create-mikstack 0.1.29 → 0.1.30
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json
CHANGED
|
@@ -12,80 +12,110 @@ msgstr ""
|
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
14
14
|
|
|
15
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
15
16
|
msgid "Cancel"
|
|
16
17
|
msgstr "Cancel"
|
|
17
18
|
|
|
19
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
18
20
|
msgid "Check your email for a magic link to sign in."
|
|
19
21
|
msgstr "Check your email for a magic link to sign in."
|
|
20
22
|
|
|
23
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
24
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
21
25
|
msgid "Content"
|
|
22
26
|
msgstr "Content"
|
|
23
27
|
|
|
28
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
24
29
|
msgid "Create note"
|
|
25
30
|
msgstr "Create note"
|
|
26
31
|
|
|
32
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
27
33
|
msgid "Creating..."
|
|
28
34
|
msgstr "Creating..."
|
|
29
35
|
|
|
36
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
30
37
|
msgid "Delete"
|
|
31
38
|
msgstr "Delete"
|
|
32
39
|
|
|
40
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
33
41
|
msgid "Edit"
|
|
34
42
|
msgstr "Edit"
|
|
35
43
|
|
|
36
|
-
|
|
37
|
-
msgstr "If you didn't try to sign in, you can safely ignore this email."
|
|
38
|
-
|
|
44
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
39
45
|
msgid "Email"
|
|
40
46
|
msgstr "Email"
|
|
41
47
|
|
|
48
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
49
|
+
msgid "If you didn't try to sign in, you can safely ignore this email."
|
|
50
|
+
msgstr "If you didn't try to sign in, you can safely ignore this email."
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
42
53
|
msgid "New note"
|
|
43
54
|
msgstr "New note"
|
|
44
55
|
|
|
56
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
45
57
|
msgid "No notes yet. Create one above!"
|
|
46
58
|
msgstr "No notes yet. Create one above!"
|
|
47
59
|
|
|
60
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
48
61
|
msgid "Note title"
|
|
49
62
|
msgstr "Note title"
|
|
50
63
|
|
|
64
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
51
65
|
msgid "Notes"
|
|
52
66
|
msgstr "Notes"
|
|
53
67
|
|
|
68
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
54
69
|
msgid "Or, copy and paste this temporary login URL:"
|
|
55
70
|
msgstr "Or, copy and paste this temporary login URL:"
|
|
56
71
|
|
|
72
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
57
73
|
msgid "Please enter a valid email address"
|
|
58
74
|
msgstr "Please enter a valid email address"
|
|
59
75
|
|
|
76
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
60
77
|
msgid "Save"
|
|
61
78
|
msgstr "Save"
|
|
62
79
|
|
|
80
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
63
81
|
msgid "Saving..."
|
|
64
82
|
msgstr "Saving..."
|
|
65
83
|
|
|
84
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
66
85
|
msgid "Sending magic link..."
|
|
67
86
|
msgstr "Sending magic link..."
|
|
68
87
|
|
|
88
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
69
89
|
msgid "Sign in"
|
|
70
90
|
msgstr "Sign in"
|
|
71
91
|
|
|
92
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
93
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
94
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
72
95
|
msgid "Sign in to {{projectName}}"
|
|
73
96
|
msgstr "Sign in to {{projectName}}"
|
|
74
97
|
|
|
98
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
75
99
|
msgid "Sign in with magic link"
|
|
76
100
|
msgstr "Sign in with magic link"
|
|
77
101
|
|
|
102
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
78
103
|
msgid "Sign out"
|
|
79
104
|
msgstr "Sign out"
|
|
80
105
|
|
|
106
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
107
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
81
108
|
msgid "Title"
|
|
82
109
|
msgstr "Title"
|
|
83
110
|
|
|
111
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
84
112
|
msgid "Title is required"
|
|
85
113
|
msgstr "Title is required"
|
|
86
114
|
|
|
115
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
87
116
|
msgid "Write something..."
|
|
88
117
|
msgstr "Write something..."
|
|
89
118
|
|
|
119
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
90
120
|
msgid "Your notes"
|
|
91
121
|
msgstr "Your notes"
|
|
@@ -12,80 +12,110 @@ msgstr ""
|
|
|
12
12
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
13
13
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
14
14
|
|
|
15
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
15
16
|
msgid "Cancel"
|
|
16
17
|
msgstr "Peruuta"
|
|
17
18
|
|
|
19
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
18
20
|
msgid "Check your email for a magic link to sign in."
