@ylink-sdk/mobile-web 0.7.3 → 0.8.1-beta.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/lang/en.json +4 -3
- package/dist/lang/es.json +3 -2
- package/dist/lang/fr.json +4 -3
- package/dist/lang/it.json +4 -3
- package/dist/lang/ja.json +3 -2
- package/dist/lang/pt.json +4 -3
- package/dist/lang/ru.json +1391 -0
- package/dist/lang/zh.json +4 -3
- package/dist/style.css +1 -1
- package/dist/ylink-sdk-mobile.umd.js +26 -27
- package/package.json +1 -3
- package/dist/config.json +0 -65
|
@@ -0,0 +1,1391 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"820008": "Ресурсы не найдены",
|
|
3
|
+
"820012": "Обновление не удалось",
|
|
4
|
+
"900200": "Успешно функционировать",
|
|
5
|
+
"900400": "Неправильные параметры запроса",
|
|
6
|
+
"900401": "Пользователь не вошел в систему или учетная запись истекла, пожалуйста, войдите в систему снова",
|
|
7
|
+
"900403": "Этот запрос запрещен.",
|
|
8
|
+
"900404": "Запрашиваемый ресурс не найден",
|
|
9
|
+
"900408": "Время вышло, пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
|
10
|
+
"900409": "Запрос конфликта",
|
|
11
|
+
"900412": "Ошибка параллельного редактирования",
|
|
12
|
+
"900429": "Операция слишком часто выполняется, пожалуйста, попробуйте позже.",
|
|
13
|
+
"900440": "900440",
|
|
14
|
+
"900500": "Сервер занят, пожалуйста, попробуйте позже.",
|
|
15
|
+
"900501": "Не реализовано",
|
|
16
|
+
"900502": "Когда сервер, работающий в качестве шлюза или прокси, пытается выполнить запрос, он получает недопустимый ответ от сервера, к которому обращается.",
|
|
17
|
+
"900503": "Сервис недоступен.",
|
|
18
|
+
"900504": "Нет ответа от сервера вышестоящего уровня",
|
|
19
|
+
"900511": "Ошибка сервера",
|
|
20
|
+
"900599": "неизвестная ошибка",
|
|
21
|
+
"901000": "Неправильные учетная запись или пароль",
|
|
22
|
+
"901001": "Неправильный домен",
|
|
23
|
+
"901002": "Учетная запись уже существует",
|
|
24
|
+
"901003": "Учетная запись не существует",
|
|
25
|
+
"901004": "Учетная запись отключена",
|
|
26
|
+
"901005": "У этой учетной записи нет разрешения на встречу сейчас.",
|
|
27
|
+
"901006": "Слишком много попыток с неверным паролем",
|
|
28
|
+
"901007": "Ошибка формата",
|
|
29
|
+
"901008": "Учетная запись устройства не позволяет регистрацию не учетной записи устройства.",
|
|
30
|
+
"901009": "Пароль изменен, уведомить оффлайн",
|
|
31
|
+
"901010": "Аккаунт удален, уведомить офлайн",
|
|
32
|
+
"901011": "Аккаунт в данный момент используется на другом устройстве",
|
|
33
|
+
"901012": "Невозможно войти в аккаунт",
|
|
34
|
+
"901013": "Обновление аккаунта, уведомление офлайн",
|
|
35
|
+
"901014": "Недействительный код подтверждения",
|
|
36
|
+
"901015": "Если номер счета изменен, пожалуйста, сообщите нам, чтобы мы смогли выйти из системы.",
|
|
37
|
+
"901016": "Атрибуция сервиса не совпадает",
|
|
38
|
+
"901017": "Учетная запись удаляется",
|
|
39
|
+
"901018": "Устройство не имеет действительной лицензии, не может быть зарегистрировано.",
|
|
40
|
+
"901019": "Выберите Бразилию в качестве зарегистрированной страны, пожалуйста, перейдите на сайт Бразилии и нажмите «переключить».",
|
|
41
|
+
"901020": "Ошибка проверки регистрации, пожалуйста, заполните регистрационную информацию еще раз.",
|
|
42
|
+
"901021": "Предприятия, которые не приобрели услугу управления терминалами, ограничены в использовании регистрации аппаратного обеспечения в пределах предприятия (антикэшинг).",
|
|
43
|
+
"901022": "Ваша учетная запись отменяется. Пожалуйста, зарегистрируйтесь снова после отмены.",
|
|
44
|
+
"901023": "Ваша учетная запись отменяется. Пожалуйста, повторите попытку позже, операция отмены будет завершена примерно через 8 часов после подачи заявки на отмену.",
|
|
45
|
+
"901024": "Неверный формат номера телефона, пожалуйста, введите правильный номер телефона.",
|
|
46
|
+
"901025": "Учетная запись заблокирована",
|
|
47
|
+
"901030": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
48
|
+
"901031": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
49
|
+
"901032": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
50
|
+
"901033": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
51
|
+
"901034": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
52
|
+
"901035": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
53
|
+
"901036": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
54
|
+
"901037": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
55
|
+
"901038": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
56
|
+
"901039": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
57
|
+
"901040": "Пожалуйста, зарегистрируйтесь снова.",
|
|
58
|
+
"901041": "Код ошибки зарезервирован для повторной регистрации.",
|
|
59
|
+
"901042": "Код ошибки зарезервирован для повторной регистрации.",
|
|
60
|
+
"901045": "Устройство не имеет действительной лицензии, не может быть зарегистрировано.",
|
|
61
|
+
"901046": "Ошибка формата электронной почты",
|
|
62
|
+
"901048": "Информация об учетной записи устарела, вход не удался",
|
|
63
|
+
"901051": "Неверный код активации",
|
|
64
|
+
"901052": "Нет разрешения на доступ. Пожалуйста, свяжитесь с суперадминистратором.",
|
|
65
|
+
"901053": "Недействительный код подтверждения",
|
|
66
|
+
"901054": "Неверные параметры или их чрезмерная частота отправки.",
|
|
67
|
+
"901055": "Требования к двухфакторной аутентификации",
|
|
68
|
+
"901056": "Время ожидания входа истекло, пожалуйста, выполните вход снова",
|
|
69
|
+
"901057": "Администратор изменил метод аутентификации. Для обеспечения безопасности аккаунта, пожалуйста, войдите снова.",
|
|
70
|
+
"901058": "Электронная почта или мобильный телефон уже связаны.",
|
|
71
|
+
"901059": "Слишком много операций за короткий период времени. Пожалуйста, попробуйте позже.",
|
|
72
|
+
"901060": "Вход в комнаты для встреч только по предварительной записи не поддерживается.",
|
|
73
|
+
"901071": "Токен обновления уже был использован.",
|
|
74
|
+
"901072": "Информация об учетной записи, которую можно использовать на этой платформе, не была найдена. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
|
75
|
+
"901073": "901073",
|
|
76
|
+
"901079": "901079",
|
|
77
|
+
"901100": "Срок обслуживания истек",
|
|
78
|
+
"901101": "Счет заморожен.",
|
|
79
|
+
"901102": "Корпоративные/личные аккаунты не существуют.",
|
|
80
|
+
"901103": "Изменение доменного имени, уведомление о переходе в офлайн",
|
|
81
|
+
"901104": "Ресурсы номеров, уведомление о повторной регистрации",
|
|
82
|
+
"901105": "Конфигурация изменена",
|
|
83
|
+
"901106": "Идентификатор предприятия был изменен, уведомите офлайн.",
|
|
84
|
+
"901107": "Переключение между предприятиями",
|
|
85
|
+
"901108": "Доменное имя предприятия неверное, пожалуйста, введите его заново или свяжитесь с администратором.",
|
|
86
|
+
"901109": "Встреча была заблокирована",
|
|
87
|
+
"901110": "Укажите ID предприятия",
|
|
88
|
+
"901111": "Зарезервировано для системных изменений, вынуждены завершить вызов и снова войти в систему.",
|
|
89
|
+
"901112": "Неверный идентификатор предприятия, пожалуйста, введите его заново или свяжитесь с администратором.",
|
|
90
|
+
"901113": "Служба LDAP недоступна",
|
|
91
|
+
"901114": "Недействительная лицензия для многопользовательского использования.",
|
|
92
|
+
"901115": "Ресурс сегмента номера учетной записи предприятия изменен.",
|
|
93
|
+
"901116": "Доменное имя предприятия не существует.",
|
|
94
|
+
"901200": "Недостаточное количество портов",
|
|
95
|
+
"901201": "Ресурсы для идентификатора собрания недостаточны.",
|
|
96
|
+
"901202": "Не удалось применить идентификатор собрания",
|
|
97
|
+
"901203": "Разрешение отклонено",
|
|
98
|
+
"901204": "Запросы слишком часто",
|
|
99
|
+
"901205": "Пользователь не в сети",
|
|
100
|
+
"901206": "Правило вызова не совпадает, что указанный номер не существует.",
|
|
101
|
+
"901207": "Режим пользователя не может поддерживать тип встречи. ",
|
|
102
|
+
"901208": "Пожалуйста, выполните повторную калибровку между человеком и машиной.",
|
|
103
|
+
"901209": "Сервис не требует порта",
|
|
104
|
+
"901210": "Приложение отключено",
|
|
105
|
+
"901211": "Ваша учетная запись отменяется. Пожалуйста, зарегистрируйтесь снова после отмены.",
|
|
106
|
+
"901212": "Ваша учетная запись отменяется. Пожалуйста, повторите попытку позже, операция отмены будет завершена примерно через 8 часов после подачи заявки на отмену.",
|
|
107
|
+
"901300": "Пользователь в режиме «Не беспокоить»",
|
|
108
|
+
"901301": "Другой участник завершил звонок.",
|
|
109
|
+
"901302": "Переговоры средств массовой информации провалились.",
|
|
110
|
+
"901303": "Пауза",
|
|
111
|
+
"901304": "Встреча еще не началась или уже закончилась.",
|
|
112
|
+
"901305": "Встреча заблокирована",
|
|
113
|
+
"901306": "Пользователь удален из собрания.",
|
|
114
|
+
"901307": "Встреча окончена",
|
|
115
|
+
"901308": "Не удалось создать идентификатор встречи",
|
|
116
|
+
"901309": "Неверный пароль для встречи",
|
|
117
|
+
"901310": "Верхний предел порта взаимодействия на встрече",
|
|
118
|
+
"901311": "Верхний предел порта трансляции встречи",
|
|
119
|
+
"901312": "Учетная запись удалена, покинуть собрание",
|
|
120
|
+
"901313": "Бесплатные пользователи, встреча периодически заканчивается, выгоняя всех из нее.",
|
|
121
|
+
"901314": "Встреча окончена",
|
|
122
|
+
"901315": "Встреча завершается после истечения времени ожидания, если в ней присутствует только один участник.",
|
|
123
|
+
"901316": "В случае отсутствия хоста, встреча завершается после истечения времени ожидания.",
|
|
124
|
+
"901317": "Нет участника, встреча завершается после истечения времени ожидания.",
|
|
125
|
+
"901318": "Встреча удалена и завершена.",
|
|
126
|
+
"901319": "Билет, полученный, недоступен. Пожалуйста, удалите пользователей, которые присоединились к собранию, используя этот билет.",
|
|
127
|
+
"901320": "Вас было удалено из собрания хостом.",
|
|
128
|
+
"901321": "Свяжите пакет емкости VMR впервые.",
|
|
129
|
+
"901322": "Участник не существует",
|
|
130
|
+
"901323": "PollingTimeout",
|
|
131
|
+
"901324": "Требуется пароль для прямой трансляции.",
|
|
132
|
+
"901325": "Прямая трансляция запрещена",
|
|
133
|
+
"901326": "Версия медиа-плеера слишком старая.",
|
|
134
|
+
"901327": "Нет актуальной информации",
|
|
135
|
+
"901328": "Эфир завершен",
|
|
136
|
+
"901329": "Трансляция не начинается",
|
|
137
|
+
"901330": "Сеть терминалов нестабильна и прерывает конференцию.",
|
|
138
|
+
"901331": "Не удается присоединиться к совещанию SVC через приложение WeChat",
|
|
139
|
+
"901332": "Служба PSTN работает ненормально, пожалуйста, свяжитесь с администратором",
|
|
140
|
+
"901333": "Ошибка вызова, недопустимый номер вызываемого абонента",
|
|
141
|
+
"901334": "Этому номеру было достигнуто максимальное количество вызовов на сегодня, и продолжить звонить невозможно.",
|
|
142
|
+
"901335": "Не удалось выполнить вызов, указанный номер не существует",
|
|
143
|
+
"901336": "Проверьте, содержит ли имя пользователя недопустимые символы.",
|
|
144
|
+
"901337": "Ограничить вход в учетную запись",
|
|
145
|
+
"901338": "Встреча окончена",
|
|
146
|
+
"901339": "Хост находится на другом совещании, пожалуйста, подождите.",
|
|
147
|
+
"901340": "У вас есть встреча, которая в данный момент проходит. Пожалуйста, завершите его, чтобы начать новую встречу.",
|
|
148
|
+
"901341": "Встреча еще не началась, пожалуйста, позвоните позже.",
|
|
149
|
+
"901342": "Достигнуто максимальное количество чатов для встреч, и функция чата была отключена.",
|
|
150
|
+
"901343": "Не удалось отправить сообщение, у вас нет разрешения на отправку сообщения.",
|
|
151
|
+
"901344": "Хост не присоединился к встрече. Пожалуйста, подождите.",
|
|
152
|
+
"901345": "Срок действия данных для восстановления после катастрофы истек",
|
|
153
|
+
"901346": "Реклама, соответствующая номеру версии, не была найдена",
|
|
154
|
+
"901347": "Конференция не подписана",
|
|
155
|
+
"901348": "Не удалось подписать.",
|
|
156
|
+
"901349": "Разрешить участникам в комнате ожидания присоединиться к собранию.",
|
|
157
|
+
"901350": "Члены отправляются в комнату ожидания",
|
|
158
|
+
"901351": "Установить участника как панелиста",
|
|
159
|
+
"901352": "Установить участника как слушателя.",
