efront 4.0.11 → 4.0.15

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (50) hide show
  1. package/#/345/233/275/351/231/205/345/214/226.yml +638 -47
  2. package/{docs → apps}/drequest/index.html +11 -1
  3. package/{docs → apps}/drequest/main.js +5 -5
  4. package/coms/basic/#loader.js +2 -1
  5. package/coms/basic/YAML.js +3 -3
  6. package/coms/basic/parseYML.js +4 -1
  7. package/coms/basic/parseYML_test.js +3 -1
  8. package/coms/basic/strings.js +22 -15
  9. package/coms/basic_/readme-en.md +112 -0
  10. package/coms/basic_/readme.md +1 -1
  11. package/coms/compile/Javascript.js +4 -2
  12. package/coms/compile/Program.js +0 -2
  13. package/coms/compile/common.js +1 -0
  14. package/coms/compile/downLevel.js +8 -4
  15. package/coms/compile/translate.js +3 -3
  16. package/coms/compile/unstruct.js +107 -67
  17. package/coms/compile/unstruct_test.js +6 -2
  18. package/coms/docs/helps.js +69 -65
  19. package/coms/zimoli/data.js +10 -10
  20. package/coms/zimoli/table.html +4 -4
  21. package/docs/compare-en.md +327 -0
  22. package/docs/components.jsp +1 -1
  23. package/docs/main.xht +18 -18
  24. package/docs/version-desc.md +11 -0
  25. package/docs/welcome.jsp +1 -1
  26. package/docs//345/221/275/344/273/244.xht +12 -6
  27. package/docs//345/267/245/345/205/267//345/233/275/351/231/205/345/214/226.xht +54 -53
  28. package/docs//345/267/245/345/205/267//345/255/227/347/254/246/351/233/206/346/243/200/346/237/245.xht +7 -7
  29. package/docs//347/273/204/344/273/266.xht +12 -12
  30. package/package.json +1 -1
  31. package/public/efront.js +1 -1
  32. package/readme-en.md +168 -0
  33. package/readme.md +16 -7
  34. package/_envs/setup.bat +0 -10
  35. package/apis/zimoli/file/checkPermission.js +0 -10
  36. package/apis/zimoli/file/info.js +0 -68
  37. package/apis/zimoli/file/root.js +0 -2
  38. package/apis/zimoli/server/count.js +0 -4
  39. package/apis/zimoli/user/login.js +0 -12
  40. package/apis/zimoli/yuanfen/suggest.js +0 -8
  41. package/coms/zimoli/editor.js +0 -85
  42. package/coms/zimoli/editor.less +0 -64
  43. package/data/i18n/zh-cn.json +0 -21
  44. package/docs/canvas/main.js +0 -5
  45. package/docs/compare/index.html +0 -14
  46. package/docs/compare/main.js +0 -7
  47. package/docs/editor/index.html +0 -30
  48. package/docs/editor/main.js +0 -5
  49. package/docs/editor/main.less +0 -0
  50. /package/{docs → apps}/sample/mycolor.html +0 -0
@@ -1,137 +1,728 @@
1
- - zh-CN: 服务器异常$1
1
+ - zh-CN: readme.md
2
+ en: readme-en.md
3
+
4
+ - zh-CN: coms/basic_/readme.md
5
+ en: coms/basic_/readme-en.md
6
+
7
+ - zh-CN: docs/版本说明.md
8
+ en: docs/version-desc.md
9
+
10
+ - zh-CN: docs/compare.md
11
+ en: docs/compare-en.md
12
+
13
+ - zh-CN: efront简介
14
+ en: Introduction to efront
15
+
16
+ - zh-CN: 使用说明
17
+ en: Instructions for use
18
+
19
+ - zh-CN: 兼容性说明
20
+ en: Compatibility Description
21
+
22
+ - zh-CN: 版本说明
23
+ en: Version Description
24
+
25
+ - zh-CN: 与前端框架对比
26
+ en: Compared to the front-end framework
27
+
28
+ - zh-CN: 组件库
29
+ en: Component Library
30
+
31
+ - zh-CN: 小工具
32
+ en: Small tools
33
+
34
+ - zh-CN: 字符集检查
35
+ en: Character Set Check
36
+
37
+ - zh-CN: 国际化
38
+ en: internationalization
39
+
40
+ - zh-CN: 开发者选项
41
