emailengine-app 2.65.0 → 2.67.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/.github/workflows/deploy.yml +8 -8
- package/.github/workflows/release.yaml +9 -9
- package/.github/workflows/test.yml +2 -2
- package/CHANGELOG.md +53 -0
- package/bin/emailengine.js +3 -0
- package/data/google-crawlers.json +7 -1
- package/lib/account.js +35 -29
- package/lib/consts.js +5 -0
- package/lib/email-client/gmail-client.js +23 -27
- package/lib/email-client/imap/mailbox.js +46 -19
- package/lib/email-client/imap/sync-operations.js +51 -19
- package/lib/email-client/imap-client.js +28 -5
- package/lib/email-client/outlook-client.js +155 -1
- package/lib/oauth/gmail.js +52 -1
- package/lib/passkeys.js +206 -0
- package/lib/routes-ui.js +522 -21
- package/lib/ui-routes/oauth-routes.js +6 -1
- package/package.json +13 -11
- package/sbom.json +1 -1
- package/static/js/login-passkey.js +75 -0
- package/static/js/passkey-register.js +107 -0
- package/static/licenses.html +238 -38
- package/static/vendor/handlebars/handlebars.min-v4.7.9.js +29 -0
- package/static/vendor/simplewebauthn/browser.min.js +2 -0
- package/translations/de.mo +0 -0
- package/translations/de.po +91 -53
- package/translations/en.mo +0 -0
- package/translations/en.po +84 -52
- package/translations/et.mo +0 -0
- package/translations/et.po +95 -60
- package/translations/fr.mo +0 -0
- package/translations/fr.po +102 -65
- package/translations/ja.mo +0 -0
- package/translations/ja.po +93 -57
- package/translations/messages.pot +101 -76
- package/translations/nl.mo +0 -0
- package/translations/nl.po +92 -56
- package/translations/pl.mo +0 -0
- package/translations/pl.po +106 -70
- package/views/account/login.hbs +35 -25
- package/views/account/password.hbs +4 -4
- package/views/account/security.hbs +101 -12
- package/views/account/totp.hbs +3 -3
- package/views/config/oauth/app.hbs +25 -0
- package/views/layout/app.hbs +2 -2
- package/views/layout/login.hbs +6 -1
- package/views/oauth-scope-error.hbs +29 -0
- package/workers/api.js +81 -3
- package/workers/imap.js +4 -0
- package/static/vendor/handlebars/handlebars.min-v4.7.7.js +0 -29
package/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
msgid ""
|
|
2
2
|
msgstr ""
|
|
3
3
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
4
|
-
"POT-Creation-Date: 2026-03-
|
|
4
|
+
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 08:47+0000\n"
|
|
5
5
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
6
6
|
"Last-Translator: \n"
|
|
7
7
|
"Language-Team: \n"
|
|
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
|
|
|
10
10
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
11
11
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
12
12
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
13
|
-
"X-Generator: Poedit 3.
|
|
13
|
+
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
|
|
14
14
|
|
|
15
|
-
#: views/error.hbs:4 workers/api.js:
|
|
15
|
+
#: views/error.hbs:4 workers/api.js:7103
|
|
16
16
|
msgid "Something went wrong"
|
|
17
17
|
msgstr "Un problème est survenu"
|
|
18
18
|
|
|
@@ -28,12 +28,16 @@ msgstr "Retour"
|
|
|
28
28
|
msgid "Dashboard"
|
|
29
29
|
msgstr "Tableau de bord"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
#: views/config/license.hbs:45
|
|
31
|
+
#: views/config/license.hbs:45 lib/routes-ui.js:2497
|
|
32
32
|
msgid "%d day"
|
|
33
33
|
msgid_plural "%d days"
|
|
34
34
|
msgstr[0] "%d jour"
|
|
35
35
|
msgstr[1] "%d jours"
|
|
36
36
|
|
|
37
|
+
#: views/redirect.hbs:1
|
|
38
|
+
msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to continue…"
|
|
39
|
+
msgstr "Cliquez sur <a href=\"%s\">ici</a> pour continuer…"
|
|
40
|
+
|
|
37
41
|
#: views/unsubscribe.hbs:3 views/unsubscribe.hbs:62 views/unsubscribe.hbs:85
|
|
38
42
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
39
43
|
msgstr "Désabonnement"
|
|
@@ -60,11 +64,11 @@ msgstr "Fermer"
|
|
|
60
64
|
|
|
61
65
|
#: views/unsubscribe.hbs:34
|
|
62
66
|
msgid "Subscribe"
|
|
63
|
-
msgstr "
|
|
67
|
+
msgstr "Abonnez-vous"
|
|
64
68
|
|
|
65
69
|
#: views/unsubscribe.hbs:56
|
|
66
70
|
msgid "Subscription resumed"
|
|
67
|
-
msgstr "
|
|
71
|
+
msgstr "Abonnement repris"
|
|
68
72
|
|
|
69
73
|
#: views/unsubscribe.hbs:58
|
|
70
74
|
msgid "Your email address <em>%s</em> was re-subscribed."
