ai-cli-log 1.0.5 → 1.0.9
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +50 -85
- package/dist/index.js +46 -30
- package/package.json +3 -1
- package/src/index.ts +48 -38
- package/.ai-cli-log/0001.txt +0 -360
- package/.ai-cli-log/0002.txt +0 -1791
- package/.ai-cli-log/0003.txt +0 -338
- package/.ai-cli-log/0004.txt +0 -116
- package/.ai-cli-log/0005.txt +0 -105
- package/.ai-cli-log/config.json +0 -32
- package/.ai-cli-log/gemini-2025-07-13T13-33-13-a-quick-gemini-test.txt +0 -174
- package/.ai-cli-log/gemini-2025-07-13T13-37-00-typescript-check-pass.txt +0 -105
- package/.ai-cli-log/gemini-2025-07-13T13-44-15-rename-ai-cli-logs-to-log.txt +0 -164
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-154601.txt +0 -1320
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-155547.txt +0 -726
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-165038.txt +0 -66
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-171429.txt +0 -216
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-191202.txt +0 -448
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-193741.txt +0 -901
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-194435.txt +0 -110
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-195926.txt +0 -415
- package/.ai-cli-log/gemini-20250705-201738.txt +0 -246
- package/.ai-cli-log/gemini-20250713-204921.txt +0 -3036
- package/.ai-cli-log/gemini-20250713-215941-update-ai-cli-log-documentation.txt +0 -400
- package/.ai-cli-log/gemini-20250713-220544-removed-debug-logs-successfully.txt +0 -258
- package/.ai-cli-log/gemini-20250713-221128-sessionsummarytxt.txt +0 -112
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-084659.txt +0 -86
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-085847-update-prompt-configuration.txt +0 -189
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-090905-add-sgpt-custom-summarizer.txt +0 -284
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-092329.txt +0 -110
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-092935.txt +0 -183
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-093205-heres-a-concise-summary-of-the-terminal-session-fix-sgpt-option-error-this-captures-1-the-action-fix-2-the-tool-involved-sgpt-3-the-issue-option-error-4-follows-the-requested-lowercase-hyphenated-format.txt +0 -140
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-094141-heres-the-concise-summary-build-check-clean-this-captures-1.txt +0 -111
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-094405-heres-the-concise-summary-clean-build-check-this-captures-1.txt +0 -111
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-094816-json-summary-format.txt +0 -132
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-094833-optimize-summary-logic.txt +0 -342
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-133202-refactor-config-initialization.txt +0 -1729
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-134138-update-summary-logic.txt +0 -153
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-134749-json-summary-format.txt +0 -214
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-140527.txt +0 -715
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-142018.txt +0 -86
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-142027-update-summary-format.txt +0 -86
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-142100-session-complete.txt +0 -86
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-142129-refactor-readme-structure.txt +0 -584
- package/.ai-cli-log/gemini-20250714-213153.txt +0 -1195
- package/.ai-cli-log/session-20250705-150655.txt +0 -174
- package/.ai-cli-log/session-20250705-151726.txt +0 -313
- package/.github/workflows/node.js.yml +0 -30
- package/GEMINI.md +0 -54
|
@@ -1,448 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
|
|
2
|
-
███ █████████ ██████████ ██████ ██████ █████ ██████ █████ █████
|
|
3
|
-
░░░███ ███░░░░░███░░███░░░░░█░░██████ ██████ ░░███ ░░██████ ░░███ ░░███
|
|
4
|
-
░░░███ ███ ░░░ ░███ █ ░ ░███░█████░███ ░███ ░███░███ ░███ ░███
|
|
5
|
-
░░░███ ░███ ░██████ ░███░░███ ░███ ░███ ░███░░███░███ ░███
|
|
6
|
-
███░ ░███ █████ ░███░░█ ░███ ░░░ ░███ ░███ ░███ ░░██████ ░███
|
|
7
|
-
███░ ░░███ ░░███ ░███ ░ █ ░███ ░███ ░███ ░███ ░░█████ ░███
|
|
8
|
-
███░ ░░█████████ ██████████ █████ █████ █████ █████ ░░█████ █████
|
|
9
|
-
░░░ ░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░ ░░░░░ ░░░░░ ░░░░░ ░░░░░ ░░░░░ ░░░░░
|
|
10
|
-
|
|
11
|
-
|
|
12
|
-
Tips for getting started:
|
|
13
|
-
1. Ask questions, edit files, or run commands.
|
|
14
|
-
2. Be specific for the best results.
|
|
15
|
-
3. /help for more information.
