@urnetwork/localizations 0.0.6 → 0.0.7

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -7,25 +7,25 @@ description: |
7
7
  - Jetpack Compose: Use AnnotatedString with an annotation for the {link}...{/link} range, and handle clicks accordingly
8
8
 
9
9
  localizations:
10
- ar: "للوصول إلى رمز المصادقة الخاص بك، أنشئ حسابًا وسجّل الدخول إلى {link}ur.io{/link}. بعد تسجيل الدخول، انسخ رمز المصادقة واستخدمه لتسجيل الدخول إلى الامتداد."
11
- cs: "Pro přístup ke svému ověřovacímu kódu si vytvořte účet a přihlaste se na {link}ur.io{/link}. Po přihlášení zkopírujte ověřovací kód a použijte jej k přihlášení do rozšíření."
12
- de: "Um auf deinen Authentifizierungscode zuzugreifen, erstelle ein Konto und melde dich bei {link}ur.io{/link} an. Nach dem Anmelden kopiere einen Authentifizierungscode und verwende ihn, um dich in der Erweiterung anzumelden."
13
- el: "Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον κωδικό ταυτοποίησης, δημιουργήστε λογαριασμό και συνδεθείτε στο {link}ur.io{/link}. Αφού συνδεθείτε, αντιγράψτε έναν κωδικό ταυτοποίησης και χρησιμοποιήστε τον για να συνδεθείτε στην επέκταση."
14
- en: "To access your auth code, create an account and sign-in to {link}ur.io{/link}. Once signed in, copy an auth code and use it to login to the extension."
15
- es: "Para acceder a tu código de autenticación, crea una cuenta e inicia sesión en {link}ur.io{/link}. Una vez dentro, copia un código de autenticación y úsalo para iniciar sesión en la extensión."
16
- es-MX: "Para acceder a tu código de autenticación, crea una cuenta e inicia sesión en {link}ur.io{/link}. Una vez dentro, copia un código de autenticación y úsalo para iniciar sesión en la extensión."
17
- fr: "Pour accéder à votre code d'authentification, créez un compte et connectez-vous à {link}ur.io{/link}. Une fois connecté, copiez un code d'authentification et utilisez-le pour vous connecter à l'extension."
18
- he: "כדי לגשת לקוד האימות שלך, צור חשבון והתחבר ל-{link}ur.io{/link}. לאחר ההתחברות, העתק קוד אימות והשתמש בו כדי להיכנס להרחבה."
19
- hi: "अपने ऑथ कोड तक पहुंचने के लिए, एक खाता बनाएं और {link}ur.io{/link} में साइन इन करें। साइन इन करने के बाद, एक ऑथ कोड कॉपी करें और उसे एक्सटेंशन में लॉगिन करने के लिए उपयोग करें।"
20
- ja: "認証コードにアクセスするには、アカウントを作成して{link}ur.io{/link}にサインインしてください。サインイン後、認証コードをコピーして拡張機能にログインする際に使用してください。"
21
- ko: "인증 코드를 받으려면 계정을 만들고 {link}ur.io{/link}에 로그인하세요. 로그인 인증 코드를 복사해 확장 프로그램에 로그인할 때 사용하세요."
22
- nl: "Om toegang te krijgen tot je authenticatiecode, maak een account aan en log in op {link}ur.io{/link}. Zodra je bent ingelogd, kopieer een authenticatiecode en gebruik deze om in te loggen op de extensie."
23
- pl: "Aby uzyskać dostęp do swojego kodu uwierzytelniającego, utwórz konto i zaloguj się na {link}ur.io{/link}. Po zalogowaniu skopiuj kod uwierzytelniający i użyj go do zalogowania się w rozszerzeniu."
24
- pt: "Para acessar seu código de autenticação, crie uma conta e faça login em {link}ur.io{/link}. Depois de logado, copie um código de autenticação e use-o para entrar na extensão."
25
- pt-BR: "Para acessar seu código de autenticação, crie uma conta e faça login em {link}ur.io{/link}. Depois de logado, copie um código de autenticação e use-o para entrar na extensão."
26
- ru: "Чтобы получить код аутентификации, создайте аккаунт и войдите на {link}ur.io{/link}. После входа скопируйте код и используйте его для входа в расширение."
27
- sw: "Ili kupata nambari yako ya uthibitishaji, tengeneza akaunti na uingie kwenye {link}ur.io{/link}. Ukishaingia, nakili nambari ya uthibitishaji na uitumie kuingia kwenye kiendelezi."
28
- th: "ในการเข้าถึงรหัสยืนยันของคุณ ให้สร้างบัญชีและลงชื่อเข้าใช้ที่ {link}ur.io{/link} เมื่อลงชื่อเข้าใช้แล้ว ให้คัดลอกรหัสยืนยันและใช้เข้าสู่ระบบส่วนขยาย"
29
- uk: "Щоб отримати код автентифікації, створіть обліковий запис і увійдіть на {link}ur.io{/link}. Після входу скопіюйте код і використайте його для входу в розширення."
30
- vi: "Để truy cập mã xác thực, hãy tạo tài khoản và đăng nhập vào {link}ur.io{/link}. Sau khi đăng nhập, sao chép mã xác thực sử dụng nó để đăng nhập vào tiện ích mở rộng."
31
- zh: "要获取您的认证码,请创建账户并登录{link}ur.io{/link}。登录后,复制认证码并用于登录扩展程序。"
10
+ ar: "للوصول إلى رمز المصادقة الخاص بك، أنشئ حسابًا وسجّل الدخول إلى {link}ur.io{/link}. انتقل إلى الحساب -> الإعدادات -> إنشاء/نسخ رمز المصادقة -> لصق -> أنت جاهز!"
