idmission-web-sdk 2.2.77 → 2.2.78

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (34) hide show
  1. package/dist/lib/locales/de.d.ts +114 -0
  2. package/dist/lib/locales/de.d.ts.map +1 -0
  3. package/dist/lib/locales/{en/translation.d.ts → en.d.ts} +1 -1
  4. package/dist/lib/locales/en.d.ts.map +1 -0
  5. package/dist/lib/locales/{es/translation.d.ts → es.d.ts} +1 -1
  6. package/dist/lib/locales/es.d.ts.map +1 -0
  7. package/dist/lib/locales/fr.d.ts +114 -0
  8. package/dist/lib/locales/fr.d.ts.map +1 -0
  9. package/dist/lib/locales/index.d.ts +799 -1
  10. package/dist/lib/locales/index.d.ts.map +1 -1
  11. package/dist/lib/locales/it.d.ts +114 -0
  12. package/dist/lib/locales/it.d.ts.map +1 -0
  13. package/dist/lib/locales/ja.d.ts +114 -0
  14. package/dist/lib/locales/ja.d.ts.map +1 -0
  15. package/dist/lib/locales/pt.d.ts +114 -0
  16. package/dist/lib/locales/pt.d.ts.map +1 -0
  17. package/dist/lib/locales/ru.d.ts +114 -0
  18. package/dist/lib/locales/ru.d.ts.map +1 -0
  19. package/dist/lib/locales/zh.d.ts +114 -0
  20. package/dist/lib/locales/zh.d.ts.map +1 -0
  21. package/dist/sdk2.cjs.development.js +820 -8
  22. package/dist/sdk2.cjs.development.js.map +1 -1
  23. package/dist/sdk2.cjs.production.js +1 -1
  24. package/dist/sdk2.cjs.production.js.map +1 -1
  25. package/dist/sdk2.esm.js +820 -8
  26. package/dist/sdk2.esm.js.map +1 -1
  27. package/dist/sdk2.umd.development.js +1006 -194
  28. package/dist/sdk2.umd.development.js.map +1 -1
  29. package/dist/sdk2.umd.production.js +1 -1
  30. package/dist/sdk2.umd.production.js.map +1 -1
  31. package/dist/version.d.ts +1 -1
  32. package/package.json +3 -3
  33. package/dist/lib/locales/en/translation.d.ts.map +0 -1
  34. package/dist/lib/locales/es/translation.d.ts.map +0 -1
package/dist/sdk2.esm.js CHANGED
@@ -203,7 +203,7 @@ typeof SuppressedError === "function" ? SuppressedError : function (error, suppr
203
203
  return e.name = "SuppressedError", e.error = error, e.suppressed = suppressed, e;
204
204
  };
205
205
 
206
- var webSdkVersion = '2.2.77';
206
+ var webSdkVersion = '2.2.78';
207
207
 
208
208
  function getPlatform() {
209
209
  // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/ban-ts-comment
@@ -4901,9 +4901,9 @@ function SelfieCaptureFaceKeypoint(_a) {
4901
4901
  }
4902
4902
  var templateObject_1$F, templateObject_2$y, templateObject_3$p, templateObject_4$j;
4903
4903
 
4904
- var enTranslation = {};
4904
+ var en = {};
4905
4905
 
4906
- var esTranslation = {
4906
+ var es = {
4907
4907
  'Use your device camera to capture your ID': 'Para capturar la identificación hay que utilizar la cámara del dispositivo.',
4908
4908
  'Use your iPhone as a webcam': 'Usar el iPhone como cámara web',
4909
4909
  'Models warming up...': 'Cargando modelos...',
@@ -5016,16 +5016,828 @@ var esTranslation = {
5016
5016
  OK: 'Sí'
5017
5017
  };
5018
5018
 
5019
+ var de = {
5020
+ 'Use your device camera to capture your ID': 'Ihre Gerätekamera zur Aufnahme Ihres Ausweises verwenden',
5021
+ 'Use your iPhone as a webcam': 'Ihr iPhone als Webcam verwenden',
5022
+ 'Models warming up...': 'Modelle wärmen sich auf...',
5023
+ 'Camera initializing...': 'Kamera wird initialisiert ...',
5024
+ 'Camera access blocked': 'Kamerazugriff blockiert',
5025
+ 'Location access blocked': 'Standortzugriff blockiert',
5026
+ Continue: 'Fortfahren',
5027
+ 'Processing...': 'Verarbeitung läuft...',
5028
+ 'Your camera permission is disabled': 'Ihre Kameraberechtigung ist deaktiviert',
5029
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': 'Diese Anwendung benötigt zum Fortfahren Zugriff auf Ihre Kamera. Bitte stimmen Sie der Berechtigung bei Aufforderung durch den Browser zu. Wenn der Browser nicht nach Kameraberechtigungen fragt, müssen Sie die Einstellungen aufrufen und der Kamera Zugriff auf den aktuellen Browser gewähren.',
5030
+ 'Your microphone permission is disabled': 'Ihre Mikrofonberechtigung ist deaktiviert',
5031
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': 'Diese Anwendung benötigt zum Fortfahren Zugriff auf Ihr Mikrofon. Bitte stimmen Sie der Berechtigung bei Aufforderung durch den Browser zu. Wenn der Browser nicht nach Mikrofonberechtigungen fragt, müssen Sie die Einstellungen aufrufen und dem Mikrofon Zugriff auf den aktuellen Browser gewähren.',
5032
+ 'Your location permission is disabled': 'Ihre Standortberechtigung ist deaktiviert',
5033
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': 'Diese Anwendung benötigt zum Fortfahren Zugriff auf Ihren Standort. Bitte stimmen Sie der Berechtigung bei Aufforderung durch den Browser zu. Wenn der Browser nicht nach Standortberechtigungen fragt, müssen Sie die Einstellungen aufrufen und dem Standort Zugriff auf den aktuellen Browser gewähren.',
5034
+ Retry: 'Erneut versuchen',
5035
+ 'Scan the front of ID': 'Vorderseite des Ausweises scannen',
5036
+ 'Scan the back of ID': 'Rückseite des Ausweises scannen',
5037
+ 'Scan the ID page of passport': 'Ausweis-Seite des Passes scannen',
5038
+ 'ID Card Front': 'Vorderseite des Ausweises',
5039
+ 'ID Card Back': 'Rückseite des Ausweises',
5040
+ Passport: 'Reisepass',
5041
+ 'Document not detected': 'Dokument nicht erkannt',
5042
+ 'Document is not centered': 'Dokument ist nicht zentriert',
5043
+ 'Document too close please back up': 'Dokument ist zu nah, bitte Abstand vergrößern',
5044
+ 'Please hold your ID document steady': 'Ihr Ausweisdokument ruhig halten',
5045
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': 'Dokument unscharf – versuchen Sie, die Beleuchtung zu verbessern',
5046
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': 'Vorderseite des Ausweises erkannt - bitte Ihren Ausweis umdrehen',
5047
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': 'Rückseite des Ausweises erkannt - bitte Ihren Ausweis umdrehen',
5048
+ 'ID card detected please scan a passport instead': 'Ausweis erkannt, bitte stattdessen einen Pass scannen',
5049
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': 'Pass erkannt, bitte stattdessen einen Ausweis scannen',
5050
+ 'Document detected hold still...': 'Dokument erkannt, stillhalten...',
5051
+ 'ID card front detected hold still...': 'Vorderseite des Ausweises erkannt, stillhalten...',
5052
+ 'ID card back detected hold still...': 'Rückseite des Ausweises erkannt, stillhalten...',
5053
+ 'Passport detected hold still...': 'Pass erkannt, stillhalten...',
5054
+ 'Capturing...': 'Wird erfasst...',
5055
+ 'Capture failed!': 'Erfassung fehlgeschlagen!',
5056
+ 'Please flip your ID card...': 'Bitte drehen Sie Ihren Ausweis um...',
5057
+ 'ID card front captured.': 'Vorderseite des Ausweises erfasst.',
5058
+ 'ID card back captured.': 'Rückseite des Ausweises erfasst.',
5059
+ 'ID Capture Successful': 'Ausweiserfassung erfolgreich',
5060
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Sicherstellen, dass der gesamte Ausweis ohne Blendlicht klar erfasst wurde.',
5061
+ Submit: 'Einreichen',
5062
+ 'Submitting...': 'Wird eingereicht ...',
5063
+ 'Use your device camera to capture your face': 'Ihre Gerätekamera zur Aufnahme Ihres Gesichts verwenden',
5064
+ 'Remove Sunglasses & Hat': 'Sonnenbrille und Kopfbedeckung absetzen',
5065
+ 'Avoid Excessive Backlighting': 'Übermäßiges Gegenlicht vermeiden',
5066
+ 'Hold still for a few seconds...': 'Einige Sekunden lang stillhalten...',
5067
+ 'Please hold still...': 'Bitte stillhalten...',
5068
+ 'Look straight into the camera...': 'Direkt in die Kamera blicken...',
5069
+ 'Move back...': 'Nach hinten bewegen...',
5070
+ 'Move forward...': 'Nach vorne bewegen...',
5071
+ 'Move to the center...': 'In die Mitte bewegen...',
5072
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': 'Bitte Augenbedeckung entfernen (Sonnenbrille, Augenklappe usw.)...',
5073
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': 'Bitte Kopfbedeckung abnehmen (Mütze, Schal usw.)...',
5074
+ 'Please remove your mask...': 'Bitte Maske ablegen...',
5075
+ 'Live face not detected please try again': 'Live-Gesicht nicht erkannt, bitte erneut versuchen',
5076
+ Exit: 'Verlassen',
5077
+ 'Face liveness has been verified!': 'Echtzeit des Gesichts wurde verifiziert!',
5078
+ Done: 'Fertig',
5079
+ 'Could not verify your face.': 'Ihr Gesicht konnte nicht verifiziert werden.',
