iobroker.autodarts 0.0.4 → 0.0.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (3) hide show
  1. package/README.md +10 -11
  2. package/io-package.json +41 -26
  3. package/package.json +6 -3
package/README.md CHANGED
@@ -22,38 +22,37 @@
22
22
  ## What this adapter does NOT do
23
23
 
24
24
  - ❌ No data is sent to the internet or to third-party servers.
25
- - ❌ No throw history, statistics, or personal data is stored or shared.
25
+ - ❌ No history, statistics, or personal data is stored or shared.
26
26
  - ❌ No access to other people’s boards or remote boards over the internet.
27
27
  - ❌ No cloud features or analytics.
28
28
 
29
29
  All data stays local on your ioBroker system.
30
30
 
31
- ### Configuration
31
+ ## Configuration
32
32
 
33
33
  In the adapter settings, enter:
34
34
 
35
35
  - **Board Manager IP**: IP address of your Autodarts Board Manager (e.g. `192.168.178.50`).
36
36
  - **Port**: Usually `3180` (default for Board Manager).
37
- - **Board ID**: Your Autodarts board ID (from Autodarts app/website).
38
- - **API Key**: Your Autodarts API key (from Autodarts app/website).
39
- - **Use HTTPS** (optional): Enable if your Board Manager supports HTTPS.
37
+ - **Polling interval (ms)**: (default for 2000ms)
40
38
 
41
- ⚠️ The Board ID and API key are stored locally in ioBroker and are never sent to external servers.
42
-
43
- ### Privacy & Data Handling
39
+ ## Privacy & Data Handling
44
40
 
45
41
  - This adapter only reads data from your **local** Autodarts Board Manager in your own network.
46
42
  - No personal data is sent to external servers or stored in the cloud.
47
- - Your Board ID and API key are stored only locally in ioBroker and are never transmitted to third parties.
48
43
  - All data stays on your own system; no statistics or throw history are collected or shared.
49
44
  - This adapter is designed to work only with your own dartboard, not with remote or other people’s boards.
50
45
 
51
-
52
-
53
46
  ## Changelog
54
47
  <!--
55
48
  ### **WORK IN PROGRESS**
56
49
  -->
50
+ ### 0.0.6 (2025-12-21)
51
+ - fix - Adapter Checker
52
+
53
+ ### 0.0.5 (2025-12-21)
54
+ - Update Description
55
+
57
56
  ### 0.0.4 (2025-12-21)
58
57
  - Privacy & Data Handling
59
58
 
