@undp/carbon-library 1.0.157-CARBON-339.3 → 1.0.157-CARBON-339.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (37) hide show
  1. package/dist/locales/i18n/addCompany/es.json +36 -0
  2. package/dist/locales/i18n/addCompany/fr.json +36 -0
  3. package/dist/locales/i18n/addUser/es.json +24 -0
  4. package/dist/locales/i18n/addUser/fr.json +24 -0
  5. package/dist/locales/i18n/common/es.json +15 -4
  6. package/dist/locales/i18n/common/fr.json +15 -4
  7. package/dist/locales/i18n/company/es.json +23 -0
  8. package/dist/locales/i18n/company/fr.json +23 -0
  9. package/dist/locales/i18n/companyProfile/es.json +42 -0
  10. package/dist/locales/i18n/companyProfile/fr.json +42 -0
  11. package/dist/locales/i18n/creditTransfer/es.json +34 -0
  12. package/dist/locales/i18n/creditTransfer/fr.json +34 -0
  13. package/dist/locales/i18n/dashboard/es.json +71 -0
  14. package/dist/locales/i18n/dashboard/fr.json +71 -0
  15. package/dist/locales/i18n/forgotPassword/es.json +9 -0
  16. package/dist/locales/i18n/forgotPassword/fr.json +9 -0
  17. package/dist/locales/i18n/homepage/es.json +30 -0
  18. package/dist/locales/i18n/homepage/fr.json +30 -0
  19. package/dist/locales/i18n/login/es.json +7 -6
  20. package/dist/locales/i18n/login/fr.json +7 -6
  21. package/dist/locales/i18n/nav/en.json +1 -1
  22. package/dist/locales/i18n/nav/es.json +9 -0
  23. package/dist/locales/i18n/nav/fr.json +9 -0
  24. package/dist/locales/i18n/passwordReset/es.json +10 -0
  25. package/dist/locales/i18n/passwordReset/fr.json +10 -0
  26. package/dist/locales/i18n/programme/es.json +17 -0
  27. package/dist/locales/i18n/programme/fr.json +17 -0
  28. package/dist/locales/i18n/resetPassword/es.json +8 -0
  29. package/dist/locales/i18n/resetPassword/fr.json +8 -0
  30. package/dist/locales/i18n/user/es.json +16 -0
  31. package/dist/locales/i18n/user/fr.json +16 -0
  32. package/dist/locales/i18n/userProfile/es.json +34 -0
  33. package/dist/locales/i18n/userProfile/fr.json +34 -0
  34. package/dist/locales/i18n/view/en.json +7 -1
  35. package/dist/locales/i18n/view/es.json +113 -31
  36. package/dist/locales/i18n/view/fr.json +128 -0
  37. package/package.json +1 -1
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ {
2
+ "editCompany": "Editar Organización",
3
+ "addNewCompany": "Agregar Nueva Organización",
4
+ "editCompanySub": "Editar información de la Organización",
5
+ "addCompanySub": "Agregar una nueva organización al Registro de Carbono",
6
+ "name": "Nombre",
7
+ "email": "Correo Electrónico",
8
+ "taxId": "Número de Identificación Fiscal",
9
+ "website": "Sitio Web",
10
+ "companyLogo": "Logo de la Organización",
11
+ "companyLogoWithType": "Logo de la Organización (Tipo de Archivo: JPEG, PNG, SVG)",
12
+ "unsupportedFormat": "Formato de archivo no compatible!",
13
+ "maxUploadSize": "El tamaño máximo de carga de archivo es de 5 MB!",
14
+ "role": "Rol",
15
+ "certifier": "Certificador",
16
+ "programmeDeveleper": "Desarrollador de Programas",
17
+ "viewer": "Visualizador",
18
+ "viewerToolTip": "Autorizado para certificar y revocar certificaciones de programas",
19
+ "programmeDeveleperToolTip": "Autorizado para poseer programas y transferir créditos de carbono",
20
+ "phoneNo": "Número de Teléfono",
21
+ "addresss": "Dirección",
22
+ "isRequired": "es obligatorio!",
23
+ "isInvalid": "es inválido!",
24
+ "next": "SIGUIENTE",
25
+ "back": "ATRÁS",
26
+ "update": "ACTUALIZAR",
27
+ "submit": "ENVIAR",
28
+ "companyDetailsTitle": "Detalles de la Organización",
29
+ "companyAdminDetailsTitle": "Detalles del Administrador de la Organización",
30
+ "cancel": "CANCELAR",
31
+ "companyAddedSuccess": "La organización se ha creado con éxito",
32
+ "companyUpdatedSuccess": "La organización se ha actualizado con éxito",
33
+ "companyRegisteredSuccess": "La solicitud de registro de usuario ha sido enviada",
34
+ "errorInAddUser": "Error al agregar usuario!",
35
+ "errorInUpdatingCompany": "Error al actualizar la empresa!"
36
+ }
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ {
2
+ "editCompany": "Modifier l'Organisation",
3
+ "addNewCompany": "Ajouter une Nouvelle Organisation",
4
+ "editCompanySub": "Modifier les Informations de l'Organisation",
5
+ "addCompanySub": "Ajouter une nouvelle organisation au Registre Carbone",
6
+ "name": "Nom",
7
+ "email": "Email",
8
+ "taxId": "Identifiant Fiscal",
9
+ "website": "Site Web",
10
+ "companyLogo": "Logo de l'Organisation",
11
+ "companyLogoWithType": "Logo de l'Organisation (Type de Fichier : JPEG, PNG, SVG)",
12
+ "unsupportedFormat": "Format de fichier non pris en charge !",
13
+ "maxUploadSize": "La taille maximale de téléchargement de fichier est de 5 Mo !",
14
+ "role": "Rôle",
15
+ "certifier": "Certificateur",
16
+ "programmeDeveleper": "Développeur de Programme",
17
+ "viewer": "Observateur",
18
+ "viewerToolTip": "Autorisé à certifier et révoquer les certifications de programmes",
19
+ "programmeDeveleperToolTip": "Autorisé à posséder des programmes et à transférer des crédits carbone",
20
+ "phoneNo": "Numéro de Téléphone",
21
+ "addresss": "Adresse",
22
+ "isRequired": "est requis !",
23
+ "isInvalid": "est invalide !",
24
+ "next": "SUIVANT",
25
+ "back": "RETOUR",
26
+ "update": "METTRE À JOUR",
27
+ "submit": "SOUMETTRE",
28
+ "companyDetailsTitle": "Détails de l'Organisation",
29
+ "companyAdminDetailsTitle": "Détails de l'Administrateur de l'Organisation",
30
+ "cancel": "ANNULER",
31
+ "companyAddedSuccess": "L'organisation a été créée avec succès",
32
+ "companyUpdatedSuccess": "L'organisation a été mise à jour avec succès",
33
+ "companyRegisteredSuccess": "La demande d'inscription d'utilisateur a été envoyée",
34
+ "errorInAddUser": "Erreur lors de l'ajout de l'utilisateur !",
35
+ "errorInUpdatingCompany": "Erreur lors de la mise à jour de l'entreprise !"
