e4k-data 4.57.29 → 4.57.37
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/data/merchants.json +1 -1
- package/data/rewards.json +1 -1
- package/data/units.json +4 -4
- package/data/version.json +1 -1
- package/data/versionInfo.json +3 -3
- package/index.js +3 -3
- package/languages/da.json +45 -12
- package/languages/de.json +45 -12
- package/languages/el.json +45 -12
- package/languages/en.json +51 -18
- package/languages/es.json +45 -12
- package/languages/fi.json +45 -12
- package/languages/fr.json +45 -12
- package/languages/it.json +45 -12
- package/languages/ja.json +44 -11
- package/languages/ko.json +45 -12
- package/languages/nl.json +45 -12
- package/languages/no.json +44 -11
- package/languages/pl.json +45 -12
- package/languages/pt.json +45 -12
- package/languages/ru.json +44 -11
- package/languages/sv.json +45 -12
- package/languages/tr.json +45 -12
- package/languages/zh_CN.json +45 -12
- package/languages/zh_TW.json +45 -12
- package/package.json +1 -1
- package/typings/data.d.ts +3475 -0
- package/typings/images.d.ts +7257 -0
- package/typings/languages.d.ts +23407 -0
- package/typings/types.d.ts +8 -3529
package/languages/es.json
CHANGED
|
@@ -1796,16 +1796,29 @@
|
|
|
1796
1796
|
"deco_anniversaryParty_name": "Celebración de fiesta de aniversario",
|
|
1797
1797
|
"deco_tomsWorkshop_name": "Taller gemelo de Tom",
|
|
1798
1798
|
"deco_alicesWorkshop_name": "Taller gemelo de Alice",
|
|
1799
|
-
"
|
|
1800
|
-
"
|
|
1801
|
-
"
|
|
1802
|
-
"
|
|
1799
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost": "Producción de componentes de la forja de herramientas: +{0} %",
|
|
1800
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "Producción de recursos de la refinería: +{0} %",
|
|
1801
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost_tt": "Bonus de producción de forja de herramientas:",
|
|
1802
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost_tt": "Bonus de producción de refinería:",
|
|
1803
1803
|
"ci_blueprint_refinery": "Plano de producción de refinería",
|
|
1804
1804
|
"ci_blueprint_toolsmith": "Plano de producción de forja de herramientas",
|
|
1805
1805
|
"ci_secondary_refinery": "Objeto construc. reliquia (producción de refinería)",
|
|
1806
1806
|
"ci_secondary_refinery_premium": "Objeto construc. premium (producción de refinería)",
|
|
1807
1807
|
"ci_secondary_toolsmith": "Objeto construc. reliquia (prod. forja herramient.)",
|
|
1808
|
-
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Objeto construc. premium (prod. forja herramientas)"
|
|
1808
|
+
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Objeto construc. premium (prod. forja herramientas)",
|
|
1809
|
+
"deco_OktoberfestStrength_name": "Martillo de fuerza del Oktoberfest",
|
|
1810
|
+
"deco_octoberfestPartyEnd_name": "Resaca del Oktoberfest",
|
|
1811
|
+
"deco_octoberfestParty_name": "Jardín de la cerveza del Oktoberfest",
|
|
1812
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "¡Brindemos por la innovación! Aquí fermentan los barriles de conocimiento y las ideas fluyen libremente.",
|
|
1813
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower": "Torre de la cerveza",
|
|
1814
|
+
"ci_appearance_nomadTavern_flavour": "The nomads cherish the rules of hospitality. Guests feasts on fermented mares milk and juicy yak roast.",
|
|
1815
|
+
"ci_appearance_nomadTavern": "Nomads tavern",
|
|
1816
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "While the nomads treat defeated foes with honor, saboteurs, spies, and traitors should not expect any mercy.",
|
|
1817
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse": "Nomads Guardhouse",
|
|
1818
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Lanterns soft glow - Samurais sake flows - Old tales of war."",
|
|
1819
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern": "Samurai tavern",
|
|
1820
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "The Sunrise Kingdoms dreaded Rōshigumi guard force is known for its relentlessness and brutal efficency.",
|
|
1821
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurai Guardhouse"
|
|
1809
1822
|
},
|
|
1810
1823
|
"dialogs": {
|
|
1811
1824
|
"dialog_festival_desc": "¡Usa comida para celebrar un festín para tus ciudadanos! La velocidad de reclutamiento aumentará considerablemente en todos tus castillos mientras dure el festín. Mientras más grande sea el festín, mayor será el efecto.",
|
|
@@ -5352,7 +5365,7 @@
|
|
|
5352
5365
|
"countdown_restTime": "Tiempo restante: {0}",
|
|
5353
5366
|
"dialog_missingResources_desc1": "Para hacer esto necesitas los siguientes recursos:",
|
|
5354
5367
|
"dialog_missingResources_desc2": "¿Quieres comprar los recursos que te faltan para iniciar la mejora?",
|
|
5355
|
-
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Política de privacidad
|
|
5368
|
+
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Política de privacidad",
|
|
5356
5369
|
"alert_bluebox_desc2": "Estás usando una red con limitaciones, por lo que ahora mismo no es posible completar esta acción.",
|
|
5357
5370
|
"countdown_restTime_2": "Tiempo restante:",
|
|
5358
5371
|
"not_possible_in_monument": "No puedes hacer eso en un monumento.",
|
|
@@ -11564,10 +11577,21 @@
|
|
|
11564
11577
|
"maintenance_discord_desc": "Haz clic en el botón de abajo para unirte al servidor de Discord de Empire y enterarte de todas las noticias y novedades.",
|
|
11565
11578
|
"maintenance_freeze_desc": "Se ha congelado temporalmente el consumo de comida y de hidromiel, así como el tiempo restante de los potenciadores activos, de todos los jugadores.",
|
|
11566
11579
|
"dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Esta iteración de los reinos lejanos es un evento en el que los jugadores de Empire y Empire: Four Kingdoms compiten en un mismo servidor. Te enfrentarás a jugadores de ambas versiones del juego. Puede que algunas funciones del juego estén desactivadas para permitir el juego entre plataformas.\n\nReinos lejanos es un evento especial en el que puedes competir contra Lords de castillo del mundo entero en un servidor temporal del evento.\n\n\nCon prestigiosas recompensas en juego, en reinos lejanos los valientes Lords de castillo deberán poner a prueba sus habilidades, sus dotes estratégicas y su fuerza para subir puestos en la clasificación y dominar estas tierras inexploradas.\n\nLa forma en la que puedes obtener puntos para la clasificación cambia en cada edición del evento, así que asegúrate de comprobar el sistema de puntuación al principio del mismo.\n\n\nAunque los reinos lejanos estén repletos de tesoros lucrativos, hay un espacio limitado, así que asegúrate de entrar antes de que se llene.",