5080
+ 'An error occurred while verifying your face.': 'Beim Verifizieren Ihres Gesichts ist ein Fehler aufgetreten.',
5081
+ 'Customer has been identified!': 'Kunde wurde identifiziert!',
5082
+ 'Customer not found': 'Kunde nicht gefunden',
5083
+ 'Additional document capture': 'Zusätzliches Dokument erfassen',
5084
+ Next: 'Weiter',
5085
+ 'Please sign the box below': 'Bitte im Feld unten unterschreiben',
5086
+ Accept: 'Annehmen',
5087
+ Clear: 'Löschen',
5088
+ 'Video signature has been successfully captured!': 'Videosignatur wurde erfolgreich erfasst!',
5089
+ 'Network unreachable': 'Netzwerk nicht erreichbar',
5090
+ 'Were having trouble reaching our services please check your connection and try again.': 'Wir haben Probleme, unsere Dienste zu erreichen. Bitte prüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.',
5091
+ 'Were sorry an unexpected error has occurred.': 'Leider ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.',
5092
+ 'Document Capture': 'Dokument erfassen',
5093
+ Capture: 'Erfassen',
5094
+ 'Retry capture': 'Erfassung erneut versuchen',
5095
+ Upload: 'Hochladen',
5096
+ 'Uploading...': 'Wird hochgeladen...',
5097
+ 'Upload succeeded!': 'Upload erfolgreich!',
5098
+ 'Performing facial recognition please hold still...': 'Gesichtserkennung wird durchgeführt, bitte stillhalten...',
5099
+ 'Display the front of your ID card...': 'Anzeige der Vorderseite Ihres Ausweises...',
5100
+ 'Display the back of your ID card...': 'Anzeige der Rückseite Ihres Ausweises...',
5101
+ 'Display the ID page of your passport...': 'Anzeige der Ausweis-Seite Ihres Passes...',
5102
+ 'Please move your face to the center...': 'Bitte bewegen Sie Ihr Gesicht in die Mitte...',
5103
+ 'Searching for ID card...': 'Nach Ausweis suchen...',
5104
+ 'Please read the following text aloud': 'Bitte lesen Sie den folgenden Text laut',
5105
+ 'Video ID has been successfully captured!': 'Video-ID wurde erfolgreich erfasst!',
5106
+ 'ID Front Image': 'Bild Ausweisvorderseite',
5107
+ 'ID Back Image': 'Bild Ausweisrückseite',
5108
+ 'Were having some trouble.': 'Wir haben Probleme.',
5109
+ 'On-device capture guidance failed please capture a selfie manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell ein Selfie erfassen.',
5110
+ 'Verifying...': 'Verifizierung ...',
5111
+ 'Please capture the front of your ID card.': 'Bitte die Vorderseite Ihres Ausweises erfassen.',
5112
+ 'Please capture the back of your ID card.': 'Bitte die Rückseite Ihres Ausweises erfassen.',
5113
+ 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Bitte Vorderseite Ihres Ausweises oder Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
5114
+ 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Bitte Rückseite Ihres Ausweises oder auf Fertig klicken, wenn ein Pass versendet wird.',
5115
+ 'Please capture the ID page of your passport.': 'Bitte die Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
5116
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell ein Foto Ihres Ausweises erfassen.',
5117
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell ein Foto Ihres Passes erfassen.',
5118
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card and passport manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell Fotos Ihres Ausweises und Passes erfassen.',
5119
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card or passport manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell Fotos Ihres Ausweises oder Passes erfassen.',
5120
+ 'Capture ID page of passport': 'Ausweis-Seite des Passes erfassen',
5121
+ 'Capture back of ID card': 'Rückseite des Ausweises erfassen',
5122
+ 'Downloading...': 'Wird heruntergeladen...',
5123
+ 'Accessing camera...': 'Es wird auf die Kamera zugegriffen...',
5124
+ 'Camera ready': 'Kamera bereit',
5125
+ 'Loading guided capture experience...': 'Geführte Erfassung wird geladen...',
5126
+ 'Guided capture experience ready': 'Geführte Erfassung bereit',
5127
+ 'Lets Go!': 'Los geht‘s!',
5128
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Wir haben Probleme, die richtige Seite Ihres Ausweises zu erkennen. Möchten Sie dennoch mit der Erfassung fortfahren?',
5129
+ OK: 'OK'
5130
+ };
5131
+
5132
+ var fr = {
5133
+ 'Use your device camera to capture your ID': 'Utilisez la caméra de votre appareil pour capturer votre ID',
5134
+ 'Use your iPhone as a webcam': 'Utiliser votre iPhone comme Webcam',
5135
+ 'Models warming up...': "Les modèles s'échauffent...",
5136
+ 'Camera initializing...': 'Initialisation de la caméra...',
5137
+ 'Camera access blocked': 'Accès à la caméra bloqué',
5138
+ 'Location access blocked': 'Accès à la localisation bloqué',
5139
+ Continue: 'Continuer',
5140
+ 'Processing...': 'Traitement en cours...',
5141
+ 'Your camera permission is disabled': "L'autorisation de votre caméra est désactivée",
5142
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': "Cette application nécessite l'accès à votre caméra pour continuer. Veuillez accepter l'autorisation une fois que le navigateur vous le demande. Si le navigateur ne vous demande pas d'autorisation pour la caméra vous devez accéder aux paramètres et accorder l'accès à la caméra pour le navigateur actuel.",
5143
+ 'Your microphone permission is disabled': "L'autorisation de votre microphone est désactivée",
5144
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': "Cette application nécessite l'accès à votre microphone pour continuer. Veuillez accepter l'autorisation une fois que le navigateur vous le demande. Si le navigateur ne vous demande pas d'autorisation pour le microphone vous devez accéder aux paramètres et accorder l'accès au microphone pour le navigateur actuel.",
5145
+ 'Your location permission is disabled': "L'autorisation de votre localisation est désactivée",
5146
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': "Cette application nécessite l'accès à votre localisation pour continuer. Veuillez accepter l'autorisation une fois que le navigateur vous le demande. Si le navigateur ne vous demande pas d'autorisation pour la localisation vous devez accéder aux paramètres et accorder l'accès à la localisation pour le navigateur actuel.",
5147
+ Retry: 'Réessayer',
5148
+ 'Scan the front of ID': "Scannez le recto de la pièce d'identité",
5149
+ 'Scan the back of ID': "Scannez le verso de la pièce d'identité",
5150
+ 'Scan the ID page of passport': "Scannez la page d'identité du passeport",
5151
+ 'ID Card Front': "Recto de la carte d'identité",
5152
+ 'ID Card Back': "Verso de la carte d'identité",
5153
+ Passport: 'Passeport',
5154
+ 'Document not detected': 'Document non détecté',
5155
+ 'Document is not centered': "Le document n'est pas centré",
5156
+ 'Document too close please back up': 'Document trop proche, veuillez sauvegarder',
5157
+ 'Please hold your ID document steady': "Veuillez maintenir fermement votre pièce d'identité",
5158
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': 'Document flou – essayez d’améliorer l’éclairage',
5159
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': "Recto de la carte d'identité détecté - veuillez retourner votre carte d'identité",
5160
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': "Verso de la carte d'identité détectée - veuillez retourner votre carte d'identité",
5161
+ 'ID card detected please scan a passport instead': "Carte d'identité détectée, veuillez scanner plutôt un passeport",
5162
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': "Passeport détecté, veuillez scanner plutôt une carte d'identité",
5163
+ 'Document detected hold still...': 'Document détecté, restez immobile...',
5164
+ 'ID card front detected hold still...': "Recto de la carte d'identité détecté, restez immobile...",
5165
+ 'ID card back detected hold still...': "Verso de la carte d'identité détecté, restez immobile...",
5166
+ 'Passport detected hold still...': 'Passeport détecté, restez immobile...',
5167
+ 'Capturing...': 'Capture en cours...',
5168
+ 'Capture failed!': 'La capture a échoué !',
5169
+ 'Please flip your ID card...': "Veuillez retourner votre carte d'identité...",
5170
+ 'ID card front captured.': "Recto de la carte d'identité capturé.",
5171
+ 'ID card back captured.': "Verso de la carte d'identité capturé.",
