easy-email-pro-localization 1.57.13 → 1.58.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/locales/sl.json CHANGED
@@ -602,5 +602,150 @@
602
602
  "Choose which email format(s) will include this block.": "Izberite format(e) e-pošte za ta blok.",
603
603
  "HTML + AMP": "HTML + AMP",
604
604
  "HTML only": "Samo HTML",
605
- "AMP only": "Samo AMP"
606
- }
605
+ "AMP only": "Samo AMP",
606
+ "AI": "AI",
607
+ "History Colors": "Zgodovinske barve",
608
+ "Optimize CTA": "Optimizirajte CTA",
609
+ "Improve the main button copy and visual hierarchy so the CTA is clearer without feeling too salesy.": "Izboljšajte kopijo glavnega gumba in vizualno hierarhijo, da bo CTA jasnejši, ne da bi se počutili preveč prodajno.",
610
+ "Professional": "Profesionalno",
611
+ "Make the overall design feel more premium, reduce cheap promotion cues, and keep the brand tone polished.": "Poskrbite, da bo celoten dizajn deloval bolj vrhunsko, zmanjšajte poceni promocijske namige in ohranite dovršen ton blagovne znamke.",
612
+ "Shorten": "Skrajšajte",
613
+ "Shorten the current email copy, keep the core selling points, and make the tone more restrained.": "Skrajšajte trenutno kopijo e-pošte, obdržite glavne prodajne točke in naredite ton bolj zadržan.",
614
+ "Tone": "ton",
615
+ "Make the email copy sound clearer, more natural, and more aligned with a polished brand voice.": "Poskrbite, da bo kopija e-pošte zvenela jasneje, bolj naravno in bolj usklajeno z uglajenim glasom blagovne znamke.",
616
+ "Improve hero": "Izboljšajte junaka",
617
+ "Improve the hero section: make the headline more focused, shorten the supporting copy, and make the CTA stand out.": "Izboljšajte glavni razdelek: naredite naslov bolj osredotočen, skrajšajte podporno kopijo in poskrbite, da CTA izstopa.",
618
+ "Align colors": "Poravnajte barve",
619
+ "Align the brand colors and button colors, reduce visual noise, and make the email feel more cohesive.": "Poravnajte barve blagovne znamke in barve gumbov, zmanjšajte vizualni šum in poskrbite, da bo e-poštno sporočilo delovalo bolj povezano.",
620
+ "Optimize products": "Optimizirajte izdelke",
621
+ "Optimize the product section layout and text hierarchy so products are easier to browse and compare.": "Optimizirajte postavitev razdelka izdelkov in hierarhijo besedila, tako da je po izdelkih lažje brskati in jih primerjati.",
622
+ "Compact mobile": "Kompakten mobilni telefon",
623
+ "Optimize the mobile layout, reduce crowding and long text, and keep the content readable.": "Optimizirajte mobilno postavitev, zmanjšajte gnečo in dolgo besedilo ter ohranite vsebino berljivo.",
624
+ "Boost contrast": "Povečajte kontrast",
625
+ "Improve the contrast between the background, body text, and buttons to keep the email readable.": "Izboljšajte kontrast med ozadjem, telesnim besedilom in gumbi, da bo e-pošta berljiva.",
626
+ "Add urgency": "Dodajte nujnost",
627
+ "Add more promotional energy and urgency without hurting the brand feel.": "Dodajte več promocijske energije in nujnosti, ne da bi pri tem škodovali občutku blagovne znamke.",
628
+ "Softer tone": "Mehkejši ton",
629
+ "Make the visuals and copy softer, lighter, and more suitable for a lifestyle brand.": "Naj bodo vizualni elementi in kopija mehkejši, lažji in primernejši za blagovno znamko življenjskega sloga.",
630
+ "Translate to English": "Prevedi v angleščino",
631
+ "Translate the main email copy into natural English while keeping the original layout.": "Prevedite glavno kopijo e-pošte v naravno angleščino, pri tem pa ohranite izvirno postavitev.",
632
+ "Check issues": "Preverite težave",
633
+ "Review the current email for copy, hierarchy, mobile, and CTA issues, then make small improvements directly.": "Preglejte trenutno e-pošto glede težav s kopiranjem, hierarhijo, mobilnimi napravami in CTA, nato pa neposredno izvedite majhne izboljšave.",
634
+ "Tell me how you want to change this email. I will generate edits from the current template.": "Povejte mi, kako želite spremeniti ta e-poštni naslov. Ustvaril bom spremembe iz trenutne predloge.",
635
+ "Make the hero feel more premium, use less copy, and make the button stand out.": "Poskrbite, da se bo junak počutil bolj vrhunsko, uporabljajte manj kopij in naj gumb izstopa.",
636
+ "Sure. I recommend keeping the hero headline within two lines, reducing the supporting copy to one core selling point, and using a more direct CTA verb.\\n\\nI will prioritize:\\n1. Headline hierarchy\\n2. Button copy\\n3. Hero whitespace\\n4. Background and text contrast": "seveda. Priporočam, da glavni naslov ostane v dveh vrsticah, zmanjšate podporno kopijo na eno glavno prodajno točko in uporabite bolj neposreden glagol CTA.\\n\\nPrednost bom dal:\\n1. Hierarhija naslovov\\n2. Kopiraj gumb\\n3. Glavni presledek\\n4. Kontrast ozadja in besedila",
637
+ "Make the button copy less salesy and more brand-led.": "Naj bo kopija gumba manj prodajna in bolj usmerjena v blagovno znamko.",
638
+ "Got it. We can change \"SHOP COLLECTION\" to \"Explore the Edit\" or \"Discover New Arrivals\". This copy feels more restrained and works better for a brand-led email.": "Razumem \"SHOP COLLECTION\" lahko spremenimo v \"Explore the Edit\" ali \"Discover New Arrivals\". Ta kopija deluje bolj zadržano in bolje deluje pri e-pošti, ki temelji na blagovni znamki.",