+ en: Developer Options
42
+
43
+ - zh-CN: 命令参考
44
+ en: Command Reference
45
+
46
+ - zh-CN: 防御系
47
+ en: Defense system
48
+
49
+ - zh-CN: 强攻系
50
+ en: Strong Attack System
51
+
52
+ - zh-CN: 辅助系
53
+ en: Auxiliary system
54
+
55
+ - zh-CN: 控制系
56
+ en: Control system
57
+
58
+ - zh-CN: 暗器系
59
+ en: Hidden Weapon System
60
+
61
+ - zh-CN: 有样式表
62
+ en: With Style Sheet
63
+
64
+ - zh-CN: 有文档
65
+ en: With documentation
66
+
67
+ - zh-CN: 有测试代码
68
+ en: With test code
69
+
70
+ - zh-CN: "环境依赖项:"
71
+ en: "Environmental dependencies:"
72
+
73
+ - zh-CN: 无环境依赖项
74
+ en: No environmental dependencies
75
+
76
+ - zh-CN: "导入项:"
77
+ en: "Import items:"
78
+
79
+ - zh-CN: 无导入项
80
+ en: No import items
81
+
82
+ - zh-CN: 清理
83
+ en: clean up
84
+
85
+ - zh-CN: 载入测试代码
86
+ en: Load Test Code
87
+
88
+ - zh-CN: 运行
89
+ en: working
90
+
91
+ - zh-CN: 简介
92
+ en: brief introduction
93
+
94
+ - zh-CN: 试试
95
+ en: Try it out
96
+
97
+ - zh-CN: 字符集检查工具
98
+ en: Character Set Checker
99
+
100
+ - zh-CN: 检查
101
+ en: inspect
102
+
103
+ - zh-CN: 要检查的字符集区间
104
+ en: Character set interval to check
105
+
106
+ - zh-CN: 当前浏览器支持的字符集区间
107
+ en: The character set range supported by the current browser
108
+
109
+ - zh-CN: 正在检查
110
+ en: Checking
111
+
112
+ - zh-CN: 正在检查$1
113
+ en: Checking $1
114
+
115
+ - zh-CN: 检查完成
116
+ en: Inspection completed
117
+
118
+ - zh-CN: 正在提取
119
+ en: Extracting
120
+
121
+ - zh-CN: 提取完成
122
+ en: Extraction completed
123
+
124
+ - zh-CN: 加载中
125
+ en: Loading
126
+
127
+ - zh-CN: 无数据
128
+ en: No data
129
+
130
+ - zh-CN: 共$1个
131
+ en: $1 in total
132
+
133
+ - zh-CN: 序号
134
+ en: Serial number
135
+
136
+ - zh-CN: "翻译结果仅做为参考,未必完美替换,语法参考:"
137
+ en: "The translation results are only for reference and may not be a perfect replacement. Grammar reference:"
138
+
139
+ - zh-CN: 国际化工具仅在浏览器支持 showDirectoryPicker 时可用
140
+ en: International chemical tools are only available when the browser supports showDirectoryPicker
141
+
142
+ - zh-CN: 选择代码文件夹
143
+ en: Select Code Folder
144
+
145
+ - zh-CN: 导出到文件
146
+ en: Export to file
147
+
148
+ - zh-CN: 国际化翻译缺失:
149
+ en: "Lack of international translation:"
150
+
151
+ - zh-CN: "翻译:"
152
+ en: "Translation:"
153
+
154
+ - zh-CN: "跳过了缺少参数的请求:$1 $2 $3\r\n缺少参数:$4"
155
+ en:
156
+
157
+ - zh-CN: ", 可能的取值有 $1"
158
+ en: Possible values are $1
159
+
160
+ - zh-CN: 修改国际化参数
161
+ en: Modify internationalization parameters
162
+
163
+ - zh-CN: 国际化参数
164
+ en: Internationalization parameters
165
+
166
+ - zh-CN: appid和密钥不能只有一个!
167
+ en: The appid and key cannot have only one!
168
+
169
+ - zh-CN: 提示
170
+ en: prompt
171
+
172
+ - zh-CN: appid及密钥申请地址
173
+ en: AppID and key application address
174
+
175
+ - zh-CN: 目标语言
176
+ en: target language
177
+
178
+ - zh-CN: efront目前使用的翻译接口免费额度受限,如果遇到翻译失败的情况,您可以自己申请一个appid和密钥配置后使用
179
+ en: "The free quota of the translation interface currently used by efront is limited. If you encounter translation failure, you can apply for an appid and key configuration yourself before using it"
180
+
181
+ - zh-CN: 中文
182
+ en: Chinese
183
+
184
+ - zh-CN: 繁体中文
185
+ en: Traditional Chinese
186
+
187
+ - zh-CN: 英语
188
+ en: English
189
+
190
+ - zh-CN: 日语
191
+ en: Japanese
192
+
193
+ - zh-CN: 法语
194
+ en: French