|
|
19
21
|
msgstr "Tarkista sähköpostisi kirjautumislinkin varalta."
|
|
20
22
|
|
|
23
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
24
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
21
25
|
msgid "Content"
|
|
22
26
|
msgstr "Sisältö"
|
|
23
27
|
|
|
28
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
24
29
|
msgid "Create note"
|
|
25
30
|
msgstr "Luo muistiinpano"
|
|
26
31
|
|
|
32
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
27
33
|
msgid "Creating..."
|
|
28
34
|
msgstr "Luodaan..."
|
|
29
35
|
|
|
36
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
30
37
|
msgid "Delete"
|
|
31
38
|
msgstr "Poista"
|
|
32
39
|
|
|
40
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
33
41
|
msgid "Edit"
|
|
34
42
|
msgstr "Muokkaa"
|
|
35
43
|
|
|
36
|
-
|
|
37
|
-
msgstr "Jos et yrittänyt kirjautua, voit jättää tämän sähköpostin huomiotta."
|
|
38
|
-
|
|
44
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
39
45
|
msgid "Email"
|
|
40
46
|
msgstr "Sähköposti"
|
|
41
47
|
|
|
48
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
49
|
+
msgid "If you didn't try to sign in, you can safely ignore this email."
|
|
50
|
+
msgstr "Jos et yrittänyt kirjautua, voit jättää tämän sähköpostin huomiotta."
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
42
53
|
msgid "New note"
|
|
43
54
|
msgstr "Uusi muistiinpano"
|
|
44
55
|
|
|
56
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
45
57
|
msgid "No notes yet. Create one above!"
|
|
46
58
|
msgstr "Ei vielä muistiinpanoja. Luo ensimmäinen yllä!"
|
|
47
59
|
|
|
60
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
48
61
|
msgid "Note title"
|
|
49
62
|
msgstr "Muistiinpanon otsikko"
|
|
50
63
|
|
|
64
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
51
65
|
msgid "Notes"
|
|
52
66
|
msgstr "Muistiinpanot"
|
|
53
67
|
|
|
68
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
54
69
|
msgid "Or, copy and paste this temporary login URL:"
|
|
55
70
|
msgstr "Tai kopioi ja liitä tämä väliaikainen kirjautumislinkki:"
|
|
56
71
|
|
|
72
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
57
73
|
msgid "Please enter a valid email address"
|
|
58
74
|
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite"
|
|
59
75
|
|
|
76
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
60
77
|
msgid "Save"
|
|
61
78
|
msgstr "Tallenna"
|
|
62
79
|
|
|
80
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
63
81
|
msgid "Saving..."
|
|
64
82
|
msgstr "Tallennetaan..."
|
|
65
83
|
|
|
84
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
66
85
|
msgid "Sending magic link..."
|
|
67
86
|
msgstr "Lähetetään kirjautumislinkkiä..."
|
|
68
87
|
|
|
88
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
69
89
|
msgid "Sign in"
|
|
70
90
|
msgstr "Kirjaudu"
|
|
71
91
|
|
|
92
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
93
|
+
#: src/lib/server/emails/magic-link.ts
|
|
94
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
72
95
|
msgid "Sign in to {{projectName}}"
|
|
73
96
|
msgstr "Kirjaudu palveluun {{projectName}}"
|
|
74
97
|
|
|
98
|
+
#: src/routes/(public)/sign-in/+page.svelte
|
|
75
99
|
msgid "Sign in with magic link"
|
|
76
100
|
msgstr "Kirjaudu kirjautumislinkillä"
|
|
77
101
|
|
|
102
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
78
103
|
msgid "Sign out"
|
|
79
104
|
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
|
80
105
|
|
|
106
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
107
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
81
108
|
msgid "Title"
|
|
82
109
|
msgstr "Otsikko"
|
|
83
110
|
|
|
111
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
84
112
|
msgid "Title is required"
|
|
85
113
|
msgstr "Otsikko on pakollinen"
|
|
86
114
|
|
|
115
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
87
116
|
msgid "Write something..."
|
|
88
117
|
msgstr "Kirjoita jotain..."
|
|
89
118
|
|
|
119
|
+
#: src/routes/(app)/+page.svelte
|
|
90
120
|
msgid "Your notes"
|
|
91
121
|
msgstr "Muistiinpanosi"
|