639
+ "Use this layout as a reference": "Uporabite to postavitev kot referenco",
640
+ "We can use this structure: keep a strong visual headline area at the top, then use icon plus short-copy groups below. When applying it to the email, I will control each text group so mobile does not feel crowded.": "Uporabimo lahko to strukturo: imejte močan vizualni naslov na vrhu, nato uporabite ikono in skupine kratkih kopij spodaj. Ko ga bom uporabil za e-pošto, bom nadzoroval vsako besedilno skupino, tako da mobilni telefon ne bo gneče.",
641
+ "You can keep giving me more specific directions, such as:\\n\\nMore modern, softer, stronger promotion, highlight new arrivals, highlight discounts, or make mobile more compact.": "Še naprej mi lahko dajete bolj natančna navodila, kot so:\\n\\nModobnejša, mehkejša, močnejša promocija, poudarite novosti, poudarite popuste ali naredite mobilni telefon bolj kompakten.",
642
+ "Tell AI how you want to change this email...": "Povejte AI, kako želite spremeniti ta e-poštni naslov ...",
643
+ "Use this image as a reference": "Uporabite to sliko kot referenco",
644
+ "Send failed": "Pošiljanje ni uspelo",
645
+ "Image upload failed": "Nalaganje slike ni uspelo",
646
+ "AI Agent": "Agent AI",
647
+ "AI conversation": "AI pogovor",
648
+ "Attachments": "priloge",
649
+ "View image": "Ogled slike",
650
+ "Copy image URL": "Kopiraj URL slike",
651
+ "Copied": "Kopirano",
652
+ "Sources": "Viri",
653
+ "Restore to this state": "Obnovi v to stanje",
654
+ "Restore": "Obnovi",
655
+ "Or describe what you want...": "Ali pa opišite, kaj želite ...",
656
+ "Send": "Pošlji",
657
+ "Pending images": "Čakajoče slike",
658
+ "Uploading image": "Nalaganje slike",
659
+ "Quick actions": "Hitra dejanja",
660
+ "More quick actions": "Več hitrih dejanj",
661
+ "Enter to send / Shift + Enter for new line": "Enter za pošiljanje / Shift + Enter za novo vrstico",
662
+ "Add image": "Dodajte sliko",
663
+ "Close image preview": "Zapri predogled slike",
664
+ "Tell me how you want to change this email. You can also upload reference images. I will adjust the preview from the current template.": "Povejte mi, kako želite spremeniti ta e-poštni naslov. Naložite lahko tudi referenčne slike. Predogled bom prilagodil iz trenutne predloge.",
665
+ "Reading uploaded images...": "Branje naloženih slik ...",
666
+ "Generating image...": "Ustvarjanje slike ...",
667
+ "Searching the web...": "Iskanje po spletu ...",
668
+ "Understanding your request...": "Razumem vašo zahtevo ...",
669
+ "Updating the email...": "Posodabljanje e-pošte ...",
670
+ "Cannot connect to AI Proxy": "Ni mogoče vzpostaviti povezave s proxyjem AI",
671
+ "Start the ai-proxy worker or set VITE_AI_PROXY_BASE_URL.": "Zaženite ai-proxy worker ali nastavite VITE_AI_PROXY_BASE_URL.",
672
+ "Generated image.": "Ustvarjena slika.",
673
+ "Prompt": "Poziv",
674
+ "This change did not pass validation": "Ta sprememba ni prestala preverjanja",
675
+ "This change did not pass validation.": "Ta sprememba ni prestala preverjanja.",
676
+ "Updated the email preview.": "Posodobljen predogled e-pošte.",
677
+ "Done.": "Končano.",
678
+ "AI changes are ready. Click the button below to apply them.": "Spremembe AI so pripravljene. Kliknite spodnji gumb, da jih uporabite.",
679
+ "Completed local changes.": "Dokončane lokalne spremembe.",
680
+ "Applying local changes...": "Uveljavljanje lokalnih sprememb ...",
681
+ "Some local changes were not applied.": "Nekatere lokalne spremembe niso bile uporabljene.",
682
+ "Some operations were not applied": "Nekatere operacije niso bile uporabljene",
683
+ "Some local changes were not applied": "Nekatere lokalne spremembe niso bile uporabljene",
684
+ "Local changes failed": "Lokalne spremembe niso uspele",
685
+ "Generated image upload is not configured": "Nalaganje ustvarjene slike ni konfigurirano",
686
+ "Generated image upload did not return a URL": "Ustvarjeno nalaganje slike ni vrnilo URL-ja",
687
+ "Email preview updated": "Predogled e-pošte posodobljen",
688
+ "This request failed": "Ta zahteva ni uspela",
689
+ "Sure.": "seveda.",
690
+ "Waiting for your choice": "Čakam na vašo izbiro",
691
+ "Generated image is missing": "Manjka ustvarjena slika",
692
+ "Uploading generated image...": "Nalaganje ustvarjene slike ...",
693
+ "Updated the selected image.": "Izbrano sliko je posodobil.",
694
+ "Image generated": "Slika ustvarjena",
695
+ "Which image should I replace?": "Katero sliko naj zamenjam?",
696
+ "Choose the image block that should use the generated image.": "Izberite slikovni blok, ki naj uporablja ustvarjeno sliko.",
697
+ "Choose which image to replace": "Izberite, katero sliko želite zamenjati",
698
+ "AI changes are ready to apply": "Spremembe AI so pripravljene za uporabo",
699
+ "Reference images received. Adjusting the email with the current template...": "Prejete referenčne slike. Prilagajanje e-pošte s trenutno predlogo ...",
700
+ "Generating changes from the current email...": "Ustvarjanje sprememb iz trenutnega e-poštnega sporočila ...",
701
+ "Sending to AI...": "Pošiljanje AI ...",
702
+ "Connecting live results...": "Povezovanje rezultatov v živo ...",
703
+ "Replaced the chosen image.": "Zamenjala izbrano sliko.",
704
+ "Continue with this option": "Nadaljujte s to možnostjo",