|
|
160
|
+
"901353": "Собрание открыто. Участникам запрещено присоединяться до того, как это сделает хост. Есть как минимум один модератор",
|
|
161
|
+
"901354": "Вам запрещено входить на собрание до прихода модератора.",
|
|
162
|
+
"901355": "Он был открыт. Нельзя присоединиться к собранию до появления модератора. Можно пригласить только хоста",
|
|
163
|
+
"901356": "Встреча запретила участникам",
|
|
164
|
+
"901357": "Позволить участникам выступать.",
|
|
165
|
+
"901358": "Не позволять участникам говорить.",
|
|
166
|
+
"901359": "Участник покинул собрание",
|
|
167
|
+
"901360": "Уже приглашаем",
|
|
168
|
+
"901361": "Количество приглашенных участников достигло предельного значения.",
|
|
169
|
+
"901362": "Пользователь покинул встречу",
|
|
170
|
+
"901363": "Запретить запись",
|
|
171
|
+
"901364": "Только авторизованные пользователи могут присоединиться к собранию.",
|
|
172
|
+
"901365": "Таймаут открытия записи",
|
|
173
|
+
"901366": "Тайм-аут открытия прямой трансляции",
|
|
174
|
+
"901367": "Время записи слишком долгое, оно было автоматически остановлено, вы можете выбрать перезапуск.",
|
|
175
|
+
"901368": "Пользователя с этим именем не существует.",
|
|
176
|
+
"901369": "Нет разрешения на совместный просмотр экрана",
|
|
177
|
+
"901370": "Приглашенный участник",
|
|
178
|
+
"901371": "В настоящее время не поддерживается данная операция",
|
|
179
|
+
"901372": "Только участники предприятия могут присоединиться к собранию.",
|
|
180
|
+
"901373": "Повесить трубку",
|
|
181
|
+
"901374": "Вебинар позволяет автоматически одобрять регистрацию участников и не позволяет присоединяться непосредственно.",
|
|
182
|
+
"901375": "Вебинар позволяет ручное утверждение регистрации участников и не позволяет присоединяться напрямую.",
|
|
183
|
+
"901376": "Участники уже находятся на вебинаре, вы не можете присоединиться повторно.",
|
|
184
|
+
"901377": "Вебинар позволяет одобрять регистрацию участников и не позволяет присоединяться напрямую.",
|
|
185
|
+
"901378": "Вы приняли участие в этом раунде голосования.",
|
|
186
|
+
"901379": "Не поддерживается передача экрана мобильного клиента.",
|
|
187
|
+
"901380": "Ошибка аутентификации при отправке приглашения на исходящий звонок",
|
|
188
|
+
"901381": "Не удалось запустить RTSP",
|
|
189
|
+
"901382": "на эту встречу могут присоединиться только определенные пользователи из списка",
|
|
190
|
+
"901383": "Это устройство не соответствует требованиям безопасности.",
|
|
191
|
+
"901384": "Медиа-тайм-аут",
|
|
192
|
+
"901385": "Ключ для присоединения к собранию истек.",
|
|
193
|
+
"901386": "В этом регионе не развернута никакая услуга.",
|
|
194
|
+
"901387": "Недействительный код подтверждения",
|
|
195
|
+
"901388": "Настройки заблокированы на глобальном уровне.",
|
|
196
|
+
"901389": "Не удалось присоединиться к собранию, хост запретил присоединение к собранию.",
|
|
197
|
+
"901390": "Устройство, которое должно быть передано, не найдено, передача не удалась.",
|
|
198
|
+
"901391": "Перенесенное собрание на другое устройство, это устройство было удалено из собрания.",
|
|
199
|
+
"901392": "Неверный ключ хоста",
|
|
200
|
+
"901393": "Во встрече уже есть ведущий",
|
|
201
|
+
"901394": "Активное завершение.",
|
|
202
|
+
"901395": "Функция получения хоста была закрыта.",
|
|
203
|
+
"901400": "Идентификатор настройки часового пояса некорректен",
|
|
204
|
+
"901401": "Неверная дата",
|
|
205
|
+
"901402": "Продолжительность встречи превышает интервал между протоколами встреч.",
|
|
206
|
+
"901403": "Встречная комната не существует",
|
|
207
|
+
"901404": "Время начала встречи находится вне допустимого диапазона выбора.",
|
|
208
|
+
"901405": "Недопустимое значение продолжительности встречи в часах",
|
|
209
|
+
"901406": "Конечное время повторяющегося собрания находится за пределами доступного диапазона.",
|
|
210
|
+
"901407": "Встреча не существует.",
|
|
211
|
+
"901408": "Время было зарезервировано, пожалуйста, выберите еще раз.",
|
|
212
|
+
"901409": "Невозможно запланировать комнату для проведения встречи.",
|
|
213
|
+
"901410": "Не удается воспользоваться переговорной комнатой",
|
|
214
|
+
"901411": "Персональная настройка для отключения функции планирования встреч",
|
|
215
|
+
"901412": "Нет доступного пакета обновлений для планирования встречи.",
|
|
216
|
+
"901413": "Количество повторов повторяющегося собрания превышает максимальное значение {max}.",
|
|
217
|
+
"901414": "Конфликт с существующим собранием",
|
|
218
|
+
"901415": "Удаленное совещание завершено.",
|
|
219
|
+
"901416": "Обновленное совещание завершено",
|
|
220
|
+
"901417": "Только организатор встречи может удалить ее.",
|
|
221
|
+
"901418": "Количество слов превышает максимальный лимит.",
|
|
222
|
+
"901419": "Количество участников превышает максимальный предел.",
|
|
223
|
+
"901420": "Участник не существует",
|
|
224
|
+
"901421": "Начальное время недействительно",
|
|
225
|
+
"901422": "Время окончания недействительно",
|
|
226
|
+
"901423": "Можно редактировать только встречу, которая еще не началась.",
|
|
227
|
+
"901424": "Время начала встречи должно быть позже текущего времени.",
|
|
228
|
+
"901425": "Количество запланированных встреч превышает максимальный предел.",
|
|
229
|
+
"901426": "Нет доступного аппаратного порта для проведения совещания.",
|
|
230
|
+
"901427": "Нет доступного ресурса порта для встречи.",
|
|
231
|
+
"901428": "Пакеты виртуальных переговорных комнат или вебинаров сейчас недоступны.",
|
|
232
|
+
"901429": "Соединитель SIP/H.323 недостаточен, не удается присоединиться к собранию",
|
|
233
|
+
"901430": "Емкости PSTN-коннектора недостаточно, невозможно присоединиться к собранию.",
|
|
234
|
+
"901431": "Только хост может редактировать встречу.",
|
|
235
|
+
"901432": "Недоступно место для хранения записей, пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
|
236
|
+
"901433": "Нет доступных услуг в режиме реального времени, пожалуйста, свяжитесь с администратором",
|
|
237
|
+
"901434": "Недоступен порт или истек срок действия службы Teams Connector. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором.",
|
|
238
|
+
"901435": "Нет доступного подключения для WeChat Applet, пожалуйста, обратитесь к администратору предприятия для покупки.",
|
|
239
|
+
"901436": "Идентификатор сообщения Outlook превышает максимально допустимую длину",
|
|
240
|
+
"901437": "Заказ на услугу поддержки оборудования для переговорных комнат недоступен.",
|
|
241
|
+
"901438": "Не доступен заказ услуги порта встреч ",
|
|
242
|
+
"901439": "Невозможно удалить завершенное совещание.",
|
|
243
|
+
"901440": "Вместимость переговорной комнаты недостаточна, невозможно присоединиться к собранию.",
|
|
244
|
+
"901441": "Вместимость переговорной комнаты недостаточна, невозможно присоединиться к собранию.",
|
|
245
|
+
"901442": "Пакет виртуальной комнаты для проведения встреч (VMR) недостаточен, невозможно присоединиться к встрече.",
|
|
246
|
+
"901443": "Емкость пакета для вебинаров недостаточна, невозможно присоединиться к встрече.",
|
|
247
|
+
"901444": "Во время собрания, аппаратный порт собрания истек.\r\n",
|
|
248
|
+
"901445": "Во время встречи истек срок действия программного обеспечения Meeting Port.",
|
|
249
|
+
"901446": "Во время встречи истек срок действия H.323/SIP коннектора.",
|
|
250
|
+
"901447": "Нет доступного порта Teams Connect или услуга истекла, пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором.",
|
|
251
|
+
"901448": "Во время встречи истек срок действия Meeting Port.",
|
|
252
|
+
"901449": "Во время встречи истек срок действия Room Connector.",
|
|
253
|
+
"901450": "Во время встречи истек срок действия PSTN-коннектора.",
|
|
254
|
+
"901451": "Во время встречи истек срок действия подключения WeChat Applet Connector.",
|
|
255
|
+
"901452": "Достигнута максимальная продолжительность бесплатных встреч.",
|
|
256
|
+
"901453": "Во время встречи истек срок действия пакета VMR.",
|
|
257
|
+
"901454": "Во время встречи истекло действие пакета вебинаров.",
|
|
258
|
+
"901455": "Нет доступного PSTN-коннектора",
|
|
259
|
+
"901456": "Участникам не разрешено просматривать это, пожалуйста, обновите список.",
|
|
260
|
+
"901457": "Вместимость передачи недостаточна, невозможно присоединиться к собранию.",
|
|
261
|
+
"901458": "Порт SIP/H.323 недостаточен, невозможно присоединиться к собранию.",
|
|
262
|
+
"901459": "Сервис доступа к 4K недоступен, пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
|
263
|
+
"901460": "Порт по требованию недостаточен, невозможно просмотреть.",
|
|
264
|
+
"901461": "Недостаточно портов для записи, не удается начать запись",
|
|
265
|
+
"901462": "Неверный случайный идентификатор встречи",
|
|
266
|
+
"901463": "Создать прямую трансляцию в ненормальном режиме",
|
|
267
|
+
"901464": "Пользователь, который начал прямую трансляцию, не существует",
|
|
268
|
+
"901466": "Ошибка авторизации в режиме реального времени",
|
|
269
|
+
"901467": "Не удалось получить аутентификацию информации об авторизованном пользователе.",
|
|
270
|
+
"901468": "Не удалось получить информацию о авторизованном пользователе",
|
|
271
|
+
"901469": "Не удалось обновить учетные данные доступа",
|
|
272
|
+
"901470": "Не удалось получить учетные данные доступа",
|
|
273
|
+
"901471": "Пользователь не имеет возможности для прямой трансляции. Получить помощь: https://www.youtube.com/features",
|
|
274
|
+
"901472": "Слишком много запросов для этого пользователя",
|
|
275
|
+
"901473": "Пользователь создал слишком много прямых трансляций на YouTube.",
|
|
276
|
+
"901474": "Текущий статус прямой трансляции не позволяет ее привязать к потоку.",
|
|
277
|
+
"901475": "Недействительные учетные данные запроса",
|
|
278
|
+
"901476": "Ваше разрешение на прямую трансляцию заблокировано.",
|
|
279
|
+
"901477": "Недопустимый заголовок прямой трансляции",
|
|
280
|
+
"901478": "Недопустимое разрешение прямой трансляции",
|
|
281
|
+
"901479": "Неверная частота кадров в прямом эфире",
|
|
282
|
+
"901480": "Недействительные учетные данные запроса",
|
|
283
|
+
"901481": "Несанкционированная передача потока",
|
|
284
|
+
"901482": "Неподдерживаемый статус прямой трансляции",
|
|
285
|
+
"901483": "Не удалось обновить текущий статус",
|
|
286
|
+
"901484": "Прямая трансляция не активирована",
|
|
287
|
+
"901485": "Не могу присоединиться к встрече, так как она заморожена.",
|
|
288
|
+
"901486": "Время начала встречи не может быть раньше текущего времени.",
|
|
289
|
+
"901495": "Произошла ошибка при вызове API Youtube",
|
|
290
|
+
"901496": "Из-за соблюдения правил использования данных, предприятие не может начать прямую трансляцию на YouTube.",
|
|
291
|
+
"901497": "RC порт недостаточен, невозможно присоединиться к собранию",
|
|
292
|
+
"901498": "YouTube Live обновляется.",
|
|
293
|
+
"901499": "Невозможно присоединиться к несанкционированной виртуальной комнате для собраний.",
|
|
294
|
+
"901500": "Предприятие не приобрело облачное хранилище.",
|
|
295
|
+
"901501": "Недостаточно облачного хранилища для предприятия.",
|
|
296
|
+
"901502": "Ошибка извлечения кода",
|
|
297
|
+
"901503": "Нет свободного места для восстановления файлов.",
|
|
298
|
+
"901504": "Невозможно удалить идущую запись.",
|
|
299
|
+
"901505": "Невозможно удалить файл, который находится в процессе транскодирования.",
|
|
300
|
+
"901506": "Не удалось включить запись",
|
|
301
|
+
"901507": "Не поддерживает P2P",
|
|
302
|
+
"901508": "Регистрация не поддерживается",
|
|
303
|
+
"901509": "Встречу нельзя закончить раньше.",
|
|
304
|
+
"901510": "Эта комната не готова для заселения.",
|
|
305
|
+
"901511": "Вы пропустили регистрацию на рейс.",
|
|
306
|
+
"901512": "Ваше бронирование не соответствует политике расписания.",
|
|
307
|
+
"901513": "Недостаточно места для хранения на локальном устройстве в предприятии.",
|
|
308
|
+
"901514": "Недостаточно свободного места для хранения",
|
|
309
|
+
"901515": "Нет разрешения на запись",
|
|
310
|
+
"901517": "Время, отведенное на ваше собрание, истекло. Пожалуйста, переназначьте новую встречу.",
|
|
311
|
+
"901518": "Нет разрешения на автоматическую запись",
|
|
312
|
+
"901519": "Недостаточно портов мониторинга на месте",
|
|
313
|
+
"901520": "901520",
|
|
314
|
+
"901521": "901521",
