ebt-vue 1.55.2910 → 1.55.2911

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (61) hide show
  1. package/api/Seeker.callSlowFind/04/041198c1a5154630873fe237ced9c7ec.json +2 -2
  2. package/api/Seeker.callSlowFind/04/04dffb31ab7399753a3012d616cbbd89.json +1 -1
  3. package/api/Seeker.callSlowFind/0f/0f30d89d1b8de730f3eaeb53729da191.json +5 -5
  4. package/api/Seeker.callSlowFind/13/1312c75db3f83d25db4fabbd92bff7c8.json +12 -12
  5. package/api/Seeker.callSlowFind/15/155650b55eb1eec44c5ababeecce009a.json +8 -8
  6. package/api/Seeker.callSlowFind/16/1679abc54f274484806c66c349be147e.json +5 -5
  7. package/api/Seeker.callSlowFind/16/16c047fc9ab113ecd6f62df723538051.json +82 -36
  8. package/api/Seeker.callSlowFind/22/22bf9c2e7edc90314f104fc855b5e732.json +6 -6
  9. package/api/Seeker.callSlowFind/22/22c9860838ad1e694a29c22db13833b3.json +2 -2
  10. package/api/Seeker.callSlowFind/32/32b14d40e888df0d2e4456f79a5c145c.json +11 -345
  11. package/api/Seeker.callSlowFind/44/44e56b2e0f96ca1c975e076894008968.json +1 -1
  12. package/api/Seeker.callSlowFind/5d/5d06ef5eff4a153366fbb0fa2a8a2357.json +2 -2
  13. package/api/Seeker.callSlowFind/68/68e6c4e5d8fcd2a890a9441682adadcd.json +2 -2
  14. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7fbe17bd08901788edfee9574892ef5f.json +2 -2
  15. package/api/Seeker.callSlowFind/92/92d0e22055f225bbea5c62cc6283c95b.json +2 -2
  16. package/api/Seeker.callSlowFind/97/97ff96f58f9161039a5ce3fe2855a6db.json +2 -2
  17. package/api/Seeker.callSlowFind/98/9876a457d9c49eba4c7efb9707c9f65c.json +2 -2
  18. package/api/Seeker.callSlowFind/9f/9fbd6ab5fd39ee705537f0525f9e5ed7.json +3 -3
  19. package/api/Seeker.callSlowFind/a2/a249a019cf3f896243931ad1b3196108.json +6 -6
  20. package/api/Seeker.callSlowFind/a9/a92bd417b5ac5a8d11f44d58678d5f18.json +47 -1
  21. package/api/Seeker.callSlowFind/b7/b7f4730949870c63e067e703ba78328a.json +2 -2
  22. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bda422734e57038260aed4d1c25980de.json +5 -5
  23. package/api/Seeker.callSlowFind/d8/d807e090cfef0cf6181f1f37c35afd2f.json +2 -2
  24. package/api/Seeker.callSlowFind/d9/d90a5ea5f897b95651d85cc5518f1288.json +3 -3
  25. package/api/Seeker.callSlowFind/db/db810b0d0af80d54aee57149e0506cec.json +2 -2
  26. package/api/Seeker.callSlowFind/e0/e05fce88a1730fcec78a6c76ce630095.json +2 -2
  27. package/api/Seeker.callSlowFind/e0/e0ffd6098e20f8b81eae0356dd7d2ac1.json +3 -37
  28. package/api/Seeker.callSlowFind/e8/e8ccc9fe7e00f599b4bf960fb8696521.json +2 -2
  29. package/api/Seeker.callSlowFind/ea/ead3fc00b3051810b52d92c601dfda58.json +8 -8
  30. package/api/Seeker.callSlowFind/f5/f55d871ab3657d7f5e38774b70b00bfc.json +8 -8
  31. package/api/Seeker.callSlowFind/f7/f7a0c97d0030d291808340b0383d0419.json +2 -2
  32. package/api/Seeker.callSlowFind/fa/fa8547b4b167b5ce892b041b887dfcd0.json +2 -2
  33. package/api/Seeker.slowGrep/0b/0bbe91e3618326cd61130817ba444820.json +1 -1
  34. package/api/Seeker.slowGrep/0c/0c3be47b5ff51279f2f187ab04f0c3a5.json +1441 -0
  35. package/api/Seeker.slowGrep/2f/2f801c34718bbb626ba9e4cb5b1e5f9a.json +29 -0
  36. package/api/Seeker.slowGrep/30/30d1a4bf97acaebecedb12ebed70c54d.json +3 -3
  37. package/api/Seeker.slowGrep/33/33dffbbc13b638f089bfd1500f986f1f.json +72 -0
  38. package/api/Seeker.slowGrep/37/37966d2302d9f9ccea9a2d9500d5b74d.json +4 -4
  39. package/api/Seeker.slowGrep/46/46b5fbb89a6e03c44c9390fd78ac49d2.json +64 -0
  40. package/api/Seeker.slowGrep/4c/4c0adcc6c0a34358fa414eb79465540c.json +3 -3
  41. package/api/Seeker.slowGrep/4c/4cf3621456602d49822a5df435ea4744.json +1 -12
  42. package/api/Seeker.slowGrep/5d/5d16dcf385d7f04d5b4cf47043b49707.json +1 -4
  43. package/api/Seeker.slowGrep/61/61386bcab82aa529818f4a9e0a845c40.json +3 -4
  44. package/api/Seeker.slowGrep/69/69f1313ec7033cf996ac9c7a6beb0246.json +1 -1
  45. package/api/Seeker.slowGrep/6a/6a478bd8907663f0412c88d4884cf84d.json +20 -0
  46. package/api/Seeker.slowGrep/6b/6b6d86e2005002728fa04563fb14a880.json +3 -2
  47. package/api/Seeker.slowGrep/6e/6eb941f5e93c1a94638941c7864e0ee7.json +2 -2
  48. package/api/Seeker.slowGrep/75/75267cd7c30350da4209cce3452f6a68.json +7 -7
  49. package/api/Seeker.slowGrep/80/80c0773c657b0d9f159d7e97517abb47.json +1 -0
  50. package/api/Seeker.slowGrep/88/8810c56313e84bff913ad1b3994961a9.json +2552 -0
  51. package/api/Seeker.slowGrep/a1/a1b177c0dc80b850b25d215baddf2f87.json +1 -0
  52. package/api/Seeker.slowGrep/b4/b4210a9410892e24f93e02be3281a82b.json +2 -2
  53. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c5cf57f781f5e834c62c2b9c96f086d1.json +2 -4
  54. package/api/Seeker.slowGrep/cb/cbebfad002aa9ac38fb6f51d42fa7da1.json +35 -0
  55. package/api/Seeker.slowGrep/d2/d28afc1cc140d0010d60185dea8d89a7.json +141 -0
  56. package/api/Seeker.slowGrep/d3/d31cc9ec5f048d827a3ece73446637ce.json +3 -3
  57. package/api/Seeker.slowGrep/dc/dc882113af5db0b3668a61a835704876.json +1 -0
  58. package/api/Seeker.slowGrep/ef/ef832038f33a88e032083554217edbab.json +6 -6
  59. package/api/Seeker.slowGrep/f3/f353b2096838c9067a9fe4e03ef34505.json +1 -2
