datastake-daf 0.6.821 → 0.6.823
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/components/index.js +153 -93
- package/dist/pages/index.js +56 -19
- package/dist/utils/index.js +67 -134
- package/package.json +1 -1
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminModals/CombineLocation/columns.js +6 -5
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminModals/CombineLocation/index.jsx +161 -73
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminModals/CombineSubjects/columns.js +3 -2
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminModals/CombineSubjects/index.jsx +26 -33
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminTables/LocationTable/column.js +3 -2
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminTables/LocationTable/index.jsx +2 -6
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminTables/SubjectsTable/columns.js +1 -2
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminTables/SubjectsTable/index.jsx +2 -6
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminTables/hook.js +0 -1
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/adminRoutes.js +3 -1
- package/src/@daf/core/components/ViewForm/content.jsx +2 -0
- package/src/@daf/pages/Events/config.js +2 -11
- package/src/@daf/pages/Stakeholders/ArmedGroups/config.js +34 -5
- package/src/constants/locales/en/translation.js +26 -10
- package/src/constants/locales/fr/translation.js +23 -75
- package/src/constants/locales/sp/translation.js +20 -61
- package/src/helpers/adminLevels.js +4 -0
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminModals/CombineLocation/helper.js +0 -79
- package/src/@daf/core/components/Screens/Admin/AdminModals/CombineSubjects/helper.js +0 -21
|
@@ -1,7 +1,23 @@
|
|
|
1
1
|
const en = {
|
|
2
|
-
"
|
|
3
|
-
"
|
|
4
|
-
"
|
|
2
|
+
"review-requests": "Review Requests",
|
|
3
|
+
"create-account": "Create Account",
|
|
4
|
+
"manage-users": "Manage Users",
|
|
5
|
+
"manage-subjects": "Manage Subjects",
|
|
6
|
+
"total-data-points": "Total Data Points",
|
|
7
|
+
"active-users": "Active Users",
|
|
8
|
+
"usage-statistics": "Usage Statistics",
|
|
9
|
+
"user-activity": "User Activity",
|
|
10
|
+
"top-contributors": "Top Contributors",
|
|
11
|
+
"user-growth": "User Growth",
|
|
12
|
+
"add-account": "Add Account",
|
|
13
|
+
"account-details": "Account Details",
|
|
14
|
+
"account-name": "Account Name",
|
|
15
|
+
"account-type": "Account Type",
|
|
16
|
+
"reactivate-account": "Reactivate Account",
|
|
17
|
+
"suspend-account": "Suspend Account",
|
|
18
|
+
"suspend-title": "Are you sure you want to suspend this account?",
|
|
19
|
+
"suspend-content": "Associated users will no longer be able to access the application.",
|
|
20
|
+
"reactivate-title": "Are you sure you want to reactivate this account?",
|
|
5
21
|
"events": "Events",
|
|
6
22
|
"merge-locations": "Merge Locations",
|
|
7
23
|
"edit-account": "Edit Account",
|
|
@@ -18,20 +34,15 @@ const en = {
|
|
|
18
34
|
"merge-subjects": "Merge Subjects",
|
|
19
35
|
"All Data": "All Data",
|
|
20
36
|
"sbg-admin::remove-user-title":"Are you sure you want to remove the user from this account?",
|
|
21
|
-
"sbg-admin::remove-user-body":"The user will lose access to the application and to all data created for this account.",
|
|
22