|
|
315
|
+
"901522": "901522",
|
|
316
|
+
"901523": "901523",
|
|
317
|
+
"901600": "xxxxx",
|
|
318
|
+
"901700": "Неверный тип пользователя",
|
|
319
|
+
"901701": "Имя файла не может быть пустым",
|
|
320
|
+
"901702": "Превышен максимально допустимый размер файла.",
|
|
321
|
+
"901703": "Длина списка параметров масштабирования изображения превышает предел",
|
|
322
|
+
"901704": "Параметр масштабирования изображения высота или ширина не может быть пустым.",
|
|
323
|
+
"901705": "Параметр масштабирования изображения высотой или шириной не может быть отрицательным.",
|
|
324
|
+
"901706": "Длина списка идентификаторов пользователей превышает ограничение.",
|
|
325
|
+
"901707": "Неподдерживаемый тип файла",
|
|
326
|
+
"901708": "Размер файла не может быть пустым",
|
|
327
|
+
"901709": "Имя файла слишком длинное",
|
|
328
|
+
"901710": "Идентификатор пользователя не может быть пустым",
|
|
329
|
+
"901711": "Информация об аккаунте является ненормальной, пожалуйста, обновите информацию.",
|
|
330
|
+
"901712": "Количество сложений достигает верхнего предела, и сложение не удалось",
|
|
331
|
+
"901713": "Контактная информация является неправильной, пожалуйста, обновите ее.",
|
|
332
|
+
"901714": "Неверный тип контакта",
|
|
333
|
+
"901715": "Контакты не имеют разрешения для просмотра этого, пожалуйста, обновите список.",
|
|
334
|
+
"901800": "Запись завершена",
|
|
335
|
+
"901801": "Запись приостановлена",
|
|
336
|
+
"901802": "Собрание записывается",
|
|
337
|
+
"901803": "Запись...",
|
|
338
|
+
"901804": "Приостановить прямую трансляцию",
|
|
339
|
+
"901805": "Это живая встреча",
|
|
340
|
+
"901806": "Прямая трансляция",
|
|
341
|
+
"901807": "Количество персональных макетов превышает лимит",
|
|
342
|
+
"901808": "Превышено максимальное количество регистраций, регистрация не удалась.",
|
|
343
|
+
"901809": "Недостаточное количество портов для записи",
|
|
344
|
+
"901810": "Практическое занятие, участникам запрещено присоединяться.",
|
|
345
|
+
"901811": "Информация о регистрации пользователя на вебинар находится на рассмотрении.",
|
|
346
|
+
"901812": "Информация о регистрации пользователя на вебинаре не прошла проверку.",
|
|
347
|
+
"901813": "Обмен кодом не существует",
|
|
348
|
+
"901814": "Неверный формат пароля",
|
|
349
|
+
"901815": "Вебинар-сервис недоступен",
|
|
350
|
+
"901816": "Количество голосов превышает лимит",
|
|
351
|
+
"901817": "Голосование не существует",
|
|
352
|
+
"901818": "Невозможно изменить голосование, которое уже идет.",
|
|
353
|
+
"901819": "Невозможно удалить голосование, находящееся в процессе.",
|
|
354
|
+
"901820": "Невозможно запустить голосование, так как оно уже идёт.",
|
|
355
|
+
"901821": "Невозможно повторно запустить незавершенное голосование.",
|
|
356
|
+
"901822": "Невозможно завершить непрогрессирующее голосование.",
|
|
357
|
+
"901823": "Электронная почта была зарегистрирована в качестве панелиста, пожалуйста, проверьте пригласительное письмо и присоединитесь к вебинару по специальной ссылке.",
|
|
358
|
+
"901824": "Только организаторы могут редактировать встречи.",
|
|
359
|
+
"901825": "Эта функция не может быть использована во время практической сессии, пожалуйста, сначала запустите вебинар.",
|
|
360
|
+
"901826": "Превышено максимальное количество слов в содержимом форматированного текста",
|
|
361
|
+
"901827": "Этот раунд голосования завершен.",
|
|
362
|
+
"901828": "Не удалось! Голосование уже идет или объявляется!",
|
|
363
|
+
"901829": "Встреча подозревается в нарушении и была завершена.",
|
|
364
|
+
"901830": "Недостаточно портов для начала записи.",
|
|
365
|
+
"901831": "Услуга транскрипции искусственного интеллекта была использована полностью. Пожалуйста, свяжитесь с администратором",
|
|
366
|
+
"901832": "Установка периодического времени проведения встречи недействительна.",
|
|
367
|
+
"901833": "Порт для записи в частном облаке недостаточен для включения записи.",
|
|
368
|
+
"901834": "Сервис календаря третьей стороны недоступен",
|
|
369
|
+
"901835": "Настройки встречи были изменены. Пожалуйста, вернитесь назад и переназначьте встречу.",
|
|
370
|
+
"901836": "Код зеркалирования экрана не поддерживает данный метод.",
|
|
371
|
+
"901837": "Вы не можете передать слово ведущему",
|
|
372
|
+
"901838": "Вы не можете назначить участника, который берет пол, в качестве ведущего.",
|
|
373
|
+
"901839": "Выполняется операция, но возникла ошибка.",
|
|
374
|
+
"901840": "Порт для автоматической речевой транскрипции в реальном времени недостаточен.",
|
|
375
|
+
"901841": "Порт оффлайн-транскрипции ASR недостаточен.",
|
|
376
|
+
"901842": "Не удалось создать встречу из-за недостаточной емкости супер-сервиса для вечеринок.",
|
|
377
|
+
"901843": "Недостаточное распознавание лиц на номерных знаках с помощью искусственного интеллекта.",
|
|
378
|
+
"901844": "Комната для совещаний достигла максимального предела и не может быть присоединена.",
|
|
379
|
+
"901845": "сервисный ресурс недоступен",
|
|
380
|
+
"901846": "Текущее собрание достигло максимального количества участников и не может быть присоединено.",
|
|
381
|
+
"901847": "Собрания создаются слишком часто",
|
|
382
|
+
"901900": "Несанкционированный доступ к облачному хранилищу.",
|
|
383
|
+
"901901": "Недостаточно места на облачном диске.",
|
|
384
|
+
"901902": "Недостаточно файлов для совместной работы на облачном диске.",
|
|
385
|
+
"901903": "Недостаточно места на облачном диске предприятия.",
|
|
386
|
+
"901904": "Недостаточное количество файлов для сотрудничества в вашей компании.",
|
|
387
|
+
"901905": "Недостаточно места в корзине для переработки предприятия",
|
|
388
|
+
"901906": "Файл не существует.",
|
|
389
|
+
"901907": "Часть файла не существует.",
|
|
390
|
+
"901908": "Имена файлов в одной папке не могут повторяться.",
|
|
391
|
+
"901909": "Неверное имя файла!",
|
|
392
|
+
"901910": "Папка не существует.",
|
|
393
|
+
"901911": "Недопустимое имя папки",
|
|
394
|
+
"901912": "Имена папок в одной папке не могут повторяться.",
|
|
395
|
+
"901913": "Невозможно переместить это в его подпапку",
|
|
396
|
+
"901914": "Это разделение истекло.",
|
|
397
|
+
"901915": "Это разделение истекло.",
|
|
398
|
+
"901916": "Совместное использование не существует.",
|
|
399
|
+
"901917": "Общий файл не существует.",
|
|
400
|
+
"901918": "Поддержка общего доступа к папкам в настоящее время не предусмотрена.",
|
|
401
|
+
"901919": "Невозможно переработать корневой каталог",
|
|
402
|
+
"901920": "Папки с родительской-дочерней связью не могут быть удалены в одной партии.",
|
|
403
|
+
"901921": "Переработка не удалась",
|
|
404
|
+
"901922": "Переработанное содержимое не существует.",
|
|
405
|
+
"901923": "Файл/папка, предназначенные для удаления, не существуют",
|
|
406
|
+
"901924": "Некоторые файлы/папки, которые должны быть удалены, не существуют.",
|
|
407
|
+
"901925": "Запись о переработке не существует.",
|
|
408
|
+
"901926": "Размер файла совместной работы превышает максимальное значение и не может быть сохранен. Пожалуйста, удалите некоторые данные и попробуйте снова.",
|
|
409
|
+
"902701": "Ошибка инициализации телевизоров",
|
|
410
|
+
"903000": "Ошибка сервера компонента IM",
|
|
411
|
+
"903001": "Недопустимый параметр",
|
|
412
|
+
"903002": "Ресурс не найден",
|
|
413
|
+
"903100": "Идентификатор сообщения не существует",
|
|
414
|
+
"903101": "Повторяющееся сообщение",
|
|
415
|
+
"903102": "Синхронизация сообщений ненормальна из-за загруженности сервера.",
|
|
416
|
+
"903103": "Отправитель сообщения равен null",
|
|
417
|
+
"903104": "Идентификатор сеанса пуст.",
|
|
418
|
+
"903105": "Превышено максимальное количество объединенных пересылаемых сообщений.",
|
|
419
|
+
"903106": "Тип сообщения не поддерживается.",
|
|
420
|
+
"903107": "За пределами времени отзыва.",
|
|
421
|
+
"903108": "Нет разрешения на отзыв этого сообщения.",
|
|
422
|
+
"903200": "Идентификатор родительской сессии служебной учетной записи не существует.",
|
|
423
|
+
"903201": "Имя служебной учетной записи пусто.",
|
|
424
|
+
"903202": "Сессия не найдена",
|
|
425
|
+
"903203": "Человек, управляющий сеансом, не является администратором.",
|
|
426
|
+
"903204": "Объект операции не находится в сессии",
|
|
427
|
+
"903205": "Сеанс родительской сессии не найден",
|
|
428
|
+
"903206": "Менеджер сессий не найден",
|
|
429
|
+
"903207": "Число участников сессии превышает лимит.",
|
|
430
|
+
"903208": "Человек, ведущий сессию, не является владельцем сессии.",
|
|
431
|
+
"903209": "Операция сеанса не поддерживается",
|
|
432
|
+
"903210": "Запрос на дублирование сеанса",
|
|
433
|
+
"903211": "Незаконный запрос на сеанс",
|
|
434
|
+
"903212": "Оператор не в сети",
|
|
435
|
+
"903213": "Одиночный чат с участниками сессии незаконен.",
|
|
436
|
+
"903214": "Нет разрешения на удаление участников",
|
|
437
|
+
"903215": "У сеансового файла нет разрешения на доступ",
|
|
438
|
+
"903217": "Недопустимое имя папки группы",
|
|
439
|
+
"903218": "Недействительный идентификатор файла",
|
|
440
|
+
"903219": "Превышен предельный размер группы",
|
|
441
|
+
"903300": "Сессия передачи файлов не существует",
|
|
442
|
+
"903301": "Размер передаваемого файла превышает лимит.",
|
|
443
|
+
"903302": "Не найдено неполной информации",
|
|
444
|
+
"903303": "Файлы сессии не совпадают при возобновлении.",
|
|
445
|
+
"903304": "Файл не существует",
|
|
446
|
+
"903305": "Ошибка файлового сервера",
|
|
447
|
+
"903306": "Ошибка передачи файла",
|
|
448
|
+
"906001": "Задача транскодирования не существует.",
|
|
449
|
+
"906002": "Недостаточно места для записи конференции.",
|
|
450
|
+
"906003": "Недостаточно места для записи P2P.",
|
|
451
|
+
"906004": "Недостаточно места для голосовой почты.",
|
|
452
|
+
"906005": "Недостаточные серверные ресурсы",
|
|
453
|
+
"906006": "Файл промежуточной записи не существует.",
|
|
454
|
+
"906007": "Недостаточное количество портов для службы AI Real-Time Transcribing.",
|
|
455
|
+
"906008": "Лицензия не подана на рассмотрение.",
|
|
456
|
+
"906009": "Речевой движок не развернут.",
|
|
457
|
+
"906101": "906101",
|
|
458
|
+
"907000": "Таймаут определения медиа.",
|
|
459
|
+
"907001": "Сигнализация о сбое keep-alive.",
|
|
460
|
+
"907002": "Ошибка записи на носитель информации.",
|
|
461
|
+
"907003": "Недостаточная лицензия на запись.",
|
|
462
|
+
"907004": "Нет разрешения на запись.",
|
|
463
|
+
"907005": "Запись исключения сервера.",
|
|
464
|
+
"907006": "Голосовое сообщение слишком короткое.",
|
|
465
|
+
"907007": "Голосовое сообщение слишком длинное.",
|
|
466
|
+
"907008": "Учетная запись не имеет разрешения на голосовые действия (невозможно зарегистрироваться, невозможно пригласить на встречу).",
|
|
467
|
+
"907009": "Учетная запись не имеет разрешения (кроме разрешения на голосовую связь, нет других разрешений на звонки).",
|
|
468
|
+
"908101": "Сбой связи ускорения облачного слияния.",
|
|
469
|
+
"908102": "Недостаточная лицензия для услуги ускорения облачных вычислений UC.",
|
|
470
|
+
"908103": "Сервис ускорения UC в облаке не поддерживает ускорение интранета.",
|
|
471
|
+
"908104": "Недостаточная лицензия для использования услуги ускорения облачных встреч.",
|
|
472
|
+
"909001": "909001",
|
|
473
|
+
"909100": "Лифт занят.",
|
|
474
|
+
"909101": "909101",
|
|
475
|
+
"909102": "909102",
|
|
476
|
+
"910710": "Идентификатор пользователя не может быть пустым",
|
|
477
|
+
"8200259": "Невозможно удалить этот тип файлов.",
|
|
478
|
+
"AF": "Afghanistan",
|
|
479
|
+
"AI": "Anguilla",
|
|
480
|
+
"AL": "Albania",
|
|
481
|
+
"AO": "Angola",
|
|
482
|
+
"AQ": "Antarctica",
|
|
483
|
+
"AS": "American Samoa",
|
|
484
|
+
"AU": "Australia",
|
|
485
|
+
"AW": "Aruba",
|
|
486
|
+
"AZ": "Azerbaijan",
|
|
487
|
+
"BB": "Barbados",
|
|
488
|
+
"BD": "Bangladesh",
|
|
489
|
+
"BF": "Burkina",
|
|
490
|
+
"BH": "Bahrain",
|
|
491
|
+
"BI": "Burundi",
|
|
492
|
+
"BL": "Saint Barthélemy",
|
|
493
|
+
"BN": "Brunei",
|
|
494
|
+
"BO": "Bolivia",
|
|
495
|
+
"BR": "Brazil",
|
|
496
|
+
"BS": "The Bahamas",
|
|
497
|
+
"BV": "Bouvet Island",
|
|
498
|
+
"BY": "Belarus",
|
|
499
|
+
"BZ": "Belize",
|
|
500
|
+
"CD": "Democratic Republic of the Congo",
|
|
501
|
+
"CF": "Central African Republic",
|
|
502
|
+