|
|
11567
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "
|
|
11568
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "
|
|
11580
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Cuando alcances el nivel 16 podrás enviar mensajes a otros jugadores. Aumenta tu nivel de experiencia.",
|
|
11581
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Has alcanzado el límite diario. Hoy ya no puedes enviar más mensajes. Vuelve a intentarlo mañana.",
|
|
11569
11582
|
"ci_effect_Meadreduction_tt": "Consumo de hidromiel por hora:",
|
|
11570
|
-
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Caballeros
|
|
11583
|
+
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Caballeros \nelementales",
|
|
11584
|
+
"research_need_three": "Requiere: {0} de nivel {1}, {2} de nivel {3} y {4} de nivel {5}.",
|
|
11585
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of Daimyo castles. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11586
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of samurai camps. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11587
|
+
"dialog_alliance_chronic44_22": "Attack cooldown forDaimyo castles temporarily decreased",
|
|
11588
|
+
"dialog_alliance_chronic44_21": "Attack cooldown for Samurai camps temporarily decreased",
|
|
11589
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for for Daimyo castles: -{0}%",
|
|
11590
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Attack cooldown for for Daimyo castles",
|
|
11591
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for samurai camps: -{0}%",
|
|
11592
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Attack cooldown for samurai camps",
|
|
11593
|
+
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Your generals",
|
|
11594
|
+
"dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Your generals"
|
|
11571
11595
|
},
|
|
11572
11596
|
"effects": {
|
|
11573
11597
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "Velocidad de viaje del ejército en las conquistas: +{0} %",
|
|
@@ -12605,7 +12629,8 @@
|
|
|
12605
12629
|
"effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "Capacidad de tropas de ayudas de alianza: +{0}",
|
|
12606
12630
|
"effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capacidad del refugio para unidades",
|
|
12607
12631
|
"subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Activa la opción para usar omisiones de tiempo automáticamente y omitir el tiempo de espera de ataque de ciertos PNJ objetivo.",
|
|
12608
|
-
"ci_effect_Meadreduction": "Consumo de hidromiel por hora: -{0}%"
|
|
12632
|
+
"ci_effect_Meadreduction": "Consumo de hidromiel por hora: -{0}%",
|
|
12633
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "Capacidad de tropas para el asalto final: +{0} %."
|
|
12609
12634
|
},
|
|
12610
12635
|
"equipment_heroes_and_gems": {
|
|
12611
12636
|
"equipment_slotType_hero": "Héroe",
|
|
@@ -16354,7 +16379,15 @@
|
|
|
16354
16379
|
"equipment_unique_2001": "Reloj de sol del astuto",
|
|
16355
16380
|
"equipment_unique_2001_desc": "Transforma tus tropas en un ejército deslumbrante bajo el sol.",
|
|
16356
16381
|
"equipment_unique_2002": "Ancla perdida",
|
|
16357
|
-
"equipment_unique_2002_desc": "Transforma tu castillo en un naufragio."
|
|
16382
|
+
"equipment_unique_2002_desc": "Transforma tu castillo en un naufragio.",
|
|
16383
|
+
"equipment_unique_2004": "Estandarte del estratega retorcido",
|
|
16384
|
+
"equipment_unique_2004_desc": "Esta bandera sirve para congregar a visitantes de todo el mundo. Transforma tu ejército en una festiva caravana de bávaros lista para irrumpir en el próximo jardín de la cerveza.",
|
|
16385
|
+
"equipment_unique_2005": "Estandarte del estratega retorcido",
|
|
16386
|
+
"equipment_unique_2005_desc": "Esta bandera sirve para congregar a visitantes de todo el mundo. Transforma tu ejército en una festiva caravana de bávaros lista para irrumpir en el próximo jardín de la cerveza.",
|
|
16387
|
+
"equipment_unique_2006": "Fortificación salada",
|
|
16388
|
+
"equipment_unique_2006_desc": "Este aperitivo fresco cubre tu castillo de rollitos de sosa cáustica. Muéstrales a todos cómo siente tu pueblo el espíritu del Oktoberfest.",
|
|
16389
|
+
"equipment_unique_2003": "Barril de cerveza",
|
|
16390
|
+
"equipment_unique_2003_desc": "Transforma tu castillo en una fortaleza espumosa."
|
|
16358
16391
|
},
|
|
16359
16392
|
"generic": {
|
|
16360
16393
|
"activity": "Actividad",
|
|
@@ -18297,7 +18330,7 @@
|
|
|
18297
18330
|
"rewards_colon": "Recompensas:",
|
|
18298
18331
|
"offerings_colon": "Ofrecimientos",
|
|
18299
18332
|
"btn_discord_loginScreen_desc": "Únete a la comunidad para enterarte de las novedades.",
|
|
18300
|
-
"Messages_answer_prefix": "
|
|
18333
|
+
"Messages_answer_prefix": "Re: {0}"
|
|
18301
18334
|
},
|
|
18302
18335
|
"help": {
|
|
18303
18336
|
"help_location": "Aquí tienes una vista global del contenido importante de tu castillo y de todas tus bases remotas.",
|
package/languages/fi.json
CHANGED
|
@@ -1796,16 +1796,29 @@
|
|
|
1796
1796
|
"deco_anniversaryParty_name": "Vuosijuhlan vietto",
|
|
1797
1797
|
"deco_tomsWorkshop_name": "Tomin kaksoispaja",
|
|
1798
1798
|
"deco_alicesWorkshop_name": "Alicen kaksoispaja",
|
|
1799
|
-
"
|
|
1800
|
-
"
|
|
1801
|
-
"
|
|
1802
|
-
"
|
|
1799
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost": "+{0} % työkalusepän komponenttien bonustuotantoa",
|
|
1800
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "+{0} % jalostamon resurssien bonustuotantoa",
|
|
1801
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost_tt": "Työkalusepän tuotannon bonus:",
|
|
1802
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost_tt": "Jalostamotuotannon bonus:",
|
|
1803
1803
|
"ci_blueprint_refinery": "Jalostamotuotannon piirustukset",
|
|
1804
1804
|
"ci_blueprint_toolsmith": "Työkalusepän tuotannon piirustukset",
|
|
1805
1805
|
"ci_secondary_refinery": "Jalostamotuotannon pyhäinjäännöslisäosa",
|
|
1806
1806
|
"ci_secondary_refinery_premium": "Jalostamotuotannon premium-pyhäinjäännöslisäosa",
|
|
1807
1807
|
"ci_secondary_toolsmith": "Työkalusepän tuotannon pyhäinjäännöslisäosa",
|
|
1808
|
-
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Työkalusepän tuotannon premium-pyhäinjäännöslisäosa"
|
|
1808
|
+
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Työkalusepän tuotannon premium-pyhäinjäännöslisäosa",
|
|
1809
|
+
"deco_OktoberfestStrength_name": "Rinkelipaviljonki",
|
|
1810
|
+
"deco_octoberfestPartyEnd_name": "Oktoberfestin jälkisotku",
|
|
1811
|
+
"deco_octoberfestParty_name": "Oktoberfestin olutterassi",
|
|
1812