36
+ }
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ {
2
+ "editUser": "Editar Usuario",
3
+ "addNewUser": "Agregar Nuevo Usuario",
4
+ "editUserSub": "Editar la información del usuario",
5
+ "addUserSub": "Agregar nuevos usuarios al Registro de Carbono de su organización",
6
+ "name": "Nombre",
7
+ "email": "Correo Electrónico",
8
+ "role": "Rol",
9
+ "admin": "Admin",
10
+ "manager": "Gerente",
11
+ "viewer": "Visualizador",
12
+ "phoneNo": "Número de Teléfono",
13
+ "isRequired": "es obligatorio!",
14
+ "isInvalid": "es inválido!",
15
+ "update": "ACTUALIZAR",
16
+ "submit": "ENVIAR",
17
+ "addUserSuccess": "El usuario se ha creado con éxito",
18
+ "addUserError": "¡Error al agregar usuario!",
19
+ "updateUserSuccess": "La cuenta de usuario se ha actualizado con éxito",
20
+ "updateUserError": "¡Error al actualizar usuario!",
21
+ "adminToolTip": "Acceso completo a todas las funciones permitidas",
22
+ "managerToolTip": "Acceso a todas las funciones permitidas excepto la gestión de usuarios",
23
+ "viewerToolTip": "Acceso de solo lectura a todas las funcionalidades permitidas"
24
+ }
@@ -0,0 +1,24 @@
1
+ {
2
+ "editUser": "Modifier l'utilisateur",
3
+ "addNewUser": "Ajouter un nouvel utilisateur",
4
+ "editUserSub": "Modifier les informations de l'utilisateur",
5
+ "addUserSub": "Ajouter de nouveaux utilisateurs au registre carbone de votre organisation",
6
+ "name": "Nom",
7
+ "email": "Email",
8
+ "role": "Rôle",
9
+ "admin": "Admin",
10
+ "manager": "Gestionnaire",
11
+ "viewer": "Observateur",
12
+ "phoneNo": "Numéro de téléphone",
13
+ "isRequired": "est requis!",
14
+ "isInvalid": "est invalide!",
15
+ "update": "METTRE À JOUR",
16
+ "submit": "SOUMETTRE",
17
+ "addUserSuccess": "L'utilisateur a été créé avec succès",
18
+ "addUserError": "Erreur lors de l'ajout de l'utilisateur!",
19
+ "updateUserSuccess": "Le compte utilisateur a été mis à jour avec succès",
20
+ "updateUserError": "Erreur lors de la mise à jour de l'utilisateur!",
21
+ "adminToolTip": "Accès complet à toutes les fonctions autorisées",
22
+ "managerToolTip": "Accès à toutes les fonctions autorisées sauf la gestion des utilisateurs",
23
+ "viewerToolTip": "Accès en lecture seule à toutes les fonctionnalités autorisées"
24
+ }
@@ -1,10 +1,21 @@
1
1
  {
2
2
  "submit": "Enviar",
3
3
  "name": "Nombre",
4
- "email": "Correo electrónico",
4
+ "email": "Correo Electrónico",
5
5
  "pwd": "Contraseña",
6
- "login": "Registrarse",
7
- "signUp": "Inscribirse",
6
+ "login": "Iniciar Sesión",
7
+ "signUp": "Registrarse",
8
8
  "language": "Idioma",
9
- "nigeria": "República Federal de Nigeria"
9
+ "company": "Organizaciones",
10
+ "edit": "EDITAR",
11
+ "isRequired": "es obligatorio!",
12
+ "isInvalid": "es inválido!",
13
+ "sessionExpiredErrorMsg": "Su sesión ha caducado. Por favor, inicie sesión nuevamente para continuar trabajando.",
14
+ "backto": "Volver a",
15
+ "signIn": "Iniciar Sesión",
16
+ "loginFailed": "Inicio de sesión fallido",
17
+ "networkError": "Error de red. Por favor, verifique su conexión a internet y vuelva a intentarlo.",
18
+ "systemError": "Algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo.",
19
+ "approve": "APROBAR",
20
+ "reject": "RECHAZAR"
10
21
  }
@@ -1,10 +1,21 @@
1
1
  {
2
- "submit": "Nous faire parvenir",
2
+ "submit": "Soumettre",
3
3
  "name": "Nom",
4
4
  "email": "E-mail",
5
5
  "pwd": "Mot de passe",
6
- "login": "S'identifier",
7
- "signUp": "S'inscrire",
6
+ "login": "Se Connecter",
7
+ "signUp": "S'Inscrire",
8
8
  "language": "Langue",
9
- "nigeria": "République fédérale du Nigéria"
9
+ "company": "Organisations",
10
+ "edit": "ÉDITER",
11
+ "isRequired": "est requis !",
12
+ "isInvalid": "est invalide !",
13
+ "sessionExpiredErrorMsg": "Votre session a expiré. Veuillez vous connecter à nouveau pour continuer à travailler.",
14
+ "backto": "Retour à",
15
+ "signIn": "Se Connecter",
16
+ "loginFailed": "Échec de la Connexion",
17
+ "networkError": "Erreur réseau. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer.",
18
+ "systemError": "Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer.",
19
+ "approve": "APPROUVER",
20
+ "reject": "REJETER"
10
21
  }
@@ -0,0 +1,23 @@
1
+ {
2
+ "developer": "Desarrollador",
3
+ "name": "NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN",
4
+ "taxId": "ID FISCAL",
5
+ "filterByOrgType": "Filtrar por Tipo de Organización",
6
+ "companyRole": "TIPO DE ORGANIZACIÓN",
7
+ "companyState": "ESTADO",
8
+ "viewCompanies": "Ver Organizaciones",
9
+ "viewDesc": "Ver todas las organizaciones visibles en el sistema basadas en sus permisos",
10
+ "addCompany": "Agregar organización",
11
+ "numberOfProgrammes": "NÚMERO DE PROGRAMAS",
12
+ "creditBalance": "SALDO DE CRÉDITO",
13
+ "date": "Fecha",
14
+ "getCompanyError": "Error al obtener la empresa",
15
+ "filterByCompany": "Filtrar por Tipo de Organización",
16
+ "gov": "Gobierno",
17
+ "certifier": "Certificador",
18
+ "all": "Todos",
19
+ "searchMail": "Buscar por correo electrónico",
20
+ "searchName": "Buscar por nombre",
21
+ "min": "Ministerio",
22
+ "nationalSopValue": "Participación Nacional en los Ingresos"
23
+ }
@@ -0,0 +1,23 @@
1
+ {
2
+ "developer": "Développeur",
3
+ "name": "NOM DE L'ORGANISATION",
4
+ "taxId": "IDENTIFIANT FISCAL",
5
+ "filterByOrgType": "Filtrer par Type d'Organisation",
6
+ "companyRole": "TYPE D'ORGANISATION",
7
+ "companyState": "STATUT",
8
+ "viewCompanies": "Voir les Organisations",
9