"CH": "Switzerland",
|
|
503
|
+
"CI": "Côte d'ivoire",
|
|
504
|
+
"CK": "Cook Islands",
|
|
505
|
+
"CM": "Cameroon",
|
|
506
|
+
"CO": "Colombia",
|
|
507
|
+
"CU": "Cuba",
|
|
508
|
+
"CV": "Cape Verde",
|
|
509
|
+
"CY": "Cyprus",
|
|
510
|
+
"CZ": "Czech Republic",
|
|
511
|
+
"DJ": "Djibouti",
|
|
512
|
+
"DK": "Denmark",
|
|
513
|
+
"DO": "Dominican Republic",
|
|
514
|
+
"EC": "Ecuador",
|
|
515
|
+
"EG": "Egypt",
|
|
516
|
+
"EH": "Western Sahara",
|
|
517
|
+
"ES": "Spain",
|
|
518
|
+
"FI": "Finland",
|
|
519
|
+
"FJ": "Fiji",
|
|
520
|
+
"FM": "Federated States of Micronesia",
|
|
521
|
+
"FO": "Faroe Islands",
|
|
522
|
+
"GA": "Gabon",
|
|
523
|
+
"GD": "Grenada",
|
|
524
|
+
"GE": "Georgia",
|
|
525
|
+
"GG": "Guernsey",
|
|
526
|
+
"GH": "Ghana",
|
|
527
|
+
"GL": "Greenland",
|
|
528
|
+
"GQ": "Equatorial Guinea",
|
|
529
|
+
"GR": "Greece",
|
|
530
|
+
"GS": "South Georgia and the South Sand",
|
|
531
|
+
"GT": "Guatemala",
|
|
532
|
+
"GU": "Guam",
|
|
533
|
+
"GY": "Guyana",
|
|
534
|
+
"HK": "Hong Kong",
|
|
535
|
+
"HN": "Honduras",
|
|
536
|
+
"HR": "Croatia",
|
|
537
|
+
"HT": "Haiti",
|
|
538
|
+
"ID": "Indonesia",
|
|
539
|
+
"IL": "Israel",
|
|
540
|
+
"IN": "India",
|
|
541
|
+
"IQ": "Iraq",
|
|
542
|
+
"IR": "Iran",
|
|
543
|
+
"IS": "Iceland",
|
|
544
|
+
"JE": "Jersey",
|
|
545
|
+
"JM": "Jamaica",
|
|
546
|
+
"JP": "Japan",
|
|
547
|
+
"KG": "Kyrgyzstan",
|
|
548
|
+
"KI": "Kiribati",
|
|
549
|
+
"KM": "The Comoros",
|
|
550
|
+
"KP": "North Korea",
|
|
551
|
+
"KR": "South Korea",
|
|
552
|
+
"KY": "Cayman Islands",
|
|
553
|
+
"LA": "Laos",
|
|
554
|
+
"LB": "Lebanon",
|
|
555
|
+
"LI": "Liechtenstein",
|
|
556
|
+
"LK": "Sri Lanka",
|
|
557
|
+
"LS": "Lesotho",
|
|
558
|
+
"AD": "Andorra",
|
|
559
|
+
"AE": "United Arab Emirates",
|
|
560
|
+
"AG": "Antigua & Barbuda",
|
|
561
|
+
"AM": "Armenia",
|
|
562
|
+
"AR": "Argentina",
|
|
563
|
+
"AT": "Austria",
|
|
564
|
+
"BA": "Bosnia & Herzegovina",
|
|
565
|
+
"LY": "Libya",
|
|
566
|
+
"MA": "Morocco",
|
|
567
|
+
"MD": "Moldova",
|
|
568
|
+
"MF": "Saint Martin (France)",
|
|
569
|
+
"MG": "Madagascar",
|
|
570
|
+
"MK": "Republic of Macedonia (FYROM)",
|
|
571
|
+
"ML": "Mali",
|
|
572
|
+
"MN": "Mongolia",
|
|
573
|
+
"MP": "Northern Mariana Islands",
|
|
574
|
+
"MR": "Mauritania",
|
|
575
|
+
"MS": "Montserrat",
|
|
576
|
+
"MU": "Mauritius",
|
|
577
|
+
"MW": "Malawi",
|
|
578
|
+
"MX": "Mexico",
|
|
579
|
+
"MZ": "Mozambique",
|
|
580
|
+
"NC": "New Caledonia",
|
|
581
|
+
"NE": "Niger",
|
|
582
|
+
"NG": "Nigeria",
|
|
583
|
+
"NL": "Netherlands",
|
|
584
|
+
"NO": "Norway",
|
|
585
|
+
"NR": "Nauru",
|
|
586
|
+
"NZ": "New Zealand",
|
|
587
|
+
"OM": "Oman",
|
|
588
|
+
"PE": "Peru",
|
|
589
|
+
"PG": "Papua New Guinea",
|
|
590
|
+
"PH": "The Philippines",
|
|
591
|
+
"PL": "Poland",
|
|
592
|
+
"PN": "Pitcairn Islands",
|
|
593
|
+
"PR": "Puerto Rico",
|
|
594
|
+
"PT": "Portugal",
|
|
595
|
+
"PW": "Palau",
|
|
596
|
+
"PY": "Paraguay",
|
|
597
|
+
"RE": "Réunion",
|
|
598
|
+
"RS": "Serbia",
|
|
599
|
+
"RU": "Russian Federation",
|
|
600
|
+
"SA": "Saudi Arabia",
|
|
601
|
+
"SC": "Seychelles",
|
|
602
|
+
"SD": "Sudan",
|
|
603
|
+
"SG": "Singapore",
|
|
604
|
+
"SI": "Slovenia",
|
|
605
|
+
"SJ": "Svalbard and Jan Mayen",
|
|
606
|
+
"SL": "Sierra Leone",
|
|
607
|
+
"SM": "San Marino",
|
|
608
|
+
"SO": "Somalia",
|
|
609
|
+
"SS": "South Sudan",
|
|
610
|
+
"SV": "El Salvador",
|
|
611
|
+
"SY": "Syria",
|
|
612
|
+
"SZ": "Swaziland",
|
|
613
|
+
"TD": "Chad",
|
|
614
|
+
"TF": "French Southern Territories",
|
|
615
|
+
"TG": "Togo",
|
|
616
|
+
"TK": "Tokelau",
|
|
617
|
+
"TL": "Timor-Leste (East Timor)",
|
|
618
|
+
"TN": "Tunisia",
|
|
619
|
+
"TO": "Tonga",
|
|
620
|
+
"TT": "Trinidad & Tobago",
|
|
621
|
+
"TV": "Tuvalu",
|
|
622
|
+
"TZ": "Tanzania",
|
|
623
|
+
"UG": "Uganda",
|
|
624
|
+
"US": "United States of America (USA)",
|
|
625
|
+
"UY": "Uruguay",
|
|
626
|
+
"UZ": "Uzbekistan",
|
|
627
|
+
"VC": "St. Vincent & the Grenadines",
|
|
628
|
+
"VE": "Venezuela",
|
|
629
|
+
"VI": "United States Virgin Islands",
|
|
630
|
+
"VN": "Vietnam",
|
|
631
|
+
"VU": "Vanuatu",
|
|
632
|
+
"WS": "Samoa",
|
|
633
|
+
"YE": "Yemen",
|
|
634
|
+
"ZA": "South Africa",
|
|
635
|
+
"ZW": "Zimbabwe",
|
|
636
|
+
"BE": "Belgium",
|
|
637
|
+
"BG": "Bulgaria",
|
|
638
|
+
"BJ": "Benin",
|
|
639
|
+
"BM": "Bermuda",
|
|
640
|
+
"BQ": "Caribbean Netherlands",
|
|
641
|
+
"BT": "Bhutan",
|
|
642
|
+
"BW": "Botswana",
|
|
643
|
+
"CA": "Canada",
|
|
644
|
+
"CC": "Cocos (Keeling) Islands",
|
|
645
|
+
"CG": "Republic of the Congo",
|
|
646
|
+
"CL": "Chile",
|
|
647
|
+
"CN": "China",
|
|
648
|
+
"AX": "Åaland Island",
|
|
649
|
+
"CR": "Costa Rica",
|
|
650
|
+
"CX": "Christmas Island",
|
|
651
|
+
"DE": "Germany",
|
|
652
|
+
"DM": "Dominica",
|
|
653
|
+
"DZ": "Algeria",
|
|
654
|
+
"EE": "Estonia",
|
|
655
|
+
"ER": "Eritrea",
|
|
656
|
+
"ET": "Ethiopia",
|
|
657
|
+
"FK": "Falkland Islands",
|
|
658
|
+
"FR": "France",
|
|
659
|
+
"GB": "Great Britain (United Kingdom)",
|
|
660
|
+
"GF": "French Guiana",
|
|
661
|
+
"GI": "Gibraltar",
|
|
662
|
+
"GM": "Gambia",
|
|
663
|
+
"GN": "Guinea",
|
|
664
|
+
"GP": "Guadeloupe",
|
|
665
|
+
"GW": "Guinea-Bissau",
|
|
666
|
+
"HM": "Heard Island and McDonald Island",
|
|
667
|
+
"HU": "Hungary",
|
|
668
|
+
"IE": "Ireland",
|
|
669
|
+
"IM": "Isle of Man",
|
|
670
|
+
"IO": "British Indian Ocean Territory",
|
|
671
|
+
"IT": "Italy",
|
|
672
|
+
"JO": "Jordan",
|
|
673
|
+
"KE": "Kenya",
|
|
674
|
+
"KH": "Cambodia",
|
|
675
|
+
"KN": "St. Kitts & Nevis",
|
|
676
|
+
"KW": "Kuwait",
|
|
677
|
+
"KZ": "Kazakhstan",
|
|
678
|
+
"LC": "St. Lucia",
|
|
679
|
+
"LR": "Liberia",
|
|
680
|
+
"LT": "Lithuania",
|
|
681
|
+
"LU": "Luxembourg",
|
|
682
|
+
"LV": "Latvia",
|
|
683
|
+
"MC": "Monaco",
|
|
684
|
+
"ME": "Montenegro",
|
|
685
|
+
"MH": "Marshall islands",
|
|
686
|
+
"MM": "Myanmar (Burma)",
|
|
687
|
+
"MO": "Macao",
|
|
688
|
+
"MQ": "Martinique",
|
|
689
|
+
"MT": "Malta",
|
|
690
|
+
"MV": "Maldives",
|
|
691
|
+
"MY": "Malaysia",
|
|
692
|
+
"NA": "Namibia",
|
|
693
|
+
"NF": "Norfolk Island",
|
|
694
|
+
"NI": "Nicaragua",
|
|
695
|
+
"NP": "Nepal",
|
|
696
|
+
"NU": "Niue",
|
|
697
|
+
"PA": "Panama",
|
|
698
|
+
"PF": "French polynesia",
|
|
699
|
+
"PK": "Pakistan",
|
|
700
|
+
"PM": "Saint-Pierre and Miquelon",
|
|
701
|
+
"PS": "Palestinian territories",
|
|
702
|
+
"QA": "Qatar",
|
|
703
|
+
"RO": "Romania",
|
|
704
|
+
"RW": "Rwanda",
|
|
705
|
+
"SB": "Solomon Islands",
|
|
706
|
+
"SE": "Sweden",
|
|
707
|
+
"SH": "St. Helena & Dependencies",
|
|
708
|
+
"SK": "Slovakia",
|
|
709
|
+
"SN": "Senegal",
|
|
710
|
+
"SR": "Suriname",
|
|
711
|
+
"ST": "Sao Tome & Principe",
|
|
712
|
+
"TC": "Turks & Caicos Islands",
|
|
713
|
+
"TH": "Thailand",
|
|
714
|
+
"TJ": "Tajikistan",
|
|
715
|
+
"TM": "Turkmenistan",
|
|
716
|
+
"TR": "Turkey",
|
|
717
|
+
"TW": "Taiwan",
|
|
718
|
+
"UA": "Ukraine",
|
|
719
|
+
"UM": "United States Minor Outlying Isl",
|
|
720
|
+
"VA": "Vatican City (The Holy See)",
|
|
721
|
+
"VG": "British Virgin Islands",
|
|
722
|
+
"WF": "Wallis and Futuna",
|
|
723
|
+
"YT": "Mayotte",
|
|
724
|
+
"ZM": "Zambia",
|
|
725
|
+
"901030~901039": "Коды ошибок, зарезервированные для автономного режима терминала.",
|
|
726
|
+
"903xxx": "Занятость компонента IM",
|
|
727
|
+
"@i18n.rejoin.the.association.6407": "Воссоединиться",
|
|
728
|
+
"@i18n.join.the.meeting.1875": "Присоединиться к встрече",
|
|
729
|
+
"@i18n.conference.number.8003": "номер конференции",
|
|
730
|
+
"@i18n.full.name.6099": "Имя",
|
|
731
|
+
"@i18n.join.now.9113": "Присоединяйся сейчас",
|
|
732
|
+
"@i18n.please.enter.the.name.of.the.8019": "Пожалуйста, введите имя участника",
|
|
733
|
+
"@i18n.invalid.conference.number.please.reenter.245": "Неверный номер конференции, пожалуйста, введите заново!",
|
|
734
|
+
"@i18n.has.been.waiting.for.more.than.4813": "Ждал больше 30 минут",
|
|
735
|
+
"@i18n.the.browser.is.not.yet.supported.8025": "Этот браузер еще не поддерживается",
|
|
736
|
+
"@i18n.the.meeting.has.been.cancelled.124": "Встреча отменена",
|
|
737
|
+
"@i18n.the.meeting.does.not.exist.4341": "Встреча не существует",
|
|
738
|
+
"@i18n.private.chat.1855": "Личная переписка",
|
|
739
|
+
"@i18n.see.1944": "Проверять",
|
|
740
|
+
"@i18n.join.801": "Присоединяйся",
|
|
741
|
+
"@i18n.leave.9050": "оставлять",
|
|
742
|
+
"@i18n.new.share.2804": "новая акция",
|
|
743
|
+
"@i18n.shared.screen.4505": "поделиться экраном",
|
|
744
|
+
"@i18n.admission.and.departure.tips.1781": "Советы по вступлению и выходу из клуба",
|
|
745
|
+
"@i18n.accept.audio.only.935": "Получать только аудио",
|
|
746
|
+
"@i18n.more.settings.3064": "Более",
|
|
747
|
+
"@i18n.more.7145": "Более",
|
|
748
|
+
"@i18n.leave.the.meeting.2856": "Покинуть встречу",
|
|
749
|
+
"@i18n.leave.the.chair.2166": "собрание закрыть",
|
|
750
|
+
"@i18n.end.9019": "Заканчивать",
|
|
751
|
+
"@i18n.invitation.8800": "приглашать",
|
|
752
|
+
"@i18n.participants.9483": "Список пользователей",
|
|
753
|
+
"@i18n.chat.2223": "чат",
|
|
754
|
+
"@i18n.no.sharing.permission.only.the.host.8976": "Нет разрешения на общий доступ, только хост может делиться",
|
|
755
|
+
"@i18n.conference.encrypted.5128": "Встреча зашифрована",
|
|
756
|
+
"@i18n.waiting.room.activated.743": "Зал ожидания включен",
|
|
757
|
+
"@i18n.network.status.7042": "Статус сети",
|
|
758
|
+
"@i18n.more.8366": "Более",
|
|
759
|
+
"@i18n.total.bandwidth.1021": "общая пропускная способность",
|
|
760
|
+
"@i18n.packet.loss.rate.1109": "Скорость потери пакетов",
|
|
761
|
+
"@i18n.delay.7664": "Задерживать",
|
|
762
|
+
"@i18n.recording.5605": "Запись",
|
|
763
|
+
"@i18n.live.9170": "Прямая трансляция",
|
|
764
|
+
"@i18n.sharing.screen.5307": "Демонстрация экрана",
|
|
765
|
+
"@i18n.stop.sharing.8086": "Прекратить делиться",
|
|
766
|
+
"@i18n.conference.number.1793": "Номер встречи",
|
|
767
|
+
"@i18n.password.5422": "пароль",
|
|
768
|
+
"@i18n.organizer.1005": "организатор",
|
|
769
|
+
"@i18n.invitation.link.2343": "Ссылка для приглашения",
|
|
770
|
+
"@i18n.nothing.5344": "никто",
|
|
771
|
+
"@i18n.copy.meeting.information.3477": "Копировать информацию о встрече",
|
|
772
|
+
"@i18n.question.feedback.2204": "обратная связь",
|
|
773
|
+
"@i18n.exit.full.screen.8437": "Выйти из полноэкранного режима",
|
|
774
|
+
"@i18n.enter.full.screen.3587": "Перейти в полноэкранный режим",
|
|
775
|
+
"@i18n.range.8883": "Очень бедный",
|
|
776
|
+
"@i18n.good.570": "хороший",
|
|
777
|
+
"@i18n.commonly.6746": "в целом",
|
|
778
|
+
"@i18n.very.good.4375": "Отличный",
|
|
779
|
+
"@i18n.call.statistics.7412": "Статистика звонков",
|
|
780
|
+
"@i18n.you.are.set.as.the.host.9726": "Вы назначены модератором",
|
|
781
|
+
"@i18n.you.are.set.up.as.an.3269": "Вы настроены как участник",
|
|
782
|
+
"@i18n.you.are.set.up.to.be.6677": "Вы настроены как аудитория",
|
|
783
|
+
"@i18n.you.have.been.moved.to.the.8566": "Вас переводят в зал ожидания",
|
|
784
|
+
"@i18n.you.are.allowed.to.join.the.5002": "Вам разрешено присоединиться",
|
|
785
|
+
"@i18n.you.have.been.turned.off.video.9324": "Ваше видео отключено",
|
|
786
|
+
"@i18n.you.have.been.banned.by.the.1757": "Вас забанил модератор",
|
|
787
|
+
"@i18n.you.are.free.to.speak.1807": "ты можешь говорить свободно",
|
|
788
|
+
"@i18n.your.application.for.speaking.has.been.9753": "Ваш запрос на выступление был отклонен",
|
|
789
|
+
"@i18n.your.speech.request.is.allowed.1968": "Ваш запрос на выступление разрешен",
|
|
790
|
+
"@i18n.the.host.ended.your.sharing.2185": "Хозяин запретил вам делиться",
|
|
791
|
+
"@i18n.please.wait.6261": "пожалуйста, подождите",
|
|
792
|
+
"@i18n.you.are.watching.8185": "вы смотрите",
|
|
793
|
+
"@i18n.my.screen.7756": "экран",
|
|
794
|
+
"@i18n.i.4738": "я",
|
|
795
|
+
"@i18n.speaking.2786": "Говорящий:",
|
|
796
|
+
"@i18n.chat.1156": "чат",
|
|
797
|
+
"@i18n.to.9969": "Отправить:",
|
|
798
|
+
"@i18n.private.chat.3901": "Личная переписка",
|
|
799
|
+
"@i18n.enter.send.message.8290": "Войдите, чтобы отправить сообщение…",
|
|
800
|
+
"@i18n.this.member.does.not.support.private.132": "Этот участник в данный момент не поддерживает приватный чат",
|
|
801
|
+