|
|
16
|
-
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
19
|
-
│ > 请你阅读 README.md 我们需要来处理 TODO 里面的 第一个代办 │
|
|
20
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
✦ 好的,我来阅读 README.md 文件,并查看第一个待办事项。
|
|
23
|
-
╭────────────────────────╮
|
|
24
|
-
│ ✔ ReadFile README.md │
|
|
25
|
-
╰────────────────────────╯
|
|
26
|
-
|
|
27
|
-
ℹ ⚡ Slow response times detected. Automatically switching from gemini-2.5-pro to gemini-2.5-flash for faster responses for the remainder of this session.
|
|
28
|
-
⚡ To avoid this you can either upgrade to Standard tier. See: https://goo.gle/set-up-gemini-code-assist
|
|
29
|
-
⚡ Or you can utilize a Gemini API Key. See: https://goo.gle/gemini-cli-docs-auth#gemini-api-key
|
|
30
|
-
⚡ You can switch authentication methods by typing /auth
|
|
31
|
-
✦ 第一个待办事项是关于输出格式的。它建议提供一个保存为纯文本的选项,或者改进 Markdown 对框线字符的兼容性。考虑到项目核心是保存为 Markdown,我将优先研究如何改进
|
|
32
|
-
Markdown 兼容性。我需要查看 src/index.ts 来了解当前的输出处理方式。
|
|
33
|
-
╭───────────────────────────╮
|
|
34
|
-
│ ✔ ReadFile src/index.ts │
|
|
35
|
-
╰───────────────────────────╯
|
|
36
|
-
✦ 好的,第一个待办事项是关于输出格式的改进,特别是针对 Markdown 中框线字符的兼容性。
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
|
|
39
|
-
目前的实现是将 xterm.js 缓冲区中的文本直接写入 Markdown 文件。为了更好地处理框线字符并确保其在 Markdown 中正确显示,我计划将捕获到的终端输出包裹在 Markdown
|
|
40
|
-
代码块中。这样可以保留原始格式和等宽字体,从而改善显示效果。
|
|
41
|
-
|
|
42
|
-
具体修改方案如下:
|
|
43
|
-
|
|
44
|
-
|
|
45
|
-
1. 在 renderedOutput 的开头添加 \n\\\ansi\n`。
|
|
46
|
-
2. 在 renderedOutput 的末尾添加 \n\\\\n`。
|
|
47
|
-
|
|
48
|
-
这将把整个终端会话内容放入一个带有 ansi 语言提示的 Markdown 代码块中。
|
|
49
|
-
|
|
50
|
-
|
|
51
|
-
现在我将修改 src/index.ts 文件。
|
|
52
|
-
╭───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
53
|
-
│ - Edit src/index.ts: const logFilePath = path.j... => const logFilePath = path.j... │
|
|
54
|
-
╰───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
55
|
-
|
|
56
|
-
╭─────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
57
|
-
│ > 我不太认同这个方案,那这个跟我直接保存后缀为 txt 有什么区别呢? │
|
|
58
|
-
╰─────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
59
|
-
|
|
60
|
-
✦ 您说得对,仅仅将内容包裹在 ansi 代码块中,对于解决框线字符在 Markdown 中显示不佳的问题,可能与直接保存为 .txt 文件没有本质区别。ansi
|
|
61
|
-
代码块主要是为了保留终端的颜色和一些基本格式,但对于复杂的框线字符,其显示效果最终取决于 Markdown 渲染器对这些 Unicode 字符和 ansi 扩展的支持程度。
|
|
62
|
-
|
|
63
|
-
|
|
64
|
-
既然您更倾向于一个更“Markdown 原生”的解决方案,或者至少是能更好地处理框线字符的方案,我们可以考虑以下几点:
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
|
|
67
|
-
1. 提供纯文本 (`.txt`) 选项: 这是 TODO 中明确提到的一个选项。对于那些希望获得最原始、最兼容的终端输出的用户来说,保存为纯文本文件是一个直接且有效的解决方案。
|
|
68
|
-
2. 探索字符转换: 理论上,我们可以尝试将 xterm.js 捕获到的框线字符转换为更通用的 ASCII 字符(例如,将 ─ 转换为 -,│ 转换为
|
|
69
|
-
|)。但这会涉及到复杂的字符映射和潜在的格式丢失,并且可能需要引入额外的库来处理。这可能超出当前项目的范围,并且会丢失原始终端的视觉保真度。
|
|
70
|
-
3. 保持现状并提供说明: 另一种方法是保持当前的 Markdown 输出,但在 README.md 中明确说明,对于包含复杂框线字符的输出,建议使用支持 ansi 代码块的 Markdown
|
|
71
|
-
渲染器,或者考虑将输出复制到支持等宽字体的文本编辑器中查看。
|
|
72
|
-
|
|
73
|
-
|
|
74
|
-
考虑到 TODO 中明确提到了提供纯文本选项,并且这能直接解决您对兼容性的担忧,我建议我们首先实现这个功能。
|
|
75
|
-
|
|
76
|
-
我的新方案是:
|
|
77
|
-
|
|
78
|
-
|
|
79
|
-
在 ai-cli-log 命令中添加一个选项(例如 --text 或 --plain-text),当用户指定此选项时,将会话日志保存为 .txt 文件,而不是 .md
|
|
80
|
-
文件。这样,用户可以根据自己的需求选择输出格式。
|
|
81
|
-
|
|
82
|
-
|
|
83
|
-
您觉得这个方案如何?
