botframework-webchat-api 4.15.2-main.20220413.af6e8a3 → 4.15.2-main.20220427.c9c2124

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (89) hide show
  1. package/lib/localization/ar-SA.json +3 -1
  2. package/lib/localization/bg-BG.json +3 -1
  3. package/lib/localization/ca-ES.json +3 -1
  4. package/lib/localization/cs-CZ.json +3 -1
  5. package/lib/localization/da-DK.json +3 -1
  6. package/lib/localization/de-DE.json +3 -1
  7. package/lib/localization/el-GR.json +3 -1
  8. package/lib/localization/es-ES.json +3 -1
  9. package/lib/localization/et-EE.json +3 -1
  10. package/lib/localization/eu-ES.json +3 -1
  11. package/lib/localization/fi-FI.json +3 -1
  12. package/lib/localization/fr-FR.json +3 -1
  13. package/lib/localization/gl-ES.json +3 -1
  14. package/lib/localization/he-IL.json +3 -1
  15. package/lib/localization/hi-IN.json +3 -1
  16. package/lib/localization/hr-HR.json +3 -1
  17. package/lib/localization/hu-HU.json +3 -1
  18. package/lib/localization/id-ID.json +3 -1
  19. package/lib/localization/it-IT.json +3 -1
  20. package/lib/localization/ja-JP.json +3 -1
  21. package/lib/localization/kk-KZ.json +3 -1
  22. package/lib/localization/ko-KR.json +3 -1
  23. package/lib/localization/lt-LT.json +3 -1
  24. package/lib/localization/lv-LV.json +3 -1
  25. package/lib/localization/ms-MY.json +3 -1
  26. package/lib/localization/nb-NO.json +3 -1
  27. package/lib/localization/nl-NL.json +3 -1
  28. package/lib/localization/pl-PL.json +3 -1
  29. package/lib/localization/pt-BR.json +3 -1
  30. package/lib/localization/pt-PT.json +3 -1
  31. package/lib/localization/ro-RO.json +3 -1
  32. package/lib/localization/ru-RU.json +3 -1
  33. package/lib/localization/sk-SK.json +3 -1
  34. package/lib/localization/sl-SI.json +3 -1
  35. package/lib/localization/sr-Cyrl-CS.json +3 -1
  36. package/lib/localization/sr-Latn-CS.json +3 -1
  37. package/lib/localization/sv-SE.json +3 -1
  38. package/lib/localization/th-TH.json +3 -1
  39. package/lib/localization/tr-TR.json +3 -1
  40. package/lib/localization/uk-UA.json +3 -1
  41. package/lib/localization/vi-VN.json +3 -1
  42. package/lib/localization/zh-CN.json +3 -1
  43. package/lib/localization/zh-HK.json +3 -1
  44. package/lib/localization/zh-TW.json +3 -1
  45. package/package.json +3 -3
  46. package/src/localization/ar-SA.json +3 -1
  47. package/src/localization/bg-BG.json +3 -1
  48. package/src/localization/ca-ES.json +3 -1
  49. package/src/localization/cs-CZ.json +3 -1
  50. package/src/localization/da-DK.json +3 -1
  51. package/src/localization/de-DE.json +3 -1
  52. package/src/localization/el-GR.json +3 -1
  53. package/src/localization/es-ES.json +3 -1
  54. package/src/localization/et-EE.json +3 -1
  55. package/src/localization/eu-ES.json +3 -1
  56. package/src/localization/fi-FI.json +3 -1
  57. package/src/localization/fr-FR.json +3 -1
  58. package/src/localization/gl-ES.json +3 -1
  59. package/src/localization/he-IL.json +3 -1
  60. package/src/localization/hi-IN.json +3 -1
  61. package/src/localization/hr-HR.json +3 -1
  62. package/src/localization/hu-HU.json +3 -1
  63. package/src/localization/id-ID.json +3 -1
  64. package/src/localization/it-IT.json +3 -1
  65. package/src/localization/ja-JP.json +3 -1
  66. package/src/localization/kk-KZ.json +3 -1
  67. package/src/localization/ko-KR.json +3 -1
  68. package/src/localization/lt-LT.json +3 -1
  69. package/src/localization/lv-LV.json +3 -1
  70. package/src/localization/ms-MY.json +3 -1
  71. package/src/localization/nb-NO.json +3 -1
  72. package/src/localization/nl-NL.json +3 -1
  73. package/src/localization/pl-PL.json +3 -1
  74. package/src/localization/pt-BR.json +3 -1
  75. package/src/localization/pt-PT.json +3 -1
  76. package/src/localization/ro-RO.json +3 -1
  77. package/src/localization/ru-RU.json +3 -1
  78. package/src/localization/sk-SK.json +3 -1
  79. package/src/localization/sl-SI.json +3 -1
  80. package/src/localization/sr-Cyrl-CS.json +3 -1
  81. package/src/localization/sr-Latn-CS.json +3 -1
  82. package/src/localization/sv-SE.json +3 -1
  83. package/src/localization/th-TH.json +3 -1
  84. package/src/localization/tr-TR.json +3 -1
  85. package/src/localization/uk-UA.json +3 -1
  86. package/src/localization/vi-VN.json +3 -1
  87. package/src/localization/zh-CN.json +3 -1
  88. package/src/localization/zh-HK.json +3 -1
  89. package/src/localization/zh-TW.json +3 -1
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "المزيد من الرسائل",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "رسائل جديدة",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "نهاية محفوظات الدردشة",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "إظهار مؤشر الكتابة"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "إظهار مؤشر الكتابة",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 يكتب الآن.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 وغيره يكتبون الآن."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Още съобщения",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Нови съобщения",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Край на хронологията на чата",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показване на индикатор за въвеждане"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показване на индикатор за въвеждане",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 пише.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 и други пишат."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Més missatges",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Missatges nous",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fi de l'historial de xat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "S'està mostrant l'indicador d'escriptura"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "S'està mostrant l'indicador d'escriptura",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 està escrivint.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i altres persones estan escrivint."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Další zprávy",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nové zprávy",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Konec historie chatu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje se indikátor psaní"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje se indikátor psaní",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 píše.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 a další píšou."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Flere meddelelser",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nye meddelelser",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Slut på chathistorik",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser indtastningsindikator"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser indtastningsindikator",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 skriver.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 og andre skriver."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Weitere Meldungen",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Neue Nachrichten",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Ende des Chatverlaufs",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Anzeigen des Eingabeindikators"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Anzeigen des Eingabeindikators",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 gibt gerade ein.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 und weitere geben gerade ein."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Περισσότερα μηνύματα",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Νέα μηνύματα",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Λήξη ιστορικού συνομιλίας",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Εμφάνιση δείκτη πληκτρολόγησης"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Εμφάνιση δείκτη πληκτρολόγησης",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "Ο/Η $1 πληκτρολογεί.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "Ο/Η $1 και άλλοι πληκτρολογούν."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Más mensajes",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mensajes nuevos",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Final del historial de chats",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando indicador de escritura"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando indicador de escritura",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está escribiendo.