|
|
@@ -78,9 +82,34 @@ msgstr "Adresse e-mail"
|
|
|
78
82
|
msgid "Enter your email address"
|
|
79
83
|
msgstr "Entrez votre adresse email"
|
|
80
84
|
|
|
81
|
-
#: views/
|
|
82
|
-
msgid "
|
|
83
|
-
msgstr "
|
|
85
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:2
|
|
86
|
+
msgid "Insufficient Permissions"
|
|
87
|
+
msgstr "Autorisations insuffisantes"
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:8
|
|
90
|
+
msgid ""
|
|
91
|
+
"All requested permissions are required for this service to function properly. "
|
|
92
|
+
"Some required permissions were not granted during sign-in."
|
|
93
|
+
msgstr ""
|
|
94
|
+
"Toutes les autorisations demandées sont nécessaires au bon fonctionnement de "
|
|
95
|
+
"ce service. Certaines autorisations requises n'ont pas été accordées lors de "
|
|
96
|
+
"la connexion."
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:12
|
|
99
|
+
msgid "The following permissions were not granted:"
|
|
100
|
+
msgstr "Les autorisations suivantes n'ont pas été accordées :"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:21
|
|
103
|
+
msgid ""
|
|
104
|
+
"Please try again and make sure all permission checkboxes are selected on the "
|
|
105
|
+
"Google consent screen."
|
|
106
|
+
msgstr ""
|
|
107
|
+
"Veuillez réessayer et vous assurer que toutes les cases d'autorisation sont "
|
|
108
|
+
"cochées sur l'écran de consentement de Google."
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:27
|
|
111
|
+
msgid "Try Again"
|
|
112
|
+
msgstr "Essayer de nouveau"
|
|
84
113
|
|
|
85
114
|
#: views/accounts/register/imap.hbs:11
|
|
86
115
|
msgid "Your name"
|
|
@@ -104,6 +133,14 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe de votre compte"
|
|
|
104
133
|
msgid "Continue"
|
|
105
134
|
msgstr "Continuer"
|
|
106
135
|
|
|
136
|
+
#: views/accounts/register/index.hbs:2
|
|
137
|
+
msgid "Choose your email account provider"
|
|
138
|
+
msgstr "Choisissez votre fournisseur de compte de messagerie"
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
#: views/accounts/register/index.hbs:15
|
|
141
|
+
msgid "Standard IMAP"
|
|
142
|
+
msgstr "IMAP Standard"
|
|
143
|
+
|
|
107
144
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:19
|
|
108
145
|
msgid "IMAP"
|
|
109
146
|
msgstr "IMAP"
|
|
@@ -152,12 +189,12 @@ msgstr "TLS pour IMAP"
|
|
|
152
189
|
|
|
153
190
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:100
|
|
154
191
|
msgid ""
|
|
155
|
-
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 993. For "
|
|
156
|
-
"
|
|
192
|
+
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 993. For other "
|
|
193
|
+
"ports EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
|
|
157
194
|
msgstr ""
|
|
158
195
|
"TLS (également connu sous le nom de SSL) n'est généralement nécessaire que "
|
|
159
|
-
"lors de l'utilisation du port 993. Pour les autres ports, EmailEngine "
|
|
160
|
-
"
|
|
196
|
+
"lors de l'utilisation du port 993. Pour les autres ports, EmailEngine revient "
|
|
197
|
+
"à l'utilisation du cryptage basé sur STARTTLS."
|
|
161
198
|
|
|
162
199
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:102
|
|
163
200
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:193
|
|
@@ -174,16 +211,16 @@ msgstr "TLS pour SMTP"
|
|
|
174
211
|
|
|
175
212
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:191
|
|
176
213
|
msgid ""
|
|
177
|
-
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 465. For "
|
|
178
|
-
"
|
|
214
|
+
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 465. For other "
|
|
215
|
+
"ports EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
|
|
179
216
|
msgstr ""
|
|
180
217
|
"TLS (également connu sous le nom de SSL) n'est généralement nécessaire que "
|
|
181
|
-
"lors de l'utilisation du port 465. Pour les autres ports, EmailEngine "
|
|
182
|
-
"
|
|
218
|
+
"lors de l'utilisation du port 465. Pour les autres ports, EmailEngine revient "
|
|
219
|
+
"à l'utilisation du cryptage basé sur STARTTLS."