37
|
"Administrative-level-1": "Administrative Level 1",
|
|
23
38
|
"Administrative-level-2": "Administrative Level 2",
|
|
24
39
|
"merge-output": "Merge Output",
|
|
25
|
-
"admin::current_subjects": "Current Subjects",
|
|
26
|
-
"add-account":"Add Account",
|
|
27
40
|
"Site": "Site",
|
|
28
41
|
"Production Sites": "Production Sites",
|
|
29
42
|
"Type of account": "Type of account",
|
|
30
43
|
"accounts": "Accounts",
|
|
31
44
|
"users": "Users",
|
|
32
45
|
"subjects": "Subjects",
|
|
33
|
-
"active-users": "Active Users",
|
|
34
|
-
"total-data-points": "Total Data Points",
|
|
35
46
|
"Identified Customers": "Identified Customers",
|
|
36
47
|
"Identified Suppliers": "Identified Suppliers",
|
|
37
48
|
"Associated Mine Sites": "Associated Mine Sites",
|
|
@@ -739,7 +750,7 @@ const en = {
|
|
|
739
750
|
indicatorDescription:
|
|
740
751
|
"Status of monitoring activities. These indicators may be tailored to your project upon request.",
|
|
741
752
|
"Edit lir": "Edit LIR",
|
|
742
|
-
"Organisation name": "Organisation
|
|
753
|
+
"Organisation name": "Organisation name",
|
|
743
754
|
"Select Trade Relationship": "Select Trade Relationship",
|
|
744
755
|
Yes: "Yes",
|
|
745
756
|
No: "No",
|
|
@@ -1449,6 +1460,12 @@ const en = {
|
|
|
1449
1460
|
"Make sure that this has been properly communicated, as the account admin holds critical user management privileges.",
|
|
1450
1461
|
MD0004: "Are you sure you want to remove this user from this account?",
|
|
1451
1462
|
admin: {
|
|
1463
|
+
"query": "Query",
|
|
1464
|
+
"merge-locations": "Merge Locations",
|
|
1465
|
+
"current_subjects": "Current Subjects",
|
|
1466
|
+
"location": "Location",
|
|
1467
|
+
"deleted": "Deleted",
|
|
1468
|
+
"document": "Documents",
|
|
1452
1469
|
"merge-subjects": "Merge Subjects",
|
|
1453
1470
|
"events": "Events",
|
|
1454
1471
|
"documents": "Documents",
|
|
@@ -1511,7 +1528,6 @@ const en = {
|
|
|
1511
1528
|
account_type: "Account Type",
|
|
1512
1529
|
current_accounts: "Current Accounts",
|
|
1513
1530
|
merged_output: "Merged Output",
|
|
1514
|
-
current_subjects: "Current Subjects",
|
|
1515
1531
|
},
|
|
1516
1532
|
};
|
|
1517
1533
|
|
|
@@ -1,8 +1,18 @@
|
|
|
1
1
|
const fr = {
|
|
2
|
-
"
|
|
3
|
-
"
|
|
2
|
+
"review-requests": "Examiner les demandes",
|
|
3
|
+
"create-account": "Créer un compte",
|
|
4
|
+
"manage-users": "Gérer les utilisateurs",
|
|
5
|
+
"manage-subjects": "Gérer les sujets",
|
|
6
|
+
"total-data-points": "Total des points de données",
|
|
7
|
+
"active-users": "Utilisateurs actifs",
|
|
8
|
+
"usage-statistics": "Statistiques d’utilisation",
|
|
9
|
+
"user-activity": "Activité des utilisateurs",
|
|
10
|
+
"top-contributors": "Meilleurs contributeurs",
|
|
11
|
+
"user-growth": "Croissance des utilisateurs",
|
|
12
|
+
"add-account": "Ajouter un compte",
|
|
13
|
+
"account-details": "Détails du compte",
|
|
14
|
+
"account-name": "Nom du compte",
|
|
4
15
|
"events": "Événements",
|
|
5
|
-
"admin::Deleted": "Supprimé",
|
|
6
16
|
"stakeholders": "Parties prenantes",
|
|
7
17
|
"merge-locations": "Fusionner les lieux",
|
|
8
18
|
"edit-account": "Modifier le compte",
|
|
@@ -14,8 +24,8 @@ const fr = {
|
|
|
14
24
|
"current_subjects": "Sujets actuels",
|
|
15
25
|
"merged_output": "Résultat fusionné",