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 y otros usuarios están escribiendo."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Rohkem sõnumeid",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Uued sõnumid",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Vestluse ajaloo lõpp",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Tippimise näidiku kuvamine"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Tippimise näidiku kuvamine",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 kirjutab.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ja teised kirjutavad."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mezu gehiago",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mezu berriak",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Berriketa-historiaren amaiera",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Idazketa-adierazlea ikusgai dago"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Idazketa-adierazlea ikusgai dago",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 idazten ari da.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 eta beste batzuk idazten ari dira."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Lisää viestejä",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Uudet viestit",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Keskusteluhistorian loppu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Näytetään kirjoittamisen ilmaisin"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Näytetään kirjoittamisen ilmaisin",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 kirjoittaa.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ja muut kirjoittavat."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Plus de messages",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nouveaux messages",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fin de l’historique des conversations instantanées",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Affichage de l'indicateur de saisie"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Affichage de l'indicateur de saisie",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 effectue une saisie.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 et d’autres effectuent une saisie."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Máis mensaxes",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mensaxes novas",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fin do historial de chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de escritura"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de escritura",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está a escribir.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e outras persoas están a escribir."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "הודעות נוספות",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "הודעות חדשות",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "סוף היסטוריית הצ'אט",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "מחוון שמציג הקלדה"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "מחוון שמציג הקלדה",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 מקליד/ה.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ואחרים מקלידים/ות."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "अधिक संदेश",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "नए संदेश",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "चैट इतिहास का अंत",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "टाइप करने वाला संकेतक दिखा रहा है"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "टाइप करने वाला संकेतक दिखा रहा है",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 टाइप कर रहा है.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 और अन्य लिख रहे हैं."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Više poruka",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nove poruke",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Kraj povijesti čavrljanja",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz pokazatelja tipkanja"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz pokazatelja tipkanja",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 tipka.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i drugi tipkaju."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "További üzenetek",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Új üzenetek",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "A csevegési előzmények vége",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Gépelésjelző megjelenítése"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Gépelésjelző megjelenítése",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "1 $ és ír.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "1 $ és mások még írnak."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Pesan lainnya",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Pesan baru",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Akhir riwayat obrolan",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menampilkan indikator pengetikan"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menampilkan indikator pengetikan",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 sedang mengetik.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 dan lainnya sedang mengetik."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Altri messaggi",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nuovi messaggi",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fine della cronologia chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visualizzazione dell'indicatore di digitazione in corso"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visualizzazione dell'indicatore di digitazione in corso",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 sta digitando.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e altri stanno digitando."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "その他のメッセージ",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新しいメッセージ",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "チャット履歴の終了",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "入力インジケーターを表示しています"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "入力インジケーターを表示しています",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 が入力しています。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 と他のユーザーが入力しています。"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Қосымша хабарлар",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Жаңа хабарлар",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Сөйлесу журналының соңы",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Мәтін теру индикаторын көрсету"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Мәтін теру индикаторын көрсету",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 теруде.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 және басқалар теруде."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "추가 메시지",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "새 메시지",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "채팅 기록의 끝 부분",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "입력 표시기 표시"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "입력 표시기 표시",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1님이 입력 중입니다.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1님과 다른 사용자가 입력 중입니다."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Daugiau pranešimų",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nauji pranešimai",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Pokalbio retrospektyvos pabaiga",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rodomas teksto įvedimo indikatorius"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rodomas teksto įvedimo indikatorius",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 rašo.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "Rašo $1 ir kiti."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Vairāk ziņojumu",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Jauni ziņojumi",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Tērzēšanas vēstures beigas",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rāda rakstīšanas indikatoru"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rāda rakstīšanas indikatoru",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 raksta.