|
|
84
|
-
|
|
85
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
86
|
-
│ > 不对,你看看这个, ╭────────────────────────╮ │
|
|
87
|
-
│ │ ✔ ReadFile GEMINI.md │ │
|
|
88
|
-
│ ╰────────────────────────╯ 这个在文本里面是可以看的,但是到了 markdown │
|
|
89
|
-
│ 里面它需要额外的空行。那你怎么看,你觉得是否应该每行都加一个空格呢?请你从产品角度进行分析。 │
|
|
90
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
91
|
-
|
|
92
|
-
✦ 您提出的问题非常关键,它触及了产品设计中“保真度”与“兼容性”之间的权衡。
|
|
93
|
-
|
|
94
|
-
|
|
95
|
-
关于“每行都加一个空格”的方案,从产品角度来看,我不建议这样做。
|
|
96
|
-
|
|
97
|
-
产品分析:每行都加一个空格的弊端
|
|
98
|
-
|
|
99
|
-
|
|
100
|
-
1. 破坏原始保真度: ai-cli-log 的核心价值在于“精确日志记录”,即捕获用户在终端中“所见即所得”的输出。在每行前面添加一个空格,会改变原始输出的内容。虽然这可能在某些
|
|
101
|
-
Markdown 渲染器中“看起来”更好,但它不再是终端的真实副本。对于调试、复现问题或精确记录交互而言,这种改动是不可接受的。
|
|
102
|
-
2. 非标准解决方案: Markdown 并没有“每行加空格以改善框线字符显示”的约定。这种做法是一种非标准的“hack”,其效果取决于具体的 Markdown
|
|
103
|
-
渲染器,无法保证在所有环境下都有效,甚至可能引入新的渲染问题(例如,某些渲染器可能将其视为代码块,但又没有正确的语法高亮)。
|
|
104
|
-
3. 不必要的冗余: 对于不包含框线字符的普通文本行,添加一个前导空格是完全不必要的,并且可能导致视觉上的不一致或额外的处理负担。
|
|
105
|
-
4. 治标不治本: 框线字符在 Markdown 中显示不佳的根本原因通常是:
|
|
106
|
-
* 字体问题: Markdown 渲染器没有使用等宽字体来显示代码块内容,导致字符对不齐。
|
|
107
|
-
* Unicode 字符支持: 某些渲染器对复杂的 Unicode 框线字符支持不完善。
|
|
108
|
-
* Markdown 渲染器对 `ansi` 语言提示的支持: 即使在代码块中,如果渲染器不理解 ansi 提示,它也无法正确解析和渲染 ANSI 颜色码,这会影响视觉效果。
|
|
109
|
-
|
|
110
|
-
更优的产品解决方案:
|
|
111
|
-
|
|
112
|
-
我认为,解决这个问题的最佳方法是结合我之前提出的“Markdown 代码块”方案和 README.md 中提到的“纯文本输出”选项,并辅以清晰的用户指导。
|
|
113
|
-
|
|
114
|
-
|
|
115
|
-
1. 坚持使用 Markdown 代码块(`ansi` 语言提示):
|
|
116
|
-
* 产品理由: 这是 Markdown 中表示预格式化文本(包括终端输出)的标准且语义正确的方式。它明确告诉渲染器:“请保留这里的空格、换行和字符对齐。” ansi
|
|
117
|
-
语言提示是为支持 ANSI 颜色码的渲染器提供的额外信息,可以进一步提升视觉效果。
|
|
118
|
-
* 保真度: 这种方式不会修改原始捕获的文本内容,最大程度地保留了终端输出的保真度。
|
|
119
|
-
* 用户教育: 如果用户发现框线字符显示不佳,我们可以引导他们使用支持等宽字体和 ansi 语言提示的 Markdown 渲染器(例如,VS Code 的 Markdown 预览、GitHub 等)。
|
|
120
|
-
|
|
121
|
-
|
|
122
|
-
2. 实现纯文本 (`.txt`) 输出选项:
|
|
123
|
-
* 产品理由: 这是 TODO 中明确提出的需求,也是对“保真度”的终极保障。对于那些需要最原始、未经任何 Markdown 解释的终端输出的用户,提供一个 .txt
|
|
124
|
-
选项是最佳选择。这使得用户可以根据自己的需求选择最合适的格式。
|
|
125
|
-
* 兼容性: 纯文本文件具有最高的兼容性,可以在任何文本编辑器中正确显示。
|
|
126
|
-
|
|
127
|
-
总结:
|
|
128
|
-
|
|
129
|
-
|
|
130
|
-
“每行加空格”是一个试图通过修改数据来适应渲染器限制的非标准方案,它牺牲了数据的保真度。而“Markdown 代码块 +
|
|
131
|
-
纯文本选项”的组合,则是在保持数据完整性的前提下,通过标准格式和用户选择来解决兼容性问题。
|
|
132
|
-
|
|
133
|
-
因此,我建议我们继续推进:
|
|
134
|
-
|
|
135
|
-
|
|
136
|
-
1. 将捕获到的终端输出包裹在 ansi Markdown 代码块中。
|
|
137
|
-
2. 添加一个命令行选项,允许用户选择将日志保存为纯文本 (.txt) 格式。
|
|
138
|
-
|
|
139
|
-
|
|
140
|
-
您觉得这个综合方案如何?