705
+ "Generated image must be uploaded before use": "Ustvarjeno sliko je treba pred uporabo naložiti",
706
+ "Hero background": "Ozadje junaka",
707
+ "Container background": "Ozadje posode",
708
+ "Section background": "Ozadje razdelka",
709
+ "Background image": "Slika ozadja",
710
+ "Image upload is not configured": "Nalaganje slik ni konfigurirano",
711
+ "Applying...": "Uveljavljanje ...",
712
+ "Apply AI changes": "Uporabite spremembe AI",
713
+ "selected": "izbrano",
714
+ "selected: no element was selected when the request started": "izbrano: ob začetku zahteve ni bil izbran noben element",
715
+ "Text updated": "Besedilo posodobljeno",
716
+ "Style or attribute updated": "Slog ali atribut posodobljen",
717
+ "Mobile style updated": "Mobilni slog posodobljen",
718
+ "Mobile styles updated": "Mobilni slogi so posodobljeni",
719
+ "Styles updated": "Slogi posodobljeni",
720
+ "Content setting updated": "Nastavitev vsebine posodobljena",
721
+ "Content updated": "Vsebina posodobljena",
722
+ "Visibility updated": "Vidnost posodobljena",
723
+ "Block replaced": "Blok zamenjan",
724
+ "Link updated": "Povezava posodobljena",
725
+ "Block added": "Blok dodan",
726
+ "Duplicated": "Podvojeno",
727
+ "Deleted": "Izbrisano",
728
+ "Moved up": "Premaknjen navzgor",
729
+ "Moved down": "Premaknjeno navzdol",
730
+ "Selected": "Izbrano",
731
+ "Template updated": "Predloga posodobljena",
732
+ "children must contain Easy Email nodes": "otroci morajo vsebovati vozlišča Easy Email",
733
+ "unknown block type": "neznan tip bloka",
734
+ "block.type is required": "block.type je zahtevan",
735
+ "editor is locked": "urejevalnik je zaklenjen",
736
+ "tool calls truncated to": "klici orodij so okrnjeni na",
737
+ "target not found": "cilj ni najden",
738
+ "target contains mixed content; use a more specific text node": "cilj vsebuje mešano vsebino; uporabite bolj specifično besedilno vozlišče",
739
+ "target has no editable text": "cilj nima besedila, ki bi ga bilo mogoče urejati",
740
+ "invalid attribute key": "neveljaven ključ atributa",
741
+ "invalid mobile attribute key": "neveljaven ključ mobilnega atributa",
742
+ "attributes must be an object": "atributi morajo biti predmet",
743
+ "invalid data key": "neveljaven podatkovni ključ",
744
+ "replace_children is too large": "replace_children je prevelik",
745
+ "nodes": "vozlišča",
746
+ "at least one device must remain visible": "vsaj ena naprava mora ostati vidna",
747
+ "href is required": "href je obvezen",
748
+ "protected node cannot be structurally edited": "zaščitenega vozlišča ni mogoče strukturno urejati",
749
+ "unsupported tool": "nepodprto orodje",
750
+ "Check the onChat handler or your AI service endpoint.": "Preverite upravljalnik onChat ali svojo končno točko storitve AI."
751
+ }
package/locales/sv.json CHANGED
@@ -602,5 +602,150 @@
602
602
  "Choose which email format(s) will include this block.": "Välj vilket e-postformat som inkluderar detta block.",
603
603
  "HTML + AMP": "HTML + AMP",
604
604
  "HTML only": "Endast HTML",
605
- "AMP only": "Endast AMP"
605
+ "AMP only": "Endast AMP",
606
+ "AI": "AI",
607
+ "History Colors": "Historia färger",
608
+ "Optimize CTA": "Optimera CTA",
609
+ "Improve the main button copy and visual hierarchy so the CTA is clearer without feeling too salesy.": "Förbättra huvudknappskopieringen och den visuella hierarkin så att CTA är tydligare utan att kännas alltför säljande.",
610
+ "Professional": "Professionell",
611
+ "Make the overall design feel more premium, reduce cheap promotion cues, and keep the brand tone polished.": "Få den övergripande designen att kännas mer premium, minska billiga reklamsignaler och håll märkestonen polerad.",
612
+ "Shorten": "Förkorta",
613
+ "Shorten the current email copy, keep the core selling points, and make the tone more restrained.": "Förkorta den aktuella e-postkopian, behåll de viktigaste försäljningsargumenten och gör tonen mer återhållsam.",
614
+ "Tone": "Tona",
615
+ "Make the email copy sound clearer, more natural, and more aligned with a polished brand voice.": "Få e-postkopian att låta tydligare, mer naturlig och mer anpassad med en polerad varumärkesröst.",
616
+ "Improve hero": "Förbättra hjälten",
617
+ "Improve the hero section: make the headline more focused, shorten the supporting copy, and make the CTA stand out.": "Förbättra hjälteavsnittet: gör rubriken mer fokuserad, förkorta den bifogade kopian och få CTA att sticka ut.",
618
+ "Align colors": "Justera färger",
619
+ "Align the brand colors and button colors, reduce visual noise, and make the email feel more cohesive.": "Justera märkesfärgerna och knappfärgerna, minska visuellt brus och få e-postmeddelandet att kännas mer sammanhållet.",
620
+ "Optimize products": "Optimera produkter",
621
+ "Optimize the product section layout and text hierarchy so products are easier to browse and compare.": "Optimera produktsektionens layout och texthierarkin så att produkter är lättare att bläddra i och jämföra.",
622
+ "Compact mobile": "Kompakt mobil",
623
+ "Optimize the mobile layout, reduce crowding and long text, and keep the content readable.": "Optimera mobillayouten, minska trängseln och lång text och håll innehållet läsbart.",
624
+ "Boost contrast": "Öka kontrasten",
625