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 un citi raksta."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Lebih banyak mesej",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mesej baharu",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Tamat sejarah sembang",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menunjukkan penunjuk menaip"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menunjukkan penunjuk menaip",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 sedang menaip.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 dan lain-lain sedang menaip."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Flere meldinger",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nye meldinger",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Slutten på chatteloggen",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser skriveindikatoren"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser skriveindikatoren",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 skriver.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 og andre skriver."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Meer berichten",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nieuwe berichten",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Einde chatgeschiedenis",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Indicator voor typen weergeven"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Indicator voor typen weergeven",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 is bezig met typen.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 en anderen zijn bezig met typen."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Więcej wiadomości",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nowe wiadomości",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Koniec historii czatu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Wyświetlanie wskaźnika wpisywania"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Wyświetlanie wskaźnika wpisywania",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 pisze.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i inni piszą."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mais mensagens",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Novas mensagens",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Término do histórico de chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de digitação"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de digitação",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está digitando.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e outros estão digitando."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mais mensagens",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Novas mensagens",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fim do histórico de chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "A mostrar o indicador de escrita"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "A mostrar o indicador de escrita",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está a escrever.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e outros utilizadores estão a escrever."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mai multe mesaje",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mesaje noi",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sfârșit istoric chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Se afișează indicatorul de tastare"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Se afișează indicatorul de tastare",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 tastează.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 și alții tastează."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Другие сообщения",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Новые сообщения",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Конец истории чата",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Отображение индикатора ввода"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Отображение индикатора ввода",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 вводит текст.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 и другие вводят текст."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Ďalšie správy",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nové správy",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Koniec histórie konverzácie",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje sa indikátor písania"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje sa indikátor písania",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 píše.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 a ďalší píšu."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Več sporočil",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nova sporočila",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Konec zgodovine klepeta",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz indikatorja tipkanja"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz indikatorja tipkanja",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 tipka.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 in drugi tipkajo."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Још порука",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Нове поруке",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Крај историје ћаскања",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Приказује се индикатор куцања"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Приказује се индикатор куцања",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 куца.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 и други куцају."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Još poruka",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nove poruke",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Kraj istorije ćaskanja",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikazuje se indikator kucanja"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikazuje se indikator kucanja",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 kuca.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i drugi kucaju."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Fler meddelanden",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nya meddelanden",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Slut på chatthistorik",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visar skrivindikatorn"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visar skrivindikatorn",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 skriver.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 och andra skriver."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "ข้อความเพิ่มเติม",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "ข้อความใหม่",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "สิ้นสุดประวัติการแชท",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "แสดงตัวแสดงการพิมพ์"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "แสดงตัวแสดงการพิมพ์",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 กำลังพิมพ์",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 และคนอื่นๆ กำลังพิมพ์"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Diğer iletiler",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Yeni iletiler",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sohbet geçmişinin sonu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Yazma göstergesi gösteriliyor"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Yazma göstergesi gösteriliyor",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 yazıyor.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ve diğer kişiler yazıyor."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Інші повідомлення",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Нові повідомлення",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Кінець історії чату",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показує індикатор набору"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показує індикатор набору",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 вводить повідомлення.