5172
+ 'ID Capture Successful': "Capture d'identité réussie",
5173
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': "Vérifiez que l'intégralité de la pièce d’identité a été capturée clairement, sans reflet.",
5174
+ Submit: 'Soumettre',
5175
+ 'Submitting...': 'Soumission en cours...',
5176
+ 'Use your device camera to capture your face': 'Utilisez la caméra de votre appareil pour capturer votre visage',
5177
+ 'Remove Sunglasses & Hat': 'Retirez les lunettes de soleil et le couvre-chef',
5178
+ 'Avoid Excessive Backlighting': 'Évitez tout contre-jour excessif',
5179
+ 'Hold still for a few seconds...': 'Restez immobile pendant quelques secondes...',
5180
+ 'Please hold still...': 'Veuillez rester immobile.',
5181
+ 'Look straight into the camera...': 'Regardez droit vers la caméra...',
5182
+ 'Move back...': 'Reculez...',
5183
+ 'Move forward...': 'Avancez...',
5184
+ 'Move to the center...': 'Déplacez-vous vers le centre...',
5185
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': 'Veuillez retirer ce qui recouvre vos yeux (lunettes de soleil, cache-œil, etc.)...',
5186
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': 'Veuillez retirer vos couvre-chefs (chapeau, foulard, etc.)...',
5187
+ 'Please remove your mask...': 'Veuillez retirer votre masque...',
5188
+ 'Live face not detected please try again': 'Visage vivant non détecté veuillez réessayer',
5189
+ Exit: 'Quitter',
5190
+ 'Face liveness has been verified!': 'Le caractère vivant du visage a été vérifié!',
5191
+ Done: 'Fini',
5192
+ 'Could not verify your face.': 'Impossible de vérifier votre visage.',
5193
+ 'An error occurred while verifying your face.': "Une erreur s'est produite lors de la vérification de votre visage.",
5194
+ 'Customer has been identified!': 'Le client a été identifié !',
5195
+ 'Customer not found': 'Client non trouvé',
5196
+ 'Additional document capture': 'Capture de documents supplémentaires',
5197
+ Next: 'Suivant',
5198
+ 'Please sign the box below': 'Veuillez signer la case ci-dessous',
5199
+ Accept: 'Accepter',
5200
+ Clear: 'Effacer',
5201
+ 'Video signature has been successfully captured!': 'La signature vidéo a été capturée avec succès!',
5202
+ 'Network unreachable': 'Réseau inaccessible',
5203
+ 'Were having trouble reaching our services please check your connection and try again.': 'Nous rencontrons des difficultés pour accéder à nos services, veuillez vérifier votre connexion et réessayer.',
5204
+ 'Were sorry an unexpected error has occurred.': 'Nous sommes désolés, une erreur inattendue est survenue.',
5205
+ 'Document Capture': 'Capture de document',
5206
+ Capture: 'Capturer',
5207
+ 'Retry capture': 'Réessayer la capture',
5208
+ Upload: 'Télécharger',
5209
+ 'Uploading...': 'Chargement en cours....',
5210
+ 'Upload succeeded!': 'Téléchargement réussi!',
5211
+ 'Performing facial recognition please hold still...': 'Exécution de la reconnaissance faciale, veuillez rester immobile...',
5212
+ 'Display the front of your ID card...': "Affichez le recto de votre carte d'identité...",
5213
+ 'Display the back of your ID card...': "Affichez le verso de votre carte d'identité...",
5214
+ 'Display the ID page of your passport...': "Montrez la page d'identité de votre passeport...",
5215
+ 'Please move your face to the center...': 'Veuillez déplacer votre visage vers le centre...',
5216
+ 'Searching for ID card...': "Recherche d’une carte d'identité...",
5217
+ 'Please read the following text aloud': 'Veuillez lire le texte suivant à voix haute',
5218
+ 'Video ID has been successfully captured!': 'L’ID vidéo a été capturé avec succès!',
5219
+ 'ID Front Image': 'Image recto de la pièce d’identité',
5220
+ 'ID Back Image': 'Image verso de la pièce d’identité',
5221
+ 'Were having some trouble.': 'Nous rencontrons quelques problèmes.',
5222
+ 'On-device capture guidance failed please capture a selfie manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer un selfie manuellement.",
5223
+ 'Verifying...': 'Vérification en cours...',
5224
+ 'Please capture the front of your ID card.': "Veuillez capturer le recto de votre carte d'identité.",
5225
+ 'Please capture the back of your ID card.': "Veuillez capturer le verso de votre carte d'identité.",
5226
+ 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Veuillez capturer le recto de votre carte d’identité ou la page d’identité de votre passeport.',
5227
+ 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Veuillez capturer le verso de votre carte d’identité ou cliquer sur Terminé si vous soumettez un passeport.',
5228
+ 'Please capture the ID page of your passport.': "Veuillez capturer la page d'identité de votre passeport.",
5229
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer une photo de votre pièce d’identité manuellement.",
5230
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer une photo de votre passeport manuellement.",
5231
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card and passport manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer manuellement des photos de votre carte d'identité et de votre passeport.",
5232
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card or passport manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer manuellement des photos de votre carte d'identité ou de votre passeport.",
5233
+ 'Capture ID page of passport': "Capturez la page d'identité du passeport",
5234
+ 'Capture back of ID card': "Capturez le verso de la carte d'identité",
5235
+ 'Downloading...': 'Téléchargement en cours...',
5236
+ 'Accessing camera...': 'Accès à la caméra...',
5237
+ 'Camera ready': 'Caméra prête',
5238
+ 'Loading guided capture experience...': "Chargement de l'expérience de capture guidée...",
5239
+ 'Guided capture experience ready': 'Expérience de capture guidée prête',
5240
+ 'Lets Go!': 'Allons-y !',
5241
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': "Nous rencontrons des difficultés pour identifier la bonne face de votre pièce d'identité. Voulez-vous quand même continuer la capture ?",
5242
+ OK: 'OK'
5243
+ };
5244
+
5245
+ var it = {
5246
+ 'Use your device camera to capture your ID': 'Utilizzare la fotocamera del dispositivo per acquisire il documento',
5247
+ 'Use your iPhone as a webcam': 'Utilizza iPhone come webcam',
5248
+ 'Models warming up...': 'Riscaldamento modelli...',
5249
+ 'Camera initializing...': 'Inizializzazione fotocamera...',
5250
+ 'Camera access blocked': 'Accesso alla fotocamera bloccato',
5251
+ 'Location access blocked': 'Accesso alla posizione bloccato',
5252
+ Continue: 'Continua',
5253
+ 'Processing...': 'Elaborazione...',
5254
+ 'Your camera permission is disabled': 'Autorizzazione fotocamera disabilitata',
5255
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': "Questa applicazione richiede l'accesso alla fotocamera per continuare. Accettare l'autorizzazione una volta richiesta dal browser. Se il browser non richiede l'autorizzazione della fotocamera, accedere alle impostazioni e fornire l'accesso alla fotocamera al browser corrente.",
5256
+ 'Your microphone permission is disabled': 'Autorizzazione microfono disabilitata',
5257
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': "Questa applicazione richiede l'accesso al microfono per continuare. Accettare l'autorizzazione una volta richiesta dal browser. Se il browser non richiede l'autorizzazione del microfono, accedere alle impostazioni e fornire l'accesso al microfono al browser corrente.",
5258
+ 'Your location permission is disabled': 'Autorizzazione posizione disabilitata',
5259
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': "Questa applicazione richiede l'accesso alla posizione per continuare. Accettare l'autorizzazione una volta richiesta dal browser. Se il browser non richiede l'autorizzazione della posizione, accedere alle impostazioni e fornire l'accesso alla posizione al browser corrente.",
5260
+ Retry: 'Riprova',
5261
+ 'Scan the front of ID': 'Scansiona il fronte del documento',
5262
+ 'Scan the back of ID': 'Scansiona il retro del documento',
5263
+ 'Scan the ID page of passport': 'Scansione la pagina identificativa del passaporto',
5264
+ 'ID Card Front': 'Fronte documento d’identità',
5265
+ 'ID Card Back': 'Retro documento d’identità',
5266