|
|
141
|
-
|
|
142
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
143
|
-
│ > 行,那我知道了,请你将现有模式调整为默认记录 txt 并清理 README 和 packages.json 里面的说明,然后检查代码各个地方,说明我们是txt 格式的。请你调整。我需要验证 │
|
|
144
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
✦ 好的,我明白了。我们将把默认的日志输出格式从 Markdown 更改为纯文本 (.txt)。
|
|
147
|
-
|
|
148
|
-
我将按照以下步骤进行:
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
|
|
151
|
-
1. 修改 `src/index.ts`:
|
|
152
|
-
* 将生成日志文件名的后缀从 .md 改为 .txt。
|
|
153
|
-
* 移除之前添加的 Markdown 代码块包裹逻辑,直接写入原始的 renderedOutput。
|
|
154
|
-
* 更新日志成功消息,以反映文件类型为 .txt。
|
|
155
|
-
2. 修改 `README.md`:
|
|
156
|
-
* 更新“Usage”和“Features”部分,明确说明日志文件是 .txt 格式。
|
|
157
|
-
* 移除与 Markdown 兼容性相关的 TODO 项。
|
|
158
|
-
* 更新中文说明部分。
|
|
159
|
-
3. 检查 `package.json`:
|
|
160
|
-
* 确认 package.json 中没有关于输出格式的硬编码描述,如果有则进行清理。
|
|
161
|
-
|
|
162
|
-
|
|
163
|
-
现在,我将开始修改 src/index.ts。
|
|
164
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
165
|
-
│ ✔ Edit src/index.ts: const logFileName = `${pre... => const logFileName = `${pre... │
|
|
166
|
-
│ │
|
|
167
|
-
│ 71 const minutes = now.getMinutes().toString().padStart(2, '0'); │
|
|
168
|
-
│ 72 const seconds = now.getSeconds().toString().padStart(2, '0'); │
|
|
169
|
-
│ 73 const prefix = command || 'session'; │
|
|
170
|
-
│ 74 - const logFileName = `${prefix}-${year}${month}${day}-${hours}${minutes}${seconds}.md`; │
|
|
171
|
-
│ 74 + const logFileName = `${prefix}-${year}${month}${day}-${hours}${minutes}${seconds}.txt`; │
|
|
172
|
-
│ 75 const logFilePath = path.join(logsDir, logFileName); │
|
|
173
|
-
│ 76 │
|
|
174
|
-
│ 77 fs.writeFile(logFilePath, renderedOutput, (err: NodeJS.ErrnoException | null) => { │
|
|
175
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
176
|
-
✕ [API Error: request to https://cloudcode-pa.googleapis.com/v1internal:streamGenerateContent?alt=sse failed, reason: Client network socket disconnected before
|
|
177
|
-
secure TLS connection was established]
|
|
178
|
-
|
|
179
|
-
|
|
180
|
-
╭────────────────────╮
|
|
181
|
-
│ > 继续上面的工作 │
|
|
182
|
-
╰────────────────────╯
|
|
183
|
-
|
|
184
|
-
╭────────────────────────╮
|
|
185
|
-
│ ✔ ReadFile README.md │
|
|
186
|
-
╰────────────────────────╯
|
|
187
|
-
✕ [API Error: request to https://cloudcode-pa.googleapis.com/v1internal:countTokens failed, reason: Client network socket disconnected before secure TLS connection
|
|
188
|
-
was established]
|
|
189
|
-
|
|
190
|
-
|
|
191
|
-
╭────────────────────╮
|
|
192
|
-
│ > 继续上面的工作 │
|
|
193
|
-
╰────────────────────╯
|
|
194
|
-
|
|
195
|
-
╭───────────────────────────╮
|
|
196
|
-
│ ✔ ReadFile src/index.ts │
|
|
197
|
-
╰───────────────────────────╯
|
|
198
|
-
✦ 我已经将 src/index.ts 中的文件后缀从 .md 改为 .txt,并移除了 Markdown 代码块的包裹逻辑。
|
|
199
|
-
|
|
200
|
-
|
|
201
|
-
现在,我将更新 README.md 文件,以反映这些更改。我将修改“Usage”和“Features”部分,并清理 TODO 列表。
|
|
202
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
203
|
-
│ ✔ WriteFile Writing to README.md │
|
|
204
|
-
│ │
|
|
205
|
-
│ ... first 12 lines hidden ... │
|
|
206
|
-
│ 13 - Wrap any command with `ai-cli-log` to start a logging session. The session will be saved to a Markdown file in the `.ai-cli-logs` directory. │
|
|
207
|
-
│ 13 + Wrap any command with `ai-cli-log` to start a logging session. The session will be saved to a plain text file in the `.ai-cli-logs` │
|
|
208
|
-
│ directory. │
|
|
209
|
-
│ 14 │
|
|