|
|
183
220
|
|
|
184
221
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:209
|
|
185
222
|
msgid "Verify connection"
|
|
186
|
-
msgstr "
|
|
223
|
+
msgstr "Vérifier la connexion"
|
|
187
224
|
|
|
188
225
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:218
|
|
189
226
|
msgid "Save and continue"
|
|
@@ -191,16 +228,16 @@ msgstr "Enregistrer et continuer"
|
|
|
191
228
|
|
|
192
229
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:226
|
|
193
230
|
msgid "Skip verification"
|
|
194
|
-
msgstr "Ignorer la
|
|
231
|
+
msgstr "Ignorer la vérification"
|
|
195
232
|
|
|
196
233
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:241
|
|
197
234
|
msgid "Connection test failed"
|
|
198
|
-
msgstr "Le test de connexion a
|
|
235
|
+
msgstr "Le test de connexion a échoué"
|
|
199
236
|
|
|
200
237
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:247
|
|
201
238
|
msgid "We couldn't connect with these settings. Check the errors below."
|
|
202
239
|
msgstr ""
|
|
203
|
-
"Impossible de se connecter avec ces
|
|
240
|
+
"Impossible de se connecter avec ces paramètres. Vérifiez les erreurs ci-"
|
|
204
241
|
"dessous."
|
|
205
242
|
|
|
206
243
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:318
|
|
@@ -209,7 +246,7 @@ msgstr "Erreur"
|
|
|
209
246
|
|
|
210
247
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:320
|
|
211
248
|
msgid "Invalid settings"
|
|
212
|
-
msgstr "
|
|
249
|
+
msgstr "Paramètres invalides"
|
|
213
250
|
|
|
214
251
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:326
|
|
215
252
|
msgid "Couldn't connect to IMAP server"
|
|
@@ -218,7 +255,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP"
|
|
|
218
255
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:328
|
|
219
256
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:337
|
|
220
257
|
msgid "Server response:"
|
|
221
|
-
msgstr "
|
|
258
|
+
msgstr "Réponse du serveur :"
|
|
222
259
|
|
|
223
260
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:335
|
|
224
261
|
msgid "Couldn't connect to SMTP server"
|
|
@@ -226,25 +263,17 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP"
|
|
|
226
263
|
|
|
227
264
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:395
|
|
228
265
|
msgid "Request failed."
|
|
229
|
-
msgstr "La
|
|
230
|
-
|
|
231
|
-
#: views/accounts/register/index.hbs:2
|
|
232
|
-
msgid "Choose your email account provider"
|
|
233
|
-
msgstr "Choisissez votre fournisseur de compte de messagerie"
|
|
234
|
-
|
|
235
|
-
#: views/accounts/register/index.hbs:15
|
|
236
|
-
msgid "Standard IMAP"
|
|
237
|
-
msgstr "IMAP Standard"
|
|
266
|
+
msgstr "La requête a échoué."
|
|
238
267
|
|
|
239
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
268
|
+
#: lib/routes-ui.js:384 lib/ui-routes/account-routes.js:60
|
|
240
269
|
msgid "Delegated"
|
|
241
270
|
msgstr "Délégué"
|
|
242
271
|
|
|
243
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
272
|
+
#: lib/routes-ui.js:385 lib/ui-routes/account-routes.js:61
|
|
244
273
|
msgid "Using credentials from \"%s\""
|
|
245
274
|
msgstr "Utilisation des informations d'identification de \"%s\""
|
|
246
275
|
|
|
247
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
276
|
+
#: lib/routes-ui.js:435 lib/ui-routes/account-routes.js:111
|
|
248
277
|
msgid ""
|
|
249
278
|
"Connection timed out. This usually occurs if you are behind a firewall or "
|
|
250
279
|
"connecting to the wrong port."
|
|
@@ -252,11 +281,11 @@ msgstr ""
|
|
|
252
281
|
"La connexion a expiré. Cela se produit généralement si vous êtes derrière un "
|
|
253
282
|
"pare-feu ou si vous vous connectez au mauvais port."
|
|
254
283
|
|
|
255
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
284
|
+
#: lib/routes-ui.js:438 lib/ui-routes/account-routes.js:114
|
|
256
285
|
msgid "The server unexpectedly closed the connection."
|
|
257
286
|
msgstr "Le serveur a fermé la connexion de manière inattendue."