+ "Improve the contrast between the background, body text, and buttons to keep the email readable.": "Förbättra kontrasten mellan bakgrunden, brödtexten och knapparna för att hålla e-postmeddelandet läsbart.",
626
+ "Add urgency": "Lägg till brådska",
627
+ "Add more promotional energy and urgency without hurting the brand feel.": "Lägg till mer marknadsföringsenergi och brådskande utan att skada varumärkeskänslan.",
628
+ "Softer tone": "Mjukare ton",
629
+ "Make the visuals and copy softer, lighter, and more suitable for a lifestyle brand.": "Gör bilden och kopian mjukare, lättare och mer lämpad för ett livsstilsvarumärke.",
630
+ "Translate to English": "Översätt till engelska",
631
+ "Translate the main email copy into natural English while keeping the original layout.": "Översätt huvude-postkopian till naturlig engelska samtidigt som den ursprungliga layouten behålls.",
632
+ "Check issues": "Kontrollera problem",
633
+ "Review the current email for copy, hierarchy, mobile, and CTA issues, then make small improvements directly.": "Granska det aktuella e-postmeddelandet för frågor om kopiering, hierarki, mobil och CTA och gör sedan små förbättringar direkt.",
634
+ "Tell me how you want to change this email. I will generate edits from the current template.": "Berätta för mig hur du vill ändra den här e-postadressen. Jag kommer att skapa redigeringar från den aktuella mallen.",
635
+ "Make the hero feel more premium, use less copy, and make the button stand out.": "Få hjälten att känna sig mer premium, använd mindre kopia och få knappen att sticka ut.",
636
+ "Sure. I recommend keeping the hero headline within two lines, reducing the supporting copy to one core selling point, and using a more direct CTA verb.\\n\\nI will prioritize:\\n1. Headline hierarchy\\n2. Button copy\\n3. Hero whitespace\\n4. Background and text contrast": "Säker. Jag rekommenderar att du håller hjältens rubrik inom två rader, reducerar den stödjande kopian till en kärna och använder ett mer direkt CTA-verb.\\n\\nJag kommer att prioritera:\\n1. Rubrikhierarki\\n2. Knappkopia\\n3. Hjälte blanksteg\\n4. Bakgrund och text kontrast",
637
+ "Make the button copy less salesy and more brand-led.": "Gör knappkopian mindre säljande och mer varumärkesstyrd.",
638
+ "Got it. We can change \"SHOP COLLECTION\" to \"Explore the Edit\" or \"Discover New Arrivals\". This copy feels more restrained and works better for a brand-led email.": "Jag förstår. Vi kan ändra \"SHOP COLLECTION\" till \"Utforska redigeringen\" eller \"Upptäck nya ankomster\". Den här kopian känns mer återhållsam och fungerar bättre för en varumärkesledd e-post.",
639
+ "Use this layout as a reference": "Använd denna layout som referens",
640
+ "We can use this structure: keep a strong visual headline area at the top, then use icon plus short-copy groups below. When applying it to the email, I will control each text group so mobile does not feel crowded.": "Vi kan använda den här strukturen: håll ett starkt visuellt rubrikområde överst, använd sedan ikonen plus korta kopior nedan. När jag applicerar det på mejlet kommer jag att kontrollera varje textgrupp så att mobilen inte känns trångt.",
641
+ "You can keep giving me more specific directions, such as:\\n\\nMore modern, softer, stronger promotion, highlight new arrivals, highlight discounts, or make mobile more compact.": "Du kan fortsätta ge mig mer specifika anvisningar, som:\\n\\nModernare, mjukare, starkare marknadsföring, lyft fram nyanlända, lyft fram rabatter eller gör mobilen mer kompakt.",
642
+ "Tell AI how you want to change this email...": "Berätta för AI hur du vill ändra den här e-postadressen...",
643
+ "Use this image as a reference": "Använd den här bilden som referens",
644
+ "Send failed": "Skicka misslyckades",
645
+ "Image upload failed": "Det gick inte att ladda upp bilden",
646
+ "AI Agent": "AI-agent",
647
+ "AI conversation": "AI-konversation",
648
+ "Attachments": "Bilagor",
649
+ "View image": "Visa bild",
650
+ "Copy image URL": "Kopiera bildens URL",
651
+ "Copied": "Kopierade",
652
+ "Sources": "Källor",
653
+ "Restore to this state": "Återställ till detta tillstånd",
654
+ "Restore": "Återställa",
655
+ "Or describe what you want...": "Eller beskriv vad du vill...",
656
+ "Send": "Skicka",
657
+ "Pending images": "Väntande bilder",
658
+ "Uploading image": "Laddar upp bild",
659
+ "Quick actions": "Snabba åtgärder",
660
+ "More quick actions": "Fler snabba åtgärder",
661
+ "Enter to send / Shift + Enter for new line": "Enter för att skicka / Shift + Enter för ny rad",
662
+ "Add image": "Lägg till bild",
663
+ "Close image preview": "Stäng förhandsgranskning av bilden",
664
+ "Tell me how you want to change this email. You can also upload reference images. I will adjust the preview from the current template.": "Berätta för mig hur du vill ändra den här e-postadressen. Du kan också ladda upp referensbilder. Jag kommer att justera förhandsvisningen från den aktuella mallen.",
665
+ "Reading uploaded images...": "Läser uppladdade bilder...",
666
+ "Generating image...": "Skapar bild...",
667
+ "Searching the web...": "Söker på webben...",
668
+ "Understanding your request...": "Förstår din begäran...",
669
+ "Updating the email...": "Uppdaterar mejlet...",
670
+ "Cannot connect to AI Proxy": "Kan inte ansluta till AI Proxy",
671