210
|
-
│ 15 For example, to log a session with Google's Gemini CLI (`gemini`): │
|
|
211
|
-
│ 16 │
|
|
212
|
-
│ 18 ai-cli-log gemini │
|
|
213
|
-
│ 19 ``` │
|
|
214
|
-
│ 20 │
|
|
215
|
-
│ 21 - Or to log a session with another tool, like `claude`: │
|
|
216
|
-
│ 21 + Or to log a session with another tool, like `claude`:` │
|
|
217
|
-
│ 22 │
|
|
218
|
-
│ 23 ```bash │
|
|
219
|
-
│ 24 ai-cli-log claude │
|
|
220
|
-
│ 25 ``` │
|
|
221
|
-
│ 26 │
|
|
222
|
-
│ 27 - The recorded session will be saved to a file like `.ai-cli-logs/session-YYYYMMDD-HH:mm:ss.md`. │
|
|
223
|
-
│ 27 + The recorded session will be saved to a file like `.ai-cli-logs/session-YYYYMMDD-HH:mm:ss.txt`. │
|
|
224
|
-
│ 28 │
|
|
225
|
-
│ 29 ## Features │
|
|
226
|
-
│ 30 │
|
|
227
|
-
│ 31 * **Interactive Session Capture:** Acts as a wrapper for other CLI tools, capturing full interactive sessions, including user input and the │
|
|
228
|
-
│ "rendered" output (what you actually see on the terminal after backspaces, cursor movements, etc.). │
|
|
229
|
-
│ 32 * **Accurate Logging:** Utilizes `node-pty` for pseudo-terminal emulation and `@xterm/headless` to parse ANSI escape codes, ensuring the │
|
|
230
|
-
│ captured log accurately reflects the final state of the terminal screen. │
|
|
231
|
-
│ 33 - * **Markdown Output:** Saves recorded sessions as clean Markdown files for easy readability and documentation. │
|
|
232
|
-
│ 33 + * **Plain Text Output:** Saves recorded sessions as clean plain text files for easy readability and documentation. │
|
|
233
|
-
│ 34 * **TypeScript Implementation:** Built with Node.js and TypeScript, leveraging a robust ecosystem for CLI development and type safety. │
|
|
234
|
-
│ 35 │
|
|
235
|
-
│ 36 ## Development Notes │
|
|
236
|
-
│ 41 │
|
|
237
|
-
│ 42 ## TODO │
|
|
238
|
-
│ 43 │
|
|
239
|
-
│ 44 - * **Output Format:** Currently, the tool records raw screen text, which might not be ideal for Markdown, especially with box-drawing │
|
|
240
|
-
│ characters from AI models like Gemini. Consider offering an option to save as plain text (`.txt`) or improving Markdown compatibility for │
|
|
241
|
-
│ such outputs. │
|
|
242
|
-
│ 44 * **Content Handling:** │
|
|
243
|
-
│ 45 * Prevent saving empty log files when the session output is blank. │
|
|
244
|
-
│ 46 * Address issues where insufficient content leads to large blank areas in the output. │
|
|
245
|
-
│ 50 │
|
|
246
|
-
│ 51 # ai-cli-log (中文说明) │
|
|
247
|
-
│ 52 │
|
|
248
|
-
│ 54 - 无缝记录您与 AI 进行的编程对话。本命令行工具 (CLI) 能捕获您在终端中与 Gemini、Claude 等 AI 模型的交互过程,并将整个会话保存为清晰的 Markdown │
|
|
249
|
-
│ 文档,便于后续查阅和归档。 │
|
|
250
|
-
│ 53 + 无缝记录您与 AI 进行的编程对话。本命令行工具 (CLI) 能捕获您在终端中与 Gemini、Claude 等 AI │
|
|
251
|
-
│ 模型的交互过程,并将整个会话保存为清晰的纯文本文档,便于后续查阅和归档。 │
|
|
252
|
-
│ 54 │
|
|
253
|
-
│ 55 ## 安装 │
|
|
254
|
-
│ 56 │
|
|
255
|
-
│ ════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════ │
|
|
256
|
-
│ 74 ai-cli-log claude │
|
|
257
|
-
│ 75 ``` │
|
|
258
|
-
│ 76 │
|
|
259
|
-
│ 78 - 记录的会话将保存为类似 `.ai-cli-logs/session-YYYYMMDD-HH:mm:ss.md` 的文件。 │
|
|
260
|
-
│ 77 + 记录的会话将保存为类似 `.ai-cli-logs/session-YYYYMMDD-HH:mm:ss.txt` 的文件。 │
|
|
261
|
-
│ 78 │
|
|
262
|
-
│ 79 ## 快捷提示:使用别名 │
|
|
263
|
-
│ 80 │
|
|
264
|
-
│ ════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════ │
|
|
265
|
-
│ 95 │
|
|
266
|
-
│ 96 * **交互式会话捕获:** 作为其他 CLI │
|
|
267
|
-