+ Passport: 'Passaporto',
5267
+ 'Document not detected': 'Documento non rilevato',
5268
+ 'Document is not centered': 'Documento non centrato',
5269
+ 'Document too close please back up': 'Documento troppo vicino, allontanarlo',
5270
+ 'Please hold your ID document steady': 'Tenere il documento d’identità fermo',
5271
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': 'Documento fuori fuoco - provare a migliorare l’illuminazione',
5272
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': 'Fronte del documento d’identità rilevato - Girare il documento d’identità',
5273
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': 'Retro del documento d’identità rilevato - Girare il documento d’identità',
5274
+ 'ID card detected please scan a passport instead': 'Documento d’identità rilevato, scansionare un passaporto al suo posto',
5275
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': 'Passaporto rilevato, scansionare una documento d’identità al suo posto',
5276
+ 'Document detected hold still...': 'Documento rilevato, tenere fermo...',
5277
+ 'ID card front detected hold still...': 'Fronte documento d’identità rilevato, tenere fermo...',
5278
+ 'ID card back detected hold still...': 'Retro documento d’identità rilevato, tenere fermo...',
5279
+ 'Passport detected hold still...': 'Passaporto rilevato, tenere fermo...',
5280
+ 'Capturing...': 'Acquisizione...',
5281
+ 'Capture failed!': 'Acquisizione non riuscita!',
5282
+ 'Please flip your ID card...': 'Capovolgere il documento d’identità',
5283
+ 'ID card front captured.': 'Fronte documento d’identità acquisito.',
5284
+ 'ID card back captured.': 'Retro documento d’identità acquisito.',
5285
+ 'ID Capture Successful': 'Acquisizione documento riuscita',
5286
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Verificare che tutto il documento sia acquisito chiaramente e senza riflessi.',
5287
+ Submit: 'Invia',
5288
+ 'Submitting...': 'Invio...',
5289
+ 'Use your device camera to capture your face': 'Utilizzare la fotocamera del dispositivo per acquisire il volto',
5290
+ 'Remove Sunglasses & Hat': 'Rimuovere occhiali da sole e cappello',
5291
+ 'Avoid Excessive Backlighting': 'Evitare una retroilluminazione eccessiva',
5292
+ 'Hold still for a few seconds...': 'Tenere fermo qualche secondo...',
5293
+ 'Please hold still...': 'Tenere fermo...',
5294
+ 'Look straight into the camera...': 'Guardare dritto nella fotocamera...',
5295
+ 'Move back...': 'Spostarsi più lontano...',
5296
+ 'Move forward...': 'Spostarsi più vicino...',
5297
+ 'Move to the center...': 'Spostarsi al centro...',
5298
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': 'Rimuovere tutto ciò che copre gli occhi (occhiali da sole, bende, ecc.)...',
5299
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': 'Rimuovere tutto ciò che ricopre il capo (cappello, sciarpa, ecc.)...',
5300
+ 'Please remove your mask...': 'Rimuovere la mascherina...',
5301
+ 'Live face not detected please try again': 'Volto reale non rilevato riprovare',
5302
+ Exit: 'Esci',
5303
+ 'Face liveness has been verified!': 'Verifica del volto eseguita!',
5304
+ Done: 'Fatto',
5305
+ 'Could not verify your face.': 'Non è stato possibile verificare il volto.',
5306
+ 'An error occurred while verifying your face.': 'Si è verificato un errore durante la verifica del volto.',
5307
+ 'Customer has been identified!': 'Cliente identificato!',
5308
+ 'Customer not found': 'Cliente non trovato',
5309
+ 'Additional document capture': 'Acquisizione aggiuntiva del documento',
5310
+ Next: 'Seguente',
5311
+ 'Please sign the box below': 'Firmare nel riquadro qui sotto',
5312
+ Accept: 'Accetta',
5313
+ Clear: 'Cancella',
5314
+ 'Video signature has been successfully captured!': 'La firma video è stata acquisita correttamente!',
5315
+ 'Network unreachable': 'Rete non raggiungibile',
5316
+ 'Were having trouble reaching our services please check your connection and try again.': 'Si è verificato un problema nel raggiungere i nostri servizi, verificare la connessione e riprovare.',
5317
+ 'Were sorry an unexpected error has occurred.': 'Spiacenti, si è verificato un errore inatteso.',
5318
+ 'Document Capture': 'Acquisizione documento',
5319
+ Capture: 'Acquisisci',
5320
+ 'Retry capture': 'Riprova acquisizione',
5321
+ Upload: 'Carica',
5322
+ 'Uploading...': 'Caricamento...',
5323
+ 'Upload succeeded!': 'Caricamento riuscito!',
5324
+ 'Performing facial recognition please hold still...': 'Riconoscimento volto in corso, tenere fermo...',
5325
+ 'Display the front of your ID card...': 'Mostrare il fronte del documento d’identità...',
5326
+ 'Display the back of your ID card...': 'Mostrare il retro della documento d’identità...',
5327
+ 'Display the ID page of your passport...': 'Mostrare la pagina identificativa del passaporto...',
5328
+ 'Please move your face to the center...': 'Spostare il volto al centro...',
5329
+ 'Searching for ID card...': 'Ricerca documento d’identità in corso...',
5330
+ 'Please read the following text aloud': 'Leggere il testo seguente a voce alta',
5331
+ 'Video ID has been successfully captured!': 'L’ID video è stato acquisito correttamente!',
5332
+ 'ID Front Image': 'Immagine fronte documento d’identità',
5333
+ 'ID Back Image': 'Immagine retro documento d’identità',
5334
+ 'Were having some trouble.': 'Si è verificato un problema.',
5335
+ 'On-device capture guidance failed please capture a selfie manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Scattare un selfie manualmente.",
5336
+ 'Verifying...': 'Verifica...',
5337
+ 'Please capture the front of your ID card.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità.',
5338
+ 'Please capture the back of your ID card.': 'Acquisire il retro del documento d’identità.',
5339
+ 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità o la pagina identificativa del passaporto.',
5340
+ 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Acquisire il retro del documento d’identità o fare clic su Fatto se si invia un passaporto.',
5341
+ 'Please capture the ID page of your passport.': 'Acquisire la pagina identificativa del passaporto.',
5342
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire una foto del documento d’identità manualmente.",
5343
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire una foto del passaporto manualmente.",
5344
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card and passport manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire delle foto del documento d’identità e del passaporto manualmente.",
5345
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card or passport manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire delle foto del documento d’identità o del passaporto manualmente.",
5346
+ 'Capture ID page of passport': 'Acquisisci pagina identificativa del passaporto',
5347
+ 'Capture back of ID card': 'Acquisisci retro del documento d’identità',
5348
+ 'Downloading...': 'Download in corso...',
5349
+ 'Accessing camera...': 'Accesso alla fotocamera...',
5350
+ 'Camera ready': 'Fotocamera pronta',
5351
+ 'Loading guided capture experience...': "Caricamento dell'esperienza di acquisizione guidata...",
5352
+ 'Guided capture experience ready': 'Esperienza di acquisizione guidata pronta',
5353
+ 'Lets Go!': 'Iniziamo!',
5354
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': "Si stanno verificando problemi nell'identificare il lato corretto del documento d'identità. Procedere con l'acquisizione?",
5355
+ OK: 'OK'
5356
+ };
5357
+
5358
+ var ja = {
5359
+ 'Use your device camera to capture your ID': 'デバイスのカメラを使用して身分証を撮影してください',
5360
+ 'Use your iPhone as a webcam': 'iPhoneをウェブカムとして使用',
5361
+ 'Models warming up...': 'モデルをウォームアップ中…',
5362
+ 'Camera initializing...': 'カメラを初期化中…',
5363
+ 'Camera access blocked': 'カメラへのアクセスがブロックされました',
5364
+ 'Location access blocked': '位置へのアクセスがブロックされました',
5365
+ Continue: '続行',
5366
+ 'Processing...': '処理中…',
5367
+ 'Your camera permission is disabled': 'カメラの許可が停止されました',
5368
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': 'このアプリケーションが動作するにはカメラへのアクセスが必要です。ブラウザーで許可をプロンプトされたら、同意してください。ブラウザーがカメラの許可をプロンプト表示しない場合は、設定へ進んでお使いのブラウザーへカメラへのアクセスを許可する必要があります。',
5369
+ 'Your microphone permission is disabled': 'マイクの許可が停止されました',
5370