195
+
196
+ - zh-CN: 俄语
197
+ en: Russian
198
+
199
+ - zh-CN: 韩语
200
+ en: Korean
201
+
202
+ - zh-CN: 德语
203
+ en: German
204
+
205
+ - zh-CN: 意大利语
206
+ en: Italian
207
+
208
+ - zh-CN: 泰语
209
+ en: Thai
210
+
211
+ - zh-CN: 越南语
212
+ en: Vietnamese language
213
+
214
+ - zh-CN: 阿拉伯语
215
+ en: Arabic
216
+
217
+ - zh-CN: 荷兰语
218
+ en: Dutch language
219
+
220
+ - zh-CN: 芬兰语
221
+ en: Finnish language
222
+
223
+ - zh-CN: 希腊语
224
+ en: Greek
225
+
226
+ - zh-CN: 西班牙语
227
+ en: Spanish
228
+
229
+ - zh-CN: 匈牙利语
230
+ en: Hungarian language
231
+
232
+ - zh-CN: 瑞典语
233
+ en: Swedish language
234
+
235
+ - zh-CN: 丹麦语
236
+ en: Danish language
237
+
238
+ - zh-CN: 捷克语
239
+ en: Czech language
240
+
241
+ - zh-CN: 保加利亚语
242
+ en: Bulgarian language
243
+
244
+ - zh-CN: 爱沙尼亚语
245
+ en: Estonian language
246
+
247
+ - zh-CN: 罗马尼亚语
248
+ en: Romanian language
249
+
250
+ - zh-CN: 斯洛文尼亚语
251
+ en: Slovene language
252
+
253
+ - zh-CN: 字符串
254
+ en: character string
255
+
256
+ - zh-CN: 已翻译
257
+ en: Translated
258
+
259
+ - zh-CN: 出现文件
260
+ en: File appears
261
+
262
+ - zh-CN: 出现次数
263
+ en: Number of occurrences
264
+
265
+ - zh-CN: 只看中文
266
+ en: Only read Chinese
267
+
268
+ - zh-CN: 暂不支持翻译其他语言
269
+ en: Translation from other languages is currently not supported
270
+
271
+ - zh-CN: 一键百度
272
+ en: One click Baidu
273
+
274
+ - zh-CN: yml文件
275
+ en: Yml file
276
+
277
+ - zh-CN: 数据无法解析
278
+ en: Data cannot be parsed
279
+
280
+ - zh-CN: 多次设置的id相同的api:%c$1
281
+ en: Api with the same id set multiple times:%c $1
282
+
283
+ - zh-CN: 跳过了缺少参数的请求:$1 $2 $3\r\n缺少参数:$4
284
+ en:
285
+
286
+ - zh-CN: 没有找到对应的接口 id $1.
287
+ en: No corresponding interface id $1 was found
288
+
289
+ - zh-CN: 没有指定配置文件的路径,请使用data.loadConfig加载配置
290
+ en: There is no specified path for the configuration file. Please use data.loadConfig to load the configuration
291
+
292
+ - zh-CN: 已使用默认的报错工具,您可以使用 $1 替换! 本信息在仅在开发环境显示。
293
+ en: "The default error reporting tool has been used, you can replace it with $1! This information is only displayed in the development environment."
294
+
295
+ - zh-CN: 请求被覆盖
296
+ en: Request Overwritten
297
+
298
+ - zh-CN: 请求已取消
299
+ en: Request canceled
300
+
301
+ - zh-CN: serviceId 只能是字符串
302
+ en: ServiceId can only be a string
303
+
304
+ - zh-CN: 只支持object类型的数据!
305
+ en: Only data of object type is supported!
306
+
307
+ - zh-CN: 帮助
308
+ en: help
309
+
310
+ - zh-CN: $1可以使用的命令语法有:
311
+ en: "The command syntax that can be used for $1 is:"
312
+
313
+ - zh-CN: 其中
314
+ en: among
315
+
316
+ - zh-CN: 请指定输出文件名!
317
+ en: Please specify the output file name!
318
+
319
+ - zh-CN: 连接号
320
+ en: Dash
321
+
322
+ - zh-CN: 消息
323
+ en: news
324
+
325
+ - zh-CN: 连接到
326
+ en: connection to
327
+
328
+ - zh-CN: 可以使用的命令有:
329
+ en: "The commands that can be used are:"
330
+
331
+ - zh-CN: 如要显示更具体的信息,请使用:$1
332
+ en:
333
+
334
+ - zh-CN: 目前没有与 $1 相关的帮助信息!
335
+ en: There is currently no help information related to $1!
336
+
337
+ - zh-CN: 可以通过浏览器访问打开的端口以查看文档
338
+ en: Open ports can be accessed through a browser to view documents
339
+
340
+ - zh-CN: 可以通过浏览器访问已打开的端口以查看示例项目:$1
341
+ en:
342
+
343
+ - zh-CN: 请在空目录或efront目录执行创建操作!
344
+ en: Please perform the creation operation in an empty or front directory!