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Kippis innovaatiolle! Täällä tiedon tynnyrit käyvät kohisten ja ideat virtaavat vapaasti.",
|
|
1813
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower": "Oluttorni",
|
|
1814
|
+
"ci_appearance_nomadTavern_flavour": "The nomads cherish the rules of hospitality. Guests feasts on fermented mares milk and juicy yak roast.",
|
|
1815
|
+
"ci_appearance_nomadTavern": "Nomads tavern",
|
|
1816
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "While the nomads treat defeated foes with honor, saboteurs, spies, and traitors should not expect any mercy.",
|
|
1817
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse": "Nomads Guardhouse",
|
|
1818
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Lanterns soft glow - Samurais sake flows - Old tales of war."",
|
|
1819
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern": "Samurai tavern",
|
|
1820
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "The Sunrise Kingdoms dreaded Rōshigumi guard force is known for its relentlessness and brutal efficency.",
|
|
1821
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurai Guardhouse"
|
|
1809
1822
|
},
|
|
1810
1823
|
"dialogs": {
|
|
1811
1824
|
"dialog_festival_desc": "Järjestä kansalaisillesi kestit ruokaa käyttämällä! Värväys nopeutuu kaikissa linnoissasi huomattavasti, niin kauan kuin kestit jatkuvat. Mitä isommat kestit järjestät, sitä suurempi niiden vaikutus on.",
|
|
@@ -5352,7 +5365,7 @@
|
|
|
5352
5365
|
"countdown_restTime": "Aikaa jäljellä: {0}",
|
|
5353
5366
|
"dialog_missingResources_desc1": "Tarvitset tämän tekemiseen seuraavat resurssit:",
|
|
5354
5367
|
"dialog_missingResources_desc2": "Haluatko ostaa puuttuvat resurssit aloittaaksesi välittömästi?",
|
|
5355
|
-
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "
|
|
5368
|
+
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Tietosuojakäytäntö",
|
|
5356
5369
|
"alert_bluebox_desc2": "Käytät rajoitettua verkkoa. Tätä toimintoa ei voi nyt suorittaa.",
|
|
5357
5370
|
"countdown_restTime_2": "Aikaa jäljellä:",
|
|
5358
5371
|
"not_possible_in_monument": "Et voi tehdä tätä monumentille.",
|
|
@@ -11564,10 +11577,21 @@
|
|
|
11564
11577
|
"maintenance_discord_desc": "Valitsemalla alla olevan painikkeen voit liittyä Empiren Discord-palvelimelle, josta saat tuoreimmat uutiset ja päivitykset.",
|
|
11565
11578
|
"maintenance_freeze_desc": "Kaikkien pelaajien ruoan ja siman kulutus sekä toiminnassa olevien tehosteiden jäljellä oleva aika pysähtyvät tilapäisesti.",
|
|
11566
11579
|
"dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Tämä Kaukomaiden versio on Empire Web- ja Empire: Four Kingdoms -pelien yhteispalvelintapahtuma. Kohtaat pelaajia pelin kummastakin versiosta. Joitakin pelitoimintoja on voitu poistaa käytöstä, jotta usean palvelimen yhteispeli on mahdollinen.\n\nKaukomaat on erikoistapahtuma, jossa voi kilpailla eri puolilla maailmaa asuvien linnanherrojen kanssa tilapäisellä tapahtumapalvelimella.\n\n\nTarjolla on arvovaltaisia palkintoja, joten Kaukomailla urheiden linnanherrojen on parannettava sijoitustaan ja dominoitava näitä kartoittamattomia maita taidon, strategian ja voiman avulla.\n\nSijoituspisteiden keruuperusteet muuttuvat tapahtuman jokaisessa versiossa, joten muista tutustua pisteytyksen yhteenvetoon kunkin tapahtuman alussa.\n\n\nVaikka Kaukomailla saattaa kuhista tuottoisia aarteita, tilaa on rajallisesti – joten osallistu ennen kuin Kaukomaat täyttyvät!",
|
|
11567
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "
|
|
11568
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "
|
|
11580
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Voit lähettää viestejä muille pelaajille päästyäsi tasolle 16. Nosta kokemustasoasi",
|
|
11581
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Olet saavuttanut päivittäisen rajan. Et voi lähettää enempää viestejä tänään. Yritä huomenna uudelleen.",
|
|
11569
11582
|
"ci_effect_Meadreduction_tt": "Simankulutus tunnissa:",
|
|
11570
|
-
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "
|
|
11583
|
+
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Elementaali \nRitarit",
|
|
11584
|
+
"research_need_three": "Vaatii: {0} - taso {1}, {2} - taso {3} ja {4} -taso {5}",
|
|
11585
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of Daimyo castles. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11586
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of samurai camps. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11587
|
+
"dialog_alliance_chronic44_22": "Attack cooldown forDaimyo castles temporarily decreased",
|
|
11588
|
+
"dialog_alliance_chronic44_21": "Attack cooldown for Samurai camps temporarily decreased",
|
|
11589
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for for Daimyo castles: -{0}%",
|
|
11590
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Attack cooldown for for Daimyo castles",
|
|
11591
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for samurai camps: -{0}%",
|
|
11592
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Attack cooldown for samurai camps",
|
|
11593
|
+
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Your generals",
|
|
11594
|
+
"dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Your generals"
|
|
11571
11595
|
},
|
|
11572
11596
|
"effects": {
|
|
11573
11597
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0} % armeijan matkanopeuteen valloitusten aikana",
|
|
@@ -12605,7 +12629,8 @@
|
|
|
12605
12629
|
"effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} liittouman tukijoukkojen kapasiteettiin",
|
|
12606
12630
|
"effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Yksikkösuojan kapasiteetti",
|
|
12607
12631
|
"subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Ota käyttöön ajanohitusten automaattinen käyttäminen tiettyjen ei-pelaaja-kohteiden odotusajan ohittamiseen.",
|
|
12608
|
-
"ci_effect_Meadreduction": "-{0} % simankulutukseen tunnissa"
|
|
12632
|
+
"ci_effect_Meadreduction": "-{0} % simankulutukseen tunnissa",
|
|
12633
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0} % lopullisen hyökkäyksen joukkokapasiteettiin"
|
|
12609
12634
|
},
|
|
12610
12635
|
"equipment_heroes_and_gems": {
|
|
12611
12636
|
"equipment_slotType_hero": "Sankari",
|
|
@@ -16354,7 +16379,15 @@
|
|
|
16354
16379
|
"equipment_unique_2001": "Ovelien aurinkokello",
|
|
16355
16380
|
"equipment_unique_2001_desc": "Muuttaa armeijasi häikäiseväksi aurinkosotureiden joukoksi.",
|
|
16356
16381
|
"equipment_unique_2002": "Kadonnut ankkuri",
|
|
16357
|
-
"equipment_unique_2002_desc": "Muuttaa linnasi haaksirikkoiseksi linnakkeeksi."