|
|
16
26
|
"merge-subjects": "Fusionner les sujets",
|
|
17
|
-
"FB00007": "Assurez-vous que cela a été correctement communiqué, car l’administrateur du compte détient des privilèges critiques de gestion des utilisateurs.",
|
|
18
|
-
"add-new": "Ajouter un nouveau",
|
|
27
|
+
"FB00007": "Assurez-vous que cela a été correctement communiqué, car l’administrateur du compte détient des privilèges critiques de gestion des utilisateurs.",
|
|
28
|
+
"add-new": "Ajouter un nouveau",
|
|
19
29
|
"All Data": "Toutes les données",
|
|
20
30
|
"Site": "Site",
|
|
21
31
|
"Production Sites": "Sites de production",
|
|
@@ -23,8 +33,6 @@ const fr = {
|
|
|
23
33
|
"accounts": "Comptes",
|
|
24
34
|
"users": "Utilisateurs",
|
|
25
35
|
"subjects": "Sujets",
|
|
26
|
-
"active-users": "Utilisateurs Actifs",
|
|
27
|
-
"total-data-points": "Total Points de Données",
|
|
28
36
|
"Identified Customers": "Clients identifiés",
|
|
29
37
|
"Identified Suppliers": "Fournisseurs identifiés",
|
|
30
38
|
"Associated Mine Sites": "Sites miniers associés",
|
|
@@ -393,7 +401,6 @@ const fr = {
|
|
|
393
401
|
"Log in to compile information and access your dashboard":
|
|
394
402
|
"Connectez-vous pour compiler des informations et accéder à votre tableau de bord",
|
|
395
403
|
"Email Address": "Adresse électronique",
|
|
396
|
-
"Email address": "Adresse électronique",
|
|
397
404
|
Password: "Mot de passe",
|
|
398
405
|
"Remember me": "Mémoriser info",
|
|
399
406
|
"Added On": "Added On",
|
|
@@ -790,7 +797,6 @@ const fr = {
|
|
|
790
797
|
"Edit Details": "Éditer",
|
|
791
798
|
"Sub-Users": "Utilisateurs",
|
|
792
799
|
"Copy invitation link": "Copier le lien d’invitation",
|
|
793
|
-
"Copy Invitation Link": "Copier le lien d’invitation",
|
|
794
800
|
"Pending invitation": "Invitation en cours",
|
|
795
801
|
Active: "Actif",
|
|
796
802
|
"Pending module verification": "En cours de vérification",
|
|
@@ -1352,19 +1358,13 @@ const fr = {
|
|
|
1352
1358
|
"Aggregate Risk Score": "Score de Risque Aggrégé",
|
|
1353
1359
|
"Assessed Categories": "Catégories Évaluées",
|
|
1354
1360
|
"Assessed Risks": "Risques Évalués",
|
|
1355
|
-
"Own Data": "Données Propres",
|
|
1356
1361
|
"Duplicate. This subject is already identified": "Doublon. Ce sujet a déjà été identifié",
|
|
1357
1362
|
"Completed Tasks": "Tâches Terminées",
|
|
1358
1363
|
"Major Incident": "Incident Majeur",
|
|
1359
1364
|
"Minor Incident": "Incident Mineur",
|
|
1360
1365
|
"Moderate Incident": "Incident Modéré",
|
|
1361
|
-
"Major Incidents": "Incidents Majeur",
|
|
1362
|
-
"Minor Incidents": "Incidents Mineur",
|
|
1363
|
-
"Moderate Incidents": "Incidents Modéré",
|
|
1364
|
-
"Mine Site": "Site Minier",
|
|
1365
1366
|
"associated with": "associés à",
|
|
1366
1367
|
"Associated with": "Associés à",
|
|
1367
|
-
events: "événements",
|
|
1368
1368
|
Planned: "Prévue",
|
|
1369
1369
|
Unplanned: "Imprévu",
|
|
1370
1370
|
"Data Chain Members": "Membres de la chaîne d'information",
|
|
@@ -1392,7 +1392,6 @@ const fr = {
|
|
|
1392
1392
|
"Add Data": "Ajouter des données",
|
|
1393
1393
|
Me: "Moi",
|
|
1394
1394
|
"Type of Measure": "Type de mesure",
|
|
1395
|
-
"Location Type": "Type de lieu",
|
|
1396
1395
|
"Proposed Date": "Échéance proposée",
|
|
1397
1396
|