  60. package/api/Seeker.slowGrep/fe/fe56999162a3954b04c2e252d60342c1.json +11 -11
  61. package/package.json +3 -3
@@ -39,355 +39,21 @@
39
39
  "maxDoc": 50,
40
40
  "maxResults": 1000,
41
41
  "pattern": "a beryl gem that was naturally beautiful",
42
- "method": "phrase",
43
- "resultPattern": "\\ba beryl gem that was naturally beautiful",
44
- "segsMatched": 10,
42
+ "method": "keywords",
43
+ "resultPattern": "\\b(a|ā)|\\bberyl|\\bgem|\\bthat|\\bwas|\\bnaturally|\\bbeautiful",
44
+ "segsMatched": 0,
45
45
  "bilaraPaths": [
46
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn2/sn2.29_root-pli-ms.json",
47
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn2/sn2.29_translation-en-sujato.json",
48
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn80_root-pli-ms.json",
49
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn80_translation-en-sujato.json",
50
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn79_root-pli-ms.json",
51
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn79_translation-en-sujato.json",
52
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn77_root-pli-ms.json",
53
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn77_translation-en-sujato.json",
54
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn123_root-pli-ms.json",
55
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn123_translation-en-sujato.json",
46
+ "root/pli/ms/sutta/dn/dn10_root-pli-ms.json",
47
+ "translation/en/sujato/sutta/dn/dn10_translation-en-sujato.json",
56
48
  "root/pli/ms/sutta/mn/mn120_root-pli-ms.json",
57
49
  "translation/en/sujato/sutta/mn/mn120_translation-en-sujato.json",
58
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn2_root-pli-ms.json",
59
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn2_translation-en-sujato.json",
60
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn17_root-pli-ms.json",
61
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn17_translation-en-sujato.json",
62
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn14_root-pli-ms.json",
63
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn14_translation-en-sujato.json",
64
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn10_root-pli-ms.json",
65
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn10_translation-en-sujato.json"
66
- ],
67
- "suttaRefs": [
68
- "sn2.29/en/sujato",
69
- "mn80/en/sujato",
70
- "mn79/en/sujato",
71
- "mn77/en/sujato",
72
- "mn123/en/sujato",
73
- "mn120/en/sujato",
74
- "dn2/en/sujato",
75
- "dn17/en/sujato",
76
- "dn14/en/sujato",
77
- "dn10/en/sujato"
78
- ],
79
- "mlDocs": [
80
- {
81
- "author": "Bhikkhu Sujato",
82
- "segMap": {
83
- "sn2.29:8.1": {
84
- "scid": "sn2.29:8.1",
85
- "pli": "Seyyathāpi nāma maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca; ",
86
- "en": "Suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked. When placed on a cream rug it would shine and glow and radiate. ",
87
- "matched": true
88
- }
89
- },
90
- "author_uid": "sujato",
91
- "bilaraPaths": [
92
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn2/sn2.29_root-pli-ms.json",
93
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn2/sn2.29_translation-en-sujato.json"
94
- ],
95
- "category": "sutta",
96
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
97
- "hyphen": "­",
98
- "lang": "en",
99
- "langSegs": {
100
- "pli": 72,
101
- "en": 72
102
- },
103
- "maxWord": 30,
104
- "minWord": 5,
105
- "score": 1.014,
106
- "segsMatched": 1,
107
- "sutta_uid": "sn2.29",
108
- "title": "Linked Discourses 2.29\n3. Various Sectarians\nWith Susīma",
109
- "type": "translation"
110
- },
111
- {
112
- "author": "Bhikkhu Sujato",
113
- "segMap": {
114
- "mn80:4.1": {
115
- "scid": "mn80:4.1",
116
- "pli": "“Seyyathāpi, bho gotama, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca, evaṁ vaṇṇo attā hoti arogo paraṁ maraṇā”ti. ",
117
- "en": "“Worthy Gotama, suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked. When placed on a cream rug it would shine and glow and radiate. Such is the splendor of the self that is healthy after death.” ",
118
- "matched": true
119
- }
120
- },
121
- "author_uid": "sujato",
122
- "bilaraPaths": [
123
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn80_root-pli-ms.json",
124
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn80_translation-en-sujato.json"
125
- ],
126
- "category": "sutta",
127
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
128
- "hyphen": "­",
129
- "lang": "en",
130
- "langSegs": {
131
- "pli": 101,
132
- "en": 99
133
- },
134
- "maxWord": 30,
135
- "minWord": 5,
136
- "score": 1.01,
137
- "segsMatched": 1,
138
- "sutta_uid": "mn80",
139
- "title": "Middle Discourses 80\nWith Vekhanasa",
140
- "type": "translation"
141
- },
142
- {
143
- "author": "Bhikkhu Sujato",
144
- "segMap": {
145
- "mn123:12.3": {
146
- "scid": "mn123:12.3",
147
- "pli": "Seyyathāpi, ānanda, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato. Tatrāssa suttaṁ āvutaṁ nīlaṁ vā pītaṁ vā lohitaṁ vā odātaṁ vā paṇḍusuttaṁ vā. ",
148
- "en": "Suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked. And it was strung with a thread of blue, yellow, red, white, or golden brown. ",
