idmission-web-sdk 2.2.104 → 2.2.105
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/lib/locales/de.d.ts +12 -2
- package/dist/lib/locales/de.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/es.d.ts +27 -16
- package/dist/lib/locales/es.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/fr.d.ts +12 -2
- package/dist/lib/locales/fr.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/index.d.ts +111 -30
- package/dist/lib/locales/index.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/it.d.ts +12 -2
- package/dist/lib/locales/it.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/ja.d.ts +12 -2
- package/dist/lib/locales/ja.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/pt.d.ts +12 -2
- package/dist/lib/locales/pt.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/ru.d.ts +12 -2
- package/dist/lib/locales/ru.d.ts.map +1 -1
- package/dist/lib/locales/zh.d.ts +12 -2
- package/dist/lib/locales/zh.d.ts.map +1 -1
- package/dist/sdk2.cjs.development.js +162 -81
- package/dist/sdk2.cjs.development.js.map +1 -1
- package/dist/sdk2.cjs.production.js +1 -1
- package/dist/sdk2.cjs.production.js.map +1 -1
- package/dist/sdk2.esm.js +162 -81
- package/dist/sdk2.esm.js.map +1 -1
- package/dist/sdk2.umd.development.js +162 -81
- package/dist/sdk2.umd.development.js.map +1 -1
- package/dist/sdk2.umd.production.js +1 -1
- package/dist/sdk2.umd.production.js.map +1 -1
- package/dist/version.d.ts +1 -1
- package/package.json +1 -1
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
{"version":3,"file":"zh.d.ts","sourceRoot":"","sources":["../../../src/lib/locales/zh.ts"],"names":[],"mappings":"
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"zh.d.ts","sourceRoot":"","sources":["../../../src/lib/locales/zh.ts"],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;AAAA,wBA8IC"}
|
|
@@ -235,7 +235,7 @@ typeof SuppressedError === "function" ? SuppressedError : function (error, suppr
|
|
|
235
235
|
return e.name = "SuppressedError", e.error = error, e.suppressed = suppressed, e;
|
|
236
236
|
};
|
|
237
237
|
|
|
238
|
-
var webSdkVersion = '2.2.
|
|
238
|
+
var webSdkVersion = '2.2.105';
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
function getPlatform() {
|
|
241
241
|
// eslint-disable-next-line @typescript-eslint/ban-ts-comment
|
|
@@ -5018,94 +5018,95 @@ var templateObject_1$G, templateObject_2$z, templateObject_3$q, templateObject_4
|
|
|
5018
5018
|
var en = {};
|
|
5019
5019
|
|
|
5020
5020
|
var es = {
|
|
5021
|
-
'
|
|
5022
|
-
'Use your
|
|
5023
|
-
'
|
|
5021
|
+
'English - en': 'Spanish - es',
|
|
5022
|
+
'Use your device camera to capture your ID': 'Hay que utilizar la cámara del dispositivo para capturar la identificación',
|
|
5023
|
+
'Use your iPhone as a webcam': 'Hay que usar el iPhone como cámara web',
|
|
5024
|
+
'Models warming up...': 'Preparando modelos...',
|
|
5024
5025
|
'Camera initializing...': 'Inicializando la cámara...',
|
|
5025
5026
|
'Camera access blocked': 'Acceso bloqueado a la cámara',
|
|
5026
5027
|
'Location access blocked': 'Acceso bloqueado a la localización',
|
|
5027
5028
|
Continue: 'Continuar',
|
|
5028
|
-
'Processing...': 'Procesando
|
|
5029
|
+
'Processing...': 'Procesando…',
|
|
5029
5030
|
'Your camera permission is disabled': 'El permiso de la cámara está desactivado',
|
|
5030
|
-
'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions
|
|
5031
|
-
'Your microphone permission is disabled': 'El permiso
|
|
5032
|
-
'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions
|
|
5031
|
+
'This application requires access to your camera to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for camera permissions you must go to settings and provide camera access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere el acceso a la cámara para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso a la cámara en el explorador actual.',
|
|
5032
|
+
'Your microphone permission is disabled': 'El permiso del micrófono está desactivado',
|
|
5033
|
+
'This application requires access to your microphone to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for microphone permissions you must go to settings and provide microphone access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere tener acceso al micrófono para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso al micrófono en el explorador actual.',
|
|
5033
5034
|
'Your location permission is disabled': 'El permiso de la localización está desactivado',
|
|
5034
|
-
'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions