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 та інші вводять повідомлення."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Các tin nhắn khác",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Tin nhắn mới",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Kết thúc lịch sử trò chuyện",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Hiển thị chỉ báo đang nhập"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Hiển thị chỉ báo đang nhập",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 đang nhập.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 và những người khác đang nhập."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "更多消息",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新消息",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "聊天历史记录结束",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "显示键入指示器"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "显示键入指示器",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 正在键入。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 和其他人正在键入。"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "更多訊息",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新訊息",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "聊天記錄結尾",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 正在鍵入。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 和其他人正在鍵入。"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "更多訊息",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新訊息",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "聊天記錄結尾",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 正在鍵入。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 和其他人正在鍵入。"
98
100
  }
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "botframework-webchat-api",
3
- "version": "4.15.2-main.20220413.af6e8a3",
3
+ "version": "4.15.2-main.20220427.c9c2124",
4
4
  "description": "React DOM component of botframework-webchat",
5
5
  "main": "lib/index.js",
6
6
  "typings": "lib/index.d.ts",
@@ -47,7 +47,7 @@
47
47
  "@types/react": "^17.0.39",
48
48
  "babel-plugin-istanbul": "^6.1.1",
49
49
  "babel-plugin-transform-inline-environment-variables": "^0.4.3",
50
- "cldr-data": "4.15.2-main.20220413.af6e8a3",
50
+ "cldr-data": "4.15.2-main.20220427.c9c2124",
51
51
  "concurrently": "^7.0.0",
52
52
  "core-js": "^3.21.1",
53
53
  "globalize-compiler": "^1.1.1",
@@ -56,7 +56,7 @@
56
56
  "typescript": "^4.6.2"
57
57
  },
58
58
  "dependencies": {
59
- "botframework-webchat-core": "4.15.2-main.20220413.af6e8a3",
59
+ "botframework-webchat-core": "4.15.2-main.20220427.c9c2124",
60
60
  "globalize": "1.7.0",
61
61
  "math-random": "2.0.1",
62
62
  "prop-types": "15.8.1",
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "المزيد من الرسائل",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "رسائل جديدة",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "نهاية محفوظات الدردشة",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "إظهار مؤشر الكتابة"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "إظهار مؤشر الكتابة",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 يكتب الآن.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 وغيره يكتبون الآن."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Още съобщения",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Нови съобщения",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Край на хронологията на чата",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показване на индикатор за въвеждане"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показване на индикатор за въвеждане",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 пише.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 и други пишат."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Més missatges",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Missatges nous",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fi de l'historial de xat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "S'està mostrant l'indicador d'escriptura"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "S'està mostrant l'indicador d'escriptura",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 està escrivint.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i altres persones estan escrivint."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Další zprávy",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nové zprávy",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Konec historie chatu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje se indikátor psaní"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje se indikátor psaní",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 píše.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 a další píšou."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Flere meddelelser",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nye meddelelser",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Slut på chathistorik",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser indtastningsindikator"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser indtastningsindikator",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 skriver.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 og andre skriver."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Weitere Meldungen",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Neue Nachrichten",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Ende des Chatverlaufs",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Anzeigen des Eingabeindikators"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Anzeigen des Eingabeindikators",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 gibt gerade ein.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 und weitere geben gerade ein."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Περισσότερα μηνύματα",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Νέα μηνύματα",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Λήξη ιστορικού συνομιλίας",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Εμφάνιση δείκτη πληκτρολόγησης"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Εμφάνιση δείκτη πληκτρολόγησης",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "Ο/Η $1 πληκτρολογεί.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "Ο/Η $1 και άλλοι πληκτρολογούν."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Más mensajes",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mensajes nuevos",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Final del historial de chats",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando indicador de escritura"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando indicador de escritura",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está escribiendo.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 y otros usuarios están escribiendo."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Rohkem sõnumeid",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Uued sõnumid",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Vestluse ajaloo lõpp",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Tippimise näidiku kuvamine"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Tippimise näidiku kuvamine",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 kirjutab.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ja teised kirjutavad."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mezu gehiago",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mezu berriak",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Berriketa-historiaren amaiera",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Idazketa-adierazlea ikusgai dago"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Idazketa-adierazlea ikusgai dago",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 idazten ari da.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 eta beste batzuk idazten ari dira."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Lisää viestejä",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Uudet viestit",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Keskusteluhistorian loppu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Näytetään kirjoittamisen ilmaisin"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Näytetään kirjoittamisen ilmaisin",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 kirjoittaa.