+ "viewDesc": "Voir toutes les organisations visibles dans le système en fonction de vos permissions",
10
+ "addCompany": "Ajouter une organisation",
11
+ "numberOfProgrammes": "NOMBRE DE PROGRAMMES",
12
+ "creditBalance": "SOLDE DE CRÉDITS",
13
+ "date": "Date",
14
+ "getCompanyError": "Erreur lors de l'obtention de l'entreprise",
15
+ "filterByCompany": "Filtrer par Type d'Organisation",
16
+ "gov": "Gouvernement",
17
+ "certifier": "Certifieur",
18
+ "all": "Tous",
19
+ "searchMail": "Rechercher par e-mail",
20
+ "searchName": "Rechercher par nom",
21
+ "min": "Ministère",
22
+ "nationalSopValue": "Part Nationale des Revenus"
23
+ }
@@ -0,0 +1,42 @@
1
+ {
2
+ "title": "Detalles de la Organización",
3
+ "subTitle": "Ver los detalles de la organización seleccionada",
4
+ "deauthorise": "DESACTIVAR",
5
+ "reActivate": "REACTIVAR",
6
+ "approve": "APROBAR",
7
+ "reject": "RECHAZAR",
8
+ "organisationDetailsHeading": "Detalles de la Organización",
9
+ "name": "Nombre",
10
+ "taxId": "ID Fiscal",
11
+ "paymentId": "ID de Pago de Registro",
12
+ "companyRole": "Rol",
13
+ "email": "Correo Electrónico",
14
+ "phoneNo": "Teléfono",
15
+ "website": "Sitio Web",
16
+ "address": "Dirección",
17
+ "creditBalance": "Saldo de Créditos",
18
+ "programmeCount": "Número de Programas",
19
+ "deauthoriseConfirmHeaderText": "¿Está seguro de que desea desactivar esta organización?",
20
+ "deauthoriseConfirmText": "La organización seguirá siendo visible, pero no se podrá realizar ninguna acción adicional.\nNota: todos los usuarios asociados con la organización también serán desactivados.",
21
+ "activeStatus": "Activo",
22
+ "deauthorisedStatus": "Desactivado",
23
+ "pendingStatus": "Pendiente",
24
+ "rejectedStatus": "Rechazado",
25
+ "remarks": "Observaciones",
26
+ "deauthorisationSuccess": "¡Organización desactivada con éxito!",
27
+ "reActivateConfirmHeaderText": "¿Está seguro de que desea reactivar esta organización?",
28
+ "reActivateConfirmText": "Nota: todos los usuarios asociados con la organización también serán reactivados.",
29
+ "reactivationSuccess": "¡Organización reactivada con éxito!",
30
+ "ministerName": "Nombre del Ministro",
31
+ "sectoralScope": "Ámbito Sectorial",
32
+ "approveConfirmHeaderText": "¿Está seguro de que desea autorizar esta organización?",
33
+ "approveConfirmText": "No puede deshacer esta acción",
34
+ "approvedSuccessfully": "La organización fue aprobada con éxito",
35
+ "rejectConfirmHeaderText": "¿Está seguro de que desea rechazar esta organización?",
36
+ "rejectConfirmText": "No puede deshacer esta acción",
37
+ "rejectedSuccessfully": "La organización fue rechazada con éxito",
38
+ "adminDetailsHeading": "Detalles del Administrador de la Organización",
39
+ "adminName": "Nombre",
40
+ "adminEmail": "Correo Electrónico",
41
+ "adminPhone": "Teléfono"
42
+ }
@@ -0,0 +1,42 @@
1
+ {
2
+ "title": "Détails de l'Organisation",
3
+ "subTitle": "Voir les détails de l'organisation sélectionnée",
4
+ "deauthorise": "DÉSACTIVER",
5
+ "reActivate": "RÉACTIVER",
6
+ "approve": "APPROUVER",
7
+ "reject": "REJETER",
8
+ "organisationDetailsHeading": "Détails de l'Organisation",
9
+ "name": "Nom",
10
+ "taxId": "Identifiant Fiscal",
11
+ "paymentId": "ID de Paiement d'Inscription",
12
+ "companyRole": "Rôle",
13
+ "email": "E-mail",
14
+ "phoneNo": "Téléphone",
15
+ "website": "Site Web",
16
+ "address": "Adresse",
17
+ "creditBalance": "Solde de Crédits",
18
+ "programmeCount": "Nombre de Programmes",
19
+ "deauthoriseConfirmHeaderText": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver cette organisation ?",
20
+ "deauthoriseConfirmText": "L'organisation restera visible mais aucune action supplémentaire ne pourra être effectuée.\nNote : tous les utilisateurs associés à l'organisation seront également désactivés.",
21
+ "activeStatus": "Actif",
22
+ "deauthorisedStatus": "Désactivé",
23
+ "pendingStatus": "En Attente",
24
+ "rejectedStatus": "Rejeté",
25
+ "remarks": "Remarques",
26
+ "deauthorisationSuccess": "Organisation désactivée avec succès !",
27
+ "reActivateConfirmHeaderText": "Êtes-vous sûr de vouloir réactiver cette organisation ?",
28
+ "reActivateConfirmText": "Note : tous les utilisateurs associés à l'organisation seront également réactivés.",
29
+ "reactivationSuccess": "Organisation réactivée avec succès !",
30
+ "ministerName": "Nom du Ministre",
31
+ "sectoralScope": "Portée Sectorielle",
32
+ "approveConfirmHeaderText": "Êtes-vous sûr de vouloir autoriser cette organisation ?",
33
+ "approveConfirmText": "Vous ne pouvez pas annuler cette action",
34
+ "approvedSuccessfully": "L'Organisation a été approuvée avec succès",
35
+ "rejectConfirmHeaderText": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter cette organisation ?",
36
+ "rejectConfirmText": "Vous ne pouvez pas annuler cette action",
37
+ "rejectedSuccessfully": "L'Organisation a été rejetée avec succès",
38
+ "adminDetailsHeading": "Détails de l'Administrateur de l'Organisation",
39
+ "adminName": "Nom",
40
+ "adminEmail": "E-mail",
41
+ "adminPhone": "Téléphone"
42
+ }
@@ -0,0 +1,34 @@
1
+ {
2
+ "viewCreditsTransfers": "Transferencias",
3
+ "desc": "Ver las transferencias en el Registro de Carbono basadas en sus permisos",
4
+ "requestID": "ID DE SOLICITUD",
5
+ "certifier": "CERTIFICADOR",
6
+ "initiator": "INICIADOR",
7
+ "date": "FECHA",
8
+ "pName": "NOMBRE DEL PROGRAMA",
9
+ "sector": "SECTOR",
10
+ "cSender": "EMISOR DE CRÉDITOS",
11