|
|
5035
|
+
'This application requires access to your location to continue. Please accept the permission once prompted by the browser. If the browser does not prompt for location permissions you must go to settings and provide location access to the current browser.': 'Esta aplicación requiere el acceso a la localización para continuar. Hay que aceptar el permiso una vez que se muestre la ventana en el explorador. Si no aparece la ventana para otorgar permisos entonces hay que dirigirse a Configuración y otorgar el permiso a la localización en el explorador actual.',
|
|
5035
5036
|
Retry: 'Reintentar',
|
|
5036
5037
|
'Scan the front of ID': 'Escanear el frente de la ID',
|
|
5037
5038
|
'Scan the back of ID': 'Escanear el reverso de la ID',
|
|
5038
|
-
'Scan the ID page of passport': 'Escanear la página de
|
|
5039
|
-
'ID Card Front': 'Frente de la
|
|
5040
|
-
'ID Card Back': 'Reverso de la
|
|
5039
|
+
'Scan the ID page of passport': 'Escanear la página de identificación del pasaporte',
|
|
5040
|
+
'ID Card Front': 'Frente de la identificación',
|
|
5041
|
+
'ID Card Back': 'Reverso de la identificación',
|
|
5041
5042
|
Passport: 'Pasaporte',
|
|
5042
5043
|
'Document not detected': 'No se ha detectado el documento',
|
|
5043
5044
|
'Document is not centered': 'Documento no centrado',
|
|
5044
|
-
'Document too close
|
|
5045
|
+
'Document too close please back up': 'Documento muy cerca, favor de alejarse',
|
|
5045
5046
|
'Please hold your ID document steady': 'Por favor, hay que mantener firme su identificación',
|
|
5046
|
-
'Document out of focus – try improving the lighting': 'Documento no enfocado
|
|
5047
|
-
'ID card front detected - please flip your ID card': '
|
|
5048
|
-
'ID card back detected - please flip your ID card': 'Reverso de ID detectado, por favor
|
|
5049
|
-
'ID card detected
|
|
5050
|
-
'Passport detected
|
|
5051
|
-
'Document detected
|
|
5052
|
-
'ID card front detected
|
|
5053
|
-
'ID card back detected
|
|
5054
|
-
'Passport detected
|
|
5047
|
+
'Document out of focus – try improving the lighting': 'Documento no enfocado, hay que tratar de mejorar la iluminación',
|
|
5048
|
+
'ID card front detected - please flip your ID card': 'Frente de la ID detectado, por favor hay que voltearla',
|
|
5049
|
+
'ID card back detected - please flip your ID card': 'Reverso de la ID detectado, por favor hay que voltearla',
|
|
5050
|
+
'ID card detected please scan a passport instead': 'Se ha detectado una credencial, por favor hay que escanear un pasaporte',
|
|
5051
|
+
'Passport detected please scan an ID card instead': 'Se ha detectado un pasaporte, por favor hay que escanear una credencial',
|
|
5052
|
+
'Document detected hold still...': 'Se ha detectado el documento, no moverse por favor...',
|
|
5053
|
+
'ID card front detected hold still...': 'Frente de la ID detectado, no moverse...',
|
|
5054
|
+
'ID card back detected hold still...': 'Reverso de la ID detectado, no moverse...',
|
|
5055
|
+
'Passport detected hold still...': 'Pasaporte detectado, no moverse...',
|
|
5055
5056
|
'Capturing...': 'Capturando...',
|
|
5056
|
-
'Capture failed!': '
|
|
5057
|
-
'Please flip your ID card...': 'Por favor
|
|
5058
|
-
'ID card front captured.': 'Se ha capturado el frente de la
|
|
5059
|
-
'ID card back captured.': 'Se ha capturado el reverso de la
|
|
5060
|
-
'ID Capture Successful': '
|
|
5061
|
-
'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Hay que verificar que toda la
|
|
5057
|
+
'Capture failed!': '¡Error de captura!',
|
|
5058
|
+
'Please flip your ID card...': 'Por favor, hay que voltear la identificación...',
|
|
5059
|
+
'ID card front captured.': 'Se ha capturado el frente de la ID',
|
|
5060
|
+
'ID card back captured.': 'Se ha capturado el reverso de la ID',
|
|
5061
|
+
'ID Capture Successful': 'La captura de la identificación se ha realizado correctamente',
|
|
5062
|
+
'Verify the entire ID was captured clearly with no glare.': 'Hay que verificar que toda la identificación se haya capturado con nitidez y sin reflejos.',
|
|
5062
5063
|
Submit: 'Enviar',
|
|
5063
5064
|
'Submitting...': 'Enviando...',
|
|
5064
5065
|
'Use your device camera to capture your face': 'Hay que utilizar la cámara del dispositivo para capturar el rostro',
|
|
5065
|
-
'Remove Sunglasses & Hat': 'Hay que quitarse lentes y
|
|
5066
|
-
'Avoid Excessive Backlighting': 'Hay que evitar
|
|
5067
|
-
'Hold still for a few seconds...': 'Hay que
|
|
5066
|
+
'Remove Sunglasses & Hat': 'Hay que quitarse los lentes y la gorra',
