@urnetwork/localizations 0.0.5 → 0.0.6

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ description: "Retry action label"
2
+ localizations:
3
+ ar: "إعادة المحاولة"
4
+ cs: "Zkusit znovu"
5
+ de: "Erneut versuchen"
6
+ el: "Δοκιμάστε ξανά"
7
+ en: "Retry"
8
+ es: "Reintentar"
9
+ es-MX: "Reintentar"
10
+ fr: "Réessayer"
11
+ he: "נסה שוב"
12
+ hi: "पुनः प्रयास करें"
13
+ ja: "再試行"
14
+ ko: "다시 시도"
15
+ nl: "Opnieuw proberen"
16
+ pl: "Spróbuj ponownie"
17
+ pt: "Tentar novamente"
18
+ pt-BR: "Tentar novamente"
19
+ ru: "Повторить"
20
+ sw: "Jaribu tena"
21
+ th: "ลองอีกครั้ง"
22
+ uk: "Спробувати ще раз"
23
+ vi: "Thử lại"
24
+ zh: "重试"
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ description: "Something went wrong error message"
2
+ localizations:
3
+ ar: "حدث خطأ ما"
4
+ cs: "Něco se pokazilo"
5
+ de: "Etwas ist schiefgelaufen"
6
+ el: "Κάτι πήγε στραβά"
7
+ en: "Something went wrong"
8
+ es: "Algo salió mal"
9
+ es-MX: "Algo salió mal"
10
+ fr: "Une erreur s'est produite"
11
+ he: "משהו השתבש"
12
+ hi: "कुछ गलत हो गया"
13
+ ja: "問題が発生しました"
14
+ ko: "문제가 발생했습니다"
15
+ nl: "Er is iets misgegaan"
16
+ pl: "Coś poszło nie tak"
17
+ pt: "Algo deu errado"
18
+ pt-BR: "Algo deu errado"
19
+ ru: "Что-то пошло не так"
20
+ sw: "Kuna tatizo fulani"
21
+ th: "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง"
22
+ uk: "Щось пішло не так"
23
+ vi: "Đã xảy ra sự cố"
24
+ zh: "出现了问题"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@urnetwork/localizations",
3
- "version": "0.0.5",
3
+ "version": "0.0.6",
4
4
  "description": "URnetwork interface localizations",
5
5
  "homepage": "https://github.com/urnetwork/localizations#readme",
6
6
  "bugs": {