"Designated Implementer": "Responsable désigné de la mise en œuvre",
|
|
1398
1397
|
"Stakeholder Category": "Catégorie de partie prenante",
|
|
@@ -1402,12 +1401,10 @@ const fr = {
|
|
|
1402
1401
|
"Sélectionner un acteur du secteur des minerais pour visualiser sa chaine d'approvisionnement",
|
|
1403
1402
|
Update: "Mise à Jour",
|
|
1404
1403
|
Unavailable: "Indisponible",
|
|
1405
|
-
"Mine Site Details": "Détails du Site Minier",
|
|
1406
1404
|
"Type of mining operations": "Type d’opérations minières",
|
|
1407
1405
|
"Records of proposed risk mitigation measures and their implementation status":
|
|
1408
1406
|
"Historique des mesures proposées pour la gestion du risque et stade de leur mise en oeuvre",
|
|
1409
1407
|
"Corrective Measures": "Mesures Correctives",
|
|
1410
|
-
"Stakeholder Mapping": "Cartographie des Parties Prenantes",
|
|
1411
1408
|
"Stakeholders associated with this location": "Parties prenantes associées à ce lieu",
|
|
1412
1409
|
"Risk Mitigation": "Atténuation du Risque",
|
|
1413
1410
|
"Performance analysis of the corrective action plan for this location":
|
|
@@ -1423,13 +1420,11 @@ const fr = {
|
|
|
1423
1420
|
"Other Beneficiaries": "Autres Bénéficiaires",
|
|
1424
1421
|
challenges: "défis",
|
|
1425
1422
|
Customers: "Principaux Acheteurs",
|
|
1426
|
-
"Legal Form": "Forme juridique",
|
|
1427
1423
|
"What does this mean": "Qu'est ce que cela signifie",
|
|
1428
1424
|
"Primary Location": "Emplacement principal",
|
|
1429
1425
|
"Information Contribution": "Contribution d'Information",
|
|
1430
1426
|
Combined: "En Combiné",
|
|
1431
1427
|
"Available Sources": "Sources Disponibles",
|
|
1432
|
-
Holding: "Parts",
|
|
1433
1428
|
"Consolidated Progress": "Progrès Consolidé",
|
|
1434
1429
|
"Number of Challenges": "Nombre de Défis",
|
|
1435
1430
|
"Other Sources": "Autres Sources",
|
|
@@ -1482,10 +1477,7 @@ const fr = {
|
|
|
1482
1477
|
"Yes, remove": "Oui, détacher",
|
|
1483
1478
|
"Severity of Incident": "Sévérité d’Incident",
|
|
1484
1479
|
Close: "Fermer",
|
|
1485
|
-
Product: "Produit",
|
|
1486
1480
|
"Apply Filters": "Appliquer",
|
|
1487
|
-
"Filter by": "Filtrer par",
|
|
1488
|
-
"Sub Category": "Sous-Catégorie",
|
|
1489
1481
|
"Type of document": "Type de document",
|
|
1490
1482
|
Availability: "Disponibilité",
|
|
1491
1483
|
"Document name": "Nom du document",
|
|
@@ -1500,14 +1492,12 @@ const fr = {
|
|
|
1500
1492
|
"Health & Safety": "Santé et sécurité au travail",
|
|
1501
1493
|
"Community & Society": "Communauté & Société",
|
|
1502
1494
|
"Key Data": "Données Clés",
|
|
1503
|
-
Governance: "Gouvernance",
|
|
1504
1495
|
"Risk Management": "Gestion de Risque",
|
|
1505
1496
|
"Linked Subjects": "Sujets Liés",
|
|
1506
1497
|
Timeframe: "Période",
|
|
1507
1498
|
Start: "Début",
|
|
1508
1499
|
End: "Fin",
|
|
1509
1500
|
"Organisation Name": "Nom de l’Organisation",
|
|
1510
|
-
"Information Subjects": "Sujets d’Information",
|
|
1511
1501
|
"No information client added": "Pas de client d’information ajouté",
|
|
1512
1502
|
"This project is not shared with any other organisation":
|
|
1513
1503
|
"Ce project n’est partagé avec aucune organisation",
|
|
@@ -1621,7 +1611,6 @@ const fr = {
|
|
|
1621
1611
|