|
|
16382
|
+
"equipment_unique_2002_desc": "Muuttaa linnasi haaksirikkoiseksi linnakkeeksi.",
|
|
16383
|
+
"equipment_unique_2004": "Kieroutuneen taktikon sotalippu",
|
|
16384
|
+
"equipment_unique_2004_desc": "Tämän lipun avulla nostatetaan kansainvälisten vieraiden henkeä. Muuta armeijasi baijerilaisten juhlakaravaaniksi, joka on valmis rynnäköimään seuraavalle olutterassille.",
|
|
16385
|
+
"equipment_unique_2005": "Kieroutuneen taktikon sotalippu",
|
|
16386
|
+
"equipment_unique_2005_desc": "Tämän lipun avulla nostatetaan kansainvälisten vieraiden henkeä. Muuta armeijasi baijerilaisten juhlakaravaaniksi, joka on valmis rynnäköimään seuraavalle olutterassille.",
|
|
16387
|
+
"equipment_unique_2006": "Suolattu suojalinna",
|
|
16388
|
+
"equipment_unique_2006_desc": "Tämä hieno ja tuore leivonnainen peittää linnasi rinkeleillä. Tee kaikille selväksi, että sinun väestäsi löytyy Oktoberfestin henkeä.",
|
|
16389
|
+
"equipment_unique_2003": "Oluttynnyri",
|
|
16390
|
+
"equipment_unique_2003_desc": "Muuttaa linnasi kuohuvaksi linnakkeeksi."
|
|
16358
16391
|
},
|
|
16359
16392
|
"generic": {
|
|
16360
16393
|
"activity": "Toiminta",
|
|
@@ -18297,7 +18330,7 @@
|
|
|
18297
18330
|
"rewards_colon": "Palkinnot:",
|
|
18298
18331
|
"offerings_colon": "Lahjat:",
|
|
18299
18332
|
"btn_discord_loginScreen_desc": "Liity yhteisöömme tuoreimpia uutisia varten",
|
|
18300
|
-
"Messages_answer_prefix": "Vs:"
|
|
18333
|
+
"Messages_answer_prefix": "Vs: {0}"
|
|
18301
18334
|
},
|
|
18302
18335
|
"help": {
|
|
18303
18336
|
"help_location": "Täältä saat yleiskatsauksen linnaasi ja etuvartioihisi liittyvään sisältöön.",
|
package/languages/fr.json
CHANGED
|
@@ -1796,16 +1796,29 @@
|
|
|
1796
1796
|
"deco_anniversaryParty_name": "Fête danniversaire",
|
|
1797
1797
|
"deco_tomsWorkshop_name": "Atelier jumeau de Tom",
|
|
1798
1798
|
"deco_alicesWorkshop_name": "Atelier jumeau dAlice",
|
|
1799
|
-
"
|
|
1800
|
-
"
|
|
1801
|
-
"
|
|
1802
|
-
"
|
|
1799
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost": "Bonus de rendement pour les composants de loutilleur : +{0}%",
|
|
1800
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "Bonus de rendement pour les ressources de la raffinerie : +{0}%",
|
|
1801
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost_tt": "Bonus de production doutilleur :",
|
|
1802
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost_tt": "Bonus de production de raffinerie :",
|
|
1803
1803
|
"ci_blueprint_refinery": "Plan de production de raffinerie",
|
|
1804
1804
|
"ci_blueprint_toolsmith": "Plan de production doutilleur",
|
|
1805
1805
|
"ci_secondary_refinery": "Objet de construction relique (raffinerie)",
|
|
1806
1806
|
"ci_secondary_refinery_premium": "Objet de construction premium (raffinerie)",
|
|
1807
1807
|
"ci_secondary_toolsmith": "Objet de construction relique (outilleur)",
|
|
1808
|
-
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Objet de construction premium (outilleur)"
|
|
1808
|
+
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Objet de construction premium (outilleur)",
|
|
1809
|
+
"deco_OktoberfestStrength_name": "Mailloche foraine aux bretzels",
|
|
1810
|
+
"deco_octoberfestPartyEnd_name": "Désorde post-Oktoberfest",
|
|
1811
|
+
"deco_octoberfestParty_name": "Jardin de la bière de lOktoberfest",
|
|
1812
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Vive linnovation ! Ici, les fûts du savoir fermentent et les idées sécoulent librement.",
|
|
1813
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower": "Tour de bière",
|
|
1814
|
+
"ci_appearance_nomadTavern_flavour": "The nomads cherish the rules of hospitality. Guests feasts on fermented mares milk and juicy yak roast.",
|
|
1815
|
+
"ci_appearance_nomadTavern": "Nomads tavern",
|
|
1816
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "While the nomads treat defeated foes with honor, saboteurs, spies, and traitors should not expect any mercy.",
|
|
1817
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse": "Nomads Guardhouse",
|
|
1818
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Lanterns soft glow - Samurais sake flows - Old tales of war."",
|
|
1819
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern": "Samurai tavern",
|
|
1820
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "The Sunrise Kingdoms dreaded Rōshigumi guard force is known for its relentlessness and brutal efficency.",
|
|
1821
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurai Guardhouse"
|
|
1809
1822
|
},
|
|
1810
1823
|
"dialogs": {
|
|
1811
1824
|
"dialog_festival_desc": "Utilisez de la nourriture pour organiser une fête pour vos villageois ! Tant que la fête durera, la vitesse de recrutement sera considérablement augmentée dans tous vos châteaux. Plus la fête est grande, plus son effet est important.",
|
|
@@ -5352,7 +5365,7 @@
|
|
|
5352
5365
|
"countdown_restTime": "Temps restant : {0}",
|
|
5353
5366
|
"dialog_missingResources_desc1": "Pour cela, il vous faut les ressources suivantes :",
|
|
5354
5367
|
"dialog_missingResources_desc2": "Voulez-vous acheter les ressources manquantes pour commencer immédiatement ?",
|
|
5355
|
-
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "
|
|
5368
|
+
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Protection des données",
|
|
5356
5369
|
"alert_bluebox_desc2": "Vous utilisez un réseau avec certaines limitations. Il nest donc pas possible deffectuer cette action en ce moment.",
|
|
5357
5370
|
"countdown_restTime_2": "Temps restant :",
|
|
5358
5371
|
"not_possible_in_monument": "Vous ne pouvez pas faire ça dans un monument.",
|
|
@@ -11564,10 +11577,21 @@
|
|
|
11564
11577
|
"maintenance_discord_desc": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour rejoindre le serveur Discord dEmpire afin de découvrir les actualités et les mises à jour.",