"@i18n.all.silence.9229": "Все отключено",
|
|
802
|
+
"@i18n.all.9161": "каждый",
|
|
803
|
+
"@i18n.search.chat.members.2805": "Поиск участников чата",
|
|
804
|
+
"@i18n.chat.record.6870": "запись чата",
|
|
805
|
+
"@i18n.audience.only.allowed.group.chat.6850": "Аудитории разрешены только в групповых чатах.",
|
|
806
|
+
"@i18n.participants.are.only.allowed.to.chat.7407": "Участникам разрешено общаться только в группах.",
|
|
807
|
+
"@i18n.the.audience.is.only.allowed.to.5545": "Зрителям разрешено общаться только с ведущим в приватном чате.",
|
|
808
|
+
"@i18n.participants.are.only.allowed.to.chat.5925": "Участникам разрешено общаться только в частном чате с организатором.",
|
|
809
|
+
"@i18n.item.unread.257": "непрочитанные элементы",
|
|
810
|
+
"@i18n.renaming.3115": "Изменить имя",
|
|
811
|
+
"@i18n.chat.8508": "чат",
|
|
812
|
+
"@i18n.member.list.6769": "Список пользователей",
|
|
813
|
+
"@i18n.search.3608": "поиск",
|
|
814
|
+
"@i18n.participants.6299": "Участники",
|
|
815
|
+
"@i18n.audience.8414": "аудитория",
|
|
816
|
+
"@i18n.network.8443": "сеть",
|
|
817
|
+
"@i18n.device.information.5864": "Информация об устройстве:",
|
|
818
|
+
"@i18n.agreement.type.7030": "Тип соглашения:",
|
|
819
|
+
"@i18n.audio.frequency.7481": "Аудио",
|
|
820
|
+
"@i18n.send.out.7394": "отправлять",
|
|
821
|
+
"@i18n.receive.4377": "перенимать",
|
|
822
|
+
"@i18n.auxiliary.flow.5913": "вспомогательный поток",
|
|
823
|
+
"@i18n.refresh.3817": "обновить",
|
|
824
|
+
"@i18n.range.3038": "Очень бедный",
|
|
825
|
+
"@i18n.good.9398": "хороший",
|
|
826
|
+
"@i18n.commonly.9068": "в целом",
|
|
827
|
+
"@i18n.very.good.6862": "Отличный",
|
|
828
|
+
"@i18n.video.7362": "видео",
|
|
829
|
+
"@i18n.auxiliary.flow.7818": "вспомогательный поток",
|
|
830
|
+
"@i18n.bandwidth.1471": "пропускная способность",
|
|
831
|
+
"@i18n.codec.5122": "Кодек",
|
|
832
|
+
"@i18n.shake.9391": "Джиттер",
|
|
833
|
+
"@i18n.total.packet.loss.7226": "Общая потеря пакетов",
|
|
834
|
+
"@i18n.packet.loss.rate.9495": "Скорость потери пакетов",
|
|
835
|
+
"@i18n.delayed.1449": "задерживать",
|
|
836
|
+
"@i18n.resolving.power.85": "разрешение",
|
|
837
|
+
"@i18n.frame.rate.9545": "Частота кадров",
|
|
838
|
+
"@i18n.bandwidth.8924": "пропускная способность",
|
|
839
|
+
"@i18n.resolving.power.3300": "разрешение",
|
|
840
|
+
"@i18n.frame.rate.8452": "Частота кадров",
|
|
841
|
+
"@i18n.codec.971": "Кодек",
|
|
842
|
+
"@i18n.appoint.a.new.host.6509": "Назначьте нового хоста",
|
|
843
|
+
"@i18n.please.enter.search.content.1814": "Введите содержание поиска",
|
|
844
|
+
"@i18n.assign.and.leave.6344": "Уточните и оставьте",
|
|
845
|
+
"@i18n.conference.information.7260": "Информация о встрече",
|
|
846
|
+
"@i18n.show.meeting.details.3656": "Показать детали встречи",
|
|
847
|
+
"@i18n.cancel.6360": "Отмена",
|
|
848
|
+
"@i18n.refuse.7357": "отклонять",
|
|
849
|
+
"@i18n.allow.623": "позволять",
|
|
850
|
+
"@i18n.request.to.turn.on.the.microphone.5736": "Просьба включить микрофон",
|
|
851
|
+
"@i18n.request.to.turn.on.the.camera.6739": "Просьба включить камеру",
|
|
852
|
+
"@i18n.the.host.asked.to.turn.on.5072": "Организатор попросил включить ваш микрофон. Разрешить?",
|
|
853
|
+
"@i18n.host.asked.to.turn.on.your.1357": "Хозяин запросил включение вашей камеры. Разрешить?",
|
|
854
|
+
"@i18n.renaming.5048": "Изменить имя",
|
|
855
|
+
"@i18n.confirm.4647": "подтверждать",
|
|
856
|
+
"@i18n.please.enter.your.name.9580": "Пожалуйста, введите свое имя",
|
|
857
|
+
"@i18n.6digit.pure.number.6793": "6 чистых чисел",
|
|
858
|
+
"@i18n.sign.out.7719": "покидать",
|
|
859
|
+
"@i18n.determine.2000": "Конечно",
|
|
860
|
+
"@i18n.go.to.land.9554": "Перейти к входу",
|
|
861
|
+
"@i18n.conference.password.7557": "Пароль встречи",
|
|
862
|
+
"@i18n.failed.to.join.the.meeting.8886": "Не удалось присоединиться к встрече",
|
|
863
|
+
"@i18n.enter.conference.2129": "Вход на встречу…",
|
|
864
|
+
"@i18n.please.wait.for.the.host.to.9261": "Пожалуйста, подождите, пока модератор войдет в собрание...",
|
|
865
|
+
"@i18n.the.moderator.has.opened.login.is.2231": "Организатор включил параметр «Для присоединения к встрече требуется вход в систему». Прежде чем присоединиться к встрече, войдите в систему.",
|
|
866
|
+
"@i18n.conference.password.error.please.reenter.5715": "Пароль конференции неправильный, пожалуйста, введите его еще раз.",
|
|
867
|
+
"@i18n.set.up.4510": "настраивать",
|
|
868
|
+
"@i18n.language.settings.365": "языковые настройки",
|
|
869
|
+
"@i18n.please.select.4995": "пожалуйста, выбери",
|
|
870
|
+
"@i18n.camera.3619": "Камера",
|
|
871
|
+
"@i18n.microphone.4107": "микрофон",
|
|
872
|
+
"@i18n.microphone.test.8999": "Тест микрофона",
|
|
873
|
+
"@i18n.speaker.3978": "оратор",
|
|
874
|
+
"@i18n.play.test.audio.2542": "Воспроизвести тестовый звук",
|
|
875
|
+
"@i18n.just.a.moment.please.the.host.367": "Пожалуйста, подождите, организатор пригласит вас присоединиться к встрече.",
|
|
876
|
+
"@i18n.conference.id.3527": "Идентификатор встречи:",
|
|
877
|
+
"@i18n.for.better.conference.experience.welcome.to.6987": "Для более удобного проведения совещаний скачайте клиентское программное обеспечение для совещаний!",
|
|
878
|
+
"@i18n.download.now.2643": "скачать немедленно",
|
|
879
|
+
"@i18n.privacy.policy.4929": "политика конфиденциальности",
|
|
880
|
+
"@i18n.terms.of.service.5819": "Условия использования",
|
|
881
|
+
"@i18n.select.speakers.9510": "Выберите спикеров",
|
|
882
|
+
"@i18n.select.microphone.8318": "Выбрать микрофон",
|
|
883
|
+
"@i18n.no.equipment.5478": "Без оборудования",
|
|
884
|
+
"@i18n.mute.1589": "немой",
|
|
885
|
+
"@i18n.put.down.hands.15": "руки вниз",
|
|
886
|
+
"@i18n.raise.your.hand.3911": "Поднимите руку, чтобы говорить",
|
|
887
|
+
"@i18n.unmute.2040": "Включить звук",
|
|
888
|
+
"@i18n.feedback.7906": "Обратная связь",
|
|
889
|
+
"@i18n.question.type.8300": "тип вопроса",
|
|
890
|
+
"@i18n.problem.description.777": "описание проблемы",
|
|
891
|
+
"@i18n.please.enter.the.problem.description.5436": "Пожалуйста, введите описание проблемы",
|
|
892
|
+
"@i18n.contact.information.3169": "Контактная информация",
|
|
893
|
+
"@i18n.contact.information.7677": "Контактная информация",
|
|
894
|
+
"@i18n.upload.error.logs.to.help.us.7547": "Загрузите журналы ошибок, чтобы мы могли лучше находить ошибки.",
|
|
895
|
+
"@i18n.video.customer.service.9654": "Видео обслуживания клиентов:",
|
|
896
|
+
"@i18n.telephone.customer.service.1618": "Телефон службы поддержки клиентов:",
|
|
897
|
+
"@i18n.official.website.8028": "Официальный веб-сайт:",
|
|
898
|
+
"@i18n.if.you.have.any.other.questions.7995": "Если у вас есть еще вопросы, вы можете перейти на",
|
|
899
|
+
"@i18n.help.center.7895": "Центр помощи",
|
|
900
|
+
"@i18n.submit.8642": "представлять на рассмотрение",
|
|
901
|
+
"@i18n.users.experience.5755": "Пользовательский опыт",
|
|
902
|
+
"@i18n.the.voice.is.not.clear.and.7069": "Голос нечеткий и неразборчивый во время разговора",
|
|
903
|
+
"@i18n.the.picture.is.blurred.or.stuck.8911": "Изображение размытое или зависает во время разговора",
|
|
904
|
+
"@i18n.the.software.runs.slowly.gets.stuck.6267": "Программное обеспечение работает медленно, зависает или выходит из строя",
|
|
905
|
+
"@i18n.other.4452": "другой",
|
|
906
|
+
"@i18n.please.enter.the.problem.description.2306": "Пожалуйста, введите описание проблемы",
|
|
907
|
+
"@i18n.feedback.submission.failed.9606": "Не удалось отправить отзыв.",
|
|
908
|
+
"@i18n.an.error.occurred.while.sending.the.4759": "При отправке отчета произошла ошибка. Попробуйте отправить отчет повторно или сохранить его локально.",
|
|
909
|
+
"@i18n.save.the.report.7393": "сохранить отчет",
|
|
910
|
+
"@i18n.resend.6045": "Отправить",
|
|
911
|
+
"@i18n.select.camera.8869": "Выберите камеру",
|
|
912
|
+
"@i18n.turn.off.video.3573": "Закрыть видео",
|
|
913
|
+
"@i18n.turn.on.video.8893": "Включить видео",
|
|
914
|
+
"@i18n.join.yilian.conference.client.6289": "Клиент конференции Yealink для присоединения к конференции:",
|
|
915
|
+
"@i18n.hardware.terminal.membership.4484": "Аппаратный терминал для подключения к конференции:",
|
|
916
|
+
"@i18n.please.call.9140": "Чтобы присоединиться к конференции посредством голосового вызова, наберите:",
|
|
917
|
+
"@i18n.network.abnormality.765": "сетевая аномалия",
|
|
918
|
+
"@i18n.join.yilian.conference.client.4038": "Клиент конференции Yealink для присоединения к конференции:",
|
|
919
|
+
"@i18n.hardware.terminal.membership.1969": "Аппаратный терминал для подключения к конференции:",
|
|
920
|
+
"@i18n.please.call.2783": "Чтобы присоединиться к конференции посредством голосового вызова, наберите:",
|
|
921
|
+
"@i18n.all.members.close.the.meeting.8344": "Все заканчивают собрание",
|
|
922
|
+
"@i18n.auxiliary.flow.can.be.ejected.separately.1482": "Всплывающее окно общего доступа",
|
|
923
|
+
"@i18n.auxiliary.flow.can.be.ejected.separately.5228": "Вспомогательный поток можно открыть отдельно",
|
|
924
|
+
"@i18n.the.audience.is.not.allowed.to.2746": "Зрителям не разрешено общаться в чате",
|
|
925
|
+
"@i18n.host.i.6486": "хозяин, я",
|
|
926
|
+
"@i18n.total.bandwidth.1429": "Общая пропускная способность:",
|
|
927
|
+
"@i18n.the.meeting.has.ended.and.cannot.3197": "Встреча завершена, поделиться ею невозможно!",
|
|
928
|
+
"@i18n.refuse.5148": "отклонять",
|
|
929
|
+
"@i18n.close.other.meetings.1160": "Завершить другие встречи",
|
|
930
|
+
"@i18n.tips.2029": "намекать",
|
|
931
|
+
"@i18n.your.other.meeting.is.in.progress.7021": "Идет еще одна ваша встреча, пожалуйста, сначала завершите другую встречу.",
|
|
932
|
+
"@i18n.you.are.watching.the.screen.of.9949": "{name} делится",
|
|
933
|
+
"@i18n.copy.succeeded.9379": "Скопировано успешно",
|
|
934
|
+
"@i18n.copy.failed.1152": "Не удалось скопировать",
|
|
935
|
+
"@i18n.problem.feedback.successful.4776": "Отзыв о проблеме успешен",
|
|
936
|
+
"@i18n.leave.3039": "оставлять",
|
|
937
|
+
"China": "Китай",
|
|
938
|
+
"Asia": "Азия",
|
|
939
|
+
"Europe": "Европа",
|
|
940
|
+
"North America": "Северная Америка",
|
|
941
|
+
"South America": "Южная Америка",
|
|
942
|
+
"France": "Франция",
|
|
943
|
+
"Italy": "Италия",
|
|
944
|
+
"Netherlands": "Нидерланды",
|
|
945
|
+
"Spain": "Испания",
|
|
946
|
+
"South Africa": "Южная Африка",
|
|
947
|
+
"Brazil": "Бразилия",
|
|
948
|
+
"Australia": "Австралия",
|
|
949
|
+
"Mexico": "Мексика",
|
|
950
|
+
"Indonesia": "Индонезия",
|
|
951
|
+
"@i18n.feedback.8482": "Обратная связь",
|
|
952
|
+
"@i18n.switch.video.and.shared.screen.5721": "Переключайте видео и делитесь экранами",
|
|
953
|
+
"@i18n.speaker.mode.1778": "режим динамика",
|
|
954
|
+
"@i18n.gallery.mode.5534": "режим галереи",
|
|
955
|
+
"@i18n.the.current.network.environment.is.poor.9074": "Текущая сетевая среда плохая, и мы пытаемся восстановить ваше соединение.",
|
|
956
|
+
"@i18n.the.current.system.load.is.high.4686": "Текущая загрузка системы высока, и камера была автоматически отключена. Вы также можете включить [Принимать только звук], чтобы повысить плавность встречи.",
|
|
957
|
+
"@i18n.cancel.the.selection.5086": "Снимите флажок, чтобы увидеть",
|
|
958
|
+
"@i18n.switch.to.shared.content.7880": "Переключиться на общий контент",
|
|
959
|
+
"@i18n.double.click.to.select.2994": "Дважды щелкните, чтобы просмотреть",
|
|
960
|
+
"@i18n.unable.to.use.audio.device.7499": "Невозможно использовать аудиоустройство",
|
|
961
|
+
"@i18n.your.browser.does.not.support.the.7090": "Ваш браузер не поддерживает использование компьютерных аудиоустройств. Чтобы использовать его, установите последнюю версию стандартного браузера, такого как Chrome, Firefox и Chromium Edge.",
|
|
962
|
+
"@i18n.unable.to.use.audio.device.6133": "Невозможно использовать аудиоустройство",
|
|
963
|
+
"@i18n.please.check.your.network.settings.and.146": "Пожалуйста, проверьте настройки сети и обновите их.",
|
|
964
|
+
"@i18n.you.are.recording.a.meeting.by.1524": "Встреча записывается. Продолжая участвовать в этой встрече, вы соглашаетесь на запись.",
|
|
965
|
+
"@i18n.privacy.policy.6761": "\"Политика конфиденциальности\"",
|
|
966
|
+
"@i18n.connecting.9437": "подключение",
|
|
967
|
+
"@i18n.unable.to.share.screen.6322": "Не могу поделиться экраном",