package/io-package.json CHANGED
@@ -1,8 +1,34 @@
1
1
  {
2
2
  "common": {
3
3
  "name": "autodarts",
4
- "version": "0.0.4",
4
+ "version": "0.0.6",
5
5
  "news": {
6
+ "0.0.6": {
7
+ "en": "fix - Adapter Checker",
8
+ "de": "fix - Adapter Checker",
9
+ "ru": "обсуждение Adapter Checker",
10
+ "pt": "correção - Adapter Checker",
11
+ "nl": "fix - Adapterchecker",
12
+ "fr": "correction - Vérificateur d'adaptateur",
13
+ "it": "correzione - Adattatore Checker",
14
+ "es": "fijado - Adaptador Checker",
15
+ "pl": "fix - Kontrola adaptera",
16
+ "uk": "виправити - Перевірювач адаптера",
17
+ "zh-cn": "修补 - 适配器检查器"
18
+ },
19
+ "0.0.5": {
20
+ "en": "Update Description",
21
+ "de": "Update Beschreibung",
22
+ "ru": "Обновленное описание",
23
+ "pt": "Atualizar Descrição",
24
+ "nl": "Beschrijving bijwerken",
25
+ "fr": "Mettre à jour la description",
26
+ "it": "Descrizione dell'aggiornamento",
27
+ "es": "Actualización",
28
+ "pl": "Aktualizacja opisu",
29
+ "uk": "Опис оновлення",
30
+ "zh-cn": "更新描述"
31
+ },
6
32
  "0.0.4": {
7
33
  "en": "Privacy & Data Handling",
8
34
  "de": "Datenschutz und Datenverarbeitung",
@@ -41,19 +67,6 @@
41
67
  "pl": "początkowe zwolnienie",
42
68
  "uk": "початковий реліз",
43
69
  "zh-cn": "初步释放"
44
- },
45
- "0.0.1": {
46
- "en": "Initial release",
47
- "de": "Erstveröffentlichung",
48
- "ru": "Первый релиз",
49
- "pt": "Lançamento inicial",
50
- "nl": "Eerste release",
51
- "fr": "Version initiale",
52
- "it": "Versione iniziale",
53
- "es": "Lanzamiento inicial",
54
- "pl": "Pierwsze wydanie",
55
- "uk": "Початковий випуск",
56
- "zh-cn": "初始版本"
57
70
  }
58
71
  },
59
72
  "titleLang": {
@@ -70,17 +83,17 @@
70
83
  "zh-cn": "Autodarts 集成"
71
84
  },
72
85
  "desc": {
73
- "en": "Connects your ioBroker to the local Autodarts Board Manager (running in your network). \nProvides states and events for current game so you can trigger lights, sounds, TTS, or other automations. \n\nAll data stays local – no cloud, no external logging, no personal data is collected or shared.",
74
- "de": "Verbindet Ihren ioBroker mit dem lokalen Autodarts Board Manager (der in Ihrem Netzwerk läuft).\nBietet Zustände und Ereignisse für das aktuelle Spiel, sodass Sie Lichter, Töne, TTS oder andere Automatisierungen auslösen können.\n\nAlle Daten bleiben lokal – keine Cloud, keine externe Protokollierung, keine Erfassung oder Weitergabe personenbezogener Daten.",
75
- "ru": "Подключает ваш ioBroker к локальному менеджеру досок Autodarts (работающему в вашей сети).\nПредоставляет состояния и события для текущей игры, позволяя запускать световые эффекты, звуки, синтезатор речи или другие средства автоматизации.\n\nВсе данные хранятся локально — никаких облачных сервисов, никаких внешних журналов, никаких персональных данных не собирается и не передается третьим лицам.",
76
- "pt": "Conecta seu ioBroker ao Autodarts Board Manager local (executado em sua rede).\nFornece estados e eventos para o jogo atual, permitindo que você acione luzes, sons, TTS (texto para fala) ou outras automações.\n\nTodos os dados permanecem locais – sem nuvem, sem registro externo, sem coleta ou compartilhamento de dados pessoais.",
77
- "nl": "Hiermee verbindt u uw ioBroker met de lokale Autodarts Board Manager (die in uw netwerk draait).\nBiedt statussen en gebeurtenissen voor het huidige spel, zodat je lichten, geluiden, tekst-naar-spraak of andere automatiseringen kunt activeren.\n\nAlle gegevens blijven lokaal – geen cloud, geen externe logboekregistratie, er worden geen persoonlijke gegevens verzameld of gedeeld.",
78
- "fr": "Connecte votre ioBroker au gestionnaire de plateau Autodarts local (exécuté sur votre réseau).\nFournit les états et les événements du jeu en cours afin que vous puissiez déclencher des lumières, des sons, la synthèse vocale ou d'autres automatisations.\n\nToutes les données restent locales – pas de cloud, pas de journalisation externe, aucune donnée personnelle n'est collectée ni partagée.",
79
- "it": "Collega il tuo ioBroker al gestore locale di Autodarts Board (in esecuzione sulla tua rete).\nFornisce stati ed eventi per il gioco in corso, così puoi attivare luci, suoni, TTS o altre automazioni.\n\nTutti i dati rimangono locali: nessun cloud, nessuna registrazione esterna, nessun dato personale viene raccolto o condiviso.",
80
- "es": "Conecta su ioBroker al Autodarts Board Manager local (que se ejecuta en su red).\nProporciona estados y eventos para el juego actual para que puedas activar luces, sonidos, TTS u otras automatizaciones.\n\nTodos los datos permanecen locales: sin nube, sin registros externos, no se recopilan ni comparten datos personales.",