|
|
11565
11578
|
"maintenance_freeze_desc": "La consommation de nourriture et dhydromel, ainsi que le temps restant des boosts actifs sont momentanément interrompus pour tous les joueurs.",
|
|
11566
11579
|
"dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Cette itération des Royaumes extérieurs est un événement interserveurs joignant la version web dEmpire et Empire: Four Kingdoms. Vous affronterez des joueurs venant des deux versions du jeu. Il se peut que certaines fonctionnalités en jeu soient désactivées pour permettre de jouer en interserveur.\n\nLes Royaumes extérieurs représentent un événement spécial au cours duquel vous pouvez affronter des seigneurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire.\n\n\nAvec de prestigieuses récompenses à la clé, les Royaumes extérieurs mettent en scène de courageux seigneurs qui doivent utiliser leurs compétences, et faire preuve de force et stratégie afin de se hisser en haut du classement et dominer ces terres encore inconnues.\n\nLa façon dobtenir des points dans le classement varie à chaque nouvelle version de lévénement. Noubliez donc pas de vérifier laperçu des points au début de chacun deux.\n\n\nSil est vrai que les Royaumes extérieurs grouillent de trésors inestimables, la place, quant à elle, est limitée. Alors, allez-y vite avant quils ne soient pleins !",
|
|
11567
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "
|
|
11568
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "
|
|
11580
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Vous pourrez envoyer des messages aux autres joueurs une fois que vous aurez atteint le niveau 16. Veuillez améliorer votre niveau dexpérience.",
|
|
11581
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Vous avez atteint la limite quotidienne. Vous ne pouvez plus envoyer de messages aujourdhui. Veuillez réessayer demain.",
|
|
11569
11582
|
"ci_effect_Meadreduction_tt": "Consommation dhydromel par heure :",
|
|
11570
|
-
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Chevaliers
|
|
11583
|
+
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Chevaliers \ndéléments",
|
|
11584
|
+
"research_need_three": "Requis : {0} niveau {1}, {2} niveau {3}, et {4} niveau {5}",
|
|
11585
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of Daimyo castles. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11586
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of samurai camps. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11587
|
+
"dialog_alliance_chronic44_22": "Attack cooldown forDaimyo castles temporarily decreased",
|
|
11588
|
+
"dialog_alliance_chronic44_21": "Attack cooldown for Samurai camps temporarily decreased",
|
|
11589
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for for Daimyo castles: -{0}%",
|
|
11590
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Attack cooldown for for Daimyo castles",
|
|
11591
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for samurai camps: -{0}%",
|
|
11592
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Attack cooldown for samurai camps",
|
|
11593
|
+
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Your generals",
|
|
11594
|
+
"dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Your generals"
|
|
11571
11595
|
},
|
|
11572
11596
|
"effects": {
|
|
11573
11597
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée lors des conquêtes : +{0} %",
|
|
@@ -12605,7 +12629,8 @@
|
|
|
12605
12629
|
"effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} en capacité en troupes du soutien dalliance",
|
|
12606
12630
|
"effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capacité de protection dunités",
|
|
12607
12631
|
"subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Activez loption pour utiliser automatiquement des accélérateurs pour passer le temps de recharge de certaines cibles PNJ.",
|
|
12608
|
-
"ci_effect_Meadreduction": "Consommation dhydromel par heure : -{0} %"
|
|
12632
|
+
"ci_effect_Meadreduction": "Consommation dhydromel par heure : -{0} %",
|
|
12633
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "Capacité des troupes pour lassaut final : +{0} %"
|
|
12609
12634
|
},
|
|
12610
12635
|
"equipment_heroes_and_gems": {
|
|
12611
12636
|
"equipment_slotType_hero": "Héros",
|
|
@@ -16354,7 +16379,15 @@
|
|
|
16354
16379
|
"equipment_unique_2001": "Cadran solaire du Rusé",
|
|
16355
16380
|
"equipment_unique_2001_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
|
|
16356
16381
|
"equipment_unique_2002": "Ancre perdue",
|
|
16357
|
-
"equipment_unique_2002_desc": "Transforme votre château en forteresse en ruine."
|
|
16382
|
+
"equipment_unique_2002_desc": "Transforme votre château en forteresse en ruine.",
|
|
16383
|
+
"equipment_unique_2004": "Bannière du tacticien corrompu",
|
|
16384
|
+
"equipment_unique_2004_desc": "Ce drapeau sert à rallier les visiteurs du monde entier. Transformez votre armée en une caravane festive de Bavarois, prêts à dévaster le prochain jardin de bière quils croiseront.",
|
|
16385
|
+
"equipment_unique_2005": "Bannière du tacticien corrompu",
|
|
16386
|
+
"equipment_unique_2005_desc": "Ce drapeau sert à rallier les visiteurs du monde entier. Transformez votre armée en une caravane festive de Bavarois, prêts à dévaster le prochain jardin de bière quils croiseront.",
|
|
16387
|
+
"equipment_unique_2006": "Bastion salé",
|
|
16388
|
+
"equipment_unique_2006_desc": "Cette délicieuse et délicate pâtisserie recouvre votre château de pain salé. Prouvez à tout le monde que lesprit de lOktoberfest vibre en vous.",
|
|
16389
|
+
"equipment_unique_2003": "Fût de bière",
|
|
16390
|
+
"equipment_unique_2003_desc": "Transforme votre château en fort mousseux."