345
+
346
+ - zh-CN: 当前文件夹不为空!
347
+ en: The current folder is not empty!
348
+
349
+ - zh-CN: 项目文件夹已存在且不为空!
350
+ en: The project folder already exists and is not empty!
351
+
352
+ - zh-CN: 当前用户没有可执行文件的扫描路径
353
+ en: The current user does not have a scan path for executable files
354
+
355
+ - zh-CN: 当前可执行文件的扫描路有
356
+ en: The scan path for the current executable file is
357
+
358
+ - zh-CN: 删除成功!
359
+ en: Successfully deleted!
360
+
361
+ - zh-CN: 请输入要启动的程序!
362
+ en: Please enter the program you want to start!
363
+
364
+ - zh-CN: 确认公网 IP 时存在异常!
365
+ en: There is an exception when confirming the public IP address!
366
+
367
+ - zh-CN: 没有自定义的环境变量
368
+ en: No custom environment variables
369
+
370
+ - zh-CN: 已设置如下 $1 个环境变量:
371
+ en: "The following $1 environment variables have been set:"
372
+
373
+ - zh-CN: 未修改过的默认变量如下:
374
+ en: "The unmodified default variables are as follows:"
375
+
376
+ - zh-CN: 其他环境变量如下:
377
+ en: "Other environmental variables are as follows:"
378
+
379
+ - zh-CN: 不支持该命令<red2> $1 </red2>
380
+ en: The command is not supported<red2>$1</red2>
381
+
382
+ - zh-CN: 如下命令与您输入的命令相似:
383
+ en: "The following command is similar to the one you entered:"
384
+
385
+ - zh-CN: 错误
386
+ en: error
387
+
388
+ - zh-CN: 异常退出
389
+ en: Abnormal exit
390
+
391
+ - zh-CN: YAML无法处理环形数据,请使用JSAM代替!
392
+ en: "YAML cannot process circular data, please use JSAM instead!"
393
+
394
+ - zh-CN: 其中,
395
+ en: "Among them,"
396
+
397
+ - zh-CN: $1是$2
398
+ en: $1 is $2
399
+
400
+ - zh-CN: ,可取值有$1
401
+ en: ", can take values of $1"
402
+
403
+ - zh-CN: ,默认值是$1
404
+ en: ", the default value is $1"
405
+
406
+ - zh-CN: 显示版本号
407
+ en: Display version number
408
+
409
+ - zh-CN: 显示efront的安装路径
410
+ en: Display the installation path of efront
411
+
412
+ - zh-CN: 显示帮助信息
413
+ en: display help information
414
+
415
+ - zh-CN: 启动文档服务器
416
+ en: Start Document Server
417
+
418
+ - zh-CN: 查看efront自身占用的内存
419
+ en: View the memory occupied by efront itself
420
+
421
+ - zh-CN: 启动示例项目服务器
422
+ en: Start sample project server
423
+
424
+ - zh-CN: 创建应用,项目目录允许创建第二个应用
425
+ en: "Create an application, the project directory allows for the creation of a second application"
426
+
427
+ - zh-CN: 创建简单应用,独占项目目录的单应用
428
+ en: Create a simple application that monopolizes the project directory as a single application
429
+
430
+ - zh-CN: 创建空应用
431
+ en: Create an empty application
432
+
433
+ - zh-CN: 自动识别环境并启动开发环境服务器
434
+ en: Automatically identify the environment and start the development environment server
435
+
436
+ - zh-CN: 在项目文件夹启动生产环境服务器
437
+ en: Start the production environment server in the project folder
438
+
439
+ - zh-CN: 在项目文件夹启动开发环境服务器
440
+ en: Start the development environment server in the project folder
441
+
442
+ - zh-CN: 在当前文件夹启动服务器
443
+ en: Start the server in the current folder
444
+
445
+ - zh-CN: 显示本机ip地址
446
+ en: Display local IP address
447
+
448
+ - zh-CN: 编译项目
449
+ en: Compile Project
450
+
451
+ - zh-CN: 监测文件变化,自动编译更新的部分并输出到指定目录
452
+ en: "Monitor file changes, automatically compile updated parts and output them to the specified directory"
453
+
454
+ - zh-CN: 关闭efront服务器
455
+ en: Turn off the efront server
456
+
457
+ - zh-CN: 连接一台efront服务器,取得连接号