+ "Start the ai-proxy worker or set VITE_AI_PROXY_BASE_URL.": "Starta ai-proxy-arbetaren eller ställ in VITE_AI_PROXY_BASE_URL.",
672
+ "Generated image.": "Genererad bild.",
673
+ "Prompt": "Prompt",
674
+ "This change did not pass validation": "Denna ändring klarade inte valideringen",
675
+ "This change did not pass validation.": "Denna ändring klarade inte valideringen.",
676
+ "Updated the email preview.": "Uppdaterade e-postförhandsvisningen.",
677
+ "Done.": "Gjort.",
678
+ "AI changes are ready. Click the button below to apply them.": "AI-förändringar är klara. Klicka på knappen nedan för att tillämpa dem.",
679
+ "Completed local changes.": "Genomförda lokala förändringar.",
680
+ "Applying local changes...": "Tillämpar lokala ändringar...",
681
+ "Some local changes were not applied.": "Vissa lokala ändringar tillämpades inte.",
682
+ "Some operations were not applied": "Vissa operationer tillämpades inte",
683
+ "Some local changes were not applied": "Vissa lokala ändringar tillämpades inte",
684
+ "Local changes failed": "Lokala ändringar misslyckades",
685
+ "Generated image upload is not configured": "Genererad bilduppladdning är inte konfigurerad",
686
+ "Generated image upload did not return a URL": "Genererad bilduppladdning returnerade ingen webbadress",
687
+ "Email preview updated": "E-postförhandsgranskning uppdaterad",
688
+ "This request failed": "Denna begäran misslyckades",
689
+ "Sure.": "Säker.",
690
+ "Waiting for your choice": "Väntar på ditt val",
691
+ "Generated image is missing": "Genererad bild saknas",
692
+ "Uploading generated image...": "Laddar upp genererad bild...",
693
+ "Updated the selected image.": "Uppdaterade den valda bilden.",
694
+ "Image generated": "Bild genererad",
695
+ "Which image should I replace?": "Vilken bild ska jag byta ut?",
696
+ "Choose the image block that should use the generated image.": "Välj bildblocket som ska använda den genererade bilden.",
697
+ "Choose which image to replace": "Välj vilken bild som ska ersättas",
698
+ "AI changes are ready to apply": "Ändringar av AI är redo att tillämpas",
699
+ "Reference images received. Adjusting the email with the current template...": "Referensbilder mottagna. Justerar e-postmeddelandet med den aktuella mallen...",
700
+ "Generating changes from the current email...": "Genererar ändringar från det aktuella e-postmeddelandet...",
701
+ "Sending to AI...": "Skickar till AI...",
702
+ "Connecting live results...": "Ansluter liveresultat...",
703
+ "Replaced the chosen image.": "Ersatte den valda bilden.",
704
+ "Continue with this option": "Fortsätt med det här alternativet",
705
+ "Generated image must be uploaded before use": "Den genererade bilden måste laddas upp före användning",
706
+ "Hero background": "Hjälte bakgrund",
707
+ "Container background": "Behållare bakgrund",
708
+ "Section background": "Avsnitt bakgrund",
709
+ "Background image": "Bakgrundsbild",
710
+ "Image upload is not configured": "Bilduppladdning är inte konfigurerad",
711
+ "Applying...": "Ansöker...",
712
+ "Apply AI changes": "Tillämpa AI-ändringar",
713
+ "selected": "vald",
714
+ "selected: no element was selected when the request started": "valt: inget element valdes när begäran startade",
715
+ "Text updated": "Texten uppdaterad",
716
+ "Style or attribute updated": "Stil eller attribut har uppdaterats",
717
+ "Mobile style updated": "Mobil stil uppdaterad",
718
+ "Mobile styles updated": "Mobilstilar uppdaterade",
719
+ "Styles updated": "Stilar uppdaterade",
720
+ "Content setting updated": "Innehållsinställningen uppdaterad",
721
+ "Content updated": "Innehållet uppdaterat",
722
+ "Visibility updated": "Synlighet uppdaterad",
723
+ "Block replaced": "Block utbytt",
724
+ "Link updated": "Länken uppdaterad",
725
+ "Block added": "Block har lagts till",
726
+ "Duplicated": "Duplicerat",
727
+ "Deleted": "Raderad",
728
+ "Moved up": "Flyttade upp",
729
+ "Moved down": "Flyttade ner",
730
+ "Selected": "Vald",
731
+ "Template updated": "Mallen uppdaterad",
732
+ "children must contain Easy Email nodes": "barn måste innehålla Easy Email-noder",
733
+ "unknown block type": "okänd blocktyp",
734
+ "block.type is required": "block.type krävs",
735
+ "editor is locked": "editorn är låst",
736
+ "tool calls truncated to": "verktygsanrop trunkerade till",
737
+ "target not found": "målet hittades inte",
738
+ "target contains mixed content; use a more specific text node": "mål innehåller blandat innehåll; använd en mer specifik textnod",
739
+ "target has no editable text": "målet har ingen redigerbar text",
740
+ "invalid attribute key": "ogiltig attributnyckel",
741
+ "invalid mobile attribute key": "ogiltig nyckel för mobilattribut",
742
+ "attributes must be an object": "attribut måste vara ett objekt",
743
+ "invalid data key": "ogiltig datanyckel",
744
+ "replace_children is too large": "replace_children är för stor",
745
+ "nodes": "noder",
746
+ "at least one device must remain visible": "minst en enhet måste vara synlig",
747
+ "href is required": "href krävs",
748
+ "protected node cannot be structurally edited": "skyddad nod kan inte redigeras strukturellt",
749
+ "unsupported tool": "verktyg som inte stöds",
750
+ "Check the onChat handler or your AI service endpoint.": "Kontrollera onChat-hanteraren eller din AI-tjänstslutpunkt."