+ "cReceiver": "RECEPTOR DE CRÉDITOS",
12
+ "cRequested": "CRÉDITO SOLICITADO",
13
+ "cBalance": "SALDO DE CRÉDITO",
14
+ "status": "ESTADO",
15
+ "noTransfer": "No hay Transferencias Disponibles",
16
+ "cancelTitle": "¿Está seguro de que desea cancelar esta solicitud?",
17
+ "rejectTitle": "¿Está seguro de que desea rechazar esta solicitud?",
18
+ "acceptTitle": "Aceptar Solicitud de Transferencia",
19
+ "proceed": "Proceder",
20
+ "cancel": "Cancelar",
21
+ "reject": "Rechazar",
22
+ "recognise": "Reconocer",
23
+ "notrecognise": "No Reconocer",
24
+ "accept": "Aceptar",
25
+ "recogniseTitle": "Retirar Créditos",
26
+ "notRecogniseTitle": "¿Está seguro de que no quiere reconocer esta solicitud de retiro de transferencia internacional?",
27
+ "laccount": "Cuenta Local del Gobierno",
28
+ "iaccount": "Cuenta Internacional del Gobierno",
29
+ "transferReqApproved": "La solicitud de transferencia ha sido aceptada con éxito",
30
+ "internationalTranferReqAccepted": "La solicitud de retiro de transferencia internacional ha sido aceptada con éxito",
31
+ "internationalTransferReqRejected": "La solicitud de retiro de transferencia internacional ha sido rechazada con éxito",
32
+ "internationalTransferReqCancelled": "La solicitud de retiro de transferencia internacional ha sido cancelada con éxito",
33
+ "allTransfersPausedLabelTxt": "Todas las transferencias están actualmente en pausa"
34
+ }
@@ -0,0 +1,34 @@
1
+ {
2
+ "viewCreditsTransfers": "Transferts",
3
+ "desc": "Voir les transferts dans le Registre de Carbone en fonction de vos permissions",
4
+ "requestID": "ID DE DEMANDE",
5
+ "certifier": "CERTIFICATEUR",
6
+ "initiator": "INITIATEUR",
7
+ "date": "DATE",
8
+ "pName": "NOM DU PROGRAMME",
9
+ "sector": "SECTEUR",
10
+ "cSender": "EXPÉDITEUR DE CRÉDITS",
11
+ "cReceiver": "RÉCEPTEUR DE CRÉDITS",
12
+ "cRequested": "CRÉDIT DEMANDÉ",
13
+ "cBalance": "SOLDE DE CRÉDITS",
14
+ "status": "STATUT",
15
+ "noTransfer": "Aucun Transfert Disponible",
16
+ "cancelTitle": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette demande ?",
17
+ "rejectTitle": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter cette demande ?",
18
+ "acceptTitle": "Accepter la Demande de Transfert",
19
+ "proceed": "Procéder",
20
+ "cancel": "Annuler",
21
+ "reject": "Rejeter",
22
+ "recognise": "Reconnaître",
23
+ "notrecognise": "Ne Pas Reconnaître",
24
+ "accept": "Accepter",
25
+ "recogniseTitle": "Retirer des Crédits",
26
+ "notRecogniseTitle": "Êtes-vous sûr de ne pas vouloir reconnaître cette demande de retraite de transfert international ?",
27
+ "laccount": "Compte Local du Gouvernement",
28
+ "iaccount": "Compte International du Gouvernement",
29
+ "transferReqApproved": "La demande de transfert a été acceptée avec succès",
30
+ "internationalTranferReqAccepted": "La demande de retraite de transfert international a été acceptée avec succès",
31
+ "internationalTransferReqRejected": "La demande de retraite de transfert international a été rejetée avec succès",
32
+ "internationalTransferReqCancelled": "La demande de retraite de transfert international a été annulée avec succès",
33
+ "allTransfersPausedLabelTxt": "Tous les transferts sont actuellement en pause"
34
+ }
@@ -0,0 +1,71 @@
1
+ {
2
+ "today": "Hoy",
3
+ "last7": "Últimos 7 días",
4
+ "last14": "Últimos 14 días",
5
+ "overall": "GENERAL",
6
+ "mine": "MÍOS",
7
+ "auth": "Autorizado",
8
+ "rejected": "Rechazado",
9
+ "pending": "Pendiente",
10
+ "programmesPending": "Programas Pendientes",
11
+ "trasnferReqReceived": "Transferencias Pendientes Recibidas",
12
+ "trasnferReqInit": "Transferencias Pendientes Enviadas",
13
+ "programmesUnCertified": "Programas Certificables",
14
+ "programmesCertified": "Programas Certificados",
15
+ "creditBal": "Saldo de Créditos",
16
+ "creditCertified": "Créditos Certificados",
17
+ "programmes": "Programas",
18
+ "credits": "Créditos",
19
+ "certifiedCredits": "Créditos Certificados",
20
+ "totalProgrammes": "Total de Programas",
21
+ "totalProgrammesSector": "Total de Programas: Sector",
22
+ "totalCredits": "Total de Créditos",
23
+ "totalCreditsCertified": "Total de Créditos Certificados",
24
+ "programmeLocations": "Ubicaciones de Programas",
25
+ "trasnferLocations": "Ubicaciones de Transferencias Internacionales",
26
+ "tTprogrammespendingGoverment": "Programas estatales pendientes a la espera de autorización",
27
+ "tTTransferReqSentGovernment": "Solicitudes de transferencia de créditos pendientes enviadas a propietarios de programas iniciadas por su organización",
28
+ "tTCreditBalanceGovernment": "Saldo total de créditos propiedad de su organización",
29
+ "tTProgrammesGoverment": "Número de programas creados durante el período especificado y su estado actual en el registro de carbono",
30
+ "tTCreditsGovernment": "Número de créditos de programas autorizados creados durante el período especificado y su estado actual en el registro de carbono",
31
+ "tTCertifiedCreditsGovernment": "Número de créditos de programas creados durante el período especificado, no certificados, certificados y revocados en el registro de carbono actualmente",
32
+ "tTTotalProgrammesGovernment": "Representación gráfica del número de programas creados durante el período especificado en cada estado del programa en el registro de carbono actualmente",
33
+ "tTTotalProgrammesSectorGovernment": "Representación gráfica del número de programas en cada sector del programa creados durante el tiempo especificado en el registro de carbono",