458
+ en: Connect to an efront server and obtain the Dash
459
+
460
+ - zh-CN: 用一个连接号登录本机的efront服务器,接收并打印消息
461
+ en: Log in to the front server of the local machine with a Dash to receive and print messages
462
+
463
+ - zh-CN: 向一个连接号发送消息
464
+ en: Send a message to a Dash
465
+
466
+ - zh-CN: 检查文件或文件夹中的外部变量
467
+ en: Check for External variable in a file or folder
468
+
469
+ - zh-CN: 执行按efront方式加载的代码
470
+ en: Executing code loaded in front mode
471
+
472
+ - zh-CN: 查找含有指定的外部变量的文件
473
+ en: Find the file containing the specified External variable
474
+
475
+ - zh-CN: 从指定路径创建压缩文件
476
+ en: Create a compressed file from the specified path
477
+
478
+ - zh-CN: 对json数据进行签名
479
+ en: Signing JSON data
480
+
481
+ - zh-CN: 根据模块的搜索路径查找真实路径
482
+ en: Find the real path based on the search path of the module
483
+
484
+ - zh-CN: 格式化代码
485
+ en: formatting code
486
+
487
+ - zh-CN: 导出与指定的对象路径关联的代码
488
+ en: Export code associated with the specified object path
489
+
490
+ - zh-CN: 清理代码,删除已声明未使用的代码
491
+ en: "Clean up code, delete declared unused code"
492
+
493
+ - zh-CN: 设置环境变量
494
+ en: Set environment variables
495
+
496
+ - zh-CN: 列出已配置的环境变量
497
+ en: List configured environment variables
498
+
499
+ - zh-CN: 创建国际化文案表
500
+ en: Create an international copy table
501
+
502
+ - zh-CN: 将指定的路径添加到可执行文件的扫描路径
503
+ en: Add the specified path to the scan path of the executable file
504
+
505
+ - zh-CN: 从可执行文件的扫描路径中移除指定的路径
506
+ en: Remove the specified path from the scan path of the executable file
507
+
508
+ - zh-CN: 设置远程访问的密码
509
+ en: Set password for remote access
510
+
511
+ - zh-CN: 创建windows平台的一键安装包
512
+ en: Create a one click installation package for the Windows platform
513
+
514
+ - zh-CN: 从压缩文件提取源文件
515
+ en: Extract source files from compressed files
516
+
517
+ - zh-CN: 命令名
518
+ en: Command Name
519
+
520
+ - zh-CN: 您的应用名
521
+ en: Your app name
522
+
523
+ - zh-CN: 源项目
524
+ en: source item
525
+
526
+ - zh-CN: http端口
527
+ en: HTTP port
528
+
529
+ - zh-CN: https端口
530
+ en: HTTPS port
531
+
532
+ - zh-CN: 变量名
533
+ en: Variable name
534
+
535
+ - zh-CN: efront服务器地址
536
+ en: Efront server address
537
+
538
+ - zh-CN: efront服务器提供的连接号
539
+ en: The Dash provided by the efront server
540
+
541
+ - zh-CN: 文本消息
542
+ en: Text message
543
+
544
+ - zh-CN: 软件发布目录
545
+ en: Software Release Catalog
546
+
547
+ - zh-CN: 安装包的路径
548
+ en: Path to Install Package
549
+
550
+ - zh-CN: json文件所在的路径
551
+ en: The path where the JSON file is located
552
+
553
+ - zh-CN: 签名
554
+ en: autograph
555
+
556
+ - zh-CN: 文件或文件夹的路径
557
+ en: Path to file or folder
558
+
559
+ - zh-CN: 代码文件的路径
560
+ en: Path to code file
561
+
562
+ - zh-CN: 源文件的模糊路径
563
+ en: Fuzzy path of source file
564
+
565
+ - zh-CN: 目标文件的模糊路径
566
+ en: Fuzzy path of the target file
567
+
568
+ - zh-CN: 对象的属性路径
569
+ en: The property path of the object
570
+
571
+ - zh-CN: 缩进空格数
572
+ en: Indent spaces
573
+
574
+ - zh-CN: 文件路径
575
+ en: File Path
576
+
577
+ - zh-CN: 用户名
578
+ en: user name
579
+
580
+ - zh-CN: 游客
581
+ en: tourist
582
+
583
+ - zh-CN: 登录中
584
+ en: Logging in
585
+
586
+ - zh-CN: 确定
587
+ en: confirm
588
+
589
+ - zh-CN: 取消
590
+ en: cancel
591
+
592
+ - zh-CN: 服务器异常$1
2
593
  en: Server Exception $1
3
594
 