81
- "pl": "Łączy ioBroker z lokalnym menedżerem płyt Autodarts (działającym w Twojej sieci).\nZawiera stany i zdarzenia dla bieżącej gry, dzięki czemu możesz uruchamiać światła, dźwięki, TTS i inne automatyzacje.\n\nWszystkie dane są przechowywane lokalnie – nie ma chmury, zewnętrznego rejestrowania danych, nie są gromadzone ani udostępniane żadne dane osobowe.",
82
- "uk": "Підключає ваш ioBroker до локального менеджера дощок Autodarts (що працює у вашій мережі).\nНадає стани та події для поточної гри, щоб ви могли активувати світло, звуки, синтезатор мовлення або інші автоматизації.\n\nУсі дані залишаються локальними – жодної хмари, жодного зовнішнього журналювання, жодні особисті дані не збираються та не передаються.",
83
- "zh-cn": "将您的 ioBroker 连接到本地 Autodarts Board Manager(在您的网络中运行)。\n为当前游戏提供状态和事件,以便您可以触发灯光、声音、TTS 或其他自动化功能。\n\n所有数据都保留在本地——没有云端,没有外部日志记录,不收集或共享任何个人数据。"
86
+ "en": "Connects the ioBroker to the local Autodarts Board Manager.\n\nProvides states and events for the current game, allowing to trigger lights, sounds, text-to-speech, or other automations.",
87
+ "de": "Verbindet den ioBroker mit dem lokalen Autodarts Board Manager.\n\nBietet Zustände und Ereignisse für das aktuelle Spiel, wodurch Lichter, Töne, Text-zu-Sprache oder andere Automatisierungen ausgelöst werden können.",
88
+ "ru": "Обеспечивает связь ioBroker с локальным менеджером досок Autodarts.\n\nПредоставляет состояния и события для текущей игры, позволяя запускать световые эффекты, звуки, преобразование текста в речь или другие автоматизированные действия.",
89
+ "pt": "Conecta o ioBroker ao Gerenciador de Tabuleiro Autodarts local.\n\nFornece estados e eventos para o jogo atual, permitindo acionar luzes, sons, conversão de texto em fala ou outras automações.",
90
+ "nl": "Verbindt de ioBroker met de lokale Autodarts Board Manager.\n\nBiedt statussen en gebeurtenissen voor het huidige spel, waardoor het mogelijk is om lichten, geluiden, tekst-naar-spraak of andere automatiseringen te activeren.",
91
+ "fr": "Connecte l'ioBroker au gestionnaire de plateau Autodarts local.\n\nFournit les états et les événements du jeu en cours, permettant de déclencher des lumières, des sons, la synthèse vocale ou d'autres automatisations.",
92
+ "it": "Collega ioBroker al gestore locale del tabellone Autodarts.\n\nFornisce stati ed eventi per il gioco in corso, consentendo di attivare luci, suoni, sintesi vocale o altre automazioni.",
93
+ "es": "Conecta el ioBroker al administrador de tablero Autodarts local.\n\nProporciona estados y eventos para el juego actual, lo que permite activar luces, sonidos, texto a voz u otras automatizaciones.",
94
+ "pl": "Łączy ioBroker z lokalnym menadżerem płyt Autodarts.\n\nZawiera stany i zdarzenia dla bieżącej gry, umożliwiając aktywację świateł, dźwięków, zamiany tekstu na mowę lub innych automatyzacji.",
95
+ "uk": "Підключає ioBroker до локального менеджера дошки Autodarts.\n\nНадає стани та події для поточної гри, дозволяючи запускати світло, звуки, перетворення тексту в мовлення або інші автоматизації.",
96
+ "zh-cn": " ioBroker 连接到本地 Autodarts 棋盘管理器。\n\n为当前游戏提供状态和事件,允许触发灯光、声音、文本转语音或其他自动化功能。"
84
97
  },
85
98
  "authors": [
86
99
  "skvarel <skvarel@inventwo.com>"
@@ -88,6 +101,8 @@
88
101
  "keywords": [
89
102
  "dart",
90
103
  "scoring",
104
+ "game",
105
+ "automations",
91
106
  "autodarts"
92
107
  ],
93
108
  "licenseInformation": {
@@ -116,7 +131,7 @@
116
131
  ],
117
132
  "globalDependencies": [
118
133
  {
119
- "admin": ">=7.0.23"
134
+ "admin": ">=7.6.17"
120
135
  }
121
136
  ]
122
137
  },
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "iobroker.autodarts",
3
- "version": "0.0.4",
3
+ "version": "0.0.6",
4
4
  "description": "Autodarts Autoscoring",
5
5
  "author": "skvarel <skvarel@inventwo.com>",
6
6
  "contributors": [
@@ -11,7 +11,10 @@
11
11
  "license": "MIT",
12
12
  "keywords": [
13
13
  "dart",
14
- "scoring"
14
+ "scoring",
15
+ "game",
16
+ "automations",
17
+ "autodarts"
15
18
  ],
16
19
  "repository": {
17
20
  "type": "git",
@@ -29,7 +32,7 @@
29
32
  "@alcalzone/release-script-plugin-license": "^4.0.0",
30
33
  "@alcalzone/release-script-plugin-manual-review": "^4.0.0",
31
34
  "@iobroker/adapter-dev": "^1.5.0",
32
- "@iobroker/adapter-react": "2.2.4",
35
+ "@iobroker/adapter-react": "~2.2.4",
33
36
  "@iobroker/dev-server": "^0.8.0",
34
37
  "@iobroker/eslint-config": "^2.2.0",
35
38
  "@iobroker/testing": "^5.2.2",