149
- "matched": true
150
- }
151
- },
152
- "author_uid": "sujato",
153
- "bilaraPaths": [
154
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn123_root-pli-ms.json",
155
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn123_translation-en-sujato.json"
156
- ],
157
- "category": "sutta",
158
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
159
- "hyphen": "­",
160
- "lang": "en",
161
- "langSegs": {
162
- "pli": 107,
163
- "en": 106
164
- },
165
- "maxWord": 30,
166
- "minWord": 5,
167
- "score": 1.009,
168
- "segsMatched": 1,
169
- "sutta_uid": "mn123",
170
- "title": "Middle Discourses 123\nIncredible and Amazing",
171
- "type": "translation"
172
- },
173
- {
174
- "author": "Bhikkhu Sujato",
175
- "segMap": {
176
- "mn79:11.1": {
177
- "scid": "mn79:11.1",
178
- "pli": "“Seyyathāpi, bhante, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca, evaṁ vaṇṇo attā hoti arogo paraṁ maraṇā”ti. ",
179
- "en": "“Worthy sir, suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked. When placed on a cream rug it would shine and glow and radiate. Such is the splendor of the self that is free of disease after death.” ",
180
- "matched": true
181
- }
182
- },
183
- "author_uid": "sujato",
184
- "bilaraPaths": [
185
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn79_root-pli-ms.json",
186
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn79_translation-en-sujato.json"
187
- ],
188
- "category": "sutta",
189
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
190
- "hyphen": "­",
191
- "lang": "en",
192
- "langSegs": {
193
- "pli": 200,
194
- "en": 199
195
- },
196
- "maxWord": 30,
197
- "minWord": 5,
198
- "score": 1.005,
199
- "segsMatched": 1,
200
- "sutta_uid": "mn79",
201
- "title": "Middle Discourses 79\nThe Shorter Discourse With Sakuludāyī",
202
- "type": "translation"
203
- },
204
- {
205
- "author": "Bhikkhu Sujato",
206
- "segMap": {
207
- "mn120:17.8": {
208
- "scid": "mn120:17.8",
209
- "pli": "Seyyathāpi, bhikkhave, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato paṇḍukambale nikkhitto bhāsate ca tapate ca virocati ca; ",
210
- "en": "Suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked. When placed on a cream rug it would shine and glow and radiate. ",
211
- "matched": true
212
- }
213
- },
214
- "author_uid": "sujato",
215
- "bilaraPaths": [
216
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn120_root-pli-ms.json",
217
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn120_translation-en-sujato.json"
218
- ],
219
- "category": "sutta",
220
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
221
- "hyphen": "­",
222
- "lang": "en",
223
- "langSegs": {
224
- "pli": 201,
225
- "en": 199
226
- },
227
- "maxWord": 30,
228
- "minWord": 5,
229
- "score": 1.005,
230
- "segsMatched": 1,
231
- "sutta_uid": "mn120",
232
- "title": "Middle Discourses 120\nRebirth by Choice",
233
- "type": "translation"
234
- },
235
- {
236
- "author": "Bhikkhu Sujato",
237
- "segMap": {
238
- "dn10:2.22.1": {
239
- "scid": "dn10:2.22.1",
240
- "pli": "Seyyathāpi, māṇava, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato accho vippasanno anāvilo sabbākārasampanno. Tatrāssa suttaṁ āvutaṁ nīlaṁ vā pītaṁ vā lohitaṁ vā odātaṁ vā paṇḍusuttaṁ vā. ",
241
- "en": "Suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked, transparent, clear, and unclouded, endowed with all good qualities. And it was strung with a thread of blue, yellow, red, white, or golden brown. ",
242
- "matched": true
243
- }
244
- },
245
- "author_uid": "sujato",
246
- "bilaraPaths": [
247
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn10_root-pli-ms.json",
248
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn10_translation-en-sujato.json"
249
- ],
250
- "category": "sutta",
251
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
252
- "hyphen": "­",
253
- "lang": "en",
254
- "langSegs": {
255
- "pli": 285,
256
- "en": 227
257
- },
258
- "maxWord": 30,
259
- "minWord": 5,
260
- "score": 1.004,
261
- "segsMatched": 1,
262
- "sutta_uid": "dn10",
263
- "title": "Long Discourses 10\nWith Subha",
264
- "type": "translation"
265
- },
266
- {
267
- "author": "Bhikkhu Sujato",
268
- "segMap": {
269
- "mn77:29.4": {
270
- "scid": "mn77:29.4",
271
- "pli": "Seyyathāpi, udāyi, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato accho vippasanno sabbākārasampanno; ",
272
- "en": "Suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked, transparent and clear, endowed with all good qualities. ",
273
- "matched": true
274
- }
275
- },
276
- "author_uid": "sujato",
277
- "bilaraPaths": [
278
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn77_root-pli-ms.json",
279
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn77_translation-en-sujato.json"
280
- ],
281
- "category": "sutta",
282
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
283
- "hyphen": "­",
284
- "lang": "en",
285
- "langSegs": {
286
- "pli": 390,
287
- "en": 373
288
- },
289
- "maxWord": 30,
290
- "minWord": 5,
291
- "score": 1.003,
292
- "segsMatched": 1,