"Enhanced due diligence is mandatory. Mineral buyers are expected to actively seek information to monitor the improvement of supply chain circumstances, and participate in the proposed risk mitigation.":
|
|
1622
1612
|
"La diligence raisonnable renforcée est obligatoire. Les acheteurs de minerais doivent rechercher activement des informations pour surveiller l'amélioration des circonstances de la chaîne d'approvisionnement, et participer à l'atténuation des risques proposés.",
|
|
1623
1613
|
"Due Diligence Indicators": "Indicateurs de Diligence Raisonnable",
|
|
1624
|
-
"Information Completeness": "Exhaustivité de l'Information",
|
|
1625
1614
|
"Consolidated information on supply chain participants and mine sites":
|
|
1626
1615
|
"Information consolidée sur les participants à la chaîne d'approvisionnement et les sites miniers",
|
|
1627
1616
|
"Due Diligence Uptake": "Adhésion à la Diligence Raisonnable",
|
|
@@ -1696,7 +1685,6 @@ const fr = {
|
|
|
1696
1685
|
of: "de",
|
|
1697
1686
|
"Select the scope of the supply chain anaysis by selecting the focus participant. The supply chain of that focus participant will be automatically loaded based on information available from project sources. You can remove mine sites and suppliers from your analysis.":
|
|
1698
1687
|
"Sélectionnez la portée de l'analyse de la chaîne d'approvisionnement en sélectionnant le participant cible. La chaîne d'approvisionnement de ce participant cible sera automatiquement chargée sur la base des informations disponibles dans le projet. Vous pouvez supprimer des sites miniers et les fournisseurs de votre analyse.",
|
|
1699
|
-
"Data Chain of Custody": "Chaine de Possession de l’Information",
|
|
1700
1688
|
"List of recommendations consolidated from all available information sources.":
|
|
1701
1689
|
"Liste de recommendations consolidées de toutes les sources d'information disponibles.",
|
|
1702
1690
|
"List of recommendations associated with this supply chain, based on available information sources.":
|
|
@@ -1704,7 +1692,6 @@ const fr = {
|
|
|
1704
1692
|
"Due diligence information is unavailable from the selected focus participant":
|
|
1705
1693
|
"Les informations sur la mise en œuvre de la diligence raisonnable ne sont pas disponibles de la part du participant sélectionné",
|
|
1706
1694
|
"Smelters / Refiners": "Fonderies / Raffineries",
|
|
1707
|
-
"Create Document": "Créer Document",
|
|
1708
1695
|
"Review information availability on the organisation":
|
|
1709
1696
|
"Examiner la disponibilité des informations sur l'organisation",
|
|
1710
1697
|
"Review KYC progress per section": "Passez en revue les progrès du KYC par section",
|
|
@@ -1751,9 +1738,6 @@ const fr = {
|
|
|
1751
1738
|
"Examiner le plan courant de gestion du risque pour ce lieu",
|
|
1752
1739
|
"Use the stakeholder mapping tool for this location":
|
|
1753
1740
|
"Utiliser l’outil de cartographie des parties prenantes pour ce lieu",
|
|
1754
|
-
"Associated Mine Sites": "Sites Miniers Associés",
|
|
1755
|
-
"Identified Suppliers": "Fournisseurs Identifiés",
|
|
1756
|
-
"Identified Customers": "Acheteurs Identifiés",
|
|
1757
1741
|
"Quantities Handled": "Quantités Traitées",
|
|
1758
1742
|
"Share of Minerals in Activity": "Part des Minerais dans l’Activité",
|
|
1759
1743
|
"Identified Gaps": "Lacunes Identifiées",
|
|
@@ -1816,7 +1800,6 @@ const fr = {