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': 'このアプリケーションが動作するにはマイクへのアクセスが必要です。ブラウザーで許可をプロンプトされたら、同意してください。ブラウザーがマイクの許可をプロンプト表示しない場合は、設定へ進んでお使いのブラウザーへマイクへのアクセスを許可する必要があります。',
5371
+ 'Your location permission is disabled': '位置の許可が停止されました',
5372
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': 'このアプリケーションが動作するには位置へのアクセスが必要です。ブラウザーで許可をプロンプトされたら、同意してください。ブラウザーが位置の許可をプロンプト表示しない場合は、設定へ進んでお使いのブラウザーへ位置へのアクセスを許可する必要があります。',
5373
+ Retry: '再試行',
5374
+ 'Scan the front of ID': '身分証の正面をスキャン',
5375
+ 'Scan the back of ID': '身分証の背面をスキャン',
5376
+ 'Scan the ID page of passport': 'パスポートの身分ページをスキャン',
5377
+ 'ID Card Front': '身分証の正面',
5378
+ 'ID Card Back': '身分証の背面',
5379
+ Passport: 'パスポート',
5380
+ 'Document not detected': 'ドキュメントが検出されません',
5381
+ 'Document is not centered': 'ドキュメントが中央に合っていません',
5382
+ 'Document too close please back up': 'ドキュメントが近すぎます。遠ざけてください',
5383
+ 'Please hold your ID document steady': '身分証が動かないように押さえてください',
5384
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': 'ドキュメントの焦点がぼやけています。照明を調節してください',
5385
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': '身分証の正面が検出されました。身分証を裏返してください',
5386
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': '身分証の背面が検出されました。身分証を裏返してください',
5387
+ 'ID card detected please scan a passport instead': '身分証が検出されました。パスポートをスキャンしてください',
5388
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': 'パスポートが検出されました。身分証をスキャンしてください',
5389
+ 'Document detected hold still...': 'ドキュメントが検出されました。動かないようにしてください…',
5390
+ 'ID card front detected hold still...': '身分証の正面が検出されました。動かないようにしてください…',
5391
+ 'ID card back detected hold still...': '身分証の背面が検出されました。動かないようにしてください…',
5392
+ 'Passport detected hold still...': 'パスポートが検出されました。動かないようにしてください…',
5393
+ 'Capturing...': '撮影中…',
5394
+ 'Capture failed!': '撮影に失敗しました',
5395
+ 'Please flip your ID card...': '身分証を裏返してください…',
5396
+ 'ID card front captured.': '身分証の正面が撮影されました。',
5397
+ 'ID card back captured.': '身分証の背面が撮影されました。',
5398
+ 'ID Capture Successful': '身分証を撮影しました',
5399
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'ぎらつきなく、身分証のすべてが明瞭に撮影されたことを確かめてください。',
5400
+ Submit: '提出',
5401
+ 'Submitting...': '提出中…',
5402
+ 'Use your device camera to capture your face': 'デバイスのカメラを使用して自分の顔を撮影してください',
5403
+ 'Remove Sunglasses & Hat': 'サングラスと帽子を取り外す',
5404
+ 'Avoid Excessive Backlighting': '背景が明るすぎないようにする',
5405
+ 'Hold still for a few seconds...': '数秒間そのままにしてください…',
5406
+ 'Please hold still...': '動かないように押さえてください…',
5407
+ 'Look straight into the camera...': 'カメラを真正面から見てください…',
5408
+ 'Move back...': '遠ざかってください…',
5409
+ 'Move forward...': '近づいてください…',
5410
+ 'Move to the center...': '中央へ移動してください…',
5411
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': '目を覆うもの(サングラスや眼帯など)を取り外してください…',
5412
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': '頭を覆うもの(帽子やスカーフなど)を取り外してください…',
5413
+ 'Please remove your mask...': 'マスクを取り外してください…',
5414
+ 'Live face not detected please try again': '顔のライブネスが検出されません。再度お試しください',
5415
+ Exit: '終了',
5416
+ 'Face liveness has been verified!': '顔のライブネスが認証されました',
5417
+ Done: '完了',
5418
+ 'Could not verify your face.': '顔を検証できませんでした。',
5419
+ 'An error occurred while verifying your face.': '顔の検証中にエラーが発生しました。',
5420
+ 'Customer has been identified!': '顧客が特定されました',
5421
+ 'Customer not found': '顧客が見つかりませんでした',
5422
+ 'Additional document capture': '別のドキュメントの撮影',
5423
+ Next: '次へ',
5424
+ 'Please sign the box below': '以下のボックス内に署名してください',
5425
+ Accept: '同意',
5426
+ Clear: '消去',
5427
+ 'Video signature has been successfully captured!': 'ビデオ署名を撮影しました',
5428
+ 'Network unreachable': 'ネットワークに接続できません',
5429
+ 'Were having trouble reaching our services please check your connection and try again.': 'サービス接続時に問題が発生しています。接続を確認して再度お試しください。',
5430
+ 'Were sorry an unexpected error has occurred.': '不慮のエラーが発生しました。申し訳ありません。',
5431
+ 'Document Capture': 'ドキュメントの撮影',
5432
+ Capture: '撮影',
5433
+ 'Retry capture': '撮影のやりなおし',
5434
+ Upload: 'アップロード',
5435
+ 'Uploading...': 'アップロード中…',
5436
+ 'Upload succeeded!': '正常にアップロードされました',
5437
+ 'Performing facial recognition please hold still...': '顔認識を行っています。動かないようにしてください…',
5438
+ 'Display the front of your ID card...': '身分証の正面を表示します…',
5439
+ 'Display the back of your ID card...': '身分証の背面を表示します…',
5440
+ 'Display the ID page of your passport...': 'パスポートの身分ページを表示します…',
5441
+ 'Please move your face to the center...': '顔を中央に動かしてください…',
5442
+ 'Searching for ID card...': '身分証を検索しています…',
5443
+ 'Please read the following text aloud': '以下のテキストを読み上げてください',
5444
+ 'Video ID has been successfully captured!': 'ビデオ身分を撮影しました',
5445
+ 'ID Front Image': '身分証の正面画像',
5446
+ 'ID Back Image': '身分証の背面画像',
5447
+ 'Were having some trouble.': '問題が発生しました。',
5448
+ 'On-device capture guidance failed please capture a selfie manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動でセルフィーを撮影してください。',
5449
+ 'Verifying...': '検証中…',
5450
+ 'Please capture the front of your ID card.': '身分証の正面を撮影してください…',
5451
+ 'Please capture the back of your ID card.': '身分証の背面を撮影してください…',
5452
+ 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': '身分証の正面またはパスポートの身分ページを撮影してください。',
5453
+ 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': '身分証の背面を撮影するか、パスポートを撮影する場合は完了をクリックしてください。',
5454
+ 'Please capture the ID page of your passport.': 'パスポートの身分ページを撮影してください…',
5455
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動で身分証を撮影してください。',
5456
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動でパスポートを撮影してください。',
5457
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card and passport manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動で身分証とパスポートを撮影してください。',
5458
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card or passport manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動で身分証またはパスポートを撮影してください。',
5459
+ 'Capture ID page of passport': 'パスポートの身分ページを撮影',
5460
+ 'Capture back of ID card': '身分証の背面を撮影',
5461
+ 'Downloading...': 'ダウンロード中…',
5462
+ 'Accessing camera...': 'カメラへアクセス中…',
5463
+ 'Camera ready': 'カメラが準備完了',
5464
+ 'Loading guided capture experience...': '撮影ガイダンスのエクスペリエンスを読み込み中…',
5465
+ 'Guided capture experience ready': '撮影ガイダンスのエクスペリエンスが準備完了',
5466
+ 'Lets Go!': '始めましょう',
5467
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': '身分証の正しい寸法を特定できません。それでも撮影を続行しますか?',
5468
+ OK: 'OK'
5469
+ };
5470
+
5471
+ var pt = {
5472
+ 'Use your device camera to capture your ID': 'Usar a câmera do dispositivo para fotografar sua identidade',
5473
+ 'Use your iPhone as a webcam': 'Use seu iPhone como uma câmera Web',
5474
+ 'Models warming up...': 'Modelos aquecendo...',
5475
+ 'Camera initializing...': 'Câmera inicializando...',
5476
+ 'Camera access blocked': 'Acesso à câmera bloqueado',
5477
+ 'Location access blocked': 'Acesso ao local bloqueado',
5478
+ Continue: 'Continuar',
5479
+ 'Processing...': 'Processando...',
5480
+ 'Your camera permission is disabled': 'A permissão da câmera está desativada',
5481
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': 'Este aplicativo requer acesso à sua câmera para continuar. Aceite a permissão quando o navegador solicitar. Se o navegador não solicitar permissões para a câmera vá para as configurações e forneça acesso à câmera para o navegador atual.',
5482
+ 'Your microphone permission is disabled': 'A permissão do seu microfone está desativada',
5483
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': 'Este aplicativo requer acesso ao seu microfone para continuar. Aceite a permissão quando o navegador solicitar. Se o navegador não solicitar permissões para o microfone vá para as configurações e forneça acesso ao microfone para o navegador atual.',
5484
+ 'Your location permission is disabled': 'A permissão do seu local está desativada',
5485
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': 'Este aplicativo requer acesso ao seu local para continuar. Aceite a permissão quando o navegador solicitar. Se o navegador não solicitar permissões para o local vá para as configurações e forneça acesso do local para o navegador atual.',
5486
+ Retry: 'Tentar novamente',
5487
+ 'Scan the front of ID': 'Digitalizar a frente da ID',
5488
+ 'Scan the back of ID': 'Digitalize o verso da ID',
5489
+ 'Scan the ID page of passport': 'Digitalize a página de identificação do passaporte',
5490
+ 'ID Card Front': 'Frente da carteira de identidade',
5491