293
- "sutta_uid": "mn77",
294
- "title": "Middle Discourses 77\nThe Longer Discourse with Sakuludāyī",
295
- "type": "translation"
296
- },
297
- {
298
- "author": "Bhikkhu Sujato",
299
- "segMap": {
300
- "dn2:84.1": {
301
- "scid": "dn2:84.1",
302
- "pli": "Seyyathāpi, mahārāja, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato accho vippasanno anāvilo sabbākārasampanno. ",
303
- "en": "Suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked, transparent, clear, and unclouded, endowed with all good qualities. ",
304
- "matched": true
305
- }
306
- },
307
- "author_uid": "sujato",
308
- "bilaraPaths": [
309
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn2_root-pli-ms.json",
310
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn2_translation-en-sujato.json"
311
- ],
312
- "category": "sutta",
313
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
314
- "hyphen": "­",
315
- "lang": "en",
316
- "langSegs": {
317
- "pli": 650,
318
- "en": 633
319
- },
320
- "maxWord": 30,
321
- "minWord": 5,
322
- "score": 1.002,
323
- "segsMatched": 1,
324
- "sutta_uid": "dn2",
325
- "title": "Long Discourses 2\nThe Fruits of the Ascetic Life",
326
- "type": "translation"
327
- },
328
- {
329
- "author": "Bhikkhu Sujato",
330
- "segMap": {
331
- "dn17:1.14.2": {
332
- "scid": "dn17:1.14.2",
333
- "pli": "So ahosi maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato accho vippasanno anāvilo sabbākārasampanno. ",
334
- "en": "It was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked, transparent, clear, and unclouded, endowed with all good qualities. ",
335
- "matched": true
336
- }
337
- },
338
- "author_uid": "sujato",
339
- "bilaraPaths": [
340
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn17_root-pli-ms.json",
341
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn17_translation-en-sujato.json"
342
- ],
343
- "category": "sutta",
344
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
345
- "hyphen": "­",
346
- "lang": "en",
347
- "langSegs": {
348
- "pli": 444,
349
- "en": 443
350
- },
351
- "maxWord": 30,
352
- "minWord": 5,
353
- "score": 1.002,
354
- "segsMatched": 1,
355
- "sutta_uid": "dn17",
356
- "title": "Long Discourses 17\nKing Mahāsudassana",
357
- "type": "translation"
358
- },
359
- {
360
- "author": "Bhikkhu Sujato",
361
- "segMap": {
362
- "dn14:1.21.2": {
363
- "scid": "dn14:1.21.2",
364
- "pli": "Seyyathāpi, bhikkhave, maṇi veḷuriyo subho jātimā aṭṭhaṁso suparikammakato accho vippasanno anāvilo sabbākārasampanno. Tatrāssa suttaṁ āvutaṁ nīlaṁ vā pītaṁ vā lohitaṁ vā odātaṁ vā paṇḍusuttaṁ vā. ",
365
- "en": "Suppose there was <span class=\"ebt-matched\">a beryl gem that was naturally beautiful</span>, eight-faceted, well-worked, transparent, clear, and unclouded, endowed with all good qualities. And it was strung with a thread of blue, yellow, red, white, or golden brown. ",
366
- "matched": true
367
- }
368
- },
369
- "author_uid": "sujato",
370
- "bilaraPaths": [
371
- "root/pli/ms/sutta/dn/dn14_root-pli-ms.json",
372
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn14_translation-en-sujato.json"
373
- ],
374
- "category": "sutta",
375
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
376
- "hyphen": "­",
377
- "lang": "en",
378
- "langSegs": {
379
- "pli": 851,
380
- "en": 850
381
- },
382
- "maxWord": 30,
383
- "minWord": 5,
384
- "score": 1.001,
385
- "segsMatched": 1,
386
- "sutta_uid": "dn14",
387
- "title": "Long Discourses 14\nThe Great Discourse on Traces Left Behind",
388
- "type": "translation"
389
- }
50
+ "root/pli/ms/sutta/mn/mn77_root-pli-ms.json",
51
+ "translation/en/sujato/sutta/mn/mn77_translation-en-sujato.json",
52
+ "root/pli/ms/sutta/mn/mn79_root-pli-ms.json",
53
+ "translation/en/sujato/sutta/mn/mn79_translation-en-sujato.json"
390
54
  ],
55
+ "suttaRefs": [],
56
+ "mlDocs": [],
391
57
  "refLang": "en",
392
58
  "refAuthor": "sujato",
393
59
  "docLang": "en",
@@ -109,7 +109,7 @@
109
109
  "scid": "an6.52:7.2",
110
110
  "pli": "“Samaṇā kho, brāhmaṇa, khantisoraccādhippāyā paññūpavicārā sīlādhiṭṭhānā ākiñcaññābhinivesā nibbānapariyosānā”ti. ",
111
111
  "de": "„Bei Asketen sind Geduld und Liebenswürdigkeit das Bestreben. Ihre <span class=\"ebt-matched\">Gedanken kreis</span>en um Weisheit. Sie sind auf sittliches Verhalten fixiert. Sie bestehen darauf, nichts zu haben. Ihr äußerstes Ziel ist das Erlöschen.“ ",
112
- "en": "“Ascetics have patience and sweetness as their ambition. They’re preoccupied with wisdom. They’re fixated on ethical conduct. They insist on owning nothing. Their ultimate goal is extinguishment.” ",
112
+ "en": "“Ascetics have patience and gentleness as their ambition. They’re preoccupied with wisdom. They’re fixated on ethical conduct. They insist on owning nothing. Their ultimate goal is extinguishment.” ",
113
113
  "matched": true
114
114
  },
115
115
  "an6.52:8.2": {
@@ -248,13 +248,13 @@
248
248
  "sn35.228:2.1": {
249
249
  "scid": "sn35.228:2.1",
250
250
  "pli": "Yo taṁ rūpamayaṁ vegaṁ sahati, ayaṁ vuccati, bhikkhave, atari cakkhusamuddaṁ saūmiṁ sāvaṭṭaṁ sagāhaṁ sarakkhasaṁ; ",
