumentation](./docs/de/README.md)
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
|
|
21
27
|
## Features
|
|
22
28
|
|
|
23
29
|
### Game State & Throws
|
|
@@ -67,7 +73,7 @@ All data stays local on your ioBroker system.
|
|
|
67
73
|
|
|
68
74
|

|
|
69
75
|
|
|
70
|
-
### The adapter settings are split into four tabs: **OPTIONS**, **MAPPINGS**, **TOOLS ADDON INTEGRATION** and **
|
|
76
|
+
### The adapter settings are split into four tabs: **OPTIONS**, **MAPPINGS**, **TOOLS ADDON INTEGRATION** and **HELP & FAQ**.
|
|
71
77
|
|
|
72
78
|
### Tab: OPTIONS
|
|
73
79
|
|
|
@@ -126,6 +132,14 @@ In **HELP & FAQ** you will find general information and help about the adapter a
|
|
|
126
132
|
<!--
|
|
127
133
|
### **WORK IN PROGRESS**
|
|
128
134
|
-->
|
|
135
|
+
### 0.8.2 (2026-01-05)
|
|
136
|
+
- (skvarel) Fixed: ImageURL
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
### 0.8.1 (2026-01-05)
|
|
139
|
+
- (skvarel) Added: New DE/EN adapter documentation under `/docs` with separate pages for all config tabs (Options, Mappings, Tools addon integration, Help & FAQ).
|
|
140
|
+
- (skvarel) Improved: Main README cleaned up and linked to the new documentation (badges, feature overview, configuration section).
|
|
141
|
+
- (skvarel) Improved: Clarified Tools addon integration flow (Simple-API requirements, generated URLs, WLED usage).
|
|
142
|
+
|
|
129
143
|
### 0.8.0 (2026-01-04)
|
|
130
144
|
- (skvarel) Added: New **TOOLS ADDON INTEGRATION** tab and runtime-generated URL states under `tools.config.*` for browser-based integrations (e.g. Tools for Autodarts).
|
|
131
145
|
|
package/io-package.json
CHANGED
|
@@ -1,8 +1,34 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"common": {
|
|
3
3
|
"name": "autodarts",
|
|
4
|
-
"version": "0.8.
|
|
4
|
+
"version": "0.8.2",
|
|
5
5
|
"news": {
|
|
6
|
+
"0.8.2": {
|
|
7
|
+
"en": "Fixed: ImageURL",
|
|
8
|
+
"de": "Behoben: ImageURL",
|
|
9
|
+
"ru": "Выпущено: ImageURL",
|
|
10
|
+
"pt": "Fixo: ImageURL",
|
|
11
|
+
"nl": "Vast: ImageURL",
|
|
12
|
+
"fr": "Correction : ImageURL",
|
|
13
|
+
"it": "Fisso: ImageURL",
|
|
14
|
+
"es": "Fijo: ImageURL",
|
|
15
|
+
"pl": "Naprawiono: ImageURL",
|
|
16
|
+
"uk": "Виправлено: Зображення",
|
|
17
|
+
"zh-cn": "固定: 图像URL"
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
"0.8.1": {
|
|
20
|
+
"en": "Added: New DE/EN adapter documentation under `/docs` with separate pages for all config tabs (Options, Mappings, Tools addon integration, Help & FAQ).\nImproved: Main README cleaned up and linked to the new documentation (badges, feature overview, configuration section).\nImproved: Clarified Tools addon integration flow (Simple-API requirements, generated URLs, WLED usage).",
|
|
21
|
+
"de": "Hinzugefügt: Neue DE/EN-Adapterdokumentation unter `/docs` mit separaten Seiten für alle Config-Tabs (Optionen, Mappings, Tools Addon Integration, Help & FAQ).\nVerbessert: Haupt-README gereinigt und mit der neuen Dokumentation verknüpft (Badges, Funktionsübersicht, Konfigurationsabschnitt).\nVerbessert: Clarified Tools Addon Integration Flow (Simple-API Anforderungen, generierte URLs, WLED-Nutzung).",
|
|
22
|
+
"ru": "Добавлена: новая адаптерная документация DE/EN в разделе «/docs» с отдельными страницами для всех вкладок конфигураций (Options, Mappings, Tools addon integration, Help & FAQ).\nУлучшенный: основной README очищен и связан с новой документацией (знаки, обзор функций, раздел конфигурации).\nУлучшенный: поток интеграции дополнений Clarified Tools (простые требования API, генерируемые URL-адреса, использование WLED).",
|
|
23
|
+