|
|
16358
16391
|
},
|
|
16359
16392
|
"generic": {
|
|
16360
16393
|
"activity": "Activité",
|
|
@@ -18297,7 +18330,7 @@
|
|
|
18297
18330
|
"rewards_colon": "Récompenses :",
|
|
18298
18331
|
"offerings_colon": "Offres :",
|
|
18299
18332
|
"btn_discord_loginScreen_desc": "Rejoignez la communauté pour découvrir les dernières nouveautés",
|
|
18300
|
-
"Messages_answer_prefix": "Re :"
|
|
18333
|
+
"Messages_answer_prefix": "Re : {0}"
|
|
18301
18334
|
},
|
|
18302
18335
|
"help": {
|
|
18303
18336
|
"help_location": "Ici, vous avez un aperçu global des contenus importants de votre château et de tous vos avant-postes.",
|
package/languages/it.json
CHANGED
|
@@ -1796,16 +1796,29 @@
|
|
|
1796
1796
|
"deco_anniversaryParty_name": "Padiglione per la festa dellanniversario",
|
|
1797
1797
|
"deco_tomsWorkshop_name": "Laboratorio gemello di Tom",
|
|
1798
1798
|
"deco_alicesWorkshop_name": "Laboratorio gemello di Alice",
|
|
1799
|
-
"
|
|
1800
|
-
"
|
|
1801
|
-
"
|
|
1802
|
-
"
|
|
1799
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost": "+{0}% al bonus di produzione per componenti della bottega dellattrezzista.",
|
|
1800
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "+{0}% al bonus di produzione per risorse della raffineria.",
|
|
1801
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost_tt": "Progetto Produzione bottega dellattrezzista",
|
|
1802
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost_tt": "Bonus alla produzione della raffineria:",
|
|
1803
1803
|
"ci_blueprint_refinery": "Progetto Produzione raffineria",
|
|
1804
1804
|
"ci_blueprint_toolsmith": "Progetto Produzione bottega dellattrezzista",
|
|
1805
1805
|
"ci_secondary_refinery": "Oggetto costruzione produzione raffineria reliquia",
|
|
1806
1806
|
"ci_secondary_refinery_premium": "Oggetto costruzione produzione raffineria premium",
|
|
1807
1807
|
"ci_secondary_toolsmith": "Oggetto costruzione bottega attrezzista reliquia",
|
|
1808
|
-
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Oggetto costruzione bottega attrezzista premium"
|
|
1808
|
+
"ci_secondary_toolsmith_premium": "Oggetto costruzione bottega attrezzista premium",
|
|
1809
|
+
"deco_OktoberfestStrength_name": "Gazebo pretzel della forza",
|
|
1810
|
+
"deco_octoberfestPartyEnd_name": "Disastro dopo lOktoberfest",
|
|
1811
|
+
"deco_octoberfestParty_name": "Giardino della birra dellOktoberfest",
|
|
1812
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Brindiamo alle innovazioni! Qui i barili della conoscenza fermentano e le idee scorrono libere.",
|
|
1813
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower": "Torre della birra",
|
|
1814
|
+
"ci_appearance_nomadTavern_flavour": "The nomads cherish the rules of hospitality. Guests feasts on fermented mares milk and juicy yak roast.",
|
|
1815
|
+
"ci_appearance_nomadTavern": "Nomads tavern",
|
|
1816
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "While the nomads treat defeated foes with honor, saboteurs, spies, and traitors should not expect any mercy.",
|
|
1817
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse": "Nomads Guardhouse",
|
|
1818
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Lanterns soft glow - Samurais sake flows - Old tales of war."",
|
|
1819
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern": "Samurai tavern",
|
|
1820
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "The Sunrise Kingdoms dreaded Rōshigumi guard force is known for its relentlessness and brutal efficency.",
|
|
1821
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurai Guardhouse"
|
|
1809
1822
|
},
|
|
1810
1823
|
"dialogs": {
|
|
1811
1824
|
"dialog_festival_desc": "Usa il cibo per organizzare un banchetto per i tuoi cittadini! La velocità di reclutamento aumenterà notevolmente in tutti i castelli per la durata del banchetto. Più grande è il banchetto, maggiore sarà leffetto.",
|
|
@@ -5352,7 +5365,7 @@
|
|
|
5352
5365
|
"countdown_restTime": "Tempo rimasto: {0}",
|
|
5353
5366
|
"dialog_missingResources_desc1": "Per procedere, ti serviranno le seguenti risorse:",
|
|
5354
5367
|
"dialog_missingResources_desc2": "Vuoi acquistare le risorse mancanti per avviare subito il processo?",
|
|
5355
|
-
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "
|
|
5368
|
+
"dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Privacy",
|
|
5356
5369
|
"alert_bluebox_desc2": "Stai utilizzando una rete con alcune limitazioni, pertanto non è al momento possibile completare questa azione.",
|
|
5357
5370
|
"countdown_restTime_2": "Tempo rimanente:",
|
|
5358
5371
|
"not_possible_in_monument": "Non disponibile per un monumento.",
|
|
@@ -11564,10 +11577,21 @@
|
|
|
11564
11577
|
"maintenance_discord_desc": "Fai clic sul pulsante qui sotto per unirti al server Discord di Empire e ricevere tutte le novità e gli aggiornamenti.",
|
|
11565
11578
|
"maintenance_freeze_desc": "Il consumo di cibo e idromele, così come il tempo rimanente dei booster attivi sono temporaneamente congelati per tutti i giocatori.",
|
|
11566
11579
|
"dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Questa versione dei Regni esterni è un evento tra i server di Empire web e di Empire: Four Kingdoms. Affronterai giocatori di entrambe le versioni del gioco. È possibile che alcune funzionalità vengano disattivate per consentire il gioco tra server.\n\nRegni esterni è un evento speciale in cui puoi competere con feudatari di tutto il mondo su un server dellevento temporaneo.\n\n\nCon ricompense prestigiose in palio, i Regni esterni hanno bisogno di coraggiosi feudatari che usino abilità, strategia e forza per totalizzare punti per la classifica giornaliera e dominare queste terre inesplorate.\n\nIl modo in cui si ottengono punti per la classifica giornaliera varia in base alledizione dellevento, quindi assicurati di consultare la "Panoramica dei punteggi" allinizio di ogni evento. \n\n\nAnche se i Regni esterni pullulano di tesori preziosi, lo spazio è limitato, quindi assicurati di accedervi prima che si riempia di feudatari!",
|
|
11567
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "
|
|
11568
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "
|
|
11580
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Puoi inviare messaggi agli altri giocatori una volta raggiunto il livello 16. Aumenta il tuo livello di esperienza",
|
|
11581
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Hai raggiunto il limite giornaliero. Non puoi inviare altri messaggi oggi. Riprova domani.",
|
|
11569
11582
|
"ci_effect_Meadreduction_tt": "Consumo di idromele allora:",
|
|
11570
|
-
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "
|
|
11583
|
+
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Elementale \nCavalieri",
|
|
11584
|
+
"research_need_three": "Richiede: {0} al livello {1}, {2} al livello {3} e {4} al livello {5}",
|
|
11585
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of Daimyo castles. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11586
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of samurai camps. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11587
|
+
"dialog_alliance_chronic44_22": "Attack cooldown forDaimyo castles temporarily decreased",
|
|
11588
|
+
"dialog_alliance_chronic44_21": "Attack cooldown for Samurai camps temporarily decreased",
|
|
11589
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for for Daimyo castles: -{0}%",
|
|
11590
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Attack cooldown for for Daimyo castles",
|
|
11591
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for samurai camps: -{0}%",
|
|
11592
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Attack cooldown for samurai camps",
|
|
11593
|
+
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Your generals",
|
|
11594
|
+
"dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Your generals"
|
|
11571
11595
|
},
|
|
11572
11596
|
"effects": {
|
|
11573
11597
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% alla velocità di viaggio della milizia durante le conquiste",
|
|
@@ -12605,7 +12629,8 @@
|
|
|
12605
12629
|
"effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} alla capacità di truppe di supporto della coalizione.",
|
|
12606
12630
|
"effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Capacità del rifugio delle unità",
|
|
12607
12631
|
"subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Abilita lopzione che permette di utilizzare automaticamente i salti temporali per saltare lattesa degli attacchi di alcuni PNG.",
|
|
12608
|
-
"ci_effect_Meadreduction": "-{0}% di consumo di idromele allora"
|
|
12632
|
+
"ci_effect_Meadreduction": "-{0}% di consumo di idromele allora",
|
|
12633
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0}% alla capacità truppe per lassalto finale."