│ 工具的包装器,能够捕获完整的交互式会话,包括用户输入和最终“渲染”在屏幕上的输出(即处理了退格、光标移动等控制字符后的真实显示内容)。 │
|
|
268
|
-
│ 97 * **精确日志记录:** 利用 `node-pty` 进行伪终端模拟,并结合 `@xterm/headless` 解析 ANSI 转义码,确保日志精确还原终端的最终显示状态。 │
|
|
269
|
-
│ 99 - * **Markdown 输出:** 将会话保存为干净、易读的 Markdown 文件,方便查阅和整理。 │
|
|
270
|
-
│ 98 + * **纯文本输出:** 将会话保存为干净、易读的纯文本文件,方便查阅和整理。 │
|
|
271
|
-
│ 99 * **TypeScript 实现:** 基于 Node.js 和 TypeScript 构建,确保了代码的健壮性和类型安全。 │
|
|
272
|
-
│ 100 │
|
|
273
|
-
│ 101 ## 开发说明 │
|
|
274
|
-
│ 104 │
|
|
275
|
-
│ 105 特别感谢 Gemini 在本项目开发过程中提供的宝贵帮助! │
|
|
276
|
-
│ 106 │
|
|
277
|
-
│ 108 - ## TODO │
|
|
278
|
-
│ 109 - │
|
|
279
|
-
│ 110 - * **Output Format:** Currently, the tool records raw screen text, which might not be ideal for Markdown, especially with box-drawing │
|
|
280
|
-
│ characters from AI models like Gemini. Consider offering an option to save as plain text (`.txt`) or improving Markdown compatibility for │
|
|
281
|
-
│ such outputs. │
|
|
282
|
-
│ 111 - * **Content Handling:** │
|
|
283
|
-
│ 112 - * Prevent saving empty log files when the session output is blank. │
|
|
284
|
-
│ 113 - * Address issues where insufficient content leads to large blank areas in the output. │
|
|
285
|
-
│ 114 - * **Filename Convention:** The current timestamp-based filenames are functional but can be monotonous. Evaluate alternatives for more │
|
|
286
|
-
│ descriptive filenames, while carefully considering potential information leakage if AI summarization were to be used for naming. │
|
|
287
|
-
│ 115 - │
|
|
288
|
-
│ 107 ## 待办事项 (TODO) │
|
|
289
|
-
│ 108 │
|
|
290
|
-
│ ════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════ │
|
|
291
|
-
│ 118 - * **输出格式:** 目前工具记录的是原始屏幕文本,这对于 Markdown 来说可能不理想,特别是对于像 Gemini 这样的 AI │
|
|
292
|
-
│ 模型生成的框线字符。考虑提供一个选项,将其保存为纯文本 (`.txt`),或者改进 Markdown 对此类输出的兼容性。 │
|
|
293
|
-
│ 109 * **内容处理:** │
|
|
294
|
-
│ 110 * 当会话输出为空时,避免保存空的日志文件。 │
|
|
295
|
-
│ 111 * 解决内容不足导致输出中出现大片空白的问题。 │
|
|
296
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
297
|
-
✦ README.md 文件已更新,现在明确指出日志文件是 .txt 格式,并清理了相关的 TODO 项。
|
|
298
|
-
|
|
299
|
-
|
|
300
|
-
最后,我将检查 package.json 文件,确保其中没有关于输出格式的硬编码描述。
|
|
301
|
-
╭───────────────────────────╮
|
|
302
|
-
│ ✔ ReadFile package.json │
|
|
303
|
-
╰───────────────────────────╯
|
|
304
|
-
✦ package.json 中的 description 字段仍然提到了 "clean Markdown documents"。我需要更新这个描述以反映现在是纯文本文件。
|
|
305
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
306
|
-
│ ✔ Edit package.json: "description": "Seamlessly l... => "description": "Seamlessly l... │
|
|
307
|
-
│ │
|
|
308
|
-
│ 1 { │
|
|
309
|
-
│ 2 "name": "ai-cli-log", │
|
|
310
|
-
│ 3 "version": "1.0.1", │
|
|
311
|
-
│ 4 - "description": "Seamlessly log your AI-powered coding conversations. This command-line interface (CLI) tool captures your terminal │
|
|
312
|
-
│ interactions with AI models like Gemini and Claude, saving entire sessions as clean Markdown documents for easy review and documentation.", │
|
|
313
|
-
│ 4 + "description": "Seamlessly log your AI-powered coding conversations. This command-line interface (CLI) tool captures your terminal │
|
|
314
|
-
│ interactions with AI models like Gemini and Claude, saving entire sessions as clean plain text documents for easy review and │
|
|
315
|
-
│ documentation.", │
|
|
316
|
-
│ 5 "main": "dist/index.js", │
|
|
317
|
-
│ 6 "bin": { │
|
|
318
|
-
│ 7 "ai-cli-log": "bin/ai-cli-log.js" │
|
|
319