|
|
258
287
|
|
|
259
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
288
|
+
#: lib/routes-ui.js:441 lib/ui-routes/account-routes.js:117
|
|
260
289
|
msgid ""
|
|
261
290
|
"The server unexpectedly closed the connection. This usually happens when "
|
|
262
291
|
"attempting to connect to a TLS port without TLS enabled."
|
|
@@ -265,87 +294,95 @@ msgstr ""
|
|
|
265
294
|
"généralement lors d'une tentative de connexion à un port TLS sans que le "
|
|
266
295
|
"protocole TLS soit activé."
|
|
267
296
|
|
|
268
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
297
|
+
#: lib/routes-ui.js:446 lib/ui-routes/account-routes.js:122
|
|
269
298
|
msgid ""
|
|
270
|
-
"The server refused the connection. This typically occurs if the server is "
|
|
271
|
-
"
|
|
299
|
+
"The server refused the connection. This typically occurs if the server is not "
|
|
300
|
+
"running, is overloaded, or you are connecting to the wrong host or port."
|
|
272
301
|
msgstr ""
|
|
273
302
|
"Le serveur a refusé la connexion. Cela se produit généralement si le serveur "
|
|
274
303
|
"ne fonctionne pas, s'il est surchargé ou si vous vous connectez au mauvais "
|
|
275
304
|
"hôte ou au mauvais port."
|
|
276
305
|
|
|
277
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
306
|
+
#: lib/routes-ui.js:573
|
|
278
307
|
msgid "Invalid API key for OpenAI"
|
|
279
308
|
msgstr "Clé API invalide pour OpenAI"
|
|
280
309
|
|
|
281
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
282
|
-
|
|
283
|
-
|
|
284
|
-
|
|
285
|
-
#: lib/
|
|
286
|
-
|
|
310
|
+
#: lib/routes-ui.js:2490
|
|
311
|
+
msgid "Unknown"
|
|
312
|
+
msgstr "Inconnu"
|
|
313
|
+
|
|
314
|
+
#: lib/routes-ui.js:2499
|
|
315
|
+
msgid "Indefinite"
|
|
316
|
+
msgstr "Indéfinie"
|
|
317
|
+
|
|
318
|
+
#: lib/routes-ui.js:5133 lib/routes-ui.js:5168 lib/routes-ui.js:5283
|
|
319
|
+
#: lib/routes-ui.js:5330 lib/routes-ui.js:5577 lib/routes-ui.js:5613
|
|
320
|
+
#: workers/api.js:2279 workers/api.js:2607 lib/ui-routes/account-routes.js:554
|
|
321
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:590 lib/ui-routes/account-routes.js:707
|
|
322
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:754 lib/ui-routes/account-routes.js:1003
|
|
323
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:1039
|
|
287
324
|
msgid "Email Account Setup"
|
|
288
325
|
msgstr "Configuration du compte de messagerie"
|
|
289
326
|
|
|
290
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
291
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
327
|
+
#: lib/routes-ui.js:5193 lib/routes-ui.js:5226 lib/routes-ui.js:8186
|
|
328
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:615 lib/ui-routes/account-routes.js:649
|
|
292
329
|
msgid "Invalid request. Check your input and try again."
|
|
293
330
|
msgstr "Impossible de valider les arguments de la demande."