|
|
12609
12634
|
},
|
|
12610
12635
|
"equipment_heroes_and_gems": {
|
|
12611
12636
|
"equipment_slotType_hero": "Eroe",
|
|
@@ -16354,7 +16379,15 @@
|
|
|
16354
16379
|
"equipment_unique_2001": "Meridiana dellAstuto",
|
|
16355
16380
|
"equipment_unique_2001_desc": "Trasforma la tua milizia in un abbagliante plotone di guerrieri solari.",
|
|
16356
16381
|
"equipment_unique_2002": "Àncora perduta",
|
|
16357
|
-
"equipment_unique_2002_desc": "Trasforma il tuo castello in una fortezza relitto."
|
|
16382
|
+
"equipment_unique_2002_desc": "Trasforma il tuo castello in una fortezza relitto.",
|
|
16383
|
+
"equipment_unique_2004": "Vessillo del tattico attorcigliato",
|
|
16384
|
+
"equipment_unique_2004_desc": "Questa bandiera è usata per radunare i visitatori da tutto il mondo. Trasforma la tua milizia in una carovana celebrativa di bavaresi, pronti a prendere dassalto il prossimo giardino della birra.",
|
|
16385
|
+
"equipment_unique_2005": "Vessillo del tattico attorcigliato",
|
|
16386
|
+
"equipment_unique_2005_desc": "Questa bandiera è usata per radunare i visitatori da tutto il mondo. Trasforma la tua milizia in una carovana celebrativa di bavaresi, pronti a prendere dassalto il prossimo giardino della birra.",
|
|
16387
|
+
"equipment_unique_2006": "Roccaforte salata",
|
|
16388
|
+
"equipment_unique_2006_desc": "Questa delizia appena sfornata ricopre il tuo castello di panini alsaziani. Fai sapere a tutti che lo spirito dellOktoberfest risiede nel tuo popolo.",
|
|
16389
|
+
"equipment_unique_2003": "Barile di birra",
|
|
16390
|
+
"equipment_unique_2003_desc": "Trasforma il tuo castello in una fortezza spumeggiante."
|
|
16358
16391
|
},
|
|
16359
16392
|
"generic": {
|
|
16360
16393
|
"activity": "Attività",
|
|
@@ -18297,7 +18330,7 @@
|
|
|
18297
18330
|
"rewards_colon": "Ricompense:",
|
|
18298
18331
|
"offerings_colon": "Offerte:",
|
|
18299
18332
|
"btn_discord_loginScreen_desc": "Unisciti alla nostra community per conoscere tutte le novità.",
|
|
18300
|
-
"Messages_answer_prefix": "
|
|
18333
|
+
"Messages_answer_prefix": "R: {0}"
|
|
18301
18334
|
},
|
|
18302
18335
|
"help": {
|
|
18303
18336
|
"help_location": "Qui hai una panoramica globale dei contenuti importanti del castello e di tutti gli avamposti.",
|
package/languages/ja.json
CHANGED
|
@@ -1796,16 +1796,29 @@
|
|
|
1796
1796
|
"deco_anniversaryParty_name": "アニバーサリーパーティーのお祝い",
|
|
1797
1797
|
"deco_tomsWorkshop_name": "トムの双子のワークショップ",
|
|
1798
1798
|
"deco_alicesWorkshop_name": "アリスの双子のワークショップ",
|
|
1799
|
-
"
|
|
1800
|
-
"
|
|
1801
|
-
"
|
|
1802
|
-
"
|
|
1799
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost": "兵器工房部品の生産量ボーナス +{0}%",
|
|
1800
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "精製所資源の生産量ボーナス +{0}%",
|
|
1801
|
+
"ci_effect_componentQueueBoost_tt": "兵器工房の生産ボーナス:",
|
|
1802
|
+
"ci_effect_refinedResourceQueueBoost_tt": "精製所の生産ボーナス:",
|
|
1803
1803
|
"ci_blueprint_refinery": "精製所の生産設計図",
|
|
1804
1804
|
"ci_blueprint_toolsmith": "兵器工房の生産設計図",
|
|
1805
1805
|
"ci_secondary_refinery": "聖遺物建設アイテム:精製所",
|
|
1806
1806
|
"ci_secondary_refinery_premium": "プレミアム聖遺物建設アイテム:精製所",
|
|
1807
1807
|
"ci_secondary_toolsmith": "聖遺物建設アイテム:兵器工房",
|
|
1808
|
-
"ci_secondary_toolsmith_premium": "プレミアム聖遺物建設アイテム:兵器工房"
|
|
1808
|
+
"ci_secondary_toolsmith_premium": "プレミアム聖遺物建設アイテム:兵器工房",
|
|
1809
|
+
"deco_OktoberfestStrength_name": "プレッツェルの力試しのパビリオン",
|
|
1810
|
+
"deco_octoberfestPartyEnd_name": "オクトーバーフェスト後の惨状",
|
|
1811
|
+
"deco_octoberfestParty_name": "オクトーバーフェストのビアガーデン",
|
|
1812
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "発明に乾杯!ここでは知識の樽が熟成され、アイディアが自由に流れ出します。",
|
|
1813
|
+
"ci_appearance_octoberfestTower": "ビールの塔",
|
|
1814
|
+
"ci_appearance_nomadTavern_flavour": "The nomads cherish the rules of hospitality. Guests feasts on fermented mares milk and juicy yak roast.",
|
|
1815
|
+
"ci_appearance_nomadTavern": "Nomads tavern",
|
|
1816
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "While the nomads treat defeated foes with honor, saboteurs, spies, and traitors should not expect any mercy.",
|
|
1817
|
+
"ci_appearance_nomadGuardhouse": "Nomads Guardhouse",
|
|
1818
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern_flavour": ""Lanterns soft glow - Samurais sake flows - Old tales of war."",
|
|
1819
|
+
"ci_appearance_samuraiTavern": "Samurai tavern",
|
|
1820
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "The Sunrise Kingdoms dreaded Rōshigumi guard force is known for its relentlessness and brutal efficency.",
|
|
1821
|
+
"ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurai Guardhouse"
|
|
1809
1822
|
},
|
|
1810
1823
|
"dialogs": {
|
|
1811
1824
|