11
+ cs: "Pro přístup ke svému ověřovacímu kódu si vytvořte účet a přihlaste se na {link}ur.io{/link}. Přejděte na Účet -> Nastavení -> Vytvořit/Zkopírovat ověřovací kód -> Vložit -> Hotovo!"
12
+ de: "Um auf deinen Authentifizierungscode zuzugreifen, erstelle ein Konto und melde dich bei {link}ur.io{/link} an. Gehe zu Konto -> Einstellungen -> Auth-Code erstellen/kopieren -> Einfügen -> Fertig!"
13
+ el: "Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον κωδικό ταυτοποίησης, δημιουργήστε λογαριασμό και συνδεθείτε στο {link}ur.io{/link}. Μεταβείτε σε Λογαριασμός -> Ρυθμίσεις -> Δημιουργία/Αντιγραφή κωδικού ταυτοποίησης -> Επικόλληση -> Έτοιμοι!"
14
+ en: "To Access your Auth Code, create an account and sign in to {link}ur.io{/link}. Head over to Account -> Settings -> Create/Copy Auth code -> Paste -> UR In!"
15
+ es: "Para acceder a tu código de autenticación, crea una cuenta e inicia sesión en {link}ur.io{/link}. Ve a Cuenta -> Configuración -> Crear/Copiar código de autenticación -> Pega -> ¡Listo!"
16
+ es-MX: "Para acceder a tu código de autenticación, crea una cuenta e inicia sesión en {link}ur.io{/link}. Ve a Cuenta -> Configuración -> Crear/Copiar código de autenticación -> Pega -> ¡Listo!"
17
+ fr: "Pour accéder à votre code d'authentification, créez un compte et connectez-vous à {link}ur.io{/link}. Rendez-vous sur Compte -> Paramètres -> Créer/Copier le code d'authentification -> Coller -> C'est fait !"
18
+ he: "כדי לגשת לקוד האימות שלך, צור חשבון והתחבר ל-{link}ur.io{/link}. עבור אל חשבון -> הגדרות -> צור/העתק קוד אימות -> הדבק -> נכנסת!"
19
+ hi: "अपने ऑथ कोड तक पहुंचने के लिए, एक खाता बनाएं और {link}ur.io{/link} में साइन इन करें। अकाउंट -> सेटिंग्स -> ऑथ कोड बनाएं/कॉपी करें -> पेस्ट करें -> हो गया!"
20
+ ja: "認証コードにアクセスするには、アカウントを作成して{link}ur.io{/link}にサインインしてください。アカウント -> 設定 -> 認証コード作成/コピー -> 貼り付け -> 完了!"
21
+ ko: "인증 코드를 받으려면 계정을 만들고 {link}ur.io{/link}에 로그인하세요. 계정 -> 설정 -> 인증 코드 생성/복사 -> 붙여넣기 -> 완료!"
22
+ nl: "Om toegang te krijgen tot je authenticatiecode, maak een account aan en log in op {link}ur.io{/link}. Ga naar Account -> Instellingen -> Auth-code aanmaken/kopiëren -> Plakken -> Klaar!"
23
+ pl: "Aby uzyskać dostęp do swojego kodu uwierzytelniającego, utwórz konto i zaloguj się na {link}ur.io{/link}. Przejdź do Konto -> Ustawienia -> Utwórz/Skopiuj kod uwierzytelniający -> Wklej -> Gotowe!"
24
+ pt: "Para acessar seu código de autenticação, crie uma conta e faça login em {link}ur.io{/link}. para Conta -> Configurações -> Criar/Copiar código de autenticação -> Colar -> Pronto!"
25
+ pt-BR: "Para acessar seu código de autenticação, crie uma conta e faça login em {link}ur.io{/link}. para Conta -> Configurações -> Criar/Copiar código de autenticação -> Colar -> Pronto!"
26
+ ru: "Чтобы получить код аутентификации, создайте аккаунт и войдите на {link}ur.io{/link}. Перейдите в Аккаунт -> Настройки -> Создать/Скопировать код -> Вставить -> Готово!"
27
+ sw: "Ili kupata nambari yako ya uthibitishaji, tengeneza akaunti na uingie kwenye {link}ur.io{/link}. Nenda kwa Akaunti -> Mipangilio -> Tengeneza/Nakili nambari ya uthibitishaji -> Bandika -> Umefanikiwa!"
28
+ th: "ในการเข้าถึงรหัสยืนยันของคุณ ให้สร้างบัญชีและลงชื่อเข้าใช้ที่ {link}ur.io{/link} ไปที่ บัญชี -> การตั้งค่า -> สร้าง/คัดลอกรหัสยืนยัน -> วาง -> เสร็จสิ้น!"
29
+ uk: "Щоб отримати код автентифікації, створіть обліковий запис і увійдіть на {link}ur.io{/link}. Перейдіть до Обліковий запис -> Налаштування -> Створити/Скопіювати код -> Вставити -> Готово!"
30
+ vi: "Để truy cập mã xác thực, hãy tạo tài khoản và đăng nhập vào {link}ur.io{/link}. Vào Tài khoản -> Cài đặt -> Tạo/Sao chép mã xác thực -> Dán -> Xong!"
31
+ zh: "要获取您的认证码,请创建账户并登录{link}ur.io{/link}。进入账户 -> 设置 -> 创建/复制认证码 -> 粘贴 -> 完成!"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@urnetwork/localizations",
3
- "version": "0.0.6",
3
+ "version": "0.0.7",
4
4
  "description": "URnetwork interface localizations",
5
5
  "homepage": "https://github.com/urnetwork/localizations#readme",
6
6
  "bugs": {