|
|
294
331
|
|
|
295
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
296
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
332
|
+
#: lib/routes-ui.js:5386 lib/routes-ui.js:5397
|
|
333
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:811 lib/ui-routes/account-routes.js:822
|
|
297
334
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2020
|
|
298
335
|
msgid "Server hostname was not found"
|
|
299
336
|
msgstr "Le nom d'hôte du serveur est introuvable"
|
|
300
337
|
|
|
301
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
302
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
338
|
+
#: lib/routes-ui.js:5389 lib/routes-ui.js:5400
|
|
339
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:814 lib/ui-routes/account-routes.js:825
|
|
303
340
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2023
|
|
304
341
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
305
342
|
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
|
|
306
343
|
|
|
307
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
344
|
+
#: lib/routes-ui.js:5403 lib/ui-routes/account-routes.js:828
|
|
308
345
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2026
|
|
309
346
|
msgid "Authentication credentials were not provided"
|
|
310
347
|
msgstr "Les informations d'authentification n'ont pas été fournies"
|
|
311
348
|
|
|
312
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
349
|
+
#: lib/routes-ui.js:5406 lib/ui-routes/account-routes.js:831
|
|
313
350
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2029
|
|
314
351
|
msgid "OAuth2 authentication failed"
|
|
315
352
|
msgstr "Échec de l'authentification OAuth2"
|
|
316
353
|
|
|
317
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
318
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
354
|
+
#: lib/routes-ui.js:5409 lib/routes-ui.js:5413
|
|
355
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:834 lib/ui-routes/account-routes.js:838
|
|
319
356
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2032
|
|
320
357
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2036
|
|
321
358
|
msgid "TLS protocol error"
|
|
322
359
|
msgstr "Erreur de protocole TLS"
|
|
323
360
|
|
|
324
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
361
|
+
#: lib/routes-ui.js:5417 lib/ui-routes/account-routes.js:842
|
|
325
362
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2040
|
|
326
363
|
msgid "Connection timed out"
|
|
327
364
|
msgstr "Connexion expirée"
|
|
328
365
|
|
|
329
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
366
|
+
#: lib/routes-ui.js:5420 lib/ui-routes/account-routes.js:845
|
|
330
367
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2043
|
|
331
368
|
msgid "Could not connect to server"
|
|
332
369
|
msgstr "N'a pas pu se connecter au serveur"
|
|
333
370
|
|
|
334
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
371
|
+
#: lib/routes-ui.js:5423 lib/ui-routes/account-routes.js:848
|
|
335
372
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2046
|
|
336
373
|
msgid "Unexpected server response"
|
|
337
374
|
msgstr "Réponse inattendue du serveur"
|
|
338
375
|
|
|
339
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
376
|
+
#: lib/routes-ui.js:8149 lib/tools.js:950
|
|
340
377
|
msgid "Invalid input"
|
|
341
378
|
msgstr "Entrée invalide"
|
|
342
379
|
|
|
343
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
344
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
380
|
+
#: lib/routes-ui.js:8159 lib/routes-ui.js:8277 lib/routes-ui.js:8294
|
|
381
|
+
#: lib/routes-ui.js:8330
|
|
345
382
|
msgid "Subscription Management"
|
|
346
383
|
msgstr "Gestion des abonnements"
|
|
347
384
|
|
|
348
|
-
#: workers/api.js:
|
|
385
|
+
#: workers/api.js:7102 workers/api.js:7219
|
|
349
386
|
msgid "Requested page not found"
|
|
350
387
|
msgstr "La page demandée n'a pas été trouvée"
|
|
351
388
|
|
|
@@ -370,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|
|
370
407
|
"le bouton \"Sign in with Microsoft\" pour connecter votre compte en toute "
|
|
371
408
|
"sécurité."
|
|
372
409
|
|
|
373
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
410
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:747 lib/ui-routes/account-routes.js:1032
|
|
374
411
|
msgid "Couldn't set up account. Try again."
|
|
375
412
|
msgstr "Impossible de créer un compte. Veuillez réessayer."
|
|
376
413
|
|
package/translations/ja.mo
CHANGED
|
Binary file
|
package/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
msgid ""
|
|
2
2
|
msgstr ""
|
|
3
3
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
4
|
-
"POT-Creation-Date: 2026-03-
|
|
4
|
+
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 08:47+0000\n"
|
|
5
5
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
6
6
|
"Last-Translator: \n"
|
|
7
7
|
"Language-Team: \n"
|
|
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
|
|
|
10
10
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
11
11
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
12
12
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
13
|
-
"X-Generator: Poedit 3.
|
|
13
|
+
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
|
|
14
14
|
|
|
15
|
-
#: views/error.hbs:4 workers/api.js:
|
|
15
|
+
#: views/error.hbs:4 workers/api.js:7103
|
|
16
16
|
msgid "Something went wrong"
|
|
17
17
|
msgstr "問題がありました"
|
|
18
18
|
|
|
@@ -28,11 +28,15 @@ msgstr "戻る"
|
|
|
28
28
|
msgid "Dashboard"
|
|
29
29
|
msgstr "ダッシュボード"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
#: views/config/license.hbs:45
|
|
31
|
+
#: views/config/license.hbs:45 lib/routes-ui.js:2497
|
|
32
32
|
msgid "%d day"
|
|
33
33
|
msgid_plural "%d days"
|
|
34
34
|
msgstr[0] "%d日"
|
|
35
35
|
|
|
36
|
+
#: views/redirect.hbs:1
|
|
37
|
+
msgid "Click <a href=\"%s\">here</a> to continue…"
|
|
38
|
+
msgstr "続けるには<a href=\"%s\">ここ</a>をクリックしてください。"
|
|
39
|
+
|
|
36
40
|
#: views/unsubscribe.hbs:3 views/unsubscribe.hbs:62 views/unsubscribe.hbs:85
|
|
37
41
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
38
42
|
msgstr "購読解除"
|
|
@@ -77,9 +81,33 @@ msgstr "メールアドレス"
|
|
|
77
81
|
msgid "Enter your email address"
|
|
78
82
|
msgstr "メールアドレスを入力してください"
|
|
79
83
|
|
|
80
|
-
#: views/
|
|
81
|
-
msgid "
|
|
82
|
-
msgstr "
|
|
84
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:2
|
|
85
|
+
msgid "Insufficient Permissions"
|
|
86
|
+
msgstr "権限不足"
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:8
|
|
89
|
+
msgid ""
|
|
90
|
+
"All requested permissions are required for this service to function properly. "
|
|
91
|
+
"Some required permissions were not granted during sign-in."