251
- "en": "Someone who can withstand those currents is said to have crossed over the ocean of the eye, with its waves and <span class=\"ebt-matched\">whirlpool</span>s, its saltwater crocodiles and monsters. ",
251
+ "en": "Someone who can prevail over those currents is said to have crossed over the ocean of the eye, with its waves and <span class=\"ebt-matched\">whirlpool</span>s, its saltwater crocodiles and monsters. ",
252
252
  "matched": true
253
253
  },
254
254
  "sn35.228:2.9": {
255
255
  "scid": "sn35.228:2.9",
256
256
  "pli": "Yo taṁ dhammamayaṁ vegaṁ sahati, ayaṁ vuccati, bhikkhave, atari manosamuddaṁ saūmiṁ sāvaṭṭaṁ sagāhaṁ sarakkhasaṁ; ",
257
- "en": "Someone who can withstand those currents is said to have crossed over the ocean of the mind, with its waves and <span class=\"ebt-matched\">whirlpool</span>s, its saltwater crocodiles and monsters. ",
257
+ "en": "Someone who can prevail over those currents is said to have crossed over the ocean of the mind, with its waves and <span class=\"ebt-matched\">whirlpool</span>s, its saltwater crocodiles and monsters. ",
258
258
  "matched": true
259
259
  },
260
260
  "sn35.228:3.2": {
@@ -116,7 +116,7 @@
116
116
  "an8.41:8.1": {
117
117
  "scid": "an8.41:8.1",
118
118
  "pli": "‘Yāvajīvaṁ arahanto naccagītavāditavisūkadassanamālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānaṁ pahāya naccagītavāditavisūkadassanamālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā paṭiviratā. ",
119
- "en": "‘<span class=\"ebt-matched\">As long as they live</span>, the perfected ones give up seeing shows of dancing, singing, and music ; and beautifying and adorning themselves with garlands, fragrance, and makeup. ",
119
+ "en": "‘<span class=\"ebt-matched\">As long as they live</span>, the perfected ones give up seeing shows of dancing, singing, and music ; and attiring and adorning themselves with garlands, fragrance, and makeup. ",
120
120
  "matched": true
121
121
  },
122
122
  "an8.41:9.1": {
@@ -189,7 +189,7 @@
189
189
  "an3.70:25.1": {
190
190
  "scid": "an3.70:25.1",
191
191
  "pli": "Yāvajīvaṁ arahanto naccagītavāditavisūkadassanamālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā paṭiviratā; ",
192
- "en": "<span class=\"ebt-matched\">As long as they live</span>, the perfected ones refrain from seeing shows of dancing, singing, and music; and beautifying and adorning themselves with garlands, fragrance, and makeup. ",
192
+ "en": "<span class=\"ebt-matched\">As long as they live</span>, the perfected ones refrain from seeing shows of dancing, singing, and music; and attiring and adorning themselves with garlands, fragrance, and makeup. ",
193
193
  "matched": true
194
194
  },
195
195
  "an3.70:26.1": {
@@ -256,7 +256,7 @@
256
256
  "scid": "dn16:1.7.10",
257
257
  "pli": "Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū na oramattakena visesādhigamena antarāvosānaṁ āpajjissanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
258
258
  "de": "oder auf halbem Weg aufhören, nachdem sie ein unbedeutendes Ergebnis erlangt haben, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
259
- "en": "they don’t stop half-way after achieving some insignificant distinction, they can expect growth, not decline. ",
259
+ "en": "they don’t stop half-way after achieving some trifling distinction, they can expect growth, not decline. ",
260
260
  "matched": true
261
261
  },
262
262
  "dn16:1.8.1": {
@@ -920,7 +920,7 @@
920
920
  "scid": "an7.24:3.6",
921
921
  "pli": "na oramattakena visesādhigamena antarāvosānaṁ āpajjissanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
922
922
  "de": "oder auf halbem Weg aufhören, nachdem sie ein unbedeutendes Ergebnis erlangt haben, können sie <span class=\"ebt-matched\">Wachstum erwarten</span>, keinen Niedergang. ",
923
- "en": "they don’t stop half-way after achieving some insignificant distinction, they can expect growth, not decline. ",
923
+ "en": "they don’t stop half-way after achieving some trifling distinction, they can expect growth, not decline. ",
924
924
  "matched": true
925
925
  },
926
926
  "an7.24:4.1": {
@@ -212,7 +212,7 @@
212
212
  "dn16:1.7.10": {
213
213
  "scid": "dn16:1.7.10",
214
214
  "pli": "Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū na oramattakena visesādhigamena antarāvosānaṁ āpajjissanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
215
- "en": "they don’t stop half-way after achieving some insignificant distinction, they <span class=\"ebt-matched\">can expect growth</span>, not decline. ",
215
+ "en": "they don’t stop half-way after achieving some trifling distinction, they <span class=\"ebt-matched\">can expect growth</span>, not decline. ",
216
216
  "matched": true
217
217
  },
218
218
  "dn16:1.8.1": {
@@ -644,7 +644,7 @@
644
644
  "an7.24:3.6": {
645
645
  "scid": "an7.24:3.6",
646
646
  "pli": "na oramattakena visesādhigamena antarāvosānaṁ āpajjissanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. ",
647
- "en": "they don’t stop half-way after achieving some insignificant distinction, they <span class=\"ebt-matched\">can expect growth</span>, not decline. ",