|
|
5067
|
+
'Avoid Excessive Backlighting': 'Hay que evitar tanta luz por detrás',
|
|
5068
|
+
'Hold still for a few seconds...': 'Hay que quedarse quieto unos segundos...',
|
|
5068
5069
|
'Please hold still...': 'Favor de no moverse...',
|
|
5069
5070
|
'Look straight into the camera...': 'Hay que mirar directamente a la cámara...',
|
|
5070
|
-
'Move back...': 'Hay que
|
|
5071
|
-
'Move forward...': 'Hay que
|
|
5071
|
+
'Move back...': 'Hay que moverse hacia atrás...',
|
|
5072
|
+
'Move forward...': 'Hay que moverse hacia adelante...',
|
|
5072
5073
|
'Move to the center...': 'Hay que moverse hacia el centro...',
|
|
5073
|
-
'Please remove your eye coverings (sunglasses
|
|
5074
|
-
'Please remove your head coverings (hat
|
|
5074
|
+
'Please remove your eye coverings (sunglasses eye patch etc.)...': 'Hay que quitarse lo que cubre los ojos (lentes, parche, etc.)...',
|
|
5075
|
+
'Please remove your head coverings (hat scarf etc.)...': 'Hay que quitarse lo que cubre la cabeza (gorra, mascada, etc.)...',
|
|
5075
5076
|
'Please remove your mask...': 'Hay que quitarse el cubrebocas...',
|
|
5076
|
-
'Live face not detected, please try again': 'Rostro vivo no detectado. Por favor hay que intentar de nuevo.',
|
|
5077
|
+
'Live face not detected, please try again': 'Rostro vivo no detectado. Por favor, hay que intentar de nuevo.',
|
|
5077
5078
|
Exit: 'Salir',
|
|
5078
|
-
'Face liveness has been verified!': 'Se ha verificado la
|
|
5079
|
+
'Face liveness has been verified!': 'Se ha verificado la prueba de vida.',
|
|
5079
5080
|
Done: 'Terminar',
|
|
5080
|
-
'Could not verify your face.': 'No se pudo verificar
|
|
5081
|
-
'An error occurred while verifying your face.': 'Se ha producido un error al verificar
|
|
5081
|
+
'Could not verify your face.': 'No se pudo verificar el rostro.',
|
|
5082
|
+
'An error occurred while verifying your face.': 'Se ha producido un error al verificar el rostro.',
|
|
5082
5083
|
'Customer has been identified!': '¡Se ha identificado al cliente!',
|
|
5083
5084
|
'Customer not found': 'Cliente no encontrado',
|
|
5084
|
-
'Additional document capture': 'Captura de
|
|
5085
|
+
'Additional document capture': 'Captura adicional de documentos',
|
|
5085
5086
|
Next: 'Siguiente',
|
|
5086
|
-
'Please sign the box below': '
|
|
5087
|
+
'Please sign the box below': 'Hay que firmar en el siguiente cuadro',
|
|
5087
5088
|
Accept: 'Aceptar',
|
|
5088
5089
|
Clear: 'Borrar',
|
|
5089
|
-
'Video signature has been successfully captured!': 'La video firma ha
|
|
5090
|
+
'Video signature has been successfully captured!': 'La video firma se ha capturado correctamente.',
|
|
5090
5091
|
'Network unreachable': 'No hay conexión a internet.',
|
|
5091
|
-
"We're having trouble reaching our services
|
|
5092
|
-
"We're sorry
|
|
5092
|
+
"We're having trouble reaching our services please check your connection and try again.": '`Estamos teniendo problemas para alcanzar nuestros servicios, por favor hay que verificar la conexión a internet e intentar de nuevo.`',
|
|
5093
|
+
"We're sorry an unexpected error has occurred.": '`Lo sentimos, se ha producido un error inesperado.`',
|
|
5093
5094
|
'Document Capture': 'Captura de documento',
|
|
5094
5095
|
Capture: 'Capturar',
|
|
5095
5096
|
'Retry capture': 'Reintentar la captura',
|
|
5096
5097
|
Upload: 'Enviar',
|
|
5097
5098
|
'Uploading...': 'Procesando...',
|
|
5098
|
-
'Upload succeeded!': 'Proceso completo!',
|
|
5099
|
-
'Performing facial recognition
|
|
5100
|
-
'Display the front of your ID card...': 'Hay que mostrar el frente de la
|
|
5101
|
-
'Display the back of your ID card...': 'Hay que mostrar el reverso de la
|
|
5102
|
-
'Display the ID page of your passport...': 'Hay que mostrar
|
|
5099
|
+
'Upload succeeded!': '¡Proceso completo!',
|
|
5100
|
+
'Performing facial recognition please hold still...': 'Realizando el reconocimiento facial, por favor no hay que moverse',
|
|
5101
|
+
'Display the front of your ID card...': 'Hay que mostrar el frente de la ID...',
|
|
5102
|
+
'Display the back of your ID card...': 'Hay que mostrar el reverso de la ID...',
|
|
5103
|
+
'Display the ID page of your passport...': 'Hay que mostrar la página de datos del pasaporte...',
|
|
5103
5104
|
'Please move your face to the center...': 'Por favor, hay que mover la cabeza hacia el centro...',
|
|
5104
5105
|
'Searching for ID card...': 'Localizando la identificación...',
|
|
5105
5106
|
'Please read the following text aloud': 'Hay que leer el siguiente texto en voz alta',
|
|
5106