|
|
92
|
+
msgstr ""
|
|
93
|
+
"このサービスが正常に動作するには、要求されたすべての権限が必要です。サインイン"
|
|
94
|
+
"時に、必要な権限の一部が付与されませんでした。"
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:12
|
|
97
|
+
msgid "The following permissions were not granted:"
|
|
98
|
+
msgstr "以下の権限は付与されませんでした:"
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:21
|
|
101
|
+
msgid ""
|
|
102
|
+
"Please try again and make sure all permission checkboxes are selected on the "
|
|
103
|
+
"Google consent screen."
|
|
104
|
+
msgstr ""
|
|
105
|
+
"もう一度お試しいただき、Googleの同意画面で全ての権限のチェックボックスが選択さ"
|
|
106
|
+
"れていることをご確認ください。"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
#: views/oauth-scope-error.hbs:27
|
|
109
|
+
msgid "Try Again"
|
|
110
|
+
msgstr "もう一度試してください"
|
|
83
111
|
|
|
84
112
|
#: views/accounts/register/imap.hbs:11
|
|
85
113
|
msgid "Your name"
|
|
@@ -103,6 +131,14 @@ msgstr "アカウントのパスワードを入力してください"
|
|
|
103
131
|
msgid "Continue"
|
|
104
132
|
msgstr "続行"
|
|
105
133
|
|
|
134
|
+
#: views/accounts/register/index.hbs:2
|
|
135
|
+
msgid "Choose your email account provider"
|
|
136
|
+
msgstr "メールアカウントプロバイダーを選択してください"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
#: views/accounts/register/index.hbs:15
|
|
139
|
+
msgid "Standard IMAP"
|
|
140
|
+
msgstr "標準IMAP"
|
|
141
|
+
|
|
106
142
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:19
|
|
107
143
|
msgid "IMAP"
|
|
108
144
|
msgstr "IMAP"
|
|
@@ -150,8 +186,8 @@ msgstr "IMAPのTLS"
|
|
|
150
186
|
|
|
151
187
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:100
|
|
152
188
|
msgid ""
|
|
153
|
-
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 993. For "
|
|
154
|
-
"
|
|
189
|
+
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 993. For other "
|
|
190
|
+
"ports EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
|
|
155
191
|
msgstr ""
|
|
156
192
|
"TLS(SSLとも呼ばれます)は、通常ポート993を使用する場合にのみ必要です。その他"
|
|
157
193
|
"のポートではEmailEngineがSTARTTLSベースの暗号化にフォールバックします。"
|
|
@@ -171,8 +207,8 @@ msgstr "SMTPのTLS"
|
|
|
171
207
|
|
|
172
208
|
#: views/accounts/register/imap-server.hbs:191
|
|
173
209
|
msgid ""
|
|
174
|
-
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 465. For "
|
|
175
|
-
"
|
|
210
|
+
"TLS (also known as SSL) is usually only needed when using port 465. For other "
|
|
211
|
+
"ports EmailEngine falls back to using STARTTLS based encryption."
|
|
176
212
|
msgstr ""
|
|
177
213
|
"TLS(SSLとも呼ばれます)は、通常ポート465を使用する場合にのみ必要です。その他"
|
|
178
214
|
"のポートではEmailEngineがSTARTTLSベースの暗号化にフォールバックします。"
|
|
@@ -222,35 +258,27 @@ msgstr "SMTPサーバーに接続できませんでした"
|
|
|
222
258
|
msgid "Request failed."