+ 'ID Card Back': 'Verso da carteira de identidade',
5492
+ Passport: 'Passaporte',
5493
+ 'Document not detected': 'Documento não detectado',
5494
+ 'Document is not centered': 'Documento não está centralizado',
5495
+ 'Document too close please back up': 'Documento muito próximo, recue',
5496
+ 'Please hold your ID document steady': 'Segure seu documento de identificação com firmeza',
5497
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': 'Documento fora de foco - tente melhorar a iluminação',
5498
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': 'Detectada a frente da carteira de identidade - vire a carteira de identidade',
5499
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': 'Detectado o verso da carteira de identidade - vire a carteira de identidade',
5500
+ 'ID card detected please scan a passport instead': 'Detectada a carteira de identidade - escaneie um passaporte em seu lugar',
5501
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': 'Detectado passaporte, escaneie uma carteira de identidade em seu lugar',
5502
+ 'Document detected hold still...': 'Documento detectado - mantenha-se imóvel...',
5503
+ 'ID card front detected hold still...': 'Detectada a frente da carteira de identidade - mantenha-se imóvel...',
5504
+ 'ID card back detected hold still...': 'Detectado o verso da carteira de identidade - mantenha-se imóvel...',
5505
+ 'Passport detected hold still...': 'Passaporte detectado - mantenha-se imóvel...',
5506
+ 'Capturing...': 'Capturando...',
5507
+ 'Capture failed!': 'A captura falhou!',
5508
+ 'Please flip your ID card...': 'Por favor, vire sua carteira de identidade..',
5509
+ 'ID card front captured.': 'Frente da carteira de identidade capturada.',
5510
+ 'ID card back captured.': 'Verso da carteira de identidade capturado.',
5511
+ 'ID Capture Successful': 'Captura de ID bem-sucedida',
5512
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Verifique se a identidade inteira foi capturada com clareza e sem reflexos.',
5513
+ Submit: 'Enviar',
5514
+ 'Submitting...': 'Enviando...',
5515
+ 'Use your device camera to capture your face': 'Use a câmera do dispositivo para fotografar seu rosto',
5516
+ 'Remove Sunglasses & Hat': 'Remova os óculos de sol e o chapéu',
5517
+ 'Avoid Excessive Backlighting': 'Evite o excesso de luz de fundo',
5518
+ 'Hold still for a few seconds...': 'Fique imóvel por alguns segundos...',
5519
+ 'Please hold still...': 'Por favor, mantenha-se imóvel...',
5520
+ 'Look straight into the camera...': 'Olhe diretamente para a câmera.',
5521
+ 'Move back...': 'Mover para trás...',
5522
+ 'Move forward...': 'Mover para frente...',
5523
+ 'Move to the center...': 'Mover para o centro...',
5524
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': 'Por favor, remova as coberturas dos olhos (óculos de sol, tapa-olho, etc.)...',
5525
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': 'Por favor, remova as coberturas da cabeça (chapéu, cachecol, etc.)...',
5526
+ 'Please remove your mask...': 'Por favor, remova sua máscara...',
5527
+ 'Live face not detected please try again': 'Não foi possível detectar a veracidade do rosto tente novamente',
5528
+ Exit: 'Sair',
5529
+ 'Face liveness has been verified!': 'A veracidade do rosto foi verificada!',
5530
+ Done: 'Concluído',
5531
+ 'Could not verify your face.': 'Não foi possível verificar seu rosto.',
5532
+ 'An error occurred while verifying your face.': 'Ocorreu um erro ao verificar seu rosto.',
5533
+ 'Customer has been identified!': 'O cliente foi identificado!',
5534
+ 'Customer not found': 'Cliente não encontrado',
5535
+ 'Additional document capture': 'Captura de documento adicional',
5536
+ Next: 'Próximo',
5537
+ 'Please sign the box below': 'Por favor, assine o campo abaixo',
5538
+ Accept: 'Aceitar',
5539
+ Clear: 'Apagar',
5540
+ 'Video signature has been successfully captured!': 'A assinatura de vídeo foi capturada com sucesso!',
5541
+ 'Network unreachable': 'Rede inacessível',
5542
+ 'Were having trouble reaching our services please check your connection and try again.': 'Estamos com dificuldades para acessar nossos serviços, verifique sua conexão e tente novamente.',
5543
+ 'Were sorry an unexpected error has occurred.': 'Lamentamos, mas ocorreu um erro inesperado.',
5544
+ 'Document Capture': 'Captura de Documento',
5545
+ Capture: 'Capturar',
5546
+ 'Retry capture': 'Repetir captura',
5547
+ Upload: 'Carregar',
5548
+ 'Uploading...': 'Carregando...',
5549
+ 'Upload succeeded!': 'O carregamento foi bem-sucedido!',
5550
+ 'Performing facial recognition please hold still...': 'Executando o reconhecimento facial, mantenha-se imóvel...',
5551
+ 'Display the front of your ID card...': 'Exiba a frente da sua carteira de identidade',
5552
+ 'Display the back of your ID card...': 'Exiba o verso da sua carteira de identidade',
5553
+ 'Display the ID page of your passport...': 'Exiba a página de identificação do seu passaporte...',
5554
+ 'Please move your face to the center...': 'Mova seu rosto para o centro...',
5555
+ 'Searching for ID card...': 'Procurando por carteira de identidade...',
5556
+ 'Please read the following text aloud': 'Leia o texto a seguir em voz alta',
5557
+ 'Video ID has been successfully captured!': 'O vídeo de identificação foi capturado com sucesso!',
5558
+ 'ID Front Image': 'Imagem frontal da ID',
5559
+ 'ID Back Image': 'Imagem traseira da ID',
5560
+ 'Were having some trouble.': 'Estamos tendo alguns problemas.',
5561
+ 'On-device capture guidance failed please capture a selfie manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture uma selfie manualmente.',
5562
+ 'Verifying...': 'Verificando...',
5563
+ 'Please capture the front of your ID card.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade.',
5564
+ 'Please capture the back of your ID card.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade',
5565
+ 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade ou a página de identificação do seu passaporte.',
5566
+ 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade ou clique em Done (Concluído) se estiver enviando um passaporte.',
5567
+ 'Please capture the ID page of your passport.': 'Capture a página de identificação de seu passaporte.',
5568
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture uma foto da sua carteira de identidade manualmente.',
5569
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture uma foto do seu passaporte manualmente.',
5570
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card and passport manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture as fotos da sua carteira de identidade e passaporte manualmente.',
5571
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card or passport manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture as fotos da sua carteira de identidade ou passaporte manualmente.',
5572
+ 'Capture ID page of passport': 'Capture a página de identificação do passaporte',
5573
+ 'Capture back of ID card': 'Capture o verso da carteira de identidade',
5574
+ 'Downloading...': 'Baixando...',
5575
+ 'Accessing camera...': 'Acessando a câmera...',
5576
+ 'Camera ready': 'Câmera pronta',
5577
+ 'Loading guided capture experience...': 'Carregando a experiência de captura guiada...',
5578
+ 'Guided capture experience ready': 'Experiência de captura guiada pronta',
5579
+ 'Lets Go!': 'Vamos lá!',
5580
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Estamos com dificuldades para identificar o lado correto da sua identidade. Deseja continuar com a captura mesmo assim?',
5581
+ OK: 'OK'
5582
+ };
5583
+
5584
+ var ru = {
5585
+ 'Use your device camera to capture your ID': 'Используйте камеру вашего устройства для съемки удостоверения личности',
5586
+ 'Use your iPhone as a webcam': 'Используйте iPhone в качестве веб-камеры',
5587
+ 'Models warming up...': 'Модели разогреваются…',
5588
+ 'Camera initializing...': 'Камера инициализируется…',
5589
+ 'Camera access blocked': 'Доступ к камере заблокирован',
5590
+ 'Location access blocked': 'Доступ к местоположению заблокирован',
5591
+ Continue: 'Продолжить',
5592
+ 'Processing...': 'Обработка...',
5593
+ 'Your camera permission is disabled': 'Не выдано разрешение для использования камеры',
5594