|
-
'Video ID has been successfully captured!': 'Video ID capturado exitosamente!',
|
|
5107
|
-
'ID Front Image': 'Frente de ID',
|
|
5108
|
-
'ID Back Image': 'Reverso de ID',
|
|
5107
|
+
'Video ID has been successfully captured!': '¡Video ID capturado exitosamente!',
|
|
5108
|
+
'ID Front Image': 'Frente de la ID',
|
|
5109
|
+
'ID Back Image': 'Reverso de la ID',
|
|
5109
5110
|
"We're having some trouble.": 'Se ha presentado un problema.',
|
|
5110
5111
|
'On-device capture guidance failed, please capture a selfie manually.': 'La captura automática para toma de selfie falló. Por favor, hay que tomarse la selfie manualmente.',
|
|
5111
5112
|
'Verifying...': 'Verificando....',
|
|
@@ -5114,20 +5115,30 @@ var es = {
|
|
|
5114
5115
|
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Hay que capturar el frente de la identificación o la página de datos del pasaporte.',
|
|
5115
5116
|
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Hay que capturar el reverso de la identificación o hay que presionar el botón de Terminar si se trata de un pasaporte.',
|
|
5116
5117
|
'Please capture the ID page of your passport.': 'Hay que capturar la página de datos del pasaporte.',
|
|
5117
|
-
'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your ID card manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto de la identificación manualmente.',
|
|
5118
|
-
'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto
|
|
5119
|
-
'On-device capture guidance failed, please capture photos of your ID card and passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto de la identificación y del pasaporte manualmente.',
|
|
5118
|
+
'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your ID card manually.': 'La captura automática falló. Por favor, hay que tomar una foto de la identificación manualmente.',
|
|
5119
|
+
'On-device capture guidance failed, please capture a photo of your passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor, hay que tomar una foto del pasaporte manualmente.',
|
|
5120
|
+
'On-device capture guidance failed, please capture photos of your ID card and passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor, hay que tomar una foto de la identificación y del pasaporte manualmente.',
|
|
5120
5121
|
'On-device capture guidance failed, please capture photos of your ID card or passport manually.': 'La captura automática falló. Por favor hay que tomar una foto de la identificación o del pasaporte manualmente.',
|
|
5121
5122
|
'Capture ID page of passport': 'Captura pasaporte (página de la foto)',
|
|
5122
5123
|
'Capture back of ID card': 'Captura del reverso',
|
|
5123
5124
|
'Downloading...': 'Descargando...',
|
|
5124
5125
|
'Accessing camera...': 'Accediendo a la cámara',
|
|
5125
|
-
'Camera ready': 'Cámara
|
|
5126
|
+
'Camera ready': 'Cámara lista',
|
|
5126
5127
|
'Loading guided capture experience...': 'Cargando la experiencia guiada para la captura....',
|
|
5127
|
-
'Guided capture experience ready': '
|
|
5128
|
-
"Let's Go!": 'Vamos!',
|
|
5129
|
-
'We are having trouble identifying the correct side of your id
|
|
5130
|
-
OK: 'Sí'
|
|
5128
|
+
'Guided capture experience ready': 'Experiencia guiada lista',
|
|
5129
|
+
"Let's Go!": '¡Vamos!',
|
|
5130
|
+
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Estamos teniendo problemas para identificar el lado correcto de la identificación,¿continuar con la captura?',
|
|
5131
|
+
OK: 'Sí',
|
|
5132
|
+
'Capture with Camera': 'Capturar con la cámara',
|
|
5133
|
+
OR: 'O',
|
|
5134
|
+
'Upload from Storage': 'Adjuntar del almacenamiento',
|
|
5135
|
+
'Select ID Type': 'Seleccionar el tipo de ID',
|
|
5136
|
+
'ID Card': 'Identificación',
|
|
5137
|
+
'Upload Passport': 'Adjuntar pasaporte',
|
|
5138
|
+
'Upload ID Front': 'Adjuntar el frente de la ID',
|
|
5139
|
+
'Upload ID Back': 'Adjuntar el reverso de la ID',
|
|
5140
|
+
Cancel: 'Cancelar',
|
|
5141
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Adjuntar el reverso de la ID si no se incluye en la imagen del frente'
|
|
5131
5142
|
};
|
|
5132
5143
|
|
|
5133
5144
|
var de = {
|
|
@@ -5225,8 +5236,8 @@ var de = {
|
|
|
5225
5236
|
'Verifying...': 'Verifizierung ...',
|
|
5226
5237
|
'Please capture the front of your ID card.': 'Bitte die Vorderseite Ihres Ausweises erfassen.',
|
|
5227
5238
|
'Please capture the back of your ID card.': 'Bitte die Rückseite Ihres Ausweises erfassen.',
|
|
5228
|
-
'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Bitte Vorderseite Ihres Ausweises oder Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