34
+ "tTTotalCreditsGovernment": "Representación gráfica del número de créditos de programas creados durante el período especificado en cada estado de crédito en el registro de carbono actualmente",
35
+ "tTTotalCreditsCertifiedGovernment": "Representación gráfica del número de créditos de programas creados durante el período especificado certificados, no certificados y revocados en el registro de carbono actualmente",
36
+ "tTProgrammeLocationsGovernment": "Ubicaciones de los programas creados durante el período especificado y sus estados de programa en el registro de carbono actualmente",
37
+ "tTTransferLocationsGovernment": "Ubicaciones de créditos de solicitudes de transferencia internacional reconocidas durante el período especificado",
38
+ "tTTransferReqRecProgrammeDev": "Solicitudes de transferencia de créditos pendientes recibidas por su organización",
39
+ "tTTransferReqInitProgrammeDev": "Solicitudes locales de transferencia de créditos pendientes iniciadas por su organización",
40
+ "tTCreditBalanceProgrammeDev": "Saldo total de créditos propiedad de su organización",
41
+ "tTProgrammesProgrammeDev": "Número de programas creados durante el período especificado y su estado de programa en el registro de carbono actualmente, propiedad de su organización",
42
+ "tTCreditsProgrammeDev": "Número de créditos de programas autorizados creados durante el período especificado y su estado de crédito en el registro de carbono actualmente, propiedad de su organización",
43
+ "tTCertifiedCreditsProgrammeDev": "Número de créditos de programas creados durante el período especificado, no certificados, certificados y revocados en el registro de carbono actualmente, propiedad de su organización",
44
+ "tTTotalProgrammesProgrammeDev": "Representación gráfica del número de programas creados durante el período especificado, propiedad de su organización, en cada estado del programa en el registro de carbono actualmente",
45
+ "tTTotalProgrammesSecProgrammeDev": "Representación gráfica del número de programas propiedad de su organización, en cada sector del programa creado durante el tiempo especificado en el registro de carbono",
46
+ "tTTotalCreditsProgrammeDev": "Representación gráfica del número de créditos de programas creados durante el período especificado, propiedad de su organización, en cada estado de crédito en el registro de carbono actualmente",
47
+ "tTTotalCertifiedCreditsProgrammeDev": "Representación gráfica del número de créditos de programas creados durante el período especificado, propiedad de su organización, certificados, no certificados y revocados en el registro de carbono actualmente",
48
+ "tTProgrammeLocationsProgrammeDev": "Ubicaciones de los programas creados durante el período especificado, propiedad de su organización, y sus estados de programa en el registro de carbono actualmente",
49
+ "tTTrasnferLocationsProgrammeDev": "Ubicaciones de créditos de solicitudes de transferencia internacional de programas propiedad de su organización reconocidas durante el período especificado",
50
+ "tTProgrammesUnCertiCertifier": "Número de programas aún no certificados incluyendo certificados revocados por su organización",
51
+ "tTProgrammesCertiCertifier": "Número de programas certificados por su organización",
52
+ "tTCreditCertifiedCertifier": "Número de créditos certificados por su organización",
53
+ "tTProgrammesCertifierMine": "Número de programas creados durante el período especificado, certificados por su organización, y su estado de programa en el registro de carbono actualmente",
54
+ "tTCreditsCertifierMine": "Número de créditos de programas autorizados creados durante el período especificado, certificados por su organización y su estado de crédito en el registro de carbono actualmente",
55
+ "tTCertifiedCreditsCertifierMine": "Número de créditos de programas creados durante el período especificado, certificados por su organización, no certificados, certificados y revocados en el registro de carbono actualmente",
56
+ "tTTotalProgrammesCertifierMine": "Representación gráfica del número de programas en cada sector del programa creados durante el tiempo especificado, certificados por su empresa, en el registro de carbono",
57
+ "tTTotalProgrammesSecCertifierMine": "Representación gráfica del número de programas en cada sector del programa creados durante el tiempo especificado, certificados por su empresa, en el registro de carbono",
58
+ "tTTotalCreditsCertifierMine": "Representación gráfica del número de créditos de programas creados durante el período especificado, certificados por su organización, en cada estado de crédito en el registro de carbono actualmente",
59
+ "tTTotalCertifiedCreditsCertifierMine": "Representación gráfica del número de créditos de programas certificados, no certificados y revocados por su organización, repartidos durante el tiempo especificado",
60
+ "tTProgrammeLocationsCertifierMine": "Ubicaciones de los programas creados durante el período especificado, certificados por su organización, y sus estados de programa en el registro de carbono actualmente",
61
+ "tTTrasnferLocationsCertifierMine": "Ubicaciones de créditos de solicitudes de transferencia internacional de programas certificados por su organización reconocidas durante el período especificado",
62