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': 'Для продолжения работы данного приложения требуется доступ к камере. Предоставьте разрешение, как только браузер его запросит. Если браузер не запрашивает разрешение на доступ к камере, необходимо перейти в настройки и предоставить текущему браузеру доступ к камере.',
5595
+ 'Your microphone permission is disabled': 'Разрешение на доступ к микрофону отключено',
5596
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': 'Для продолжения работы данного приложения требуется доступ к микрофону. Предоставьте разрешение, как только браузер его запросит. Если браузер не запрашивает разрешение на доступ к микрофону, необходимо перейти в настройки и предоставить текущему браузеру доступ к микрофону.',
5597
+ 'Your location permission is disabled': 'Разрешение на доступ к местоположению отключено',
5598
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': 'Для продолжения работы данного приложения требуется доступ к местоположению. Предоставьте разрешение, как только браузер его запросит. Если браузер не запрашивает разрешение на доступ к местоположению, необходимо перейти в настройки и предоставить текущему браузеру доступ к местоположению.',
5599
+ Retry: 'Повторить попытку',
5600
+ 'Scan the front of ID': 'Сканируйте лицевую сторону удостоверения личности',
5601
+ 'Scan the back of ID': 'Сканируйте оборотную сторону удостоверения личности',
5602
+ 'Scan the ID page of passport': 'Сканируйте страницу с идентификационными данными в паспорте',
5603
+ 'ID Card Front': 'Лицевая сторона удостоверения личности',
5604
+ 'ID Card Back': 'Оборотная сторона удостоверения личности',
5605
+ Passport: 'Паспорт',
5606
+ 'Document not detected': 'Документ не определен',
5607
+ 'Document is not centered': 'Документ не отцентрирован',
5608
+ 'Document too close please back up': 'Документ находится слишком близко, отодвиньтесь назад',
5609
+ 'Please hold your ID document steady': 'Держите удостоверение личности ровно',
5610
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': 'Документ не в фокусе, попробуйте улучшить освещение',
5611
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': 'Обнаружена лицевая сторона удостоверения личности, переверните удостоверение личности',
5612
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': 'Обнаружена обратная сторона удостоверения личности, переверните удостоверение личности',
5613
+ 'ID card detected please scan a passport instead': 'Обнаружено удостоверение личности, отсканируйте вместо него паспорт',
5614
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': 'Обнаружен паспорт, отсканируйте вместо него удостоверение личности',
5615
+ 'Document detected hold still...': 'Обнаружен документ, не двигайтесь…',
5616
+ 'ID card front detected hold still...': 'Обнаружена лицевая сторона удостоверения личности, не двигайтесь…',
5617
+ 'ID card back detected hold still...': 'Обнаружена обратная сторона удостоверения личности, не двигайтесь…',
5618
+ 'Passport detected hold still...': 'Обнаружен паспорт, не двигайтесь…',
5619
+ 'Capturing...': 'Захват изображения…',
5620
+ 'Capture failed!': 'Захват изображения не выполнен!',
5621
+ 'Please flip your ID card...': 'Переверните удостоверение личности…',
5622
+ 'ID card front captured.': 'Лицевая сторона удостоверения личности снята.',
5623
+ 'ID card back captured.': 'Обратная сторона удостоверения личности снята.',
5624
+ 'ID Capture Successful': 'Захват удостоверения личности выполнен успешно',
5625
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Убедитесь, что все удостоверение личности было снято четко и без бликов.',
5626
+ Submit: 'Отправить',
5627
+ 'Submitting...': 'Отправка…',
5628
+ 'Use your device camera to capture your face': 'Используйте камеру вашего устройства для съемки лица',
5629
+ 'Remove Sunglasses & Hat': 'Снимите солнцезащитные очки и головной убор',
5630
+ 'Avoid Excessive Backlighting': 'Избегайте чрезмерной подсветки сзади',
5631
+ 'Hold still for a few seconds...': 'Замрите на несколько секунд…',
5632
+ 'Please hold still...': 'Не двигайтесь…',
5633
+ 'Look straight into the camera...': 'Смотрите прямо в камеру…',
5634
+ 'Move back...': 'Отойдите назад…',
5635
+ 'Move forward...': 'Подвиньтесь вперед…',
5636
+ 'Move to the center...': 'Переместите к центру…',
5637
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': 'Снимите предметы, закрывающие глаза (солнцезащитные очки, повязку и т.д.)…',
5638
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': 'Снимите предметы, покрывающие голову (шапку, шарф и т.д.)…',
5639
+ 'Please remove your mask...': 'Снимите маску…',
5640
+ 'Live face not detected please try again': 'Реальное лицо не обнаружено, повторите попытку',
5641
+ Exit: 'Выход',
5642
+ 'Face liveness has been verified!': 'Реальность лица проверена!',
5643
+ Done: 'Готово',
5644
+ 'Could not verify your face.': 'Не удалось идентифицировать ваше лицо.',
5645
+ 'An error occurred while verifying your face.': 'Произошла ошибка при идентификации вашего лица.',
5646
+ 'Customer has been identified!': 'Клиент идентифицирован!',
5647
+ 'Customer not found': 'Клиент не найден',
5648
+ 'Additional document capture': 'Захват дополнительного документа',
5649
+ Next: 'Далее',
5650
+ 'Please sign the box below': 'Поставьте подпись в поле ниже',
5651
+ Accept: 'Принять',
5652
+ Clear: 'Очистить',
5653
+ 'Video signature has been successfully captured!': 'Видеоподпись успешно записана!',
5654
+ 'Network unreachable': 'Сеть недоступна',
5655
+ 'Were having trouble reaching our services please check your connection and try again.': 'У нас возникли проблемы с доступом к нашим службам, проверьте подключение и повторите попытку.',
5656
+ 'Were sorry an unexpected error has occurred.': 'К сожалению, произошла непредвиденная ошибка.',
5657
+ 'Document Capture': 'Съемка документа',
5658
+ Capture: 'Съемка',
5659
+ 'Retry capture': 'Повторить съемку',
5660
+ Upload: 'Загрузить',
5661
+ 'Uploading...': 'Загрузка…',
5662
+ 'Upload succeeded!': 'Загрузка успешно выполнена!',
5663
+ 'Performing facial recognition please hold still...': 'Выполняется распознавание лица, не двигайтесь…',
5664
+ 'Display the front of your ID card...': 'Покажите лицевую сторону вашего удостоверения личности…',
5665
+ 'Display the back of your ID card...': 'Покажите обратную сторону вашего удостоверения личности…',
5666
+ 'Display the ID page of your passport...': 'Покажите страницу с идентификационными данными вашего паспорта…',
5667
+ 'Please move your face to the center...': 'Переместите лицо в центр…',
5668
+ 'Searching for ID card...': 'Выполняется поиск удостоверения личности…',
5669
+ 'Please read the following text aloud': 'Прочтите следующий текст вслух',
5670
+ 'Video ID has been successfully captured!': 'Видеоидентификация успешно выполнена!',
5671
+ 'ID Front Image': 'Изображение лицевой стороны удостоверения личности',
5672
+ 'ID Back Image': 'Изображение обратной стороны удостоверения личности',
5673
+ 'Were having some trouble.': 'Возникли некоторые проблемы.',
5674
+ 'On-device capture guidance failed please capture a selfie manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте селфи вручную.',
5675
+ 'Verifying...': 'Идентификация…',
5676
+ 'Please capture the front of your ID card.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности.',
5677
+ 'Please capture the back of your ID card.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности.',
5678
+ 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности или страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
5679
+ 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности или нажмите «Готово», если отправляете паспорт.',
5680
+ 'Please capture the ID page of your passport.': 'Снимите страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
5681
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографию вашего удостоверения личности вручную.',
5682
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографию вашего паспорта вручную.',
5683
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card and passport manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографии вашего удостоверения личности и паспорта вручную.',
5684
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card or passport manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографии вашего удостоверения личности или паспорта вручную.',