647
+ "en": "they don’t stop half-way after achieving some trifling distinction, they <span class=\"ebt-matched\">can expect growth</span>, not decline. ",
648
648
  "matched": true
649
649
  },
650
650
  "an7.24:4.1": {
@@ -830,7 +830,7 @@
830
830
  "scid": "sn11.2:8.2",
831
831
  "pli": "Idha kho taṁ, bhikkhave, sobhetha, yaṁ tumhe evaṁ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā uṭṭhaheyyātha ghaṭeyyātha vāyameyyātha appattassa pattiyā, anadhigatassa adhigamāya, asacchikatassa sacchikiriyāyā”ti. ",
832
832
  "de": "Aber da ihr in einer so gut erklärten Lehre und Schulung fortgezogen seid, wäre es wirklich wundervoll, wenn ihr euch anstrengen, euch bemühen und euch einsetzen würdet, um zu erreichen, <span class=\"ebt-matched\">was noch nicht erreicht ist</span>, zu erringen, was noch nicht errungen ist, und zu erkennen, was noch nicht erkannt ist!“ ",
833
- "en": "But since you have gone forth in such a well explained teaching and training, it would be truly beautiful for you to try hard, strive, and make an effort to attain the unattained, achieve the unachieved, and realize the unrealized!” ",
833
+ "en": "you can excel at this, for you who have gone forth in such a well explained teaching and training can try hard, strive, and make an effort to attain the unattained, achieve the unachieved, and realize the unrealized.” ",
834
834
  "matched": true
835
835
  }
836
836
  },
@@ -864,7 +864,7 @@
864
864
  "scid": "sn11.1:8.2",
865
865
  "pli": "Idha kho taṁ, bhikkhave, sobhetha, yaṁ tumhe evaṁ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā uṭṭhaheyyātha ghaṭeyyātha vāyameyyātha appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya, asacchikatassa sacchikiriyāyā”ti. ",
866
866
  "de": "Aber da ihr in einer so gut erklärten Lehre und Schulung fortgezogen seid, wäre es wirklich wundervoll, wenn ihr euch anstrengen, euch bemühen und euch einsetzen würdet, um zu erreichen, <span class=\"ebt-matched\">was noch nicht erreicht ist</span>, zu erringen, was noch nicht errungen ist, und zu erkennen, was noch nicht erkannt ist!“ ",
867
- "en": "But since you have gone forth in such a well explained teaching and training, it would be truly beautiful for you to try hard, strive, and make an effort to attain the unattained, achieve the unachieved, and realize the unrealized!” ",
867
+ "en": "you can excel here, for you who have gone forth in such a well explained teaching and training can try hard, strive, and make an effort to attain the unattained, achieve the unachieved, and realize the unrealized.” ",
868
868
  "matched": true
869
869
  }
870
870
  },
@@ -753,7 +753,7 @@
753
753
  "sn11.2:8.2": {
754
754
  "scid": "sn11.2:8.2",
755
755
  "pli": "Idha kho taṁ, bhikkhave, sobhetha, yaṁ tumhe evaṁ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā uṭṭhaheyyātha ghaṭeyyātha vāyameyyātha appattassa pattiyā, anadhigatassa adhigamāya, asacchikatassa sacchikiriyāyā”ti. ",
756
- "en": "But since you have gone forth in such a well explained teaching and training, it would be truly beautiful for you to try hard, strive, and make an effort to attain <span class=\"ebt-matched\">the unattained</span>, achieve the unachieved, and realize the unrealized!” ",
756
+ "en": "you can excel at this, for you who have gone forth in such a well explained teaching and training can try hard, strive, and make an effort to attain <span class=\"ebt-matched\">the unattained</span>, achieve the unachieved, and realize the unrealized.” ",
757
757
  "matched": true
758
758
  }
759
759
  },
@@ -784,7 +784,7 @@
784
784
  "sn11.1:8.2": {
785
785
  "scid": "sn11.1:8.2",
786
786
  "pli": "Idha kho taṁ, bhikkhave, sobhetha, yaṁ tumhe evaṁ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā uṭṭhaheyyātha ghaṭeyyātha vāyameyyātha appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya, asacchikatassa sacchikiriyāyā”ti. ",
787
- "en": "But since you have gone forth in such a well explained teaching and training, it would be truly beautiful for you to try hard, strive, and make an effort to attain <span class=\"ebt-matched\">the unattained</span>, achieve the unachieved, and realize the unrealized!” ",
787
+ "en": "you can excel here, for you who have gone forth in such a well explained teaching and training can try hard, strive, and make an effort to attain <span class=\"ebt-matched\">the unattained</span>, achieve the unachieved, and realize the unrealized.” ",
788
788
  "matched": true
789
789
  }
790
790
  },
@@ -62,14 +62,14 @@
62
62
  "scid": "an6.60:2.2",
63
63
  "pli": "Idhāvuso, ekacco puggalo tāvadeva soratasorato hoti, nivātanivāto hoti, upasantupasanto hoti, yāva satthāraṁ upanissāya viharati aññataraṁ vā garuṭṭhāniyaṁ sabrahmacāriṁ. ",
64
64
  "de": "Da ist ein gewisser Mensch der <span class=\"ebt-matched\">Sanfteste unter den Sanften</span>, der Gelassenste unter den Gelassenen, der Stillste unter den Stillen, solange er sich auf einen Lehrer oder einen geistlichen Gefährten in der Lehrerrolle stützt. ",
65