|
|
223
259
|
msgstr "リクエスト失敗。"
|
|
224
260
|
|
|
225
|
-
#:
|
|
226
|
-
msgid "Choose your email account provider"
|
|
227
|
-
msgstr "メールアカウントプロバイダーを選択してください"
|
|
228
|
-
|
|
229
|
-
#: views/accounts/register/index.hbs:15
|
|
230
|
-
msgid "Standard IMAP"
|
|
231
|
-
msgstr "標準IMAP"
|
|
232
|
-
|
|
233
|
-
#: lib/routes-ui.js:523 lib/ui-routes/account-routes.js:60
|
|
261
|
+
#: lib/routes-ui.js:384 lib/ui-routes/account-routes.js:60
|
|
234
262
|
msgid "Delegated"
|
|
235
263
|
msgstr "委任された"
|
|
236
264
|
|
|
237
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
265
|
+
#: lib/routes-ui.js:385 lib/ui-routes/account-routes.js:61
|
|
238
266
|
msgid "Using credentials from \"%s\""
|
|
239
|
-
msgstr "
|
|
267
|
+
msgstr "\"%s\"の認証情報を使用"
|
|
240
268
|
|
|
241
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
269
|
+
#: lib/routes-ui.js:435 lib/ui-routes/account-routes.js:111
|
|
242
270
|
msgid ""
|
|
243
271
|
"Connection timed out. This usually occurs if you are behind a firewall or "
|
|
244
272
|
"connecting to the wrong port."
|
|
245
273
|
msgstr ""
|
|
246
|
-
"
|
|
247
|
-
"
|
|
274
|
+
"接続がタイムアウトしました。これは通常、ファイアウォールの内側にいるか、間違っ"
|
|
275
|
+
"たポートに接続している場合に発生します。"
|
|
248
276
|
|
|
249
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
277
|
+
#: lib/routes-ui.js:438 lib/ui-routes/account-routes.js:114
|
|
250
278
|
msgid "The server unexpectedly closed the connection."
|
|
251
279
|
msgstr "サーバーが予期せず接続を閉じました。"
|
|
252
280
|
|
|
253
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
281
|
+
#: lib/routes-ui.js:441 lib/ui-routes/account-routes.js:117
|
|
254
282
|
msgid ""
|
|
255
283
|
"The server unexpectedly closed the connection. This usually happens when "
|
|
256
284
|
"attempting to connect to a TLS port without TLS enabled."
|
|
@@ -258,86 +286,94 @@ msgstr ""
|
|
|
258
286
|
"サーバーが予期せず接続を切断しました。これは通常、TLSが有効になっていないTLS"
|
|
259
287
|
"ポートに接続しようとしたときに発生する。"
|
|
260
288
|
|
|
261
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
289
|
+
#: lib/routes-ui.js:446 lib/ui-routes/account-routes.js:122
|
|
262
290
|
msgid ""
|
|
263
|
-
"The server refused the connection. This typically occurs if the server is "
|
|
264
|
-
"
|
|
291
|
+
"The server refused the connection. This typically occurs if the server is not "
|
|
292
|
+
"running, is overloaded, or you are connecting to the wrong host or port."
|
|
265
293
|
msgstr ""
|
|
266
|
-
"
|
|
267
|
-
"
|
|
294
|
+
"サーバーが接続を拒否しました。これは通常、サーバーが稼動していないか、過負荷に"
|
|
295
|
+
"なっているか、間違ったホストまたはポートに接続している場合に発生します。"
|
|
268
296
|
|
|
269
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
297
|
+
#: lib/routes-ui.js:573
|
|
270
298
|
msgid "Invalid API key for OpenAI"
|
|
271
299
|
msgstr "OpenAIの無効なAPIキー"
|
|
272
300
|
|
|
273
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
274
|
-
|
|
275
|
-
|
|
276
|
-
|
|
277
|
-
#: lib/
|
|
278
|
-
|
|
301
|
+
#: lib/routes-ui.js:2490
|
|
302
|
+
msgid "Unknown"
|
|
303
|
+
msgstr "不明"
|
|
304
|
+
|
|
305
|
+
#: lib/routes-ui.js:2499
|
|
306
|
+
msgid "Indefinite"
|
|
307
|
+
msgstr "不定"
|
|
308
|
+
|
|
309
|
+
#: lib/routes-ui.js:5133 lib/routes-ui.js:5168 lib/routes-ui.js:5283
|
|
310
|
+
#: lib/routes-ui.js:5330 lib/routes-ui.js:5577 lib/routes-ui.js:5613
|
|
311
|
+
#: workers/api.js:2279 workers/api.js:2607 lib/ui-routes/account-routes.js:554
|
|
312
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:590 lib/ui-routes/account-routes.js:707
|
|
313
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:754 lib/ui-routes/account-routes.js:1003
|
|
314
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:1039
|
|
279
315
|
msgid "Email Account Setup"
|
|
280
316
|
msgstr "メールアカウント設定"
|
|
281
317
|
|
|
282
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
283
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
318
|
+
#: lib/routes-ui.js:5193 lib/routes-ui.js:5226 lib/routes-ui.js:8186
|
|
319
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:615 lib/ui-routes/account-routes.js:649
|
|
284
320
|
msgid "Invalid request. Check your input and try again."