4
- - zh-CN: $1之前需要使用$2命令在$3上设置$4
5
- en: Before $1, you need to use the $2 command to set $4 on $3
595
+ - zh-CN: $1之前需要使用$2命令在$3上设置$4
596
+ en: "Before $1, you need to use the $2 command to set $4 on $3"
6
597
 
7
- - zh-CN: 请输入服务器密码
598
+ - zh-CN: 请输入服务器密码
8
599
  en: Please enter the server password
9
600
 
10
- - zh-CN: 登录
601
+ - zh-CN: 登录
11
602
  en: Sign in
12
603
 
13
- - zh-CN: 文本超长,无法翻译
604
+ - zh-CN: 文本超长,无法翻译
14
605
  en: The text is too long to be translated
15
606
 
16
- - zh-CN: 没有权限!
607
+ - zh-CN: 没有权限!
17
608
  en: No permission!
18
609
 
19
- - zh-CN: 未找到指定的资源
610
+ - zh-CN: 未找到指定的资源
20
611
  en: The specified resource was not found
21
612
 
22
- - zh-CN: 原始名称
613
+ - zh-CN: 原始名称
23
614
  en: Original Name
24
615
 
25
- - zh-CN: 输入新名称
616
+ - zh-CN: 输入新名称
26
617
  en: Enter a new name
27
618
 
28
- - zh-CN: 请过一段时间再试
619
+ - zh-CN: 请过一段时间再试
29
620
  en: Please try again later
30
621
 
31
- - zh-CN: 服务器取消了您的请求
622
+ - zh-CN: 服务器取消了您的请求
32
623
  en: The server canceled your request
33
624
 