- "en": "Take a person who is the sweetest of the sweet, the most even-tempered of the even-tempered, the calmest of the calm, so long as they live relying on the Teacher or a spiritual companion in a teacher’s role. ",
65
+ "en": "Take a person who is the gentlest of the gentle, the most even-tempered of the even-tempered, the calmest of the calm, so long as they live relying on the Teacher or a spiritual companion in a teacher’s role. ",
66
66
  "matched": true
67
67
  },
68
68
  "an6.60:3.5": {
69
69
  "scid": "an6.60:3.5",
70
70
  "pli": "Evamevaṁ kho, āvuso, idhekacco puggalo tāvadeva soratasorato hoti, nivātanivāto hoti, upasantupasanto hoti yāva satthāraṁ upanissāya viharati aññataraṁ vā garuṭṭhāniyaṁ sabrahmacāriṁ. ",
71
71
  "de": "„Ebenso ist da ein gewisser Mensch der <span class=\"ebt-matched\">Sanfteste unter den Sanften</span> … ",
72
- "en": "“In the same way, take a person who is the sweetest of the sweet … ",
72
+ "en": "“In the same way, take a person who is the gentlest of the gentle … ",
73
73
  "matched": true
74
74
  }
75
75
  },
@@ -103,7 +103,7 @@
103
103
  "scid": "mn21:10.1",
104
104
  "pli": "Evameva kho, bhikkhave, idhekacco bhikkhu tāvadeva soratasorato hoti nivātanivāto hoti upasantūpasanto hoti yāva na amanāpā vacanapathā phusanti. ",
105
105
  "de": "Ebenso kann ein Mönch der <span class=\"ebt-matched\">Sanfteste unter den Sanften</span> sein, der Gelassenste unter den Gelassenen, der Stillste unter den Stillen, solange er keinem unliebsamen Tadel ausgesetzt ist. ",
106
- "en": "In the same way, a mendicant may be the sweetest of the sweet, the most even-tempered of the even-tempered, the calmest of the calm, so long as they don’t encounter any disagreeable criticism. ",
106
+ "en": "In the same way, a mendicant may be the gentlest of the gentle, the most even-tempered of the even-tempered, the calmest of the calm, so long as they don’t encounter any disagreeable criticism. ",
107
107
  "matched": true
108
108
  }
109
109
  },
@@ -256,7 +256,7 @@
256
256
  "scid": "an11.17:1.3",
257
257
  "pli": "Idha, bhikkhave, gopālako na rūpaññū hoti, na lakkhaṇakusalo hoti, na āsāṭikaṁ hāretā hoti, na vaṇaṁ paṭicchādetā hoti, na dhūmaṁ kattā hoti, na titthaṁ jānāti, na pītaṁ jānāti, na vīthiṁ jānāti, na gocarakusalo hoti, anavasesadohī ca hoti, ye te usabhā gopitaro gopariṇāyakā te na atirekapūjāya pūjetā hoti. ",
258
258
  "de": "Da weiß ein <span class=\"ebt-matched\">Kuhhirt</span>e nicht, was Form ist, kennt sich mit den Kennzeichen nicht aus, liest Fliegeneier nicht aus, verbindet Wunden nicht, räuchert nicht aus, kennt die Furt nicht, kennt Befriedigung nicht, kennt den Weg nicht, kennt sich mit den Weiden nicht aus, melkt trocken und lässt den Bullen, den Vätern und Anführern der Herde, keine besondere Achtung angedeihen. ",
259
- "en": "It’s when a cowherd doesn’t know form, is unskilled in characteristics, doesn’t pick out flies’ eggs, doesn’t dress wounds, doesn’t spread smoke, doesn’t know the ford, doesn’t know satisfaction, doesn’t know the trail, is not skilled in pastures, milks dry, and doesn’t show extra respect to the bulls who are fathers and leaders of the herd. ",
259
+ "en": "It’s when a cowherd doesn’t know form, is unskilled in characteristics, doesn’t pick out flies’ eggs, doesn’t dress wounds, doesn’t spread smoke, doesn’t know the ford, doesn’t know satisfaction, doesn’t know the trail, is not skilled in pastures, milks dry, and doesn’t show extra respect to the bulls who are fathers and captains of the herd. ",
260
260
  "matched": true
261
261
  },
262
262
  "an11.17:1.4": {
@@ -277,7 +277,7 @@
277
277
  "scid": "an11.17:15.3",
278
278
  "pli": "Idha, bhikkhave, gopālako rūpaññū hoti, lakkhaṇakusalo hoti, āsāṭikaṁ hāretā hoti, vaṇaṁ paṭicchādetā hoti, dhūmaṁ kattā hoti, titthaṁ jānāti, pītaṁ jānāti, vīthiṁ jānāti, gocarakusalo hoti, sāvasesadohī ca hoti, ye te usabhā gopitaro gopariṇāyakā te atirekapūjāya pūjetā hoti—",
279
279
  "de": "Da weiß ein <span class=\"ebt-matched\">Kuhhirt</span>e, was Form ist, kennt sich mit den Kennzeichen aus, liest Fliegeneier aus, verbindet Wunden, räuchert aus, kennt die Furt, kennt Befriedigung, kennt den Weg, kennt sich mit den Weiden aus, melkt nicht trocken und lässt den Bullen, den Vätern und Anführern der Herde, besondere Achtung angedeihen. ",
280
- "en": "It’s when a cowherd knows form, is skilled in characteristics, picks out flies’ eggs, dresses wounds, spreads smoke, knows the ford, knows satisfaction, knows the trail, is skilled in pastures, doesn’t milk dry, and shows extra respect to the bulls who are fathers and leaders of the herd. ",
280
+ "en": "It’s when a cowherd knows form, is skilled in characteristics, picks out flies’ eggs, dresses wounds, spreads smoke, knows the ford, knows satisfaction, knows the trail, is skilled in pastures, doesn’t milk dry, and shows extra respect to the bulls who are fathers and captains of the herd. ",
281
281
  "matched": true
282
282
  },
283
283
  "an11.17:15.4": {
@@ -332,7 +332,7 @@
332
332
  "scid": "mn33:2.3",
333
333