"pt": "Adicionado: Nova documentação do adaptador DE/EN sob `/docs` com páginas separadas para todas as abas de configuração (Opções, Mapeamentos, Integração addon de Ferramentas, Ajuda e FAQ).\nMelhorado: Principal README limpou e vinculado à nova documentação (falhas, visão geral do recurso, seção de configuração).\nMelhorado: Fluxo de integração addon de Ferramentas Clarificadas (Requisitos API simples, URLs geradas, uso WLED).",
|
|
24
|
+
"nl": "Toegevoegd: Nieuwe DE/EN-adapterdocumentatie onder .\nVerbeterd: Main README opgeruimd en gekoppeld aan de nieuwe documentatie (badges, functie overzicht, configuratie sectie).\nVerbeterd: Clarified Tools addon integration flow (Simple-API eisen, gegenereerde URL's, WLED gebruik).",
|
|
25
|
+
"fr": "Ajouté: Nouvelle documentation d'adaptateur DE/EN sous `/docs` avec des pages séparées pour tous les onglets de configuration (Options, Mappings, Outils d'intégration, Aide & FAQ).\nAmélioration: Main README nettoyé et relié à la nouvelle documentation (mauvaises, aperçu des fonctionnalités, section de configuration).\nAmélioration : flux d'intégration addon d'outils clarifiés (exigences Simple-API, URL générée, utilisation WLED).",
|
|
26
|
+
"it": "Aggiunto: Nuova documentazione dell'adattatore DE/EN sotto `/docs` con pagine separate per tutte le schede di configurazione (Options, Mappings, Tools addon integration, Help & FAQ).\nMigliorato: README principale ripulito e collegato alla nuova documentazione (cattivi, panoramica delle caratteristiche, sezione configurazione).\nMigliorato: Clarified Tools addon integration flow (requisiti Simple-API, URL generati, utilizzo WLED).",
|
|
27
|
+
"es": "Añadido: Nueva documentación de adaptador DE/EN bajo `/docs` con páginas separadas para todas las pestañas de configuración (Opciones, Mappings, integración de herramientas addon, Ayuda > FAQ).\nMejorado: El README principal se limpió y se vinculó con la nueva documentación (badges, descripción de características, sección de configuración).\nMejorado: Flujo de integración de Herramientas Aclaradas (requisitos Simple-API, URLs generadas, uso WLED).",
|
|
28
|
+
"pl": "Dodano: Nowa dokumentacja adaptera DE / EN pod '/ docs' z osobnymi stronami dla wszystkich kart konfiguracyjnych (Opcje, Mappings, Narzędzia integracji addon, Pomoc & FAQ).\nUlepszony: Główny README wyczyścił i podłączony do nowej dokumentacji (odznaki, przegląd funkcji, sekcja konfiguracji).\nUlepszone: Klarowne narzędzia przepływu integracji addon (wymagania Simplemen- API, generowane adresy URL, wykorzystanie WLED).",
|
|
29
|
+
"uk": "Додано: Нова документація адаптера DE/EN під `/docs` з окремими сторінками для всіх вкладок налаштувань (Options, Mappings, Tools addon інтеграції, Допомога & FAQ).\nУдосконалено: Головне ОБМЕЖЕННЕ очищення та пов’язане з новою документацією (податки, огляд функцій, розділ конфігурації).\nУдосконалено: Уточнено інтеграційний потік кларатифікованих інструментів (для вимог АПІ, створених URL-адрес, використання WLED).",
|
|
30
|
+
"zh-cn": "添加: \" /docs \" 下新的DE/EN适配文件,所有配置标签(选项、绘图、工具添加集成、帮助和FAQ)都有单独的网页.\n改进:主要README清理并连接到新的文档(栏目,特征概述,配置部分).\n改进:claized Tools addon集成流(Simple-API要求,生成URL,WLED使用)."
|
|
31
|
+
},
|
|
6
32
|
"0.8.0": {
|
|
7
33
|
"en": "Added: New **TOOLS ADDON INTEGRATION** tab and runtime-generated URL states under `tools.config.*` for browser-based integrations (e.g. Tools for Autodarts).",
|
|
8
34
|
"de": "Hinzugefügt: Neue **TOOLS ADDON INTEGRATION** und Runtime-generierte URL-Staaten unter `tools.config.* für Browser-basierte Integrationen (z.B. Tools for Autodarts).",
|
|
@@ -67,32 +93,6 @@
|
|
|
67
93
|
"pl": "Dodano: Nowy stan 'status.boardStatus'. Wskaźnik stanu zdarzenia planszowego (np. \"Zatrzymał\", \"Kalibracja zakończona\", \"Rozpoczęty\").",
|
|
68
94
|
"uk": "Додано: Новий стан `status.boardStatus`. Індикатор стану походу дошки (наприклад, ```'', ''''''', '''''''.",
|
|
69
95
|
"zh-cn": "添加:新的`状态.boardstatus'状态。 板块事件的状况指标(例如`停止'、`完成的校准'、`开始')."