"dialog_festival_desc": "食料を集めて宴会を開きましょう!\n宴会が続く限り、兵の雇用スピードがすべての城で速くなります。宴会が豪華になるほど、効果も大きくなります。",
|
|
@@ -11564,10 +11577,21 @@
|
|
|
11564
11577
|
"maintenance_discord_desc": "下のボタンをクリックすると、エンパイアのDiscordサーバーに参加して、最新ニュースやアップデートを確認できます。",
|
|
11565
11578
|
"maintenance_freeze_desc": "全プレイヤーの食料と蜂蜜酒の消費、およびアクティブなブースターの残り時間が、一時的に停止されます。",
|
|
11566
11579
|
"dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "今回の外領域は、Web版エンパイアとエンパイア・フォーキングダムのクロスサーバーイベントです。両ゲームのプレイヤーと戦うことになります。クロスサーバーでのゲームプレイを可能にするため、一部のゲーム機能が無効になる場合があります。\n\n外領域イベントは、世界中の城主と期間限定のイベントサーバーで対戦できる特別なイベントです。\n\n\n豪華報酬が手に入る外領域では、勇敢な城主たちがスキル、戦略、力を駆使してランキングの順位を上げ、未知の土地を支配します。\n\n階級ポイントの集め方はイベントによって異なるため、各イベントの開始時に「スコア取得に関する概要」をご覧ください。\n\n\n外領域にはたくさんの財宝が眠っているはずですが、その土地は限られています。満員になってしまう前に参加しましょう!",
|
|
11567
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "レベル16
|
|
11568
|
-
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "
|
|
11580
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "レベル16になると、他のプレイヤーにメッセージを送ることができます。レベルを上げてください。",
|
|
11581
|
+
"alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "1日の上限に達しました。今日はもうメッセージを送れません。明日もう一度お試しください。",
|
|
11569
11582
|
"ci_effect_Meadreduction_tt": "1時間あたりの蜂蜜酒の消費量:",
|
|
11570
|
-
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "
|
|
11583
|
+
"panel_collector_HUDButton_Anniversary": "四大元素の \n騎士",
|
|
11584
|
+
"research_need_three": "必要:レベル{1}の{0}、レベル{3}の{2}、レベル{5}の{4}",
|
|
11585
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of Daimyo castles. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11586
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Reduces the cooldown time of samurai camps. The costs are paid using the alliance funds.",
|
|
11587
|
+
"dialog_alliance_chronic44_22": "Attack cooldown forDaimyo castles temporarily decreased",
|
|
11588
|
+
"dialog_alliance_chronic44_21": "Attack cooldown for Samurai camps temporarily decreased",
|
|
11589
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for for Daimyo castles: -{0}%",
|
|
11590
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Attack cooldown for for Daimyo castles",
|
|
11591
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Attack cooldown for samurai camps: -{0}%",
|
|
11592
|
+
"dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Attack cooldown for samurai camps",
|
|
11593
|
+
"dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Your generals",
|
|
11594
|
+
"dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Your generals"
|
|
11571
11595
|
},
|
|
11572
11596
|
"effects": {
|
|
11573
11597
|
"equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "占領中の軍の移動スピード +{0}%",
|
|
@@ -12605,7 +12629,8 @@
|
|
|
12605
12629
|
"effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "同盟支援の部隊の定員が+{0}",
|
|
12606
12630
|
"effect_description_hiddenSoldiersSpace": "部隊シェルターの容量",
|
|
12607
12631
|
"subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "オプションを有効にすると、タイムスキップを自動的に使用して、特定のNPCターゲットの攻撃クールダウンをスキップします。",
|
|
12608
|
-
"ci_effect_Meadreduction": "1時間あたりの蜂蜜酒の消費量 -{0}%"
|
|
12632
|
+
"ci_effect_Meadreduction": "1時間あたりの蜂蜜酒の消費量 -{0}%",
|
|
12633
|
+
"equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "最終攻撃の最大部隊数 +{0}%"
|
|
12609
12634
|
},
|
|
12610
12635
|
"equipment_heroes_and_gems": {
|
|
12611
12636
|
"equipment_slotType_hero": "英雄",
|
|
@@ -16354,7 +16379,15 @@
|
|
|
16354
16379
|
"equipment_unique_2001": "狡猾の日時計",
|
|
16355
16380
|
"equipment_unique_2001_desc": "軍隊をまばゆい太陽の戦士の小隊に変えます。",
|
|
16356
16381
|
"equipment_unique_2002": "失われた錨",
|
|
16357
|
-
"equipment_unique_2002_desc": "城を難破した要塞に変えます。"
|
|
16382
|
+
"equipment_unique_2002_desc": "城を難破した要塞に変えます。",
|
|
16383
|
+
"equipment_unique_2004": "ねじれた戦術家の旗",
|
|
16384
|
+
"equipment_unique_2004_desc": "この旗は、世界中から訪問者を集めるために使われます。軍隊をバイエルンのお祝いのキャラバンに変えます。次なる最高のビアガーデンになだれこむ準備万端。",
|
|
16385
|
+
"equipment_unique_2005": "ねじれた戦術家の旗",
|
|
16386
|
+
"equipment_unique_2005_desc": "この旗は、世界中から訪問者を集めるために使われます。軍隊をバイエルンのお祝いのキャラバンに変えます。次なる最高のビアガーデンになだれこむ準備万端。",
|
|
16387
|
+
"equipment_unique_2006": "塩味の砦",
|
|
16388
|
+
"equipment_unique_2006_desc": "上等で新鮮なパンが、お城をライ麦のロールで覆いつくします。あなたの民にもオクトーバーフェストの精神が秘められていることを知らしめましょう。",
|
|
16389
|
+
"equipment_unique_2003": "ビール樽",
|
|
16390
|
+
"equipment_unique_2003_desc": "城を泡の砦に変えます。"
|
|
16358
16391
|
},
|
|
16359
16392
|
"generic": {
|
|
16360
16393
|
"activity": "アクティビティ",
|
|
@@ -18297,7 +18330,7 @@
|
|
|
18297
18330
|
"rewards_colon": "報酬:",
|
|
18298
18331
|
"offerings_colon": "捧げ物:",
|
|
18299
18332
|
"btn_discord_loginScreen_desc": "コミュニティに参加して最新ニュースをチェック",
|
|
18300
|
-
"Messages_answer_prefix": "Re
|
|
18333
|
+
"Messages_answer_prefix": "Re: {0}"
|
|
18301
18334
|
},
|
|
18302
18335
|
"help": {
|
|
18303
18336
|
"help_location": "ここから、城や基地の\n重要な情報を見ることができます。",
|