@unlaxer/dde-toolkit 0.1.4 → 0.1.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/flows/quick.yaml CHANGED
@@ -5,7 +5,8 @@ trigger_keywords: ["DDE して", "DDE", "ドキュメントレビュー", "用
5
5
 
6
6
  defaults:
7
7
  exclude_dirs: ["dde", "dge", "node_modules", ".git", ".claude"]
8
- article_intent: educational # educational / reference / deep-dive
8
+ article_intent: match_existing # match_existing / educational / reference / deep-dive
9
+ # match_existing: 既存 glossary 記事が 1 件以上あればそのスタイルを踏襲。なければ educational にフォールバック
9
10
 
10
11
  workflow:
11
12
  steps:
@@ -29,7 +30,7 @@ workflow:
29
30
  - id: article_intent
30
31
  display_name: "記事のインテント設定"
31
32
  mode: confirm
32
- note: "educational / reference / deep-dive、または自由記述"
33
+ note: "match_existing(推奨)/ educational / reference / deep-dive、または自由記述"
33
34
  - id: extract
34
35
  display_name: "用語抽出(LLM)— 全レベル対象"
35
36
  actor: llm
@@ -74,6 +75,7 @@ articleize:
74
75
  ja: "<slug>.ja.md"
75
76
  both: "両ファイル生成。dictionary.yaml に en/ja キーで用語マッピングを追加"
76
77
  intents:
78
+ match_existing: "既存 glossary 記事を 1〜3 件サンプリングしてスタイル(構成・文体・分量・例え話の有無)を推定し、新規記事に踏襲。既存記事がなければ educational にフォールバック"
77
79
  educational: "読んだ人が背景・動機・仕組みごと理解できる記事。例え話・図・なぜ?を含む。分量は目的に従って自然に決める"
78
80
  reference: "定義・使い方・例を簡潔に。調べたい人向けのクイックリファレンス"
79
81
  deep-dive: "実装詳細・コード例・エッジケース・トレードオフまで網羅"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@unlaxer/dde-toolkit",
3
- "version": "0.1.4",
3
+ "version": "0.1.5",
4
4
  "description": "Document Deficit Extraction — find what's not understood in your docs",
5
5
  "license": "MIT",
6
6
  "type": "module",
@@ -142,6 +142,25 @@ DDE toolkit v0.1.3 — Document Deficit Extraction
142
142
 
143
143
  **文字数ではなく「読んだ人にどうなってほしいか」で指定する。**
144
144
 
145
+ Step 0-C で既存 glossary 記事が見つかった場合は、まずそのスタイルを分析して選択肢に追加する。
146
+
147
+ **既存記事がある場合の表示例:**
148
+ ```
149
+ 既存 glossary のスタイルを分析しました:
150
+ → educational narrative(例え話・ASCIIダイアグラム・相互リンクあり)
151
+
152
+ 記事のインテントを選んでください:
153
+ 1. 既存に合わせる(推奨)— 既存記事のスタイル・分量・構成を踏襲
154
+ 2. educational — 背景・動機・仕組みごと理解できる記事
155
+ 例え話・図・なぜ?を含む。分量は目的に従って自然に決まる
156
+ 3. reference — 定義と使い方を簡潔に。調べたい人向け
157
+ 4. deep-dive — 実装詳細・コード例・エッジケースまで網羅
158
+ 5. 自由記述 — 例: 「新入社員が読んで業務背景ごと理解できるように」
159
+
160
+ デフォルト: 1(既存に合わせる)
161
+ ```
162
+
163
+ **既存記事がない場合の表示例:**
145
164
  ```
146
165
  記事のインテントを選んでください:
147
166
  1. educational — 背景・動機・仕組みごと理解できる記事
@@ -153,6 +172,13 @@ DDE toolkit v0.1.3 — Document Deficit Extraction
153
172
  デフォルト: educational
154
173
  ```
155
174
 
175
+ **「既存に合わせる」を選んだ場合:**
176
+ 既存記事を 1〜3 件サンプリングして以下を推定し、新規記事に適用する:
177
+ - セクション構成(見出しの種類・順序)
178
+ - 文体(ですます / だ・である、日本語 / 英語混在度)
179
+ - 分量感(短め / 中程度 / 詳細)
180
+ - 例え話・図の有無
181
+
156
182
  ### Step 6: 用語抽出(LLM)
157
183
 
158
184
  **レベルで絞らず、誰かが分からない可能性がある用語を全て抽出する。**
package/version.txt CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- 0.1.4
1
+ 0.1.5