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
320
|
-
✦ 我已经更新了 package.json 中的描述,现在它反映了日志文件是纯文本格式。
|
|
321
|
-
|
|
322
|
-
|
|
323
|
-
至此,所有相关的修改都已完成。现在,默认的日志输出格式将是 .txt,并且所有的文档和配置都已更新以反映这一点。
|
|
324
|
-
|
|
325
|
-
|
|
326
|
-
您可以进行验证了。
|
|
327
|
-
|
|
328
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
329
|
-
│ > 没问题了,请你将 .ai-cli-logs 里面的 md 文件调整为 .txt 文件 │
|
|
330
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
331
|
-
|
|
332
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
333
|
-
│ ✔ Shell find .ai-cli-logs -name "*.md" (查找 .ai-cli-logs 目录下的所有 .md 文件) │
|
|
334
|
-
│ │
|
|
335
|
-
│ .ai-cli-logs/0003.md │
|
|
336
|
-
│ .ai-cli-logs/gemini-20250705-154601.md │
|
|
337
|
-
│ .ai-cli-logs/session-20250705-151726.md │
|
|
338
|
-
│ .ai-cli-logs/0001.md │
|
|
339
|
-
│ .ai-cli-logs/gemini-20250705-171429.md │
|
|
340
|
-
│ .ai-cli-logs/gemini-20250705-165038.md │
|
|
341
|
-
│ .ai-cli-logs/0005.md │
|
|
342
|
-
│ .ai-cli-logs/0002.md │
|
|
343
|
-
│ .ai-cli-logs/0004.md │
|
|
344
|
-
│ .ai-cli-logs/gemini-20250705-155547.md │
|
|
345
|
-
│ .ai-cli-logs/session-20250705-150655.md │
|
|
346
|
-
│ │
|
|
347
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
348
|
-
✦ 好的,我将把 .ai-cli-logs 目录下的所有 .md 文件重命名为 .txt 文件。
|
|
349
|
-
|
|
350
|
-
|
|
351
|
-
我将使用 find 命令结合 mv 命令来完成这个操作。
|
|
352
|
-
╭───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
353
|
-
│ ✔ Shell find .ai-cli-logs -name "*.md" -exec sh -c 'mv "$0" "${0%.md}.txt"' {} \; (将 .ai-cli-logs 目录下的所有 .md 文件重命名为 .txt 文件) │
|
|
354
|
-
╰───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
355
|
-
✦ 所有 .md 文件都已成功重命名为 .txt 文件。
|
|
356
|
-
|
|
357
|
-
|
|
358
|
-
为了确认,我将再次列出 .ai-cli-logs 目录下的文件。
|
|
359
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
360
|
-
│ ✔ ReadFolder .ai-cli-logs │
|
|
361
|
-
│ │
|
|
362
|
-
│ Listed 11 item(s). │
|
|
363
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
364
|
-
✦ 看起来所有文件都已成功重命名为 .txt 格式。
|
|
365
|
-
|
|
366
|
-
╭─────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
367
|
-
│ > 请你提交代码根据以上的改动补充说明即可,不需要 git diff │
|
|
368
|
-
╰─────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
369
|
-
|
|
370
|
-
╭────────────────────────────────────────────╮
|
|
371
|
-
│ ✔ Shell git add . (Staging all changes.) │
|
|
372
|
-
╰────────────────────────────────────────────╯
|
|
373
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
374
|
-
│ ✔ Shell git commit -m "feat: Change default log output to plain text (.txt) and update documentatio… │
|
|
375
|
-
│ │
|
|
376
|
-
│ │
|
|
377
|
-
│ │
|
|
378
|
-
│ Error: Command is not allowed: git commit -m "feat: Change default log output to plain text (.txt) and update documentation │
|
|
379
|
-
│ │
|
|
380
|
-
│ This commit changes the default log file format from Markdown (.md) to plain text (.txt) to improve compatibility with various terminal outputs, │
|
|
381
|
-
│ especially those with box-drawing characters. │
|
|
382
|
-
│ │
|
|
383
|
-
│ - Updated `src/index.ts` to generate `.txt` files and remove Markdown specific formatting. │
|
|
384
|
-
│ - Updated `README.md` to reflect the new `.txt` output format in usage and features sections, and cleaned up the TODO list. │
|
|
385
|
-
│ - Updated `package.json` description to accurately state that sessions are saved as plain text documents. │
|
|
386
|
-