  "pli": "Idha, bhikkhave, gopālako na rūpaññū hoti, na lakkhaṇakusalo hoti, na āsāṭikaṁ hāretā hoti, na vaṇaṁ paṭicchādetā hoti, na dhūmaṁ kattā hoti, na titthaṁ jānāti, na pītaṁ jānāti, na vīthiṁ jānāti, na gocarakusalo hoti anavasesadohī ca hoti. Ye te usabhā gopitaro gopariṇāyakā te na atirekapūjāya pūjetā hoti. ",
334
334
  "de": "Da weiß ein <span class=\"ebt-matched\">Kuhhirt</span>e nicht, was Form ist, kennt sich mit den Kennzeichen nicht aus, liest Fliegeneier nicht aus, verbindet Wunden nicht, räuchert nicht aus, kennt die Furt nicht, kennt Befriedigung nicht, kennt den Weg nicht, kennt sich mit den Weiden nicht aus, melkt trocken und lässt den Bullen, den Vätern und Anführern der Herde, keine besondere Achtung angedeihen. ",
335
- "en": "It’s when a cowherd doesn’t know form, is unskilled in characteristics, doesn’t pick out flies’ eggs, doesn’t dress wounds, doesn’t spread smoke, doesn’t know the ford, doesn’t know satisfaction, doesn’t know the trail, is not skilled in ranges, milks dry, and doesn’t show extra respect to the bulls who are fathers and leaders of the herd. ",
335
+ "en": "It’s when a cowherd doesn’t know form, is unskilled in characteristics, doesn’t pick out flies’ eggs, doesn’t dress wounds, doesn’t spread smoke, doesn’t know the ford, doesn’t know satisfaction, doesn’t know the trail, is not skilled in ranges, milks dry, and doesn’t show extra respect to the bulls who are fathers and captains of the herd. ",
336
336
  "matched": true
337
337
  },
338
338
  "mn33:2.4": {
@@ -353,7 +353,7 @@
353
353
  "scid": "mn33:15.3",
354
354
  "pli": "Idha, bhikkhave, gopālako rūpaññū hoti, lakkhaṇakusalo hoti, āsāṭikaṁ hāretā hoti, vaṇaṁ paṭicchādetā hoti, dhūmaṁ kattā hoti, titthaṁ jānāti, pītaṁ jānāti, vīthiṁ jānāti, gocarakusalo hoti, sāvasesadohī ca hoti. Ye te usabhā gopitaro gopariṇāyakā te atirekapūjāya pūjetā hoti. ",
355
355
  "de": "Da weiß ein <span class=\"ebt-matched\">Kuhhirt</span>e, was Form ist, kennt sich mit den Kennzeichen aus, liest Fliegeneier aus, verbindet Wunden, räuchert aus, kennt die Furt, kennt Befriedigung, kennt den Weg, kennt sich mit den Weiden aus, melkt nicht trocken und lässt den Bullen, den Vätern und Anführern der Herde, besondere Achtung angedeihen. ",
356
- "en": "It’s when a cowherd knows form, is skilled in characteristics, picks out flies’ eggs, dresses wounds, spreads smoke, knows the ford, knows satisfaction, knows the trail, is skilled in ranges, doesn’t milk dry, and shows extra respect to the bulls who are fathers and leaders of the herd. ",
356
+ "en": "It’s when a cowherd knows form, is skilled in characteristics, picks out flies’ eggs, dresses wounds, spreads smoke, knows the ford, knows satisfaction, knows the trail, is skilled in ranges, doesn’t milk dry, and shows extra respect to the bulls who are fathers and captains of the herd. ",
357
357
  "matched": true
358
358
  },
359
359
  "mn33:15.4": {
@@ -484,7 +484,7 @@
484
484
  "scid": "an3.70:2.13",
485
485
  "pli": "Evaṁ upavuttho kho, visākhe, gopālakuposatho na mahapphalo hoti na mahānisaṁso na mahājutiko na mahāvipphāro. ",
486
486
  "de": "Wenn so der Besinnungstag der <span class=\"ebt-matched\">Kuhhirt</span>en eingehalten wird, bringt er keine reiche Frucht oder großen Vorteil, reichen Glanz oder reichen Lohn. ",
487
- "en": "When the cowherd’s sabbath is observed like this it’s not very fruitful or beneficial or splendid or bountiful. ",
487
+ "en": "When the cowherd’s sabbath is observed like this it’s not very fruitful or beneficial or brilliant or bountiful. ",
488
488
  "matched": true
489
489
  }
490
490
  },
@@ -532,7 +532,7 @@
532
532
  "scid": "an11.22:1.3",
533
533
  "pli": "Idha, bhikkhave, gopālako na rūpaññū hoti, na lakkhaṇakusalo hoti, na āsāṭikaṁ hāretā hoti, na vaṇaṁ paṭicchādetā hoti, na dhūmaṁ kattā hoti, na titthaṁ jānāti, na pītaṁ jānāti, na vīthiṁ jānāti, na gocarakusalo hoti, anavasesadohī ca hoti, ye te usabhā gopitaro gopariṇāyakā te na atirekapūjāya pūjetā hoti—",
534
534
  "de": "Da weiß ein <span class=\"ebt-matched\">Kuhhirt</span>e nicht, was Form ist, kennt sich mit den Kennzeichen nicht aus, liest Fliegeneier nicht aus, verbindet Wunden nicht, räuchert nicht aus, kennt die Furt nicht, kennt Befriedigung nicht, kennt den Weg nicht, kennt sich mit den Weiden nicht aus, melkt trocken und lässt den Bullen, den Vätern und Anführern der Herde, keine besondere Achtung angedeihen. ",
535
- "en": "It’s when a cowherd doesn’t know form, is unskilled in characteristics, doesn’t pick out flies’ eggs, doesn’t dress wounds, doesn’t spread smoke, doesn’t know the ford, doesn’t know satisfaction, doesn’t know the trail, is not skilled in pastures, milks dry, and doesn’t show extra respect to the bulls who are fathers and leaders of the herd. ",
535
+ "en": "It’s when a cowherd doesn’t know form, is unskilled in characteristics, doesn’t pick out flies’ eggs, doesn’t dress wounds, doesn’t spread smoke, doesn’t know the ford, doesn’t know satisfaction, doesn’t know the trail, is not skilled in pastures, milks dry, and doesn’t show extra respect to the bulls who are fathers and captains of the herd. ",
536
536
  "matched": true
537
537
  },
538
538
  "an11.22:1.4": {