|
|
968
|
+
"@i18n.please.grant.the.browser.access.to.3714": "Пожалуйста, предоставьте вашему браузеру разрешение на доступ к записи экрана.",
|
|
969
|
+
"@i18n.open.system.preferences.436": "Откройте «Системные настройки» > «Безопасность и конфиденциальность», чтобы предоставить доступ.",
|
|
970
|
+
"@i18n.the.host.has.set.the.focus.6111": "Организатор установил фокус видео и не имеет права его выбирать.",
|
|
971
|
+
"@i18n.go.to.the.old.version.7487": "Перейти к старой версии",
|
|
972
|
+
"@i18n.qa.3811": "Вопросы и ответы",
|
|
973
|
+
"@i18n.vote.1777": "голосование",
|
|
974
|
+
"@i18n.meeting.invitation.5491": "приглашение на встречу",
|
|
975
|
+
"@i18n.moderator.locked.meeting.1136": "Организатор заблокировал встречу",
|
|
976
|
+
"@i18n.the.meeting.is.locked.2179": "Встреча заблокирована",
|
|
977
|
+
"@i18n.remove.all.focus.videos.3094": "Удалить все выделенные видео",
|
|
978
|
+
"@i18n.set.the.selection.to.remove.all.8668": "Для установки выбора необходимо удалить все выделенные видео.",
|
|
979
|
+
"@i18n.start.webinar.3931": "Начать вебинар",
|
|
980
|
+
"@i18n.click.start.to.join.the.webinar.1377": "Зрители могут присоединиться к вебинару, нажав «Начать».",
|
|
981
|
+
"@i18n.permission.to.speak.3962": "разрешено говорить",
|
|
982
|
+
"@i18n.mute.9557": "немой",
|
|
983
|
+
"@i18n.request.unmute.6372": "Запрос на включение звука",
|
|
984
|
+
"@i18n.unmute.7641": "Включить звук",
|
|
985
|
+
"@i18n.request.to.open.video.1821": "Просьба включить камеру",
|
|
986
|
+
"@i18n.cancel.focus.video.6576": "Разфокусировать видео",
|
|
987
|
+
"@i18n.set.as.focus.video.5298": "Установить как фокус видео",
|
|
988
|
+
"@i18n.choose.to.watch.video.1712": "Выберите видео для просмотра",
|
|
989
|
+
"@i18n.remove.5834": "Удалять",
|
|
990
|
+
"@i18n.private.chat.1500": "Личная переписка",
|
|
991
|
+
"@i18n.put.down.hands.9711": "руки вниз",
|
|
992
|
+
"@i18n.set.as.attendee.5982": "Сделать участником",
|
|
993
|
+
"@i18n.set.as.host.63": "Установить модератором",
|
|
994
|
+
"@i18n.set.as.audience.390": "установить как аудиторию",
|
|
995
|
+
"@i18n.set.as.attendee.2342": "Сделать участником",
|
|
996
|
+
"@i18n.all.mute.3525": "отключить все звуки",
|
|
997
|
+
"@i18n.unmute.all.2320": "Включить все звуки",
|
|
998
|
+
"@i18n.more.2474": "Более",
|
|
999
|
+
"@i18n.all.mute.7077": "отключить все звуки",
|
|
1000
|
+
"@i18n.mute.all.current.and.new.participants.9746": "Все участники, кроме вас, будут отключены.",
|
|
1001
|
+
"@i18n.unmute.all.4158": "Включить все звуки",
|
|
1002
|
+
"@i18n.all.participants.except.themselves.will.be.4416": "У всех участников, кроме вас, звук будет включен.",
|
|
1003
|
+
"@i18n.qa.1639": "Вопросы и ответы",
|
|
1004
|
+
"@i18n.all.questions.v.3137": "Все вопросы({v})",
|
|
1005
|
+
"@i18n.my.question.v.5218": "Мой вопрос({v})",
|
|
1006
|
+
"@i18n.welcome.to.the.qa.1483": "Добро пожаловать в раздел вопросов и ответов, где вы можете задать свой первый вопрос!",
|
|
1007
|
+
"@i18n.welcome.to.the.qa.1969": "Добро пожаловать на сессию вопросов и ответов, где вы можете задать вопросы ведущим и гостям",
|
|
1008
|
+
"@i18n.enter.your.question.3020": "Введите свой вопрос...",
|
|
1009
|
+
"@i18n.enter.your.question.6599": "Введите свой вопрос...",
|
|
1010
|
+
"@i18n.anonymous.questions.4234": "спросить анонимно",
|
|
1011
|
+
"@i18n.ok.v.8231": "ОК({v})",
|
|
1012
|
+
"@i18n.vote.2337": "голосование",
|
|
1013
|
+
"@i18n.voting.in.progress.5891": "Голосование в процессе",
|
|
1014
|
+
"@i18n.voting.result.sharing.8502": "Результаты голосования публикуются",
|
|
1015
|
+
"@i18n.anonymous.5631": "анонимный",
|
|
1016
|
+
"@i18n.there.have.been.v.votes.5959": "{v} человек проголосовали",
|
|
1017
|
+
"@i18n.my.voting.options.7927": "Мои варианты голосования",
|
|
1018
|
+
"@i18n.no.voting.has.been.initiated.yet.4818": "Модератор еще не инициировал голосование",
|
|
1019
|
+
"@i18n.filled.in.7242": "Заполнен",
|
|
1020
|
+
"@i18n.submit.2176": "представлять на рассмотрение",
|
|
1021
|
+
"@i18n.i.also.vote.4398": "я тоже голосую",
|
|
1022
|
+
"@i18n.you.have.completed.voting.8597": "Вы завершили голосование",
|
|
1023
|
+
"@i18n.single.choice.1550": "Единый выбор",
|
|
1024
|
+
"@i18n.multiple.choice.6047": "Большой выбор",
|
|
1025
|
+
"@i18n.least.v.items.9332": "Выберите минимум {v} элементов",
|
|
1026
|
+
"@i18n.select.v.items.at.most.4264": "Выберите не более {v} элементов",
|
|
1027
|
+
"@i18n.please.select.lm.item.3725": "Пожалуйста, выберите {l}-{m} позиций",
|
|
1028
|
+
"@i18n.please.select.v.item.5842": "Пожалуйста, выберите {v}",
|
|
1029
|
+
"@i18n.not.registered.yet.7198": "Еще не зарегистрированы?",
|
|
1030
|
+
"@i18n.go.sign.up.9692": "Иди и зарегистрируйся",
|
|
1031
|
+
"@i18n.fill.in.the.meeting.registration.information.4460": "Заполните данные для регистрации на конференцию",
|
|
1032
|
+
"@i18n.please.enter.your.mobile.phone.number.481": "Пожалуйста, введите номер телефона",
|
|
1033
|
+
"@i18n.please.enter.email.address.1395": "Пожалуйста, введите адрес электронной почты",
|
|
1034
|
+
"@i18n.please.enter.the.mobile.phone.number.4451": "Пожалуйста, укажите номер своего мобильного телефона при регистрации",
|
|
1035
|
+
"@i18n.please.enter.the.email.address.at.8933": "Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты при регистрации",
|
|
1036
|
+
"@i18n.please.enter.the.correct.mobile.phone.1397": "Пожалуйста, введите действующий телефонный номер",
|
|
1037
|
+
"@i18n.please.enter.the.correct.email.address.2673": "Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты",
|
|
1038
|
+
"@i18n.this.phone.number.is.not.registered.5864": "Этот номер мобильного телефона не зарегистрирован",
|
|
1039
|
+
"@i18n.this.email.address.is.not.registered.7195": "Этот адрес электронной почты не зарегистрирован",
|
|
1040
|
+
"@i18n.please.wait.for.the.host.or.7060": "Пожалуйста, подождите, пока организатор или гость присоединится к встрече.",
|
|
1041
|
+
"@i18n.just.a.moment.please.the.webinar.3790": "Пожалуйста, подождите, пока организатор начнет вебинар",
|
|
1042
|
+
"@i18n.no.microphone.device.detected.7570": "Микрофонное устройство не обнаружено",
|
|
1043
|
+
"@i18n.microphone.permission.not.authorized.2349": "Браузер блокирует доступ к вашему микрофону",
|
|
1044
|
+
"@i18n.microphone.occupied.or.abnormal.5653": "Микрофон занят или разрешение не получено",
|
|
1045
|
+
"@i18n.no.camera.device.detected.7036": "Устройство камеры не обнаружено",
|
|
1046
|
+
"@i18n.camera.permission.not.authorized.3257": "Ваша камера не может нормально запуститься. Проверьте настройки разрешений мультимедиа в браузере.",
|
|
1047
|
+
"@i18n.camera.occupied.or.abnormal.9073": "Камера занята или разрешение не получено",
|
|
1048
|
+
"@i18n.anonymous.1837": "анонимный",
|
|
1049
|
+
"@i18n.the.moderator.has.deleted.the.question.269": "Модератор удалил вопрос, и содержание ответа невозможно просмотреть.",
|
|
1050
|
+
"@i18n.stow.all.v.1433": "Свернуть все ({v})",
|
|
1051
|
+
"@i18n.expand.all.v.8367": "Развернуть все({v})",
|
|
1052
|
+
"@i18n.answer.privately.4590": "ответить лично",
|
|
1053
|
+
"@i18n.accept.audio.only.6557": "Получать только аудио",
|
|
1054
|
+
"@i18n.the.meeting.is.in.preparation.click.3110": "Встреча готовится, нажмите здесь, чтобы начать вебинар",
|
|
1055
|
+
"@i18n.the.meeting.is.being.prepared.7974": "Встреча готовится",
|
|
1056
|
+
"@i18n.webinar.started.7966": "Вебинар начался",
|
|
1057
|
+
"@i18n.you.are.in.conference.preparation.mode.411": "Вы находитесь в режиме подготовки к встрече, и зрители не смогут присоединиться к ней, пока вы не начнете вебинар.",
|
|
1058
|
+
"@i18n.you.are.in.conference.preparation.mode.2738": "Вы находитесь в режиме подготовки к встрече",
|
|
1059
|
+
"@i18n.conference.theme.1616": "Тема конференции",
|
|
1060
|
+
"@i18n.start.time.2944": "Время начала",
|
|
1061
|
+
"@i18n.and.others.are.applying.to.speak.9822": "Другие подают заявку на выступление",
|
|
1062
|
+
"@i18n.applying.to.speak.4339": "Просьба говорить",
|
|
1063
|
+
"@i18n.all.hands.down.9631": "все руки вниз",
|
|
1064
|
+
"@i18n.the.participants.raised.their.hands.7598": "Участники поднимают руки.",
|
|
1065
|
+
"@i18n.the.audience.raised.their.hands.7532": "Аудитория поднимает руки",
|
|
1066
|
+
"@i18n.no.application.for.raising.hands.to.2879": "На данный момент нет заявок на то, чтобы поднять руку и выступить.",
|
|
1067
|
+
"@i18n.cancel.all.hands.1319": "все руки вниз",
|
|
1068
|
+
"@i18n.raise.hands.5781": "Подними свою руку",
|
|
1069
|
+
"@i18n.the.host.has.set.you.as.2465": "Организатор назначил вас гостем/модератором, а функция «Вопросы и ответы» будет отключена.",
|
|
1070
|
+
"@i18n.guests.will.not.participate.in.this.6572": "Гости не участвуют в этом туре голосования.",
|
|
1071
|
+
"@i18n.you.are.set.as.a.guest.3486": "Вы настроены как гость",
|
|
1072
|
+
"@i18n.guests.are.only.allowed.to.chat.7121": "Гости допускаются только в групповые чаты",
|
|
1073
|
+
"@i18n.guests.are.only.allowed.to.chat.5183": "Гостям разрешено только личное общение с хозяином.",
|
|
1074
|
+
"@i18n.set.as.guest.6057": "Установить в качестве гостя",
|
|
1075
|
+
"@i18n.guests.raise.their.hands.5186": "Гости поднимают руки",
|
|
1076
|
+
"@i18n.distinguished.guest.8985": "Гость",
|
|
1077
|
+
"@i18n.meeting.link.does.not.exist.7099": "Ссылка на встречу не существует",
|
|
1078
|
+
"@i18n.im.not.the.host.or.guest.8128": "Я не хозяин и не гость,",
|
|
1079
|
+
"@i18n.join.as.an.audience.1808": "Присоединяйтесь как зритель",
|
|
1080
|
+
"@i18n.if.you.are.a.conference.host.8741": "Если вы организатор или гость, войдите в систему, используя клиент, чтобы начать семинар.",
|
|
1081
|
+
"@i18n.this.round.of.voting.is.over.9368": "Голосование завершено, спасибо за участие.",
|
|
1082
|
+
"@i18n.conference.monitoring.timed.out.please.reenter.3546": "Тайм-аут мониторинга конференции истек, пожалуйста, повторно войдите в мониторинг с платформы управления конференцией.",
|
|
1083
|
+
"@i18n.the.moderator.has.concluded.the.meeting.2642": "Организатор завершил эту встречу",
|
|
1084
|
+
"@i18n.you.will.watch.the.conference.status.9125": "Вы будете следить за статусом встречи, даже не подозревая об этом.",
|
|
1085
|
+
"@i18n.conference.monitoringtitle.9420": "Мониторинг конференции-{title}",
|
|
1086
|
+
"@i18n.open.desktop.client.1972": "Открыть настольный клиент",
|
|
1087
|
+
"@i18n.participants.754": "участник",
|
|
1088
|
+
"@i18n.layout.4203": "макет",
|
|
1089
|
+
"@i18n.set.up.353": "настраивать",
|
|
1090
|
+
"@i18n.pip.mode.4051": "Режим «картинка в картинке»",
|
|
1091
|
+
"@i18n.one.moment.please.6123": "пожалуйста, подождите",
|
|
1092
|
+
"@i18n.speaking.1196": "Говорящий:",
|
|
1093
|
+
"@i18n.under.surveillance.3524": "Под наблюдением",
|
|
1094
|
+
"@i18n.monitor.9157": "Сосредоточьтесь на мониторинге",
|
|
1095
|
+
"@i18n.exit.monitoring.4646": "Прекратить целенаправленное наблюдение",
|
|
1096
|
+
"@i18n.audio.participants.cannot.be.monitored.8217": "Аудио участников невозможно отслеживать",
|
|
1097
|
+
"@i18n.host.4067": "хозяин",
|
|
1098
|
+
"@i18n.member.list.4191": "Список пользователей",
|
|
1099
|
+
"@i18n.search.3221": "поиск",
|
|
1100
|
+
"@i18n.participants.5966": "Участники",
|
|
1101
|
+
"@i18n.set.up.7756": "настраивать",
|
|
1102
|
+
"@i18n.play.test.audio.3530": "Воспроизвести тестовый звук",
|
|
1103
|
+
"@i18n.volume.34": "объем",
|
|
1104
|
+
"@i18n.language.8200": "язык",
|
|
1105
|
+
"@i18n.close.subtitles.8159": "Закрыть субтитры",
|
|
1106
|
+
"@i18n.open.subtitles.733": "Включите субтитры",
|
|
1107
|
+
"@i18n.close.transcribe.record.4695": "Отключить историю транскрипции",
|
|
1108
|
+
"@i18n.view.transcription.records.7264": "Посмотреть историю транскрипции",
|
|
1109
|
+
"@i18n.real.time.transcription.4987": "транскрипция в реальном времени",
|
|
1110
|
+
"@i18n.the.length.of.voice.transcription.service.9420": "Служба транскрипции AI не включена",
|
|
1111
|
+
"@i18n.the.host.did.not.turn.on.6541": "Хост не включил службу транскрипции AI",
|
|
1112
|
+
"@i18n.the.length.of.voice.transcription.service.2375": "Служба транскрипции AI не включена",
|
|
1113
|
+
"@i18n.the.host.did.not.turn.on.5813": "Хост не включил службу транскрипции",
|
|
1114
|
+
"@i18n.transcribe.record.3664": "Транскрипционная запись",
|