|
|
5229
|
-
'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Bitte Rückseite Ihres Ausweises oder auf Fertig klicken, wenn ein Pass versendet wird.',
|
|
5239
|
+
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Bitte Vorderseite Ihres Ausweises oder Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
|
|
5240
|
+
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Bitte Rückseite Ihres Ausweises oder auf Fertig klicken, wenn ein Pass versendet wird.',
|
|
5230
5241
|
'Please capture the ID page of your passport.': 'Bitte die Ausweis-Seite Ihres Passes erfassen.',
|
|
5231
5242
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell ein Foto Ihres Ausweises erfassen.',
|
|
5232
5243
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'Leitfaden zur Erfassung am Gerät fehlgeschlagen, bitte manuell ein Foto Ihres Passes erfassen.',
|
|
@@ -5241,7 +5252,17 @@ var de = {
|
|
|
5241
5252
|
'Guided capture experience ready': 'Geführte Erfassung bereit',
|
|
5242
5253
|
"Let's Go!": 'Los geht‘s!',
|
|
5243
5254
|
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Wir haben Probleme, die richtige Seite Ihres Ausweises zu erkennen. Möchten Sie dennoch mit der Erfassung fortfahren?',
|
|
5244
|
-
OK: 'OK'
|
|
5255
|
+
OK: 'OK',
|
|
5256
|
+
'Capture with Camera': 'Mit der Kamera aufnehmen',
|
|
5257
|
+
OR: 'ODER',
|
|
5258
|
+
'Upload from Storage': 'Aus dem Speicher hochladen',
|
|
5259
|
+
'Select ID Type': 'ID-Typ auswählen',
|
|
5260
|
+
'ID Card': 'Personalausweis',
|
|
5261
|
+
'Upload Passport': 'Reisepass hochladen',
|
|
5262
|
+
'Upload ID Front': 'Vorderseite der ID hochladen',
|
|
5263
|
+
'Upload ID Back': 'Rückseite der ID hochladen',
|
|
5264
|
+
Cancel: 'Abbrechen',
|
|
5265
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Laden Sie die Rückseite des Ausweises hoch, wenn diese nicht im Bild der Vorderseite enthalten ist.\r\n'
|
|
5245
5266
|
};
|
|
5246
5267
|
|
|
5247
5268
|
var fr = {
|
|
@@ -5339,8 +5360,8 @@ var fr = {
|
|
|
5339
5360
|
'Verifying...': 'Vérification en cours...',
|
|
5340
5361
|
'Please capture the front of your ID card.': "Veuillez capturer le recto de votre carte d'identité.",
|
|
5341
5362
|
'Please capture the back of your ID card.': "Veuillez capturer le verso de votre carte d'identité.",
|
|
5342
|
-
'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Veuillez capturer le recto de votre carte d’identité ou la page d’identité de votre passeport.',
|
|
5343
|
-
'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Veuillez capturer le verso de votre carte d’identité ou cliquer sur Terminé si vous soumettez un passeport.',
|
|
5363
|
+
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Veuillez capturer le recto de votre carte d’identité ou la page d’identité de votre passeport.',
|
|
5364
|
+
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Veuillez capturer le verso de votre carte d’identité ou cliquer sur Terminé si vous soumettez un passeport.',
|
|
5344
5365
|
'Please capture the ID page of your passport.': "Veuillez capturer la page d'identité de votre passeport.",
|
|
5345
5366
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer une photo de votre pièce d’identité manuellement.",
|
|
5346
5367
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': "Le guidage de capture sur l'appareil a échoué, veuillez capturer une photo de votre passeport manuellement.",
|
|
@@ -5355,7 +5376,17 @@ var fr = {
|
|
|
5355
5376
|
'Guided capture experience ready': 'Expérience de capture guidée prête',
|
|
5356
5377
|
"Let's Go!": 'Allons-y !',
|
|
5357
5378
|
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': "Nous rencontrons des difficultés pour identifier la bonne face de votre pièce d'identité. Voulez-vous quand même continuer la capture ?",
|
|
5358
|
-
OK: 'OK'
|
|
5379
|
+
OK: 'OK',
|
|
5380
|
+
'Capture with Camera': "Capture avec l'appareil photo",
|
|
5381
|
+
OR: 'OU',
|
|
5382
|
+
'Upload from Storage': 'Télécharger depuis le stockage',
|
|
5383
|
+
'Select ID Type': "Sélectionner le type de pièce d'identité",
|
|
5384
|
+
'ID Card': "Carte d'identité",
|
|
5385
|
+
'Upload Passport': 'Télécharger le passeport',
|
|
5386
|
+
'Upload ID Front': "Télécharger le recto de la pièce d'identité",
|
|
5387
|
+
'Upload ID Back': "Télécharger le verso de la pièce d'identité",
|
|
5388
|
+
Cancel: 'Annuler',
|
|
5389
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': "Téléchargez le verso de la pièce d'identité si ce n'est pas inclus dans l'image du recto."