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ja muut kirjoittavat."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Plus de messages",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nouveaux messages",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fin de l’historique des conversations instantanées",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Affichage de l'indicateur de saisie"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Affichage de l'indicateur de saisie",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 effectue une saisie.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 et d’autres effectuent une saisie."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Máis mensaxes",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mensaxes novas",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fin do historial de chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de escritura"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de escritura",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está a escribir.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e outras persoas están a escribir."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "הודעות נוספות",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "הודעות חדשות",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "סוף היסטוריית הצ'אט",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "מחוון שמציג הקלדה"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "מחוון שמציג הקלדה",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 מקליד/ה.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ואחרים מקלידים/ות."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "अधिक संदेश",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "नए संदेश",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "चैट इतिहास का अंत",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "टाइप करने वाला संकेतक दिखा रहा है"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "टाइप करने वाला संकेतक दिखा रहा है",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 टाइप कर रहा है.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 और अन्य लिख रहे हैं."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Više poruka",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nove poruke",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Kraj povijesti čavrljanja",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz pokazatelja tipkanja"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz pokazatelja tipkanja",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 tipka.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i drugi tipkaju."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "További üzenetek",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Új üzenetek",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "A csevegési előzmények vége",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Gépelésjelző megjelenítése"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Gépelésjelző megjelenítése",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "1 $ és ír.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "1 $ és mások még írnak."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Pesan lainnya",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Pesan baru",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Akhir riwayat obrolan",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menampilkan indikator pengetikan"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menampilkan indikator pengetikan",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 sedang mengetik.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 dan lainnya sedang mengetik."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Altri messaggi",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nuovi messaggi",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fine della cronologia chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visualizzazione dell'indicatore di digitazione in corso"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visualizzazione dell'indicatore di digitazione in corso",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 sta digitando.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e altri stanno digitando."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "その他のメッセージ",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新しいメッセージ",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "チャット履歴の終了",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "入力インジケーターを表示しています"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "入力インジケーターを表示しています",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 が入力しています。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 と他のユーザーが入力しています。"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Қосымша хабарлар",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Жаңа хабарлар",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Сөйлесу журналының соңы",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Мәтін теру индикаторын көрсету"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Мәтін теру индикаторын көрсету",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 теруде.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 және басқалар теруде."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "추가 메시지",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "새 메시지",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "채팅 기록의 끝 부분",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "입력 표시기 표시"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "입력 표시기 표시",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1님이 입력 중입니다.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1님과 다른 사용자가 입력 중입니다."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Daugiau pranešimų",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nauji pranešimai",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Pokalbio retrospektyvos pabaiga",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rodomas teksto įvedimo indikatorius"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rodomas teksto įvedimo indikatorius",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 rašo.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "Rašo $1 ir kiti."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Vairāk ziņojumu",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Jauni ziņojumi",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Tērzēšanas vēstures beigas",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rāda rakstīšanas indikatoru"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Rāda rakstīšanas indikatoru",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 raksta.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 un citi raksta."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Lebih banyak mesej",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mesej baharu",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Tamat sejarah sembang",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menunjukkan penunjuk menaip"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Menunjukkan penunjuk menaip",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 sedang menaip.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 dan lain-lain sedang menaip."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Flere meldinger",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nye meldinger",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Slutten på chatteloggen",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser skriveindikatoren"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Viser skriveindikatoren",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 skriver.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 og andre skriver."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Meer berichten",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nieuwe berichten",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Einde chatgeschiedenis",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Indicator voor typen weergeven"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Indicator voor typen weergeven",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 is bezig met typen.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 en anderen zijn bezig met typen."