5685
+ 'Capture ID page of passport': 'Съемка страницы с идентификационными данными паспорта',
5686
+ 'Capture back of ID card': 'Съемка обратной стороны удостоверения личности',
5687
+ 'Downloading...': 'Загрузка…',
5688
+ 'Accessing camera...': 'Доступ к камере…',
5689
+ 'Camera ready': 'Камера готова',
5690
+ 'Loading guided capture experience...': 'Загрузка данных опыта управляемой съемки…',
5691
+ 'Guided capture experience ready': 'Данные опыта управляемой съемки готовы',
5692
+ 'Lets Go!': 'Поехали!',
5693
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'У нас возникли проблемы с определением правильной стороны вашего удостоверения личности. Все равно хотите продолжить съемку?',
5694
+ OK: 'OK'
5695
+ };
5696
+
5697
+ var zh = {
5698
+ 'Use your device camera to capture your ID': '使用裝置相機拍攝證件',
5699
+ 'Use your iPhone as a webcam': '將 iPhone 當作網路攝影機使用',
5700
+ 'Models warming up...': '正在暖機...',
5701
+ 'Camera initializing...': '相機正在初始化...',
5702
+ 'Camera access blocked': '相機存取遭封鎖',
5703
+ 'Location access blocked': '位置存取遭封鎖',
5704
+ Continue: '繼續',
5705
+ 'Processing...': '正在處理...',
5706
+ 'Your camera permission is disabled': '已停用相機權限',
5707
+ 'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': '此應用程式需要存取相機才能繼續。瀏覽器提示後,請接受權限。如果瀏覽器未提示相機權限,必須前往設定並為目前瀏覽器提供相機存取權限。',
5708
+ 'Your microphone permission is disabled': '已停用麥克風權限',
5709
+ 'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': '此應用程式需要存取麥克風才能繼續。瀏覽器提示後,請接受權限。如果瀏覽器未提示麥克風權限,必須前往設定並為目前瀏覽器提供麥克風存取權限。',
5710
+ 'Your location permission is disabled': '已停用位置權限',
5711
+ 'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': '此應用程式需要存取位置才能繼續。瀏覽器提示後,請接受權限。如果瀏覽器未提示位置權限,必須前往設定並為目前瀏覽器提供位置存取權限。',
5712
+ Retry: '重試',
5713
+ 'Scan the front of ID': '掃描證件正面',
5714
+ 'Scan the back of ID': '掃描證件背面',
5715
+ 'Scan the ID page of passport': '掃描護照的 ID 頁面',
5716
+ 'ID Card Front': '證件正面',
5717
+ 'ID Card Back': '證件背面',
5718
+ Passport: '護照',
5719
+ 'Document not detected': '未偵測到文件',
5720
+ 'Document is not centered': '文件未置中',
5721
+ 'Document too close please back up': '文件太近,請後退',
5722
+ 'Please hold your ID document steady': '請拿穩證件',
5723
+ 'Document out of focus – try improving the lighting': '文件失焦 – 請嘗試改善燈光',
5724
+ 'ID card front detected - please flip your ID card': '偵測到證件正面 - 請將證件翻面',
5725
+ 'ID card back detected - please flip your ID card': '偵測到證件背面 - 請將證件翻面',
5726
+ 'ID card detected please scan a passport instead': '偵測到證件,請掃描護照',
5727
+ 'Passport detected please scan an ID card instead': '偵測到護照,請掃描證件',
5728
+ 'Document detected hold still...': '偵測到的文件保持不動...',
5729
+ 'ID card front detected hold still...': '偵測到的證件正面保持不動...',
5730
+ 'ID card back detected hold still...': '偵測到的證件背面保持不動...',
5731
+ 'Passport detected hold still...': '偵測到的護照保持不動...',
5732
+ 'Capturing...': '正在拍攝...',
5733
+ 'Capture failed!': '拍攝失敗!',
5734
+ 'Please flip your ID card...': '請將證件翻面...',
5735
+ 'ID card front captured.': '已拍攝證件正面。',
5736
+ 'ID card back captured.': '已拍攝證件背面。',
5737
+ 'ID Capture Successful': '證件拍攝成功',
5738
+ 'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': '確認是否清楚拍攝整個證件,無眩光。',
5739
+ Submit: '提交',
5740
+ 'Submitting...': '正在提交...',
5741
+ 'Use your device camera to capture your face': '使用裝置相機拍攝您的臉部',
5742
+ 'Remove Sunglasses & Hat': '取下太陽眼鏡和帽子',
5743
+ 'Avoid Excessive Backlighting': '避免過度背光',
5744
+ 'Hold still for a few seconds...': '請保持不動幾秒...',
5745
+ 'Please hold still...': '請保持不動...',
5746
+ 'Look straight into the camera...': '請直視相機...',
5747
+ 'Move back...': '請後退...',
5748
+ 'Move forward...': '請前進...',
5749
+ 'Move to the center...': '請移至中心...',
5750
+ 'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': '請取下眼睛遮蓋物(太陽眼鏡、眼罩等)...',
5751
+ 'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': '請取下頭部遮蓋物(帽子、圍巾等)...',
5752
+ 'Please remove your mask...': '請脫下口罩...',
5753
+ 'Live face not detected please try again': '未偵測到活體人臉,請再試一次',
5754
+ Exit: '退出',
5755
+ 'Face liveness has been verified!': '已驗證人臉活體!',
5756
+ Done: '完成',
5757
+ 'Could not verify your face.': '無法驗證您的臉部。',
5758
+ 'An error occurred while verifying your face.': '驗證您的臉部時發生錯誤。',
5759
+ 'Customer has been identified!': '已識別客戶!',
5760
+ 'Customer not found': '找不到客戶',
5761
+ 'Additional document capture': '其他文件拍攝',
5762
+ Next: '下一步',
5763
+ 'Please sign the box below': '請在下方的方框中簽名',
5764
+ Accept: '接受',
5765
+ Clear: '清除',
5766
+ 'Video signature has been successfully captured!': '已成功拍攝影片簽名!',
5767
+ 'Network unreachable': '網路無法連線',
5768
+ 'Were having trouble reaching our services please check your connection and try again.': '無法與服務連線,請檢查連線並再試一次。',
5769
+ 'Were sorry an unexpected error has occurred.': '很抱歉,發生非預期錯誤。',
5770
+ 'Document Capture': '文件拍攝',
5771
+ Capture: '拍攝',
5772
+ 'Retry capture': '重試拍攝',
5773
+ Upload: '上傳',
5774
+ 'Uploading...': '正在上傳...',
5775
+ 'Upload succeeded!': '上傳成功!',
5776
+ 'Performing facial recognition please hold still...': '正在進行臉部辨識,請保持不動...',
5777
+ 'Display the front of your ID card...': '出示證件正面...',
5778
+ 'Display the back of your ID card...': '出示證件背面...',
5779
+ 'Display the ID page of your passport...': '出示護照的 ID 頁面...',
5780
+ 'Please move your face to the center...': '請將臉部移至中心...',
5781
+ 'Searching for ID card...': '正在搜尋證件...',
5782
+ 'Please read the following text aloud': '請大聲讀出以下文字',
5783
+ 'Video ID has been successfully captured!': '已成功拍攝影片 ID!',
5784
+ 'ID Front Image': '證件正面影像',
5785
+ 'ID Back Image': '證件背面影像',
5786
+ 'Were having some trouble.': '發生一些問題。',
5787
+ 'On-device capture guidance failed please capture a selfie manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝自拍照',
5788
+ 'Verifying...': '正在驗證...',
5789
+ 'Please capture the front of your ID card.': '請拍攝證件正面。',
5790
+ 'Please capture the back of your ID card.': '請拍攝證件背面。',
5791
+ 'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': '請拍攝證件正面或護照的 ID 頁面。',
5792
+ 'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': '請拍攝證件背面,或者如果提交護照,請按一下「完成」。',
5793
+ 'Please capture the ID page of your passport.': '請拍攝護照的 ID 頁面。',
5794
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝證件的照片。',
5795
+ 'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝護照的照片。',
5796
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card and passport manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝證件和護照的照片。',
5797
+ 'On-device capture guidance failed please capture photos of your ID card or passport manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝證件或護照的照片。',
5798
+ 'Capture ID page of passport': '拍攝護照的 ID 頁面',
5799
+ 'Capture back of ID card': '拍攝證件背面',
5800
+ 'Downloading...': '正在下載...',
5801
+ 'Accessing camera...': '正在存取相機...',
5802
+ 'Camera ready': '相機就緒',
5803
+ 'Loading guided capture experience...': '正在載入引導式拍攝體驗...',
5804
+ 'Guided capture experience ready': '引導式拍攝體驗就緒',
5805
+ 'Lets Go!': '開始!',
5806
+ 'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': '無法識別證件的正確一面,是否仍要繼續拍攝?',
5807
+ OK: '確定'
5808
+ };
5809
+
5019
5810
  var resources = {
5020
5811
  en: {
5021
- translation: enTranslation
5812
+ translation: en
5022
5813
  },
5023
5814
  es: {
5024
- translation: esTranslation
5815
+ translation: es
5816
+ },
5817
+ de: {
5818
+ translation: de
5819
+ },
5820
+ fr: {
5821
+ translation: fr
5822
+ },
5823
+ it: {
5824
+ translation: it
5825
+ },
5826
+ ja: {
5827
+ translation: ja
5828
+ },
5829
+ pt: {
5830
+ translation: pt
5831
+ },
5832
+ ru: {
5833
+ translation: ru
5834
+ },
5835
+ zh: {
5836
+ translation: zh
5025
5837
  }
5026
5838
  };
5027
5839
  function initializeI18n() {
5028
- i18n.use(LanguageDetector).use(initReactI18next).init({
5840
+ void i18n.use(LanguageDetector).use(initReactI18next).init({
5029
5841
  resources: resources,
5030
5842
  detection: {
5031
5843
  caches: []
@@ -5041,9 +5853,9 @@ var useLanguage = function useLanguage(lang) {
5041
5853
  var i18n = useTranslation().i18n;
5042
5854
  useEffect(function () {
5043
5855
  if (lang !== 'auto') {
5044
- i18n.changeLanguage(lang);
5856
+ void i18n.changeLanguage(lang);
5045
5857
  } else {
5046
- i18n.changeLanguage(); // call without argument to use detection
5858
+ void i18n.changeLanguage(); // call without argument to use detection
5047
5859
  }
5048
5860
  }, [i18n, lang]);
5049
5861
  };