+ "tTProgrammesCertifierOverall": "Número de programas creados durante el período especificado y su estado de programa en el registro de carbono actualmente",
63
+ "tTCreditsCertifierOverall": "Número de créditos de programas autorizados creados durante el período especificado y su estado de crédito en el registro de carbono actualmente",
64
+ "tTCertifiedCreditsCertifierOverall": "Número de créditos de programas creados durante el período especificado, no certificados, certificados y revocados en el registro de carbono actualmente",
65
+ "tTTotalProgrammesCertifierOverall": "Representación gráfica del número de programas creados durante el período especificado en cada estado de programa en el registro de carbono en la actualidad",
66
+ "tTTotalProgrammesSecCertifierOverall": "Representación gráfica del número de programas en cada sector de programa creados durante el tiempo especificado en el registro de carbono",
67
+ "tTTotalCreditsCertifierOverall": "Representación gráfica del número de créditos de programas creados durante el período especificado en cada estado de crédito en el registro de carbono en la actualidad",
68
+ "tTTotalCertifiedCreditsCertifierOverall": "Representación gráfica del número de créditos de programas creados durante el período especificado certificados, no certificados y revocados en el registro de carbono en la actualidad",
69
+ "tTProgrammeLocationsCertifierOverall": "Ubicaciones de los programas creados durante el período especificado y sus estados de programa en el registro de carbono en la actualidad",
70
+ "tTTrasnferLocationsCertifierOverall": "Ubicaciones de los créditos de solicitudes de transferencia internacional reconocidas durante el período especificado"
71
+ }
@@ -0,0 +1,71 @@
1
+ {
2
+ "today": "Aujourd'hui",
3
+ "last7": "Les 7 derniers jours",
4
+ "last14": "Les 14 derniers jours",
5
+ "overall": "GLOBAL",
6
+ "mine": "LES MIENS",
7
+ "auth": "Autorisé",
8
+ "rejected": "Rejeté",
9
+ "pending": "En attente",
10
+ "programmesPending": "Programmes en attente",
11
+ "trasnferReqReceived": "Transferts en attente reçus",
12
+ "trasnferReqInit": "Transferts en attente envoyés",
13
+ "programmesUnCertified": "Programmes certifiables",
14
+ "programmesCertified": "Programmes certifiés",
15
+ "creditBal": "Solde de crédit",
16
+ "creditCertified": "Crédits certifiés",
17
+ "programmes": "Programmes",
18
+ "credits": "Crédits",
19
+ "certifiedCredits": "Crédits certifiés",
20
+ "totalProgrammes": "Total de programmes",
21
+ "totalProgrammesSector": "Total de programmes : Secteur",
22
+ "totalCredits": "Total de crédits",
23
+ "totalCreditsCertified": "Total de crédits certifiés",
24
+ "programmeLocations": "Emplacements des programmes",
25
+ "trasnferLocations": "Emplacements de transfert internationaux",
26
+ "tTprogrammespendingGoverment": "Programmes en attente nécessitant une autorisation",
27
+ "tTTransferReqSentGovernment": "Demandes de transfert de crédits en attente envoyées aux propriétaires de programmes initiées par votre organisation",
28
+ "tTCreditBalanceGovernment": "Solde total de crédit détenu par votre organisation",
29
+ "tTProgrammesGoverment": "Nombre de programmes créés pendant la période spécifiée et leur état de programme actuel dans le registre carbone",
30
+ "tTCreditsGovernment": "Nombre de crédits des programmes autorisés créés pendant la période spécifiée et leur état de crédit actuel dans le registre carbone",
31
+ "tTCertifiedCreditsGovernment": "Nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée, non certifiés, certifiés et révoqués dans le registre carbone",
32
+ "tTTotalProgrammesGovernment": "Représentation graphique du nombre de programmes créés pendant la période spécifiée dans chaque état de programme dans le registre carbone",
33
+ "tTTotalProgrammesSectorGovernment": "Représentation graphique du nombre de programmes créés par secteur de programme pendant la période spécifiée dans le registre carbone",
34
+ "tTTotalCreditsGovernment": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée dans chaque état de crédit dans le registre carbone",
35
+ "tTTotalCreditsCertifiedGovernment": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée certifiés, non certifiés et révoqués dans le registre carbone",
36
+ "tTProgrammeLocationsGovernment": "Emplacements des programmes créés pendant la période spécifiée et leur état de programme actuel dans le registre carbone",
37
+ "tTTransferLocationsGovernment": "Emplacements des crédits des demandes de transfert international reconnues pendant la période spécifiée",
38
+ "tTTransferReqRecProgrammeDev": "Demandes de transfert de crédits en attente reçues par votre organisation",
39
+ "tTTransferReqInitProgrammeDev": "Demandes de transfert de crédits locaux en attente initiées par votre organisation",
40
+ "tTCreditBalanceProgrammeDev": "Solde total de crédit détenu par votre organisation",
41
+ "tTProgrammesProgrammeDev": "Nombre de programmes créés pendant la période spécifiée et leur état de programme actuel dans le registre carbone, détenus par votre organisation",
42
+ "tTCreditsProgrammeDev": "Nombre de crédits des programmes autorisés créés pendant la période spécifiée et leur état de crédit actuel dans le registre carbone, détenus par votre organisation",
43
+ "tTCertifiedCreditsProgrammeDev": "Nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée, non certifiés, certifiés et révoqués dans le registre carbone, détenus par votre organisation",
44