|
|
5359
5390
|
};
|
|
5360
5391
|
|
|
5361
5392
|
var it = {
|
|
@@ -5453,8 +5484,8 @@ var it = {
|
|
|
5453
5484
|
'Verifying...': 'Verifica...',
|
|
5454
5485
|
'Please capture the front of your ID card.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità.',
|
|
5455
5486
|
'Please capture the back of your ID card.': 'Acquisire il retro del documento d’identità.',
|
|
5456
|
-
'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità o la pagina identificativa del passaporto.',
|
|
5457
|
-
'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Acquisire il retro del documento d’identità o fare clic su Fatto se si invia un passaporto.',
|
|
5487
|
+
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Acquisire il fronte del documento d’identità o la pagina identificativa del passaporto.',
|
|
5488
|
+
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Acquisire il retro del documento d’identità o fare clic su Fatto se si invia un passaporto.',
|
|
5458
5489
|
'Please capture the ID page of your passport.': 'Acquisire la pagina identificativa del passaporto.',
|
|
5459
5490
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire una foto del documento d’identità manualmente.",
|
|
5460
5491
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': "La guida all'acquisizione sul dispositivo non è riuscita. Acquisire una foto del passaporto manualmente.",
|
|
@@ -5469,7 +5500,17 @@ var it = {
|
|
|
5469
5500
|
'Guided capture experience ready': 'Esperienza di acquisizione guidata pronta',
|
|
5470
5501
|
"Let's Go!": 'Iniziamo!',
|
|
5471
5502
|
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': "Si stanno verificando problemi nell'identificare il lato corretto del documento d'identità. Procedere con l'acquisizione?",
|
|
5472
|
-
OK: 'OK'
|
|
5503
|
+
OK: 'OK',
|
|
5504
|
+
'Capture with Camera': 'Acquisisci con la fotocamera',
|
|
5505
|
+
OR: 'O',
|
|
5506
|
+
'Upload from Storage': 'Carica dalla memoria',
|
|
5507
|
+
'Select ID Type': 'Seleziona il tipo di ID',
|
|
5508
|
+
'ID Card': "Carta d'identità",
|
|
5509
|
+
'Upload Passport': 'Carica il passaporto',
|
|
5510
|
+
'Upload ID Front': "Carica il fronte dell'ID",
|
|
5511
|
+
'Upload ID Back': "Carica il retro dell'ID",
|
|
5512
|
+
Cancel: 'Annulla',
|
|
5513
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': "Carica il retro dell'ID se non è incluso nell'immagine del fronte.\r\n"
|
|
5473
5514
|
};
|
|
5474
5515
|
|
|
5475
5516
|
var ja = {
|
|
@@ -5567,8 +5608,8 @@ var ja = {
|
|
|
5567
5608
|
'Verifying...': '検証中…',
|
|
5568
5609
|
'Please capture the front of your ID card.': '身分証の正面を撮影してください…',
|
|
5569
5610
|
'Please capture the back of your ID card.': '身分証の背面を撮影してください…',
|
|
5570
|
-
'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': '身分証の正面またはパスポートの身分ページを撮影してください。',
|
|
5571
|
-
'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': '身分証の背面を撮影するか、パスポートを撮影する場合は完了をクリックしてください。',
|
|
5611
|
+
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': '身分証の正面またはパスポートの身分ページを撮影してください。',
|
|
5612
|
+
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': '身分証の背面を撮影するか、パスポートを撮影する場合は完了をクリックしてください。',
|
|
5572
5613
|
'Please capture the ID page of your passport.': 'パスポートの身分ページを撮影してください…',
|
|
5573
5614
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動で身分証を撮影してください。',