│ - Renamed existing `.md` log files in `.ai-cli-logs` to `.txt`." │
|
|
387
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
388
|
-
✦ 我无法直接使用多行提交信息进行 git commit -m。我将尝试使用一个更简洁的单行提交信息。
|
|
389
|
-
|
|
390
|
-
|
|
391
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
392
|
-
│ ✔ Shell git commit -m "feat: Change default log output to plain text (.txt) and update documentation" (Committing changes.) │
|
|
393
|
-
│ │
|
|
394
|
-
│ [main aa09329] feat: Change default log output to plain text (.txt) and update documentation │
|
|
395
|
-
│ 15 files changed, 20 insertions(+), 30 deletions(-) │
|
|
396
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{0001.md => 0001.txt} (100%) │
|
|
397
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{0002.md => 0002.txt} (100%) │
|
|
398
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{0003.md => 0003.txt} (100%) │
|
|
399
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{0004.md => 0004.txt} (100%) │
|
|
400
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{0005.md => 0005.txt} (100%) │
|
|
401
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{gemini-20250705-154601.md => gemini-20250705-154601.txt} (99%) │
|
|
402
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{gemini-20250705-155547.md => gemini-20250705-155547.txt} (99%) │
|
|
403
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{gemini-20250705-165038.md => gemini-20250705-165038.txt} (100%) │
|
|
404
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{gemini-20250705-171429.md => gemini-20250705-171429.txt} (100%) │
|
|
405
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{session-20250705-150655.md => session-20250705-150655.txt} (100%) │
|
|
406
|
-
│ rename .ai-cli-logs/{session-20250705-151726.md => session-20250705-151726.txt} (100%) │
|
|
407
|
-
│ │
|
|
408
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
409
|
-
╭──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
410
|
-
│ ✔ Shell git status (Checking git status after commit.) │
|
|
411
|
-
│ │
|
|
412
|
-
│ On branch main │
|
|
413
|
-
│ Your branch is ahead of 'origin/main' by 1 commit. │
|
|
414
|
-
│ (use "git push" to publish your local commits) │
|
|
415
|
-
│ │
|
|
416
|
-
│ nothing to commit, working tree clean │
|
|
417
|
-
│ │
|
|
418
|
-
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
419
|
-
✦ 代码已成功提交。
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
╭───────────╮
|
|
422
|
-
│ > /quit │
|
|
423
|
-
╰───────────╯
|
|
424
|
-
|
|
425
|
-
╭───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╮
|
|
426
|
-
│ │
|
|
427
|
-
│ Agent powering down. Goodbye! │
|
|
428
|
-
│ │
|
|
429
|
-
│ Interaction Summary │
|
|
430
|
-
│ Tool Calls: 16 ( ✔ 15 ✖ 1 ) │
|
|
431
|
-
│ Success Rate: 93.8% │
|
|
432
|
-
│ User Agreement: 75.0% (4 reviewed) │
|
|
433
|
-
│ │
|
|
434
|
-
│ Performance │
|
|
435
|
-
│ Wall Time: 15m 41s │
|
|
436
|
-
│ Agent Active: 4m 53s │
|
|
437
|
-
│ » API Time: 2m 32s (51.8%) │
|
|
438
|
-
│ » Tool Time: 2m 21s (48.2%) │
|
|
439
|
-
│ │
|
|
440
|
-
│ │
|
|
441
|
-
│ Model Usage Reqs Input Tokens Output Tokens │
|
|
442
|
-
│ ─────────────────────────────────────────────────────────────── │
|
|
443
|
-
│ gemini-2.5-pro 1 8,454 42 │
|
|
444
|
-
│ gemini-2.5-flash 21 298,522 4,233 │
|
|
445
|
-
│ │
|
|
446
|
-
╰───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
|
|
447
|
-
|
|
448
|
-
|