606
751
  }
package/locales/tr.json CHANGED
@@ -602,5 +602,150 @@
602
602
  "Choose which email format(s) will include this block.": "Bu bloğu hangi e-posta formatının içereceğini seçin.",
603
603
  "HTML + AMP": "HTML + AMP",
604
604
  "HTML only": "Yalnızca HTML",
605
- "AMP only": "Yalnızca AMP"
605
+ "AMP only": "Yalnızca AMP",
606
+ "AI": "yapay zeka",
607
+ "History Colors": "Tarih Renkleri",
608
+ "Optimize CTA": "CTA'yı optimize edin",
609
+ "Improve the main button copy and visual hierarchy so the CTA is clearer without feeling too salesy.": "CTA'nın fazla satış hissi yaratmadan daha net olmasını sağlamak için ana düğme metnini ve görsel hiyerarşiyi iyileştirin.",
610
+ "Professional": "Profesyonel",
611
+ "Make the overall design feel more premium, reduce cheap promotion cues, and keep the brand tone polished.": "Genel tasarımın daha kaliteli görünmesini sağlayın, ucuz promosyon ipuçlarını azaltın ve markanın tonunu parlak tutun.",
612
+ "Shorten": "Kısalt",
613
+ "Shorten the current email copy, keep the core selling points, and make the tone more restrained.": "Mevcut e-posta kopyasını kısaltın, temel satış noktalarını koruyun ve üslubu daha ölçülü hale getirin.",
614
+ "Tone": "Ton",
615
+ "Make the email copy sound clearer, more natural, and more aligned with a polished brand voice.": "E-posta metninin daha net, daha doğal ve gösterişli bir marka sesiyle daha uyumlu olmasını sağlayın.",
616
+ "Improve hero": "Kahramanı geliştir",
617
+ "Improve the hero section: make the headline more focused, shorten the supporting copy, and make the CTA stand out.": "Kahraman bölümünü iyileştirin: Başlığı daha odaklı hale getirin, destekleyici metni kısaltın ve CTA'nın öne çıkmasını sağlayın.",
618
+ "Align colors": "Renkleri hizala",
619
+ "Align the brand colors and button colors, reduce visual noise, and make the email feel more cohesive.": "Marka renkleriyle düğme renklerini hizalayın, görsel gürültüyü azaltın ve e-postanın daha uyumlu olmasını sağlayın.",
620
+ "Optimize products": "Ürünleri optimize edin",
621
+ "Optimize the product section layout and text hierarchy so products are easier to browse and compare.": "Ürünlere göz atmayı ve karşılaştırmayı kolaylaştırmak için ürün bölümü düzenini ve metin hiyerarşisini optimize edin.",
622
+ "Compact mobile": "Kompakt mobil",
623
+ "Optimize the mobile layout, reduce crowding and long text, and keep the content readable.": "Mobil düzeni optimize edin, kalabalığı ve uzun metinleri azaltın ve içeriğin okunabilir olmasını sağlayın.",
624
+ "Boost contrast": "Kontrastı artırın",
625
+ "Improve the contrast between the background, body text, and buttons to keep the email readable.": "E-postanın okunabilir kalmasını sağlamak için arka plan, gövde metni ve düğmeler arasındaki kontrastı iyileştirin.",
626
+ "Add urgency": "Aciliyet ekleyin",
627
+ "Add more promotional energy and urgency without hurting the brand feel.": "Marka hissini zedelemeden daha fazla tanıtım enerjisi ve aciliyet ekleyin.",
628
+ "Softer tone": "Daha yumuşak ton",
629
+ "Make the visuals and copy softer, lighter, and more suitable for a lifestyle brand.": "Görselleri ve metni daha yumuşak, daha hafif ve bir yaşam tarzı markasına daha uygun hale getirin.",
630
+ "Translate to English": "İngilizceye çevir",
631
+ "Translate the main email copy into natural English while keeping the original layout.": "Orijinal düzeni koruyarak ana e-posta kopyasını doğal İngilizceye çevirin.",
632
+ "Check issues": "Sorunları kontrol edin",
633
+ "Review the current email for copy, hierarchy, mobile, and CTA issues, then make small improvements directly.": "Mevcut e-postayı kopyalama, hiyerarşi, mobil ve CTA sorunları açısından inceleyin ve ardından doğrudan küçük iyileştirmeler yapın.",
634
+ "Tell me how you want to change this email. I will generate edits from the current template.": "Bu e-postayı nasıl değiştirmek istediğini söyle. Mevcut şablondan düzenlemeler oluşturacağım.",
635
+ "Make the hero feel more premium, use less copy, and make the button stand out.": "Kahramanın daha kaliteli hissetmesini sağlayın, daha az kopya kullanın ve düğmenin öne çıkmasını sağlayın.",
636
+ "Sure. I recommend keeping the hero headline within two lines, reducing the supporting copy to one core selling point, and using a more direct CTA verb.\\n\\nI will prioritize:\\n1. Headline hierarchy\\n2. Button copy\\n3. Hero whitespace\\n4. Background and text contrast": "Elbette. Kahraman başlığını iki satırda tutmanızı, destekleyici metni tek bir satış noktasına indirgemenizi ve daha doğrudan bir CTA fiili kullanmanızı öneririm.\\n\\nŞunlara öncelik vereceğim:\\n1. Başlık hiyerarşisi\\n2. Düğme kopyalama\\n3. Kahraman boşluk\\n4. Arka plan ve metin kontrastı",