|
|
5574
5615
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'デバイスの撮影ガイダンスが動作しません。手動でパスポートを撮影してください。',
|
|
@@ -5583,7 +5624,17 @@ var ja = {
|
|
|
5583
5624
|
'Guided capture experience ready': '撮影ガイダンスのエクスペリエンスが準備完了',
|
|
5584
5625
|
"Let's Go!": '始めましょう',
|
|
5585
5626
|
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': '身分証の正しい寸法を特定できません。それでも撮影を続行しますか?',
|
|
5586
|
-
OK: 'OK'
|
|
5627
|
+
OK: 'OK',
|
|
5628
|
+
'Capture with Camera': 'カメラで撮影',
|
|
5629
|
+
OR: 'または',
|
|
5630
|
+
'Upload from Storage': 'ストレージからアップロード',
|
|
5631
|
+
'Select ID Type': 'IDの種類を選択',
|
|
5632
|
+
'ID Card': '身分証明書',
|
|
5633
|
+
'Upload Passport': 'パスポートをアップロード',
|
|
5634
|
+
'Upload ID Front': '身分証明書の表面をアップロード',
|
|
5635
|
+
'Upload ID Back': '身分証明書の裏面をアップロード',
|
|
5636
|
+
Cancel: 'キャンセル',
|
|
5637
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': '表面画像に裏面が含まれていない場合は、裏面をアップロードしてください。'
|
|
5587
5638
|
};
|
|
5588
5639
|
|
|
5589
5640
|
var pt = {
|
|
@@ -5681,8 +5732,8 @@ var pt = {
|
|
|
5681
5732
|
'Verifying...': 'Verificando...',
|
|
5682
5733
|
'Please capture the front of your ID card.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade.',
|
|
5683
5734
|
'Please capture the back of your ID card.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade',
|
|
5684
|
-
'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade ou a página de identificação do seu passaporte.',
|
|
5685
|
-
'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade ou clique em Done (Concluído) se estiver enviando um passaporte.',
|
|
5735
|
+
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Capture a frente da sua carteira de identidade ou a página de identificação do seu passaporte.',
|
|
5736
|
+
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Capture o verso da sua carteira de identidade ou clique em Done (Concluído) se estiver enviando um passaporte.',
|
|
5686
5737
|
'Please capture the ID page of your passport.': 'Capture a página de identificação de seu passaporte.',
|
|
5687
5738
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture uma foto da sua carteira de identidade manualmente.',
|
|
5688
5739
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'A orientação de captura no dispositivo falhou, capture uma foto do seu passaporte manualmente.',
|
|
@@ -5697,7 +5748,17 @@ var pt = {
|
|
|
5697
5748
|
'Guided capture experience ready': 'Experiência de captura guiada pronta',
|
|
5698
5749
|
"Let's Go!": 'Vamos lá!',
|
|
5699
5750
|
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'Estamos com dificuldades para identificar o lado correto da sua identidade. Deseja continuar com a captura mesmo assim?',
|
|
5700
|
-
OK: 'OK'
|
|
5751
|
+
OK: 'OK',
|
|
5752
|
+
'Capture with Camera': 'Capturar com a câmera',
|
|
5753
|
+
OR: 'OU',
|
|
5754
|
+
'Upload from Storage': 'Carregar do armazenamento',
|
|
5755
|
+
'Select ID Type': 'Selecionar tipo de ID',
|
|
5756
|
+
'ID Card': 'Cartão de identidade',
|
|
5757
|
+
'Upload Passport': 'Carregar passaporte',
|
|
5758
|
+
'Upload ID Front': 'Carregar frente do ID',
|
|
5759
|
+
'Upload ID Back': 'Carregar verso do ID',
|
|
5760
|
+
Cancel: 'Cancelar',
|
|
5761
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Carregue o verso do ID se não estiver incluído na imagem da frente.'