|
|
285
321
|
msgstr "リクエスト引数の検証に失敗しました。"
|
|
286
322
|
|
|
287
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
288
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
323
|
+
#: lib/routes-ui.js:5386 lib/routes-ui.js:5397
|
|
324
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:811 lib/ui-routes/account-routes.js:822
|
|
289
325
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2020
|
|
290
326
|
msgid "Server hostname was not found"
|
|
291
327
|
msgstr "サーバーホスト名が見つかりませんでした"
|
|
292
328
|
|
|
293
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
294
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
329
|
+
#: lib/routes-ui.js:5389 lib/routes-ui.js:5400
|
|
330
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:814 lib/ui-routes/account-routes.js:825
|
|
295
331
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2023
|
|
296
332
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
297
333
|
msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
|
|
298
334
|
|
|
299
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
335
|
+
#: lib/routes-ui.js:5403 lib/ui-routes/account-routes.js:828
|
|
300
336
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2026
|
|
301
337
|
msgid "Authentication credentials were not provided"
|
|
302
338
|
msgstr "認証情報が提供されませんでした"
|
|
303
339
|
|
|
304
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
340
|
+
#: lib/routes-ui.js:5406 lib/ui-routes/account-routes.js:831
|
|
305
341
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2029
|
|
306
342
|
msgid "OAuth2 authentication failed"
|
|
307
343
|
msgstr "OAuth2認証に失敗しました"
|
|
308
344
|
|
|
309
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
310
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
345
|
+
#: lib/routes-ui.js:5409 lib/routes-ui.js:5413
|
|
346
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:834 lib/ui-routes/account-routes.js:838
|
|
311
347
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2032
|
|
312
348
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2036
|
|
313
349
|
msgid "TLS protocol error"
|
|
314
350
|
msgstr "TLSプロトコルエラー"
|
|
315
351
|
|
|
316
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
352
|
+
#: lib/routes-ui.js:5417 lib/ui-routes/account-routes.js:842
|
|
317
353
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2040
|
|
318
354
|
msgid "Connection timed out"
|
|
319
355
|
msgstr "接続タイムアウト"
|
|
320
356
|
|
|
321
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
357
|
+
#: lib/routes-ui.js:5420 lib/ui-routes/account-routes.js:845
|
|
322
358
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2043
|
|
323
359
|
msgid "Could not connect to server"
|
|
324
360
|
msgstr "サーバーに接続できませんでした"
|
|
325
361
|
|
|
326
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
362
|
+
#: lib/routes-ui.js:5423 lib/ui-routes/account-routes.js:848
|
|
327
363
|
#: lib/ui-routes/admin-entities-routes.js:2046
|
|
328
364
|
msgid "Unexpected server response"
|
|
329
365
|
msgstr "予期しないサーバー応答"
|
|
330
366
|
|
|
331
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
367
|
+
#: lib/routes-ui.js:8149 lib/tools.js:950
|
|
332
368
|
msgid "Invalid input"
|
|
333
369
|
msgstr "無効な入力"
|
|
334
370
|
|
|
335
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
336
|
-
#: lib/routes-ui.js:
|
|
371
|
+
#: lib/routes-ui.js:8159 lib/routes-ui.js:8277 lib/routes-ui.js:8294
|
|
372
|
+
#: lib/routes-ui.js:8330
|
|
337
373
|
msgid "Subscription Management"
|
|
338
374
|
msgstr "サブスクリプション管理"
|
|
339
375
|
|
|
340
|
-
#: workers/api.js:
|
|
376
|
+
#: workers/api.js:7102 workers/api.js:7219
|
|
341
377
|
msgid "Requested page not found"
|
|
342
378
|
msgstr "リクエストされたページが見つかりません"
|
|
343
379
|
|
|
@@ -361,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|
|
361
397
|
"す。続行するには、「Microsoftでサインイン」ボタンを使用してアカウントを安全に"
|
|
362
398
|
"接続してください。"
|
|
363
399
|
|
|
364
|
-
#: lib/ui-routes/account-routes.js:
|
|
400
|
+
#: lib/ui-routes/account-routes.js:747 lib/ui-routes/account-routes.js:1032
|
|
365
401
|
msgid "Couldn't set up account. Try again."
|
|
366
402
|
msgstr "アカウントを設定できませんでした。もう一度お試しください。"
|
|
367
403
|
|