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Więcej wiadomości",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nowe wiadomości",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Koniec historii czatu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Wyświetlanie wskaźnika wpisywania"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Wyświetlanie wskaźnika wpisywania",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 pisze.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i inni piszą."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mais mensagens",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Novas mensagens",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Término do histórico de chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de digitação"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Mostrando o indicador de digitação",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está digitando.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e outros estão digitando."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mais mensagens",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Novas mensagens",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Fim do histórico de chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "A mostrar o indicador de escrita"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "A mostrar o indicador de escrita",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 está a escrever.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 e outros utilizadores estão a escrever."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Mai multe mesaje",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Mesaje noi",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sfârșit istoric chat",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Se afișează indicatorul de tastare"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Se afișează indicatorul de tastare",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 tastează.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 și alții tastează."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Другие сообщения",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Новые сообщения",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Конец истории чата",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Отображение индикатора ввода"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Отображение индикатора ввода",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 вводит текст.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 и другие вводят текст."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Ďalšie správy",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nové správy",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Koniec histórie konverzácie",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje sa indikátor písania"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Zobrazuje sa indikátor písania",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 píše.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 a ďalší píšu."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Več sporočil",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nova sporočila",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Konec zgodovine klepeta",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz indikatorja tipkanja"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikaz indikatorja tipkanja",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 tipka.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 in drugi tipkajo."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Још порука",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Нове поруке",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Крај историје ћаскања",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Приказује се индикатор куцања"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Приказује се индикатор куцања",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 куца.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 и други куцају."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Još poruka",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nove poruke",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Kraj istorije ćaskanja",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikazuje se indikator kucanja"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Prikazuje se indikator kucanja",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 kuca.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 i drugi kucaju."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Fler meddelanden",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Nya meddelanden",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Slut på chatthistorik",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visar skrivindikatorn"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Visar skrivindikatorn",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 skriver.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 och andra skriver."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "ข้อความเพิ่มเติม",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "ข้อความใหม่",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "สิ้นสุดประวัติการแชท",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "แสดงตัวแสดงการพิมพ์"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "แสดงตัวแสดงการพิมพ์",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 กำลังพิมพ์",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 และคนอื่นๆ กำลังพิมพ์"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Diğer iletiler",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Yeni iletiler",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Sohbet geçmişinin sonu",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Yazma göstergesi gösteriliyor"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Yazma göstergesi gösteriliyor",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 yazıyor.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 ve diğer kişiler yazıyor."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Інші повідомлення",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Нові повідомлення",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Кінець історії чату",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показує індикатор набору"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Показує індикатор набору",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 вводить повідомлення.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 та інші вводять повідомлення."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "Các tin nhắn khác",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "Tin nhắn mới",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "Kết thúc lịch sử trò chuyện",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "Hiển thị chỉ báo đang nhập"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "Hiển thị chỉ báo đang nhập",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 đang nhập.",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 và những người khác đang nhập."
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "更多消息",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新消息",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "聊天历史记录结束",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "显示键入指示器"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "显示键入指示器",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 正在键入。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 和其他人正在键入。"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "更多訊息",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新訊息",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "聊天記錄結尾",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 正在鍵入。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 和其他人正在鍵入。"
98
100
  }
@@ -94,5 +94,7 @@
94
94
  "TRANSCRIPT_MORE_MESSAGES": "更多訊息",
95
95
  "TRANSCRIPT_NEW_MESSAGES": "新訊息",
96
96
  "TRANSCRIPT_TERMINATOR_TEXT": "聊天記錄結尾",
97
- "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器"
97
+ "TYPING_INDICATOR_ALT": "顯示輸入指示器",
98
+ "TYPING_INDICATOR_SINGLE_TEXT": "$1 正在鍵入。",
99
+ "TYPING_INDICATOR_MULTIPLE_TEXT": "$1 和其他人正在鍵入。"
98
100
  }