|
|
70
|
-
},
|
|
71
|
-
"0.6.3": {
|
|
72
|
-
"en": "Improved: Connection handling now uses `info.connection` and clearly marks the adapter as offline when the Autodarts Board Manager is not reachable (including better timeout/ECONNRESET handling).\nChanged: Reduced log noise when the board is offline – only one warning is logged when the connection is lost, subsequent timeouts are written as debug messages.\nImproved: Minor tweaks to the HELP & FAQ tab texts and configuration descriptions.",
|
|
73
|
-
"de": "Verbessert: Die Verbindungshandhabung nutzt jetzt `info.connection` und markiert den Adapter als offline, wenn der Autodarts Board Manager nicht erreichbar ist (einschließlich besserer Timeout/ECONNRESET Handling).\nGeändert: Reduziertes Log-Rausch, wenn das Board offline ist – nur eine Warnung wird eingeloggt, wenn die Verbindung verloren ist, werden nachfolgende Timeouts als Debug-Nachrichten geschrieben.\nVerbessert: Minor tweaks auf die Registerkarte HELP & FAQ Texte und Konfigurationsbeschreibungen.",
|
|
74
|
-
"ru": "Улучшенная: обработка соединения теперь использует «info.connection» и четко обозначает адаптер как автономный, когда до менеджера совета директоров Autodarts не достижимо (включая лучшую обработку тайм-аута / ECONNRESET).\nИзменилось: Сниженный лог-шум при отключении платы — регистрируется только одно предупреждение при потере соединения, последующие тайм-ауты записываются как сообщения отладки.\nУлучшение: Незначительные изменения в текстах вкладок HELP & FAQ и описаниях конфигурации.",
|
|
75
|
-
"pt": "Melhorado: O manuseio da conexão agora usa `info.connection` e marca claramente o adaptador como offline quando o Autodarts Board Manager não é acessível (incluindo melhor timeout/ECONNRESET).\nAlterado: Ruído de log reduzido quando o tabuleiro está offline – apenas um aviso é registrado quando a conexão é perdida, os prazos subsequentes são escritos como mensagens de depuração.\nMelhorado: Pequenos ajustes nos textos da aba Ajuda & FAQ e descrições de configuração.",
|
|
76
|
-
"nl": "Verbeterd: Verbindingsafhandeling maakt nu gebruik van .\nGewijzigd: Minder logruis wanneer het bord offline is .\nBeter: Kleine aanpassingen aan het HELP & FAQ-tabblad teksten en configuratiebeschrijvingen.",
|
|
77
|
-
"fr": "Amélioration : La gestion de la connexion utilise désormais `info.connection` et marque clairement l'adaptateur comme hors ligne lorsque le gestionnaire de conseil d'administration Autodarts n'est pas accessible (y compris une meilleure gestion timeout/ECONNESET).\nChangement : Diminution du bruit de log lorsque la carte est hors ligne – un seul avertissement est enregistré lorsque la connexion est perdue, les timeouts ultérieurs sont écrits comme des messages de débogage.\nAmélioration : Modifications mineures aux textes de l'onglet HELP & FAQ et aux descriptions de configuration.",
|
|
78
|
-
"it": "Migliorata: la gestione della connessione utilizza ora `info.connection` e contrassegna chiaramente l'adattatore come offline quando il Manager di bordo di Autodarts non è raggiungibile (compreso il timeout migliore / ECONNRESET di gestione).\nCambiato: Riduzione del rumore di registro quando la scheda è offline – solo un avviso viene registrato quando la connessione viene persa, i timeout successivi vengono scritti come messaggi di debug.\nMigliorato: Tagli minori ai testi della scheda HELP & FAQ e descrizioni delle configurazioni.",
|