|
|
|
1816
1800
|
"New information client": "Nouvelle client d'information",
|
|
1817
1801
|
"Click the button to add a new client": "Cliquez sur le bouton pour ajouter un nouveau client",
|
|
1818
1802
|
"Are you sure that you want to publish": "Etes-vous sûr(e) de vouloir publier",
|
|
1819
|
-
subjects: "sujets",
|
|
1820
1803
|
"Select all": "Sélectionner tout",
|
|
1821
1804
|
"Select all in this page": "Sélectionner tous les sujets de cette page",
|
|
1822
1805
|
"My Organisation": "Mon Organisation",
|
|
@@ -1910,14 +1893,12 @@ const fr = {
|
|
|
1910
1893
|
"settings-text-b":
|
|
1911
1894
|
"Les paramètres spécifiques liés à l’application d’origine sont reflétés dans vos canaux d’information.",
|
|
1912
1895
|
},
|
|
1913
|
-
"Data Points": "Points de Données",
|
|
1914
1896
|
"Data points": "Points de données",
|
|
1915
1897
|
Discoverability: "Découverte",
|
|
1916
1898
|
Accessibility: "Accessibilité",
|
|
1917
1899
|
History: "Historique",
|
|
1918
1900
|
Stream: "Flux",
|
|
1919
1901
|
Delivery: "Livraison",
|
|
1920
|
-
Licensing: "Licence",
|
|
1921
1902
|
Ecosystem: "Écosystème",
|
|
1922
1903
|
"Specific parties:": "Parties spécifiques",
|
|
1923
1904
|
Private: "Privé",
|
|
@@ -1937,7 +1918,6 @@ const fr = {
|
|
|
1937
1918
|
Outbound: "Sortant",
|
|
1938
1919
|
Inbound: "Intrant",
|
|
1939
1920
|
Partner: "Partenaire",
|
|
1940
|
-
Origin: "Origine",
|
|
1941
1921
|
"Marketplace Settings": "Réglages",
|
|
1942
1922
|
"Single Source": "Source Unique",
|
|
1943
1923
|
"Single source": "Source unique",
|
|
@@ -1970,31 +1950,15 @@ const fr = {
|
|
|
1970
1950
|
Submitted: "Soumis",
|
|
1971
1951
|
Submit: "Soumettre",
|
|
1972
1952
|
"Organisation ID": "ID Organisation",
|
|
1973
|
-
"Partner Type": "Type de Partenaire",
|
|
1974
|
-
"Source: This partner shares information with your organisation.":
|
|
1975
|
-
"Source : Ce partenaire partage des informations avec votre organisation.",
|
|
1976
|
-
"Client: This partner receives information from your organisation.":
|
|
1977
|
-
"Client : Ce partenaire reçoit des informations de votre organisation.",
|
|
1978
|
-
"Exchange: You share information with each other.":
|
|
1979
|
-
"Échange : Vous partagez des informations entre vous.",
|
|
1980
1953
|
"Standard: information is licensed with citation and available without restriction.":
|
|
1981
1954
|
"Standard : l'information est sous licence avec citation et disponible sans restriction.",
|
|
1982
1955
|
"Custom: Information sharing settings have been adjusted by the Source as reflected in the corresponding Channel.":
|
|
1983
1956
|
"Personnalisé : Les paramètres de partage de l'information ont été ajustés par la source, comme indiqué dans le Canal correspondant.",
|
|
1984
1957
|
Inactive: "Inactifs",
|
|
1985
|
-
"Are you sure you want to block this user?":
|
|
1986
|
-
"Êtes-vous sûr de vouloir bloquer cet utilisateur?",
|
|
1987
1958
|
"Are you sure you want to re-activate this collaboration?":
|
|
1988
1959
|
"Êtes-vous sûr de vouloir réactiver cette collaboration?",
|
|
1989
1960
|
"Are you sure you want to suspend this collaboration?":
|
|
1990
1961
|
"Êtes-vous sûr de vouloir suspendre cette collaboration?",
|
|
1991
|
-
"Partners are organisations sharing their information with you, or receiving your information.":