637
+ "Make the button copy less salesy and more brand-led.": "Düğme kopyasının daha az satış amaçlı ve daha çok marka odaklı olmasını sağlayın.",
638
+ "Got it. We can change \"SHOP COLLECTION\" to \"Explore the Edit\" or \"Discover New Arrivals\". This copy feels more restrained and works better for a brand-led email.": "Anladım. \"MAĞAZA KOLEKSİYONU\"nu \"Düzenlemeyi Keşfet\" veya \"Yeni Gelenleri Keşfet\" olarak değiştirebiliriz. Bu kopya daha ölçülü hissediyor ve marka odaklı bir e-posta için daha iyi çalışıyor.",
639
+ "Use this layout as a reference": "Bu düzeni referans olarak kullanın",
640
+ "We can use this structure: keep a strong visual headline area at the top, then use icon plus short-copy groups below. When applying it to the email, I will control each text group so mobile does not feel crowded.": "Bu yapıyı kullanabiliriz: En üstte güçlü bir görsel başlık alanı tutun, ardından simgeyi ve aşağıda kısa kopya gruplarını kullanın. Bunu e-postaya uygularken, mobil cihazların kalabalık hissetmemesi için her metin grubunu kontrol edeceğim.",
641
+ "You can keep giving me more specific directions, such as:\\n\\nMore modern, softer, stronger promotion, highlight new arrivals, highlight discounts, or make mobile more compact.": "Bana şu gibi daha spesifik talimatlar vermeye devam edebilirsiniz:\\n\\nDaha modern, daha yumuşak, daha güçlü promosyonlar, yeni gelenleri öne çıkarın, indirimleri öne çıkarın veya mobil cihazı daha kompakt hale getirin.",
642
+ "Tell AI how you want to change this email...": "AI'ya bu e-postayı nasıl değiştirmek istediğinizi söyleyin...",
643
+ "Use this image as a reference": "Bu görseli referans olarak kullanın",
644
+ "Send failed": "Gönderim başarısız oldu",
645
+ "Image upload failed": "Resim yükleme başarısız oldu",
646
+ "AI Agent": "Yapay Zeka Temsilcisi",
647
+ "AI conversation": "Yapay zeka sohbeti",
648
+ "Attachments": "Ekler",
649
+ "View image": "Resmi görüntüle",
650
+ "Copy image URL": "Resim URL'sini kopyala",
651
+ "Copied": "Kopyalandı",
652
+ "Sources": "Kaynaklar",
653
+ "Restore to this state": "Bu duruma geri yükle",
654
+ "Restore": "Eski haline getirmek",
655
+ "Or describe what you want...": "Veya ne istediğinizi açıklayın...",
656
+ "Send": "Göndermek",
657
+ "Pending images": "Bekleyen resimler",
658
+ "Uploading image": "Resim yükleniyor",
659
+ "Quick actions": "Hızlı eylemler",
660
+ "More quick actions": "Daha hızlı işlemler",
661
+ "Enter to send / Shift + Enter for new line": "Göndermek için Enter / Yeni satır için Shift + Enter",
662
+ "Add image": "Resim ekle",
663
+ "Close image preview": "Resim önizlemesini kapat",
664
+ "Tell me how you want to change this email. You can also upload reference images. I will adjust the preview from the current template.": "Bu e-postayı nasıl değiştirmek istediğini söyle. Referans görsellerini de yükleyebilirsiniz. Önizlemeyi mevcut şablondan ayarlayacağım.",
665
+ "Reading uploaded images...": "Yüklenen görseller okunuyor...",
666
+ "Generating image...": "Görüntü oluşturuluyor...",
667
+ "Searching the web...": "Web'de arama yapılıyor...",
668
+ "Understanding your request...": "İsteğiniz anlaşıldı...",
669
+ "Updating the email...": "E-posta güncelleniyor...",
670
+ "Cannot connect to AI Proxy": "AI Proxy'ye bağlanılamıyor",
671
+ "Start the ai-proxy worker or set VITE_AI_PROXY_BASE_URL.": "ai-proxy çalışanını başlatın veya VITE_AI_PROXY_BASE_URL'yi ayarlayın.",
672
+ "Generated image.": "Oluşturulan görüntü.",
673
+ "Prompt": "Çabuk",
674
+ "This change did not pass validation": "Bu değişiklik doğrulamayı geçemedi",
675
+ "This change did not pass validation.": "Bu değişiklik doğrulamayı geçemedi.",
676
+ "Updated the email preview.": "E-posta önizlemesi güncellendi.",
677
+ "Done.": "Tamamlamak.",
678
+ "AI changes are ready. Click the button below to apply them.": "Yapay zeka değişiklikleri hazır. Bunları uygulamak için aşağıdaki düğmeye tıklayın.",
679
+ "Completed local changes.": "Yerel değişiklikler tamamlandı.",
680
+ "Applying local changes...": "Yerel değişiklikler uygulanıyor...",
681
+ "Some local changes were not applied.": "Bazı yerel değişiklikler uygulanmadı.",
682
+ "Some operations were not applied": "Bazı işlemler uygulanmadı",