|
1115
|
+
"@i18n.please.enter.the.content.4055": "Пожалуйста, введите содержание",
|
|
1116
|
+
"@i18n.screen.4079": "фильтр",
|
|
1117
|
+
"@i18n.reset.6212": "перезагрузить",
|
|
1118
|
+
"@i18n.the.voice.transcription.service.has.run.6272": "Время услуги транскрипции голоса истекло",
|
|
1119
|
+
"@i18n.please.contact.the.administrator.to.purchase.6097": "Для приобретения свяжитесь с администратором",
|
|
1120
|
+
"@i18n.the.length.of.voice.transcription.service.3279": "Служба транскрипции AI не включена",
|
|
1121
|
+
"@i18n.close.transcribe.record.2414": "Отключить историю транскрипции",
|
|
1122
|
+
"@i18n.view.transcription.records.9068": "Посмотреть историю транскрипции",
|
|
1123
|
+
"@i18n.close.subtitles.789": "Закрыть субтитры",
|
|
1124
|
+
"@i18n.administrators.3036": "администратор",
|
|
1125
|
+
"@i18n.no.transfer.record.1838": "Записи транскрипции пока нет",
|
|
1126
|
+
"@i18n.listening.6114": "Слушаю...",
|
|
1127
|
+
"@i18n.if.there.are.no.participants.in.8869": "Если на встрече нет участников, она автоматически завершится через 30 секунд.",
|
|
1128
|
+
"@i18n.end.now.count.s.6591": "Завершить немедленно({count} с)",
|
|
1129
|
+
"@i18n.keep.meeting.73": "продолжайте встречаться",
|
|
1130
|
+
"@i18n.the.member.has.left.the.meeting.19": "Участник покинул собрание и недоступен для общения в чате.",
|
|
1131
|
+
"@i18n.has.left.the.meeting.5403": "Покинули встречу",
|
|
1132
|
+
"@i18n.the.meeting.has.ended.or.you.9056": "Встреча завершилась или вы покинули встречу",
|
|
1133
|
+
"@i18n.paused.9408": "Приостановлено",
|
|
1134
|
+
"@i18n.the.live.broadcast.of.the.meeting.9875": "Прямая трансляция конференции приостановлена",
|
|
1135
|
+
"CN-HK": "Специальный административный район Гонконг",
|
|
1136
|
+
"CN-MO": "Специальный административный район Макао",
|
|
1137
|
+
"CN-TW": "Провинция Тайвань",
|
|
1138
|
+
"@i18n.broadcasting.picture.you.will.not.be": "Изображение транслируется, переключить режим изображения невозможно.",
|
|
1139
|
+
"@i18n.broadcast.picture": "экран трансляции",
|
|
1140
|
+
"@i18n.shared.picture": "поделиться экраном",
|
|
1141
|
+
"@i18n.full.screen": "полноэкранный",
|
|
1142
|
+
"@i18n.click.to.switch.the.sharing.screen": "Нажмите, чтобы переключить общий экран",
|
|
1143
|
+
"zh": "zh",
|
|
1144
|
+
"en": "en",
|
|
1145
|
+
"ko": "ko",
|
|
1146
|
+
"de": "de",
|
|
1147
|
+
"fr": "fr",
|
|
1148
|
+
"ru": "ru",
|
|
1149
|
+
"pt": "pt",
|
|
1150
|
+
"es": "es",
|
|
1151
|
+
"it": "it",
|
|
1152
|
+
"ar": "ar",
|
|
1153
|
+
"id": "id",
|
|
1154
|
+
"hi": "hi",
|
|
1155
|
+
"th": "th",
|
|
1156
|
+
"vi": "vi",
|
|
1157
|
+
"ms": "ms",
|
|
1158
|
+
"tr": "tr",
|
|
1159
|
+
"bn": "bn",
|
|
1160
|
+
"@i18n.watch.the.meeting": "Посмотреть встречу",
|
|
1161
|
+
"@i18n.listen.to.the.original.sound": "Слушайте оригинальный звук",
|
|
1162
|
+
"@i18n.hear": "слушай {v}",
|
|
1163
|
+
"@i18n.the.host.has.not.initiated.simultaneous": "Ведущий еще не инициировал синхронный перевод",
|
|
1164
|
+
"@i18n.simultaneous.interpretation": "синхронный перевод",
|
|
1165
|
+
"@i18n.simultaneous.interpretation.has.been.enabled.for": "Ведущий включил синхронный перевод. Вы можете выбирать каналы на разных языках для прослушивания.",
|
|
1166
|
+
"@i18n.acoustic.volume": "исходная громкость звука",
|
|
1167
|
+
"@i18n.selective.listening.volume": "Объем интерпретации",
|
|
1168
|
+
"@i18n.simultaneous.interpretation.has.ended": "Синхронный перевод прекращен",
|
|
1169
|
+
"@i18n.simultaneous.interpreting": "синхронный переводчик",
|
|
1170
|
+
"ja": "ja",
|
|
1171
|
+
"@i18n.click.to.switch.the.broadcast.screen": "Нажмите, чтобы переключить экран трансляции",
|
|
1172
|
+
"@i18n.selective.listening.language": "Выберите канал",
|
|
1173
|
+
"@i18n.acoustic.soundtrack": "оригинальный звук",
|
|
1174
|
+
"@i18n.trying.to.load.please.wait": "Загрузка, пожалуйста подождите",
|
|
1175
|
+
"@i18n.loading.failed.please.check.your.network": "Не удалось загрузиться. Проверьте состояние сети.",
|
|
1176
|
+
"@i18n.reload": "Перезагрузить",
|
|
1177
|
+
"@i18n.details": "Подробности",
|
|
1178
|
+
"@i18n.currently.using.mobile.traffic": "В настоящее время используется мобильная передача данных",
|
|
1179
|
+
"@i18n.sharing": "{v}Обмен",
|
|
1180
|
+
"@i18n.say.something": "Пожалуйста, введите сообщение в чате",
|
|
1181
|
+
"@i18n.group.chat.is.currently.not.supported": "Групповой чат в настоящее время не поддерживается.",
|
|
1182
|
+
"@i18n.problem.description.required": "Описание проблемы (обязательно)",
|
|
1183
|
+
"@i18n.thank.you.for.your.ideas.comments": "Спасибо за ваши мысли, комментарии и предложения",
|
|
1184
|
+
"@i18n.contact.information.optional": "Контактная информация (необязательно)",
|
|
1185
|
+
"@i18n.mobile.phoneemail": "мобильный/электронная почта",
|
|
1186
|
+
"@i18n.automatically.upload.logs": "Автоматически загружать журналы",
|
|
1187
|
+
"@i18n.uploading.logs.helps.us.locate.problems": "Загрузка журналов помогает нам быстрее обнаруживать проблемы.",
|
|
1188
|
+
"@i18n.experience.complex.operation": "Плохой опыт и сложная работа",
|
|
1189
|
+
"@i18n.noisy.or.intermittent.sound": "Шумный или прерывистый звук",
|
|
1190
|
+
"@i18n.blurred.or.blocked.picture": "Изображение размыто или застряло",
|
|
1191
|
+
"@i18n.software.stuck.or.crashed": "Программное обеспечение зависает или выходит из строя",
|
|
1192
|
+
"@i18n.submitted.thank.you.for.your.participation": "Отправлено, спасибо за участие",
|
|
1193
|
+
"@i18n.share": "делиться",
|
|
1194
|
+
"@i18n.meeting.settings": "Настройки встречи",
|
|
1195
|
+
"@i18n.show.small.window": "Показать маленькое окно",
|
|
1196
|
+
"@i18n.please.enter.your.question": "Пожалуйста, введите ваш вопрос...",
|
|
1197
|
+
"@i18n.no.problem.at.present": "Пока вопросов нет",
|
|
1198
|
+
"@i18n.welcome.to.the.qa": "Добро пожаловать на сессию вопросов и ответов, вы можете задать вопрос первым.",
|
|
1199
|
+
"@i18n.no.questions.for.now.you.can": "Вопросов пока нет, вы можете задать вопросы хозяину и гостям.",
|
|
1200
|
+
"@i18n.this.question.has.been.deleted.and": "Модератор удалил вопрос, и содержание ответа невозможно просмотреть.",
|
|
1201
|
+
"@i18n.expand.all.responses": "Расширить все",
|
|
1202
|
+
"@i18n.put.away.all.answers": "скрыть все",
|
|
1203
|
+
"@i18n.equipment.information": "Информация об устройстве",
|
|
1204
|
+
"@i18n.enter.your.name": "Введите ваше имя",
|
|
1205
|
+
"@i18n.name": "Имя",
|
|
1206
|
+
"@i18n.by.clicking.join.the.meeting.you": "Нажимая «Присоединиться к встрече», вы соглашаетесь",
|
|
1207
|
+
"@i18n.user.agreement": "Пользовательское Соглашение",
|
|
1208
|
+
"@i18n.and": "и",
|
|
1209
|
+
"@i18n.privacy.policy": "политика конфиденциальности",
|
|
1210
|
+
"@i18n.please.enter.the.correct.conference.number": "Пожалуйста, введите правильный номер встречи",
|
|
1211
|
+
"@i18n.select.country.and.region": "Выберите страну и регион",
|
|
1212
|
+
"@i18n.please.fill.in.the.password": "Пожалуйста введите пароль",
|
|
1213
|
+
"@i18n.password.error": "неправильный пароль",
|
|
1214
|
+
"@i18n.registration.information.verification": "Проверка регистрационных данных",
|
|
1215
|
+
"@i18n.conference.introduction": "Введение в конференцию",
|
|
1216
|
+
"@i18n.loading": "загрузка...",
|
|
1217
|
+
"@i18n.microphone.on": "Микрофон включен",
|
|
1218
|
+
"@i18n.microphone.off": "микрофон выключен",
|
|
1219
|
+
"@i18n.your.mobile.phone.does.not.support": "Ваш мобильный телефон в настоящее время не поддерживает отправку видео.",
|
|
1220
|
+
"@i18n.camera.on": "Камера включена",
|
|
1221
|
+
"@i18n.camera.off": "камера выключена",
|
|
1222
|
+
"@i18n.resend": "Отправлять ли повторно",
|
|
1223
|
+
"@i18n.bluetooth": "Bluetooth",
|
|
1224
|
+
"@i18n.offline": "Не в сети",
|
|
1225
|
+
"@i18n.you.have.been.set.as.the": "Вы были выбраны в качестве фокусного видео",
|
|
1226
|
+
"@i18n.you.have.been.unmuted": "Звук у вас включен",
|
|
1227
|
+
"@i18n.you.have.applied.to.speak.please": "Вы подали заявку на выступление, дождитесь действий модератора",
|
|
1228
|
+
"@i18n.you.have.put.your.hand.down": "ты опустил руки",
|
|
1229
|
+
"@i18n.the.host.requests.to.turn.on": "Модератор просит включить микрофон",
|
|
1230
|
+
"@i18n.the.host.requests.to.turn.on.2": "Ведущий просит включить камеру",
|
|
1231
|
+
"@i18n.you.are.connected.to.the.enterprise": "Вы подключились к корпоративному дата-центру",
|
|
1232
|
+
"@i18n.opened.barrage": "Заграждение было открыто.",
|
|
1233
|
+
"@i18n.barrage.closed": "Заграждение закрыто",
|
|
1234
|
+
"@i18n.internet.links.2638": "Внешняя ссылка:",
|
|
1235
|
+
"@i18n.intranet.link.9845": "Ссылка в интранете:",
|
|
1236
|
+
"@i18n.you.have.been.de.muted.4110": "Звук восстановлен.",
|
|
1237
|
+
"@i18n.you.have.been.silenced.6063": "Ваш звук приостановлен",
|
|
1238
|
+
"@i18n.you.have.been.unblocked.1197": "Вы возобновили отправку видео",
|
|
1239
|
+
"@i18n.you.have.been.disabled.2970": "Вас отстранили от отправки видео",
|
|
1240
|
+
"@i18n.intranet.link.3349": "Ссылка на членство в интранете",
|
|
1241
|
+
"@i18n.link.to.join.the.club.on.9227": "Ссылка на членство во внешней сети",
|
|
1242
|
+
"@i18n.external.4707": "Экстранет:",
|
|
1243
|
+
"@i18n.intranet.5142": "Интранет:",
|
|
1244
|
+
"biz.subject.group.duplicate": "Группа уже существует, пожалуйста, введите заново",
|
|
1245
|
+
"@i18n.no.chat.information": "Информации о чате пока нет",
|
|
1246
|
+
"@i18n.sharing.9293": "Совместное использование",
|
|
1247
|
+
"@i18n.the.number.of.other.participants.information": "Информация о количестве других участников вам не видна",
|
|
1248
|
+
"@i18n.there.are.other.v1.visitors": "и {v1} других зрителей",
|
|
1249
|
+
"@i18n.v1.guests.and.other.v2.spectators": "Гости: {v1} и другие зрители: {v2}",
|
|
1250
|
+
"@i18n.v1.guests": "{v1} гостей",
|
|
1251
|
+
"@i18n.be.called.next": "Названный, следующий человек",
|
|
1252
|
+
"@i18n.be.called": "названный",
|
|
1253
|
+
"@i18n.mobile.number.verification": "Проверка номера мобильного телефона",
|
|
1254
|
+
"@i18n.get.verification.code.v1": "Получить код подтверждения({v1})",
|
|
1255
|
+
"@i18n.get.verification.code": "получить код подтверждения",
|
|
1256
|
+
"@i18n.verification.code.error": "Код подтверждения неправильный или срок его действия истек.",
|
|
1257
|
+
"@i18n.please.enter.the.verification.code": "пожалуйста, введите код подтверждения",
|
|
1258
|
+
"@i18n.your.roll.call.has.ended": "Ваша перекличка завершилась",
|
|
1259
|
+
"@i18n.you.will.be.called.next": "Вам позвонят следующим",
|
|
1260
|
+
"@i18n.the.sending.frequency.is.too.fast": "Частота отправки слишком высокая. Повторите попытку позже.",
|
|
1261
|
+
"@i18n.the.browser.version.you.are.using": "Используемая вами версия браузера устарела, и экран может отображаться некорректно. Рекомендуется обновить браузер.",
|
|
1262
|
+
"@i18n.mobile.phone.number.is.only.used": "Номер мобильного телефона используется только для проверки подлинности членства.",
|
|
1263
|
+
"904xxx": "Зарезервировано для логического уровня.",
|
|
1264
|
+
"905xxx": "Терминальный пользовательский интерфейс занят.",
|
|
1265
|
+
"908XXX": "Шлюз YBFE занят.",
|
|
1266
|
+
"9090xx": "Умный общий ошибочный резервирован.",
|
|
1267
|
+
"9091xx": "Контроль доступа зарезервирован.",
|
|
1268
|
+
"@i18n.only.clear.my.annotations.jinqingchu": "Очистить только мои комментарии",
|
|
1269
|
+
"@i18n.only.clear.others.comments.jinqingchu": "Удалить только комментарии других людей",
|
|
1270
|
+
"@i18n.clear.all.annotations.qingchusuo": "Очистить все комментарии",
|
|
1271
|
+
"@i18n.brush.huabi": "щетка",
|
|
1272
|
+
"@i18n.eraser.xiangpica": "Ластик",
|
|
1273
|
+
"@i18n.clean.up.qingchu": "Прозрачный",
|
|
1274
|
+
"@i18n.select.by.circling.the.candidates.names.quanxuan": "выбор круга",
|
|
1275
|
+
"@i18n.previous.step.shangyibu": "Предыдущий",
|
|
1276
|
+
"@i18n.next.step.xiayibu": "Следующий шаг",
|
|
1277
|
+
"@i18n.preserve.baocun": "сохранять",
|
|
1278
|
+
"@i18n.do.not.share.this.window.to.qingwugong": "Пожалуйста, не делитесь этим окном, чтобы избежать бесконечного зацикливания изображений.",
|
|
1279
|
+
"@i18n.ignore.hulve": "пренебрегать",
|
|
1280
|
+
"@i18n.mobile.canvas.yidonghuab": "Переместить холст",
|
|
1281
|
+
"@i18n.side.by.side.mode.bingpaimos": "параллельный режим",
|
|
1282