|
|
5701
5762
|
};
|
|
5702
5763
|
|
|
5703
5764
|
var ru = {
|
|
@@ -5795,8 +5856,8 @@ var ru = {
|
|
|
5795
5856
|
'Verifying...': 'Идентификация…',
|
|
5796
5857
|
'Please capture the front of your ID card.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности.',
|
|
5797
5858
|
'Please capture the back of your ID card.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности.',
|
|
5798
|
-
'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности или страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
|
|
5799
|
-
'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности или нажмите «Готово», если отправляете паспорт.',
|
|
5859
|
+
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': 'Снимите лицевую сторону вашего удостоверения личности или страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
|
|
5860
|
+
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': 'Снимите обратную сторону вашего удостоверения личности или нажмите «Готово», если отправляете паспорт.',
|
|
5800
5861
|
'Please capture the ID page of your passport.': 'Снимите страницу с идентификационными данными вашего паспорта.',
|
|
5801
5862
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографию вашего удостоверения личности вручную.',
|
|
5802
5863
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': 'Произошел сбой при выполнении руководства по съемке в устройстве, сделайте фотографию вашего паспорта вручную.',
|
|
@@ -5811,7 +5872,17 @@ var ru = {
|
|
|
5811
5872
|
'Guided capture experience ready': 'Данные опыта управляемой съемки готовы',
|
|
5812
5873
|
"Let's Go!": 'Поехали!',
|
|
5813
5874
|
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': 'У нас возникли проблемы с определением правильной стороны вашего удостоверения личности. Все равно хотите продолжить съемку?',
|
|
5814
|
-
OK: 'OK'
|
|
5875
|
+
OK: 'OK',
|
|
5876
|
+
'Capture with Camera': 'Снимок с камеры',
|
|
5877
|
+
OR: 'ИЛИ',
|
|
5878
|
+
'Upload from Storage': 'Загрузить из хранилища',
|
|
5879
|
+
'Select ID Type': 'Выберите тип удостоверения личности',
|
|
5880
|
+
'ID Card': 'Удостоверение личности',
|
|
5881
|
+
'Upload Passport': 'Загрузить паспорт',
|
|
5882
|
+
'Upload ID Front': 'Загрузить переднюю сторону удостоверения личности',
|
|
5883
|
+
'Upload ID Back': 'Загрузить заднюю сторону удостоверения личности',
|
|
5884
|
+
Cancel: 'Отменить',
|
|
5885
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': 'Загрузите заднюю сторону удостоверения, если она не включена в изображение передней стороны.\r\n'
|
|
5815
5886
|
};
|
|
5816
5887
|
|
|
5817
5888
|
var zh = {
|
|
@@ -5909,8 +5980,8 @@ var zh = {
|
|
|
5909
5980
|
'Verifying...': '正在驗證...',
|
|
5910
5981
|
'Please capture the front of your ID card.': '請拍攝證件正面。',
|
|
5911
5982
|
'Please capture the back of your ID card.': '請拍攝證件背面。',
|
|
5912
|
-
'Please capture the front of your ID card or the ID page of your passport.': '請拍攝證件正面或護照的 ID 頁面。',
|
|
5913
|
-
'Please capture the back of your ID card or click Done if submitting a passport.': '請拍攝證件背面,或者如果提交護照,請按一下「完成」。',
|
|
5983
|
+
'Please capture the front of your ID card, or the ID page of your passport.': '請拍攝證件正面或護照的 ID 頁面。',
|
|
5984
|
+
'Please capture the back of your ID card, or click Done if submitting a passport.': '請拍攝證件背面,或者如果提交護照,請按一下「完成」。',
|
|
5914
5985
|
'Please capture the ID page of your passport.': '請拍攝護照的 ID 頁面。',
|
|
5915
5986
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your ID card manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝證件的照片。',
|
|
5916
5987
|
'On-device capture guidance failed please capture a photo of your passport manually.': '裝置上拍攝引導失敗,請手動拍攝護照的照片。',
|
|
@@ -5925,7 +5996,17 @@ var zh = {
|
|
|
5925
5996
|
'Guided capture experience ready': '引導式拍攝體驗就緒',
|
|
5926
5997
|
"Let's Go!": '開始!',
|
|
5927
5998
|
'We are having trouble identifying the correct side of your id do you want to continue with capture anyway?': '無法識別證件的正確一面,是否仍要繼續拍攝?',
|
|
5928
|
-
OK: '確定'
|
|
5999
|
+
OK: '確定',
|
|
6000
|
+
'Capture with Camera': '使用相机拍摄',
|
|
6001
|
+
OR: '或者',
|
|
6002
|
+
'Upload from Storage': '从存储中上传',
|
|
6003
|
+
'Select ID Type': '选择身份证类型',
|
|
6004
|
+
'ID Card': '身份证',
|
|
6005
|
+
'Upload Passport': '上传护照',
|
|
6006
|
+
'Upload ID Front': '上传身份证正面',
|
|
6007
|
+
'Upload ID Back': '上传身份证背面',
|
|
6008
|
+
Cancel: '取消',
|
|
6009
|
+
'Upload the back of the ID if it is not included in the front image.': '如果正面照片没有包含身份证背面,请上传背面照片。'
|
|
5929
6010
|
};
|
|
5930
6011
|
|
|
5931
6012
|
var resources = {
|