|
|
1992
|
-
"Les partenaires sont des organisations qui partagent leurs informations avec vous ou qui reçoivent vos informations.",
|
|
1993
|
-
"Only authorised users can create partnerships.":
|
|
1994
|
-
"Seuls les utilisateurs autorisés peuvent créer des partenariats.",
|
|
1995
|
-
List: "Liste",
|
|
1996
|
-
"Create Partner": "Créer un Partenaire",
|
|
1997
|
-
"Invitation type": "Type d'invitation",
|
|
1998
1962
|
"Share Information": "Partager l'Information",
|
|
1999
1963
|
"Report Corrective Action": "Rapporter une Action Corrective",
|
|
2000
1964
|
"Report Incident": "Rapporter un Incident",
|
|
@@ -2026,7 +1990,6 @@ const fr = {
|
|
|
2026
1990
|
"Information sharing is suspended for partners designated as Inactive.":
|
|
2027
1991
|
"Le partage des informations est suspendu pour les partenaires désignés comme Inactifs.",
|
|
2028
1992
|
"Clear Filters": "Supprimer les Filtres",
|
|
2029
|
-
"Block User": "Bloquer l'Utilisateur",
|
|
2030
1993
|
Suspend: "Suspendre",
|
|
2031
1994
|
"Rules for your information to appear in searches.":
|
|
2032
1995
|
"Règles pour que vos informations apparaissent dans les recherches.",
|
|
@@ -2077,7 +2040,6 @@ const fr = {
|
|
|
2077
2040
|
"Tazama facilite la collaboration et la gestion coordonnée des risques entre les parties prenantes, aussi bien dans le secteur public que le secteur privé.",
|
|
2078
2041
|
"Contact Us": "Contacter Nous",
|
|
2079
2042
|
"Sign Up Now": "S'Inscrire Maintenant",
|
|
2080
|
-
Documents: "Documents",
|
|
2081
2043
|
Pictures: "Images",
|
|
2082
2044
|
"Associated Information": "Informations Associées",
|
|
2083
2045
|
"Availability History": "Historique Disponibilité",
|
|
@@ -2088,35 +2050,17 @@ const fr = {
|
|
|
2088
2050
|
"This information will be stored and made available to your designated partners.":
|
|
2089
2051
|
"Ces informations seront stockées et mises à la disposition de vos partenaires désignés.",
|
|
2090
2052
|
"Complete form to submit information": "Remplir le formulaire pour soumettre des informations",
|
|
2091
|
-
"Source: This partner will share information with you.":
|
|
2092
|
-
"Source : Ce partenaire partagera des informations avec vous.",
|
|
2093
|
-
"Client: You will share information with this partner.":
|
|
2094
|
-
"Client : Vous allez partager des informations avec ce partenaire.",
|
|
2095
|
-
"Exchange: You will both share information with each other.":
|
|
2096
|
-
"Échange : Vous partagerez des informations l'un avec l'autre.",
|
|
2097
2053
|
Client: "Client",
|
|
2098
2054
|
Exchange: "Échange",
|
|
2099
|
-
"Type of partnership": "Type de partenariat",
|
|
2100
|
-
"Type of partner": "Type de partenaire",
|
|
2101
2055
|
"Select One Option": "Sélectionnez une option",
|
|
2102
2056
|
"Select one option": "Sélectionnez une option",
|
|
2103
2057
|
"Add Partner": "Ajouter Partenaire",
|
|
2104
2058
|
"If the user you are inviting is part of an existing organisation, the invitation will be shared with the account administrator of that organisation.":
|
|
2105
2059
|
"Si l'utilisateur que vous invitez fait partie d'une organisation existante, l'invitation sera partagée avec l'administrateur du compte de cette organisation.",
|
|
2106
|
-
"Edit Settings": "Modifier les Paramètres",
|
|
2107
2060
|