|
79
|
-
"es": "Mejorado: el manejo de conexión ahora utiliza 'info.connection' y claramente marca el adaptador como offline cuando el Administrador de la Junta de Autodarts no es accesible (incluyendo un mejor tiempo / manejo de ECNNRESET).\nCambio: El ruido de registro reducido cuando el tablero está fuera de línea – sólo una advertencia se registra cuando la conexión se pierde, los plazos posteriores se escriben como mensajes de depuración.\nMejorado: Ajustes menores a los textos de pestañas HELP & FAQ y descripciones de configuración.",
|
|
80
|
-
"pl": "Ulepszone: Obsługa połączeń używa teraz 'info.connection' i wyraźnie oznacza, że adapter jest offline, gdy menedżer Zarządu Autodarts nie jest osiągalny (w tym lepszy czas / obsługa ECONNRESET).\nZmieniono: Zmniejszony hałas logowania, gdy deska jest offline - tylko jedno ostrzeżenie jest logowane, gdy połączenie jest utracone, kolejne timeout są zapisywane jako wiadomości debugowania.\nPoprawa: Drobne poprawki do tekstów zakładek HELP & FAQ i opisów konfiguracji.",
|
|
81
|
-
"uk": "Удосконалено: З'єднання, що працює зараз, використовує `info.connection` і чітко позначається перехідник в автономному режимі, коли Менеджер по роботі з клієнтами Autodarts не досягається (включаючи кращий час / ECONNRESET).\nЗмінено: Зменшення шуму логіну, коли плата відсутня – тільки одна попередження ввійде, коли з'єднання втрачено, подальші часові маршрути письмові як дебвугові повідомлення.\nПокращений: Ми можемо самі зателефонувати одержувачу і узгодити зручний час.",
|
|
82
|
-
"zh-cn": "改进:连接处理现在使用“info.connection”,并在自动调试板管理员无法到达时(包括更好的超时/ECONRESET处理)将适配器明确标记为离线.\n已更改 : 当棋盘下线时减少日志噪声——当连接丢失时只记录一个警告,随后的超时被写成调试消息.\n改进: 微调到 Help & FAQ 标签文本和配置描述 ."
|
|
83
|
-
},
|
|
84
|
-
"0.6.2": {
|
|
85
|
-
"en": "Improved: Settings page reworked to use three tabs (`OPTIONS`, `MAPPINGS` and `HELP & FAQ`) for better clarity.",
|
|
86
|
-
"de": "Verbessert: Einstellungen Seite neu bearbeitet, um drei Registerkarten (`OPTIONS`, `MAPPINGS` und `HELP & FAQ`) für bessere Klarheit zu verwenden.",
|
|
87
|
-
"ru": "Улучшенная: страница настроек, переработанная для использования трех вкладок («ВЫБОРЫ», «МАППИНГЫ» и «HELP & FAQ») для большей ясности.",
|
|
88
|
-
"pt": "Melhorado: Página de configurações retrabalhada para usar três abas (`OPTIONS', `APPPINGS' e `HELP & FAQ`) para melhor clareza.",
|
|
89
|
-
"nl": "Verbeterd: De pagina Instellingen herwerkt om drie tabbladen te gebruiken voor een betere helderheid.",
|
|
90
|
-
"fr": "Amélioration : La page Paramètres a été retravaillée pour utiliser trois onglets (`OPTIONS`, `MAPPINGS` et `HELP & FAQ`) pour une meilleure clarté.",
|
|
91
|
-
"it": "Migliorato: Impostazioni pagina rielaborata per utilizzare tre schede (`OPTIONS`, `MAPPINGS` e `HELP & FAQ`) per una migliore chiarezza.",
|
|
92
|
-
"es": "Mejorado: la página Ajustes se reelaboró para utilizar tres pestañas ( \" OPCIONES \" , \" MAPPINGS \" y \" HELP \" FAQ \" ) para mayor claridad.",
|
|
93
|
-
"pl": "Ulepszone: Strona ustawień przepracowała użycie trzech kart (\"OPTIONS\", \"MAPPINGS\" i \"HELP & FAQ\") dla większej jasności.",
|
|
94
|
-
"uk": "Удосконалено: Настроювання сторінки, що перетворюються на використання трьох вкладок (`OPTIONS`, `MAPPINGS` та `HELP & FAQ`) для кращої чіткості.",
|
|
95
|
-
"zh-cn": "改进:重新编译了设置页,以使用三个标签(`OPTIONS ' 、`MAPPINGS ' 和`HELP & FAQ` ' ),以便更加清晰."
|
|
96
96
|
}
|
|
97
97
|
},
|
|
98
98
|
"titleLang": {
|