683
+ "Some local changes were not applied": "Bazı yerel değişiklikler uygulanmadı",
684
+ "Local changes failed": "Yerel değişiklikler başarısız oldu",
685
+ "Generated image upload is not configured": "Oluşturulan resim yüklemesi yapılandırılmamış",
686
+ "Generated image upload did not return a URL": "Oluşturulan resim yüklemesi bir URL döndürmedi",
687
+ "Email preview updated": "E-posta önizlemesi güncellendi",
688
+ "This request failed": "Bu istek başarısız oldu",
689
+ "Sure.": "Elbette.",
690
+ "Waiting for your choice": "Seçiminizi bekliyorum",
691
+ "Generated image is missing": "Oluşturulan resim eksik",
692
+ "Uploading generated image...": "Oluşturulan resim yükleniyor...",
693
+ "Updated the selected image.": "Seçilen görsel güncellendi.",
694
+ "Image generated": "Resim oluşturuldu",
695
+ "Which image should I replace?": "Hangi resmi değiştirmeliyim?",
696
+ "Choose the image block that should use the generated image.": "Oluşturulan görüntüyü kullanması gereken görüntü bloğunu seçin.",
697
+ "Choose which image to replace": "Hangi resmin değiştirileceğini seçin",
698
+ "AI changes are ready to apply": "Yapay zeka değişiklikleri uygulanmaya hazır",
699
+ "Reference images received. Adjusting the email with the current template...": "Referans görselleri alındı. E-posta geçerli şablonla ayarlanıyor...",
700
+ "Generating changes from the current email...": "Geçerli e-postadan değişiklikler oluşturuluyor...",
701
+ "Sending to AI...": "AI'ya gönderiliyor...",
702
+ "Connecting live results...": "Canlı sonuçlar bağlanıyor...",
703
+ "Replaced the chosen image.": "Seçilen görsel değiştirildi.",
704
+ "Continue with this option": "Bu seçenekle devam edin",
705
+ "Generated image must be uploaded before use": "Oluşturulan görsel kullanımdan önce yüklenmelidir",
706
+ "Hero background": "Kahraman arka planı",
707
+ "Container background": "Konteyner arka planı",
708
+ "Section background": "Bölüm arka planı",
709
+ "Background image": "Arka plan resmi",
710
+ "Image upload is not configured": "Resim yükleme yapılandırılmadı",
711
+ "Applying...": "Başvuruluyor...",
712
+ "Apply AI changes": "AI değişikliklerini uygula",
713
+ "selected": "seçilmiş",
714
+ "selected: no element was selected when the request started": "seçili: istek başlatıldığında hiçbir öğe seçilmedi",
715
+ "Text updated": "Metin güncellendi",
716
+ "Style or attribute updated": "Stil veya özellik güncellendi",
717
+ "Mobile style updated": "Mobil stil güncellendi",
718
+ "Mobile styles updated": "Mobil stiller güncellendi",
719
+ "Styles updated": "Stiller güncellendi",
720
+ "Content setting updated": "İçerik ayarı güncellendi",
721
+ "Content updated": "İçerik güncellendi",
722
+ "Visibility updated": "Görünürlük güncellendi",
723
+ "Block replaced": "Blok değiştirildi",
724
+ "Link updated": "Bağlantı güncellendi",
725
+ "Block added": "Blok eklendi",
726
+ "Duplicated": "Çoğaltıldı",
727
+ "Deleted": "Silindi",
728
+ "Moved up": "Yukarı taşındı",
729
+ "Moved down": "Aşağı taşındı",
730
+ "Selected": "Seçildi",
731
+ "Template updated": "Şablon güncellendi",
732
+ "children must contain Easy Email nodes": "alt öğeler Kolay E-posta düğümleri içermelidir",
733
+ "unknown block type": "bilinmeyen blok türü",
734
+ "block.type is required": "blok.tipi gerekli",
735
+ "editor is locked": "editör kilitli",
736
+ "tool calls truncated to": "araç çağrıları şu şekilde kısaltıldı:",
737
+ "target not found": "hedef bulunamadı",
738
+ "target contains mixed content; use a more specific text node": "hedef karışık içerik barındırıyor; daha spesifik bir metin düğümü kullanın",
739
+ "target has no editable text": "hedefte düzenlenebilir metin yok",
740
+ "invalid attribute key": "geçersiz özellik anahtarı",
741
+ "invalid mobile attribute key": "geçersiz mobil özellik anahtarı",
742
+ "attributes must be an object": "nitelikler bir nesne olmalıdır",
743
+ "invalid data key": "geçersiz veri anahtarı",
744
+ "replace_children is too large": "change_children çok büyük",
745
+ "nodes": "düğümler",
746
+ "at least one device must remain visible": "en az bir cihaz görünür kalmalıdır",
747
+ "href is required": "href gerekli",
748
+ "protected node cannot be structurally edited": "korumalı düğüm yapısal olarak düzenlenemez",
749
+ "unsupported tool": "desteklenmeyen araç",
750
+ "Check the onChat handler or your AI service endpoint.": "onChat işleyicisini veya AI hizmeti uç noktanızı kontrol edin."
606
751
  }