Decline: "Refuser",
|
|
2108
|
-
"Suspend Partner": "Suspendre partenaire",
|
|
2109
|
-
"Resend Invitation": "Renvoyer l'invitation",
|
|
2110
2061
|
"Are you sure you want to invite this user again? This user will receive a new notification":
|
|
2111
2062
|
"Êtes-vous sûr de vouloir réinviter cet utilisateur ? Cet utilisateur recevra une nouvelle notification",
|
|
2112
|
-
"Are you sure you want to suspend this partner?":
|
|
2113
|
-
"Êtes-vous sûr de vouloir suspendre ce partenaire ?",
|
|
2114
|
-
"Partner suspended successfully": "Partenaire suspendu avec succès",
|
|
2115
|
-
Suspended: "Suspendu",
|
|
2116
|
-
"Activate Partner": "Activer le partenaire",
|
|
2117
|
-
"Re-activate Partnership": "Réactiver le partenariat",
|
|
2118
2063
|
"Invitation link copied!": "Lien d'invitation copié !",
|
|
2119
|
-
"Resend Invite": "Renvoyer l'invitation",
|
|
2120
2064
|
"Password updated": "Mot de passe mis à jour",
|
|
2121
2065
|
Welcome: "Bienvenue",
|
|
2122
2066
|
"UN Women": "ONU Femmes",
|
|
@@ -2137,7 +2081,6 @@ const fr = {
|
|
|
2137
2081
|
Territories: "Territoires",
|
|
2138
2082
|
"Incident Count": "Nombre d'incidents",
|
|
2139
2083
|
"Assistance Count": "Nombre d'assistances",
|
|
2140
|
-
"Data Compilation": "Saisie des données",
|
|
2141
2084
|
"Form Submission": "Soumission d'information",
|
|
2142
2085
|
"Unstructured Data": "Données Non Structurées",
|
|
2143
2086
|
"and the ": "et l’",
|
|
@@ -2158,7 +2101,6 @@ const fr = {
|
|
|
2158
2101
|
Testimonial: "Témoignage",
|
|
2159
2102
|
"Main Information": "Information Principale",
|
|
2160
2103
|
"Initial Source": "Source Initiale",
|
|
2161
|
-
"Monitoring Map": "Cartographie du Monitoring",
|
|
2162
2104
|
"Conflict Overview": "Panorama Conflit",
|
|
2163
2105
|
"Gender-Based Violence Overview": "Panorama Violence Basée sur le Genre",
|
|
2164
2106
|
"Stories from the Field": "Voix du Terrain",
|
|
@@ -2170,12 +2112,10 @@ const fr = {
|
|
|
2170
2112
|
"Producer Review": "Revue des producteurs",
|
|
2171
2113
|
Page: "Page",
|
|
2172
2114
|
Producers: "Producteurs",
|
|
2173
|
-
"Key Information": "Informations clés",
|
|
2174
2115
|
Monitoring: "Contrôle",
|
|
2175
2116
|
"Evaluation of ASGM Producers": "Évaluation des producteurs d'ASGM",
|
|
2176
2117
|
"List of Producers": "Liste des producteurs",
|
|
2177
2118
|
"Registration and Management of ASGM Producers": "Enregistrement et gestion des producteurs",
|
|
2178
|
-
Summary: "Résumé",
|
|
2179
2119
|
Department: "Département",
|
|
2180
2120
|
Municipality: "Municipalité",
|
|
2181
2121
|
Operator: "Opérateur",
|
|
@@ -2190,6 +2130,14 @@ const fr = {
|
|
|
2190
2130
|
"Evaluation available": "Évaluation disponible",
|
|
2191
2131
|
"Producer version created": "Création d'une version pour le producteur",
|
|
2192
2132
|
admin: {
|
|
2133
|
+
"query": "Requête",
|
|
2134
|
+
"merge-locations": "Fusionner les lieux",
|
|
2135
|
+
"locations": "Lieux",
|
|
2136
|
+
"stakeholders": "Parties prenantes",
|
|
2137
|
+
"documents": "Documents",
|
|
2138
|
+
"events": "Événements",
|
|
2139
|
+
"Deleted": "Supprimé",
|
|
2140
|
+
"document": "Documents",
|
|
2193
2141
|
"review-requests": "Evaluer Requêtes",
|
|
2194
2142
|
"create-account": "Créer un Compte",
|
|
2195
2143
|
"manage-users": "Gérer les Utilisateurs",
|