+ "tTTotalProgrammesProgrammeDev": "Représentation graphique du nombre de programmes créés pendant la période spécifiée, détenus par votre organisation, dans chaque état de programme dans le registre carbone",
45
+ "tTTotalProgrammesSecProgrammeDev": "Représentation graphique du nombre de programmes détenus par votre organisation dans chaque secteur de programme créé pendant la période spécifiée dans le registre carbone",
46
+ "tTTotalCreditsProgrammeDev": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée, détenus par votre organisation, dans chaque état de crédit dans le registre carbone",
47
+ "tTTotalCertifiedCreditsProgrammeDev": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée, détenus par votre organisation, certifiés, non certifiés et révoqués dans le registre carbone",
48
+ "tTProgrammeLocationsProgrammeDev": "Emplacements des programmes créés pendant la période spécifiée, détenus par votre organisation, et leur état de programme actuel dans le registre carbone",
49
+ "tTTrasnferLocationsProgrammeDev": "Emplacements des demandes de transfert international de crédits de programmes détenus par votre organisation reconnues pendant la période spécifiée",
50
+ "tTProgrammesUnCertiCertifier": "Nombre de programmes non certifiés, y compris les certificats révoqués par votre organisation",
51
+ "tTProgrammesCertiCertifier": "Nombre de programmes certifiés par votre organisation",
52
+ "tTCreditCertifiedCertifier": "Nombre de crédits certifiés par votre organisation",
53
+ "tTProgrammesCertifierMine": "Nombre de programmes créés pendant la période spécifiée, certifiés par votre organisation, et leur état de programme actuel dans le registre carbone",
54
+ "tTCreditsCertifierMine": "Nombre de crédits des programmes autorisés créés pendant la période spécifiée, certifiés par votre organisation, et leur état de crédit actuel dans le registre carbone",
55
+ "tTCertifiedCreditsCertifierMine": "Nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée, certifiés par votre organisation, non certifiés, certifiés et révoqués dans le registre carbone",
56
+ "tTTotalProgrammesCertifierMine": "Représentation graphique du nombre de programmes dans chaque secteur de programme créé pendant la période spécifiée, certifiés par votre entreprise, dans le registre carbone",
57
+ "tTTotalProgrammesSecCertifierMine": "Représentation graphique du nombre de programmes dans chaque secteur de programme créé pendant la période spécifiée, certifiés par votre entreprise, dans le registre carbone",
58
+ "tTTotalCreditsCertifierMine": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée, certifiés par votre organisation, dans chaque état de crédit dans le registre carbone",
59
+ "tTTotalCertifiedCreditsCertifierMine": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes certifiés, non certifiés et révoqués par votre organisation, répartis sur la période spécifiée",
60
+ "tTProgrammeLocationsCertifierMine": "Emplacements des programmes créés pendant la période spécifiée, certifiés par votre organisation, et leur état de programme actuel dans le registre carbone",
61
+ "tTTrasnferLocationsCertifierMine": "Emplacements des demandes de transfert international de crédits de programmes certifiés par votre organisation reconnues pendant la période spécifiée",
62
+ "tTProgrammesCertifierOverall": "Nombre de programmes créés pendant la période spécifiée et leur état de programme actuel dans le registre carbone",
63
+ "tTCreditsCertifierOverall": "Nombre de crédits des programmes autorisés créés pendant la période spécifiée et leur état de crédit actuel dans le registre carbone",
64
+ "tTCertifiedCreditsCertifierOverall": "Nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée, non certifiés, certifiés et révoqués dans le registre carbone",
65
+ "tTTotalProgrammesCertifierOverall": "Représentation graphique du nombre de programmes créés pendant la période spécifiée dans chaque état de programme dans le registre carbone",
66
+ "tTTotalProgrammesSecCertifierOverall": "Représentation graphique du nombre de programmes dans chaque secteur de programme créé pendant la période spécifiée dans le registre carbone",
67
+ "tTTotalCreditsCertifierOverall": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée dans chaque état de crédit dans le registre carbone",
68
+ "tTTotalCertifiedCreditsCertifierOverall": "Représentation graphique du nombre de crédits des programmes créés pendant la période spécifiée certifiés, non certifiés et révoqués dans le registre carbone",
69
+ "tTProgrammeLocationsCertifierOverall": "Emplacements des programmes créés pendant la période spécifiée et leur état de programme actuel dans le registre carbone",
70
+ "tTTrasnferLocationsCertifierOverall": "Emplacements des demandes de transfert international de crédits reconnues pendant la période spécifiée"
71
+ }
@@ -0,0 +1,9 @@
1
+ {
2
+ "forgot-pwd-title": "Recuperación de Cuenta",
3
+ "submit": "Enviar",
4
+ "forgot-pwd-sub": "Por favor, introduzca el correo electrónico utilizado para iniciar sesión en el Registro de Carbono",
5
+ "note-1": "Le enviaremos instrucciones por correo electrónico para establecer su contraseña si existe una cuenta con el correo electrónico que ingresó.",
6
+ "note-2": "Si no recibe un correo electrónico, asegúrese de haber ingresado la dirección vinculada a la cuenta del Registro de Carbono y verifique su carpeta de correo no deseado.",
7
+ "note": "Nota",
8
+ "emailSent": "¡Se ha enviado un correo electrónico!"