|
+
"@i18n.please.enter.the.key.qingshurum": "Пожалуйста, введите ключ",
|
|
1283
|
+
"@i18n.there.is.already.a.host.in.huizhongyi": "На собрании уже присутствует организатор, поэтому повторные заявки не поддерживаются.",
|
|
1284
|
+
"@i18n.enter.key.to.obtain.host.permissions.shurumiyue": "Введите ключ, чтобы получить права модератора",
|
|
1285
|
+
"@i18n.please.enter.the.host.key.qingshuruz": "Пожалуйста, введите ключ хоста",
|
|
1286
|
+
"@i18n.remove.yichu": "Удалять",
|
|
1287
|
+
"@i18n.prohibit.chatting.jinzhiliao": "Нет разрешения говорить",
|
|
1288
|
+
"@i18n.becoming.a.host.chengweizh": "Стать хозяином",
|
|
1289
|
+
"@i18n.verification.has.expired.please.complete.sliding.yanzhenggu": "Срок проверки истек, пожалуйста, пройдите скользящую проверку еще раз!",
|
|
1290
|
+
"@i18n.please.complete.the.verification.qingwanche": "Пожалуйста, завершите проверку!",
|
|
1291
|
+
"@i18n.please.hold.down.the.slider.and.qinganzhuh": "Пожалуйста, удерживайте ползунок и перетащите его в крайнее правое положение.",
|
|
1292
|
+
"@i18n.loading.jiazaizhon": "загрузка…",
|
|
1293
|
+
"@i18n.verification.passed.yanzhengto": "Проверка пройдена",
|
|
1294
|
+
"@i18n.oh.theres.an.error.click.aiyachucuo": "К сожалению, что-то пошло не так, нажмите",
|
|
1295
|
+
"@i18n.refresh.shuaxin": "обновить",
|
|
1296
|
+
"@i18n.do.it.again.zailaiyici": "Снова",
|
|
1297
|
+
"@i18n.the.network.is.not.awesome.please.wangluobug": "Сеть слабая, пожалуйста",
|
|
1298
|
+
"@i18n.click.to.refresh.dianjishua": "Нажмите, чтобы обновить",
|
|
1299
|
+
"@i18n.prohibition.of.re.membership.jinzhizaic": "Повторное присоединение запрещено",
|
|
1300
|
+
"@i18n.enter.the.waiting.room.when.re.zaiciruhui": "Войдите в зал ожидания при повторном присоединении",
|
|
1301
|
+
"@i18n.are.you.sure.to.remove.it.querenyich": "Подтвердить удаление?",
|
|
1302
|
+
"@i18n.export.completed.download.started.daochuwanc": "Экспорт завершен, загрузка началась",
|
|
1303
|
+
"@i18n.do.you.want.to.clear.only.shifoujinq": "Очистить только мои аннотации?",
|
|
1304
|
+
"@i18n.do.you.want.to.only.clear.shifoujinq": "Вы хотите удалить только комментарии других людей?",
|
|
1305
|
+
"@i18n.do.you.want.to.clear.all.shifouqing": "Удалить все комментарии?",
|
|
1306
|
+
"@i18n.shared.screen.gongxiangp": "поделиться экраном",
|
|
1307
|
+
"@i18n.this.will.stop.others.screen.sharing.zhehuiting": "Это остановит демонстрацию экрана для других. Вы уверены?",
|
|
1308
|
+
"@i18n.your.sharing.has.been.stopped.nindegongx": "Ваш обмен остановлен",
|
|
1309
|
+
"@i18n.the.host.has.prohibited.opening.videos.zhuchireny": "Организатор отключил включение видео на совещании.",
|
|
1310
|
+
"@i18n.shared.whiteboard.gongxiangb": "Поделиться доской",
|
|
1311
|
+
"@i18n.internal.feedback.neibufanku": "внутренняя обратная связь",
|
|
1312
|
+
"biz.account.can.not.be.the.same.the.as.old.password": "biz.account.can.not.be.the.same.the.as.old.password",
|
|
1313
|
+
"@i18n.the.remaining.duration.of.the.meeting.huiyisheng": "Оставшееся время встречи менее 10 минут.",
|
|
1314
|
+
"@i18n.unlimited.meeting.buxianshih": "Неограниченное количество встреч",
|
|
1315
|
+
"@i18n.people.ren": "люди",
|
|
1316
|
+
"@i18n.minute.meeting.fenzhonghu": "минутная встреча",
|
|
1317
|
+
"@i18n.duration.of.attendance.canhuishic": "Продолжительность встречи",
|
|
1318
|
+
"@i18n.meeting.duration.huiyishich": "Продолжительность встречи",
|
|
1319
|
+
"@i18n.copy.meeting.number.fuzhihuiyi": "Скопировать номер встречи",
|
|
1320
|
+
"@i18n.copy.conference.number.and.link.fuzhihuiyi": "Скопируйте номер встречи и ссылку",
|
|
1321
|
+
"@i18n.minute.fenzhong": "минута",
|
|
1322
|
+
"@i18n.number.of.people.opening.videos.kaiqishipi": "Включите количество людей в видео",
|
|
1323
|
+
"@i18n.virtual.meeting.room.xunihuiyis": "виртуальный конференц-зал",
|
|
1324
|
+
"@i18n.shared.meeting.port.gongxiangh": "Общий порт конференции",
|
|
1325
|
+
"@i18n.kind.reminder.wenxintish": "Добрые советы",
|
|
1326
|
+
"@i18n.dont.prompt.again.buzaitishi": "Больше не напоминать",
|
|
1327
|
+
"@i18n.confirm.queren": "подтверждать",
|
|
1328
|
+
"@i18n.the.maximum.number.of.people.who.huizhongka": "Количество людей, включивших камеру во время встречи, достигло предела.",
|
|
1329
|
+
"@i18n.i.see.wozhidaoli": "Я понимаю",
|
|
1330
|
+
"@i18n.remaining.duration.of.the.meeting.huiyisheng": "Оставшееся время встречи",
|
|
1331
|
+
"@i18n.this.meeting.is.currently.full.and.cihuiyidan": "Эта встреча в настоящее время заполнена, и к ней невозможно присоединиться. Пожалуйста, свяжитесь с организатором встречи",
|
|
1332
|
+
"@i18n.meeting.session.limit.has.been.reached.yidahuiyic": "Достигнуто максимальное количество встреч.",
|
|
1333
|
+
"@i18n.the.maximum.number.of.times.the.yichaoguoz": "Превышено максимальное количество встреч, которые может одновременно открыть компания-организатор, и к встрече невозможно присоединиться.",
|
|
1334
|
+
"facedb.face.has.no.similar.face": "facedb.face.has.no.similar.face",
|
|
1335
|
+
"@i18n.page.management.yemianguan": "Управление страницами",
|
|
1336
|
+
"biz.call.queue.count.exceed": "biz.call.queue.count.exceed",
|
|
1337
|
+
"biz.call.queue.phone.extension.already.exist": "biz.call.queue.phone.extension.already.exist",
|
|
1338
|
+
"biz.call.queue.phone.extension.not.match.number.resource": "biz.call.queue.phone.extension.not.match.number.resource",
|
|
1339
|
+
"biz.subject.audio.permission.is.disable": "biz.subject.audio.permission.is.disable",
|
|
1340
|
+
"biz.call.queue.member.status.can.not.change": "biz.call.queue.member.status.can.not.change",
|
|
1341
|
+
"@i18n.no.network.wuwangluo": "Нет сети",
|
|
1342
|
+
"@i18n.poor.network.wangluocha": "Плохая сеть",
|
|
1343
|
+
"@i18n.network.is.average.wangluoyib": "Сеть средняя",
|
|
1344
|
+
"@i18n.good.network.wangluolia": "Хорошая сеть",
|
|
1345
|
+
"@i18n.network.disconnected.reconnecting.wangluodua": "Сеть отключена, повторное подключение...",
|
|
1346
|
+
"@i18n.poor.network.conditions.wangluozhu": "Плохое состояние сети",
|
|
1347
|
+
"@i18n.the.network.condition.is.average.wangluozhu": "Состояние сети среднее.",
|
|
1348
|
+
"@i18n.good.network.condition.wangluozhu": "Сеть в хорошем состоянии",
|
|
1349
|
+
"@i18n.joining.link.ruhuilianj": "Ссылка на членство",
|
|
1350
|
+
"@i18n.download.client.xiazaikehu": "загружать приложения",
|
|
1351
|
+
"@i18n.download.meeting.client.xiazaihuiy": "Скачать клиент для встреч",
|
|
1352
|
+
"@i18n.enjoy.highdefinition.meetings.xiangshoug": "Наслаждайтесь встречами в формате HD",
|
|
1353
|
+
"@i18n.rich.functionality.fengfugong": "Богатые функции",
|
|
1354
|
+
"@i18n.manually.allow.access.to.microphonecamera.shoudongyu": "Вручную разрешить доступ к микрофону/камере",
|
|
1355
|
+
"@i18n.your.current.network.condition.is.not.dangqianni": "Ваша сеть в настоящее время в плохом состоянии",
|
|
1356
|
+
"@i18n.unable.to.join.the.meeting.wufajiaruh": "Невозможно присоединиться к собранию",
|
|
1357
|
+
"@i18n.support.v.videos.zhichiv": "Поддержка {v} видео",
|
|
1358
|
+
"@i18n.send.to.everyone.fasonggeis": "Отправить всем",
|
|
1359
|
+
"@i18n.square.fang": "квадрат",
|
|
1360
|
+
"@i18n.personal.geren": "личный",
|
|
1361
|
+
"@i18n.enterprise.qiye": "предприятие",
|
|
1362
|
+
"@i18n.free.version.mianfeiban": "Бесплатная версия",
|
|
1363
|
+
"@i18n.professional.edition.zhuanyeban": "Профессиональная версия",
|
|
1364
|
+
"@i18n.you.are.joining.the.free.version.ninzhengza": "Вы присоединяетесь к совещанию по бесплатной версии.",
|
|
1365
|
+
"@i18n.please.note.that.personnel.such.as.qingzhuyi": "Обратите внимание: общественная безопасность, прокуратура, национальные государственные служащие, торговцы, служба поддержки клиентов платформы и другой персонал не будут связываться с вами через бесплатную версию встречи для проведения различных операций, связанных с деньгами или банковскими счетами.",
|
|
1366
|
+
"@i18n.you.are.following.the.v.perspective.ninzhengza": "Вы используете перспективу {v}. Перемещение или масштабирование холста в настоящее время не поддерживается.",
|
|
1367
|
+
"@i18n.you.are.following.vs.perspective.ninzhengza": "Вы следуете точке зрения {v}",
|
|
1368
|
+
"@i18n.please.click.on.the.camera.icon.qingzailiu": "Щелкните значок камеры в правой (или левой) части адресной строки браузера, чтобы разрешить этой веб-странице доступ к камере или микрофону. После настройки вам может потребоваться обновить веб-страницу, чтобы изменения вступили в силу.",
|
|
1369
|
+
"@i18n.the.current.meeting.only.supports.v.dangqianhu": "Текущая встреча поддерживает одновременное включение камеры только участниками {v}. Пожалуйста, свяжитесь с организатором.",
|
|
1370
|
+
"@i18n.upgrade.benefits.shengjiqua": "Права на обновление",
|
|
1371
|
+
"@i18n.the.current.meeting.only.supports.v.dangqianhu.88361": "Текущая встреча поддерживает одновременное включение камеры только участниками {v}. Обновите права, чтобы больше участников могли одновременно включать камеру.",
|
|
1372
|
+
"@i18n.the.current.meeting.only.supports.v.dangqianhu.22555": "Текущая встреча позволяет только {v} участникам включать камеру одновременно. Права на обновление могут позволить большему числу участников одновременно включать камеру. Свяжитесь с организатором.",
|
|
1373
|
+
"@i18n.the.current.a.meeting.only.supports.dangqiana.60863": "Текущая конференция {a} поддерживает только участников {v}. В настоящее время она заполнена, и новые участники не могут присоединиться.",
|
|
1374
|
+
"@i18n.the.current.a.meeting.only.supports.dangqiana.32826": "Текущая конференция {a} поддерживает только участников {v}. В настоящее время она заполнена, и новые участники не могут присоединиться.",
|
|
1375
|
+
"@i18n.the.remaining.duration.of.the.meeting.huiyisheng.32521": "Оставшееся время встречи менее 10 минут.",
|
|
1376
|
+
"@i18n.please.rotate.your.phone.to.landscape.qingxuanzh.8922": "Пожалуйста, поверните телефон в альбомную ориентацию для лучшего просмотра.",
|
|
1377
|
+
"@i18n.you.are.joining.the.free.version.ninzhengza.23743": "Вы присоединяетесь к совещанию по бесплатной версии. Обратите внимание: общественная безопасность, прокуратура, национальные государственные служащие, торговцы, служба поддержки клиентов платформы и другой персонал не будут связываться с вами через бесплатную версию встречи для проведения различных операций, связанных с деньгами или банковскими счетами. Пожалуйста, не делитесь своим экраном легко и остерегайтесь мошенничества.",
|
|
1378
|
+
"@i18n.the.remaining.duration.of.the.meeting.huiyisheng.55750": "Оставшееся время встречи составляет менее 10 минут. Повысьте свои права, чтобы поддерживать возможность проведения более длительных встреч.",
|
|
1379
|
+
"@i18n.verification.has.expired.please.complete.sliding.yanzhenggu.5674": "Срок проверки истек, пожалуйста, пройдите скользящую проверку еще раз!",
|
|
1380
|
+
"@i18n.please.complete.the.verification.qingwanche.83230": "Пожалуйста, завершите проверку!",
|
|
1381
|
+
"@i18n.the.maximum.number.of.people.who.huizhongka.13137": "Количество людей, включивших камеру во время встречи, достигло предела.",
|
|
1382
|
+
"@i18n.i.got.it.wozhidaoli.54667": "Я понимаю",
|
|
1383
|
+
"@i18n.do.not.allow.group.chat.buyunxuqun.56063": "Групповой чат запрещен",
|
|
1384
|
+
"@i18n.no.chat.allowed.buyunxulia.29397": "Чат запрещен",
|
|
1385
|
+
"@i18n.due.to.high.system.performance.usage.yinxitongx.80107": "Из-за высокой загрузки системы, чтобы обеспечить удобство проведения конференции, конференция Yealink выключила вашу камеру. Вы уверены, что хотите включить ее снова?",
|
|
1386
|
+
"@i18n.unsupported.message.types.please.download.the.buzhichide.31173": "[Неподдерживаемые типы сообщений. Загрузите клиент для просмотра]",
|
|
1387
|
+
"@i18n.v.revoked.a.message.vchehui.75848": "{v} отозвал сообщение",
|
|
1388
|
+
"@i18n.insufficient.system.performance.may.cause.lag.xitongxing.49702": "Недостаточная производительность системы может привести к зависанию",
|
|
1389
|
+
"@i18n.suggest.closing.other.programs.to.free.jianyiguan.17146": "Рекомендуется закрыть другие программы, чтобы освободить ресурсы.",
|
|
1390
|
+
"@i18n.please.do.not.easily.share.screens.qingbuyaoq.79793": "Пожалуйста, не делитесь своим экраном легко и остерегайтесь мошенничества."
|
|
1391
|
+
}
|