34
- - zh-CN: 文件
625
+ - zh-CN: 文件
35
626
  en: file
36
627
 
37
- - zh-CN: 键名
628
+ - zh-CN: 键名
38
629
  en: Key Name
39
630
 
40
- - zh-CN: 显示名
631
+ - zh-CN: 显示名
41
632
  en: Display Name
42
633
 
43
- - zh-CN: 密钥
634
+ - zh-CN: 密钥
44
635
  en: secret key
45
636
 
46
- - zh-CN: 备注
637
+ - zh-CN: 备注
47
638
  en: remarks
48
639
 
49
- - zh-CN: 任务ID
640
+ - zh-CN: 任务ID
50
641
  en: Task ID
51
642
 
52
- - zh-CN: 任务名
643
+ - zh-CN: 任务名
53
644
  en: Task Name
54
645
 
55
- - zh-CN: 是否启用
646
+ - zh-CN: 是否启用
56
647
  en: Enabled or not
57
648
 
58
- - zh-CN: 任务代码
649
+ - zh-CN: 任务代码
59
650
  en: Task Code
60
651
 
61
- - zh-CN: 标识
652
+ - zh-CN: 标识
62
653
  en: identification
63
654
 
64
- - zh-CN: 应用名
655
+ - zh-CN: 应用名
65
656
  en: App Name
66
657
 
67
- - zh-CN: 路径
658
+ - zh-CN: 路径
68
659
  en: route
69
660
 
70
- - zh-CN: 代理路径
661
+ - zh-CN: 代理路径
71
662
  en: Proxy Path
72
663
 
73
- - zh-CN: 二维码
664
+ - zh-CN: 二维码
74
665
  en: QR code
75
666
 
76
- - zh-CN: 真实路径
667
+ - zh-CN: 真实路径
77
668
  en: Real path
78
669
 
79
- - zh-CN: 动作
670
+ - zh-CN: 动作
80
671
  en: action
81
672
 
82
- - zh-CN: 状态
673
+ - zh-CN: 状态
83
674
  en: state
84
675
 
85
- - zh-CN: 地址
676
+ - zh-CN: 地址
86
677
  en: address
87
678
 
88
- - zh-CN: 地理位置
679
+ - zh-CN: 地理位置
89
680
  en: geographical position
90
681
 
91
- - zh-CN: 启动时间
682
+ - zh-CN: 启动时间
92
683
  en: Start time
93
684
 
94
- - zh-CN: 端口
685
+ - zh-CN: 端口
95
686
  en: port
96
687
 
97
- - zh-CN: 版本
688
+ - zh-CN: 版本
98
689
  en: edition
99
690
 
100
- - zh-CN: 进程
691
+ - zh-CN: 进程
101
692
  en: process
102
693
 
103
- - zh-CN: 访问量
694
+ - zh-CN: 访问量
104
695
  en: Visits
105
696
 
106
- - zh-CN: 房间名
697
+ - zh-CN: 房间名
107
698
  en: Room name
108
699
 
109
- - zh-CN: 数值
700
+ - zh-CN: 数值
110
701
  en: numerical value
111
702
 
112
- - zh-CN: 文本
703
+ - zh-CN: 文本
113
704
  en: text
114
705
 
115
- - zh-CN: 字典ID
706
+ - zh-CN: 字典ID
116
707
  en: Dictionary ID
117
708
 
118
- - zh-CN: 字典名
709
+ - zh-CN: 字典名
119
710
  en: Dictionary name
120
711
 
121
- - zh-CN: 字典数据
712
+ - zh-CN: 字典数据
122
713
  en: Dictionary data
123
714
 
124
- - zh-CN: 名称
715
+ - zh-CN: 名称
125
716
  en: name
126
717
 
127
- - zh-CN: 服务器
718
+ - zh-CN: 服务器
128
719
  en: The server
129
720
 
130
- - zh-CN: 服务器地址
721
+ - zh-CN: 服务器地址
131
722
  en: server address
132
723
 
133
- - zh-CN: 密码
724
+ - zh-CN: 密码
134
725
  en: password
135
726
 
136
- - zh-CN: 这是一个空白项目
727
+ - zh-CN: 这是一个空白项目
137
728
  en: This is a blank project