9
+ }
@@ -0,0 +1,9 @@
1
+ {
2
+ "forgot-pwd-title": "Récupération de Compte",
3
+ "submit": "Envoyer",
4
+ "forgot-pwd-sub": "Veuillez entrer l'adresse e-mail utilisée pour vous connecter au Registre Carbone",
5
+ "note-1": "Nous vous enverrons des instructions par e-mail pour définir votre mot de passe si un compte existe avec l'adresse e-mail que vous avez saisie.",
6
+ "note-2": "Si vous ne recevez pas d'e-mail, assurez-vous d'avoir saisi l'adresse liée au compte du Registre Carbone et vérifiez votre dossier de courrier indésirable.",
7
+ "note": "Note",
8
+ "emailSent": "Un e-mail a été envoyé !"
9
+ }
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ {
2
+ "aboutustitle": "Acerca de",
3
+ "aboutusline1": "Esta es una demostración del Registro Nacional de Carbono Estándar, desarrollado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). El módulo es un Bien Público Digital de código abierto, diseñado de acuerdo con las orientaciones de la UNFCCC, basado en las lecciones aprendidas a través de la Promesa Climática del PNUD y la experiencia técnica de los miembros del grupo de trabajo Digital For Climate (D4C). El registro, listo para ser instalado pero personalizable, permitirá a los países preparar un registro de carbono siguiendo los contextos nacionales, lo que permitirá su utilización en diversas actividades de mitigación, sectores y circunstancias nacionales, al tiempo que rastrea los créditos de carbono emitidos y facilita las transferencias de créditos de manera eficiente y transparente.",
4
+ "aboutusline2": "Interoperabilidad: El código base del registro de carbono mejorará continuamente la interoperabilidad entre los registros de carbono nacionales y los sistemas internacionales relacionados a través del grupo de trabajo D4C. Un ecosistema digital de extremo a extremo evitará la doble contabilidad y facilitará la transferencia de créditos. Metodologías de carbono digitalizadas: El sistema ayudará a los países a cumplir con los requisitos de informes del Acuerdo de París, definiendo metodologías de cálculo de acuerdo con las metodologías del MDC (Mecanismo de Desarrollo Limpio) de la UNFCCC en sectores definidos a nivel nacional. Contabilidad de créditos: Se asigna un número de serie a cada crédito de reducción verificado. Cuando se vende un crédito, el número de serie de la reducción se transfiere de la cuenta del vendedor a la cuenta del comprador, lo que reduce el riesgo de doble contabilidad y ofrece transparencia incluso en caso de un enfoque cooperativo del Artículo 6. La generación de números de serie se basa en la metodología del MDC de la UNFCCC. Tecnología de blockchain inmutable: La tecnología de blockchain inmutable evitará la manipulación de acciones tomadas en proyectos e información de créditos, aumentando la responsabilidad y la credibilidad del sistema.",
5
+ "aboutusline3": "Descubre el Registro Nacional de Carbono, un Bien Público Digital.",
6
+ "Keyfeatures": "Características Clave",
7
+ "eligibilitybody": "El registro nacional de carbono debe adaptarse al contexto nacional siguiendo los siguientes principios.",
8
+ "lorem": "Sitio web de demostración",
9
+ "analytic": "Panel de Análisis",
10
+ "analyticbody": "Permite a los gobiernos, empresas y organismos de certificación operar de manera transparente y funcionar en una cadena de bloques inmutable.",
11
+ "carboncal": "Calculadora de Créditos de Carbono",
12
+ "carboncalbody": "Sistema estandarizado de acuerdo con metodologías aprobadas a nivel nacional, en sectores definidos.",
13
+ "serialgen": "Generador de Números de Serie",
14
+ "serialgenbody": "Estandarización del formato técnico para facilitar la colaboración eficiente entre sistemas de comercio de carbono transfronterizos.",
15
+ "eligibility": "Principios",
16
+ "eliglist1": "Alcance: El Registro debe abarcar todas las emisiones y eliminaciones significativas de gases de efecto invernadero que ocurran en el país, cubriendo todos los sectores y gases.",
17
+ "eliglist2": "Transparencia: El Registro debe hacer que la información sobre emisiones y eliminaciones esté disponible públicamente, fomentando la comprensión, la confianza y la participación de todas las partes interesadas.",
18
+ "eliglist3": "Coherencia: El Registro debe alinearse con las normas contables, metodologías y directrices acordadas internacionalmente, en particular las proporcionadas por el Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC).",
19
+ "eliglist4": "Integridad: Los datos y procedimientos del Registro deben estar sujetos a una revisión y validación regular por parte de una entidad independiente para garantizar su precisión y credibilidad.",
20
+ "resource": "Recursos",
21
+ "reslist1": "A continuación se presentan enlaces para obtener más información sobre nuestro trabajo en el desarrollo conjunto de Sistemas de Transparencia Nacionales como Bienes Públicos Digitales.",
22
+ "reslist2": "Accede a todos los códigos a través del espacio GitHub del Registro de Carbono y comienza a personalizar el sistema. Comunidad en línea de práctica: visita nuestro foro en línea, donde el PNUD, los miembros del grupo de trabajo D4C, junto con países y profesionales, comparten lecciones aprendidas sobre sistemas de transparencia digital nacional mejorados y registros de carbono.",
23
+ "reslist3": "Para los gobiernos nacionales interesados en obtener más información sobre el Registro Nacional de Carbono de código abierto, envíen un correo electrónico a digital4planet@undp.org.",
24
+ "footertext1": "Registro Nacional de Carbono: Esto es una demostración. Los países pueden desear agregar un eslogan aquí.",
25
+ "antarctic": "Bien Público Digital Nacional",
26
+ "Cookie": "Política de Cookies",
27
+ "codeconduct": "Código de Conducta",
28
+ "terms": "Términos de Uso",
29
+ "privacy": "Política de Privacidad"
30
+ }