@taxbit/react-sdk 2.5.1-beta.0 → 3.0.0-beta.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +27 -0
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStep.d.ts +2 -2
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStepContext.d.ts +2 -2
- package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/TaxbitQuestionnaireProvider.d.ts +1 -1
- package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/useTaxDocumentation.d.ts +12 -3
- package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/useTaxDocumentationContext.d.ts +16 -2
- package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +1 -1
- package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +4 -3
- package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +3 -2
- package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +6 -5
- package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +3 -2
- package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +240 -0
- package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +11 -1
- package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +459 -0
- package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +240 -0
- package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/pt-BR.json.d.ts +4 -0
- package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +296 -76
- package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +240 -0
- package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +240 -0
- package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +459 -0
- package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +240 -0
- package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +240 -0
- package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +240 -0
- package/dist/src/i18n/locales/id.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +10 -0
- package/dist/src/i18n/locales/ja.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/ko.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/pt-br.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/ru.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/th.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/tr.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/uk.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/vi.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/locales/zh.d.ts +3 -0
- package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +1 -1
- package/dist/src/test/utils/helpers.d.ts +4 -1
- package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/QuestionnaireProp.d.ts +1 -0
- package/dist/src/types/index.d.ts +3 -2
- package/dist/src/utils/index.d.ts +4 -1
- package/dist/src/utils/isBoolean.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/isString.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/stepIds.d.ts +6 -0
- package/dist/src/utils/transformInbound/cleanTin.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/transformInbound/transformInboundAddress.d.ts +1 -1
- package/dist/src/validations/getEditFields.d.ts +3 -0
- package/dist/src/validations/getSkipFields.d.ts +8 -0
- package/dist/src/validations/getSkipSteps.d.ts +8 -0
- package/dist/src/validations/getSteps.d.ts +2 -2
- package/dist/src/validations/index.d.ts +4 -1
- package/dist/src/widgets/TaxbitQuestionnaire/TaxbitQuestionnaire.d.ts +3 -2
- package/dist/src/widgets/TaxbitQuestionnairePersist/TaxbitQuestionnairePersist.d.ts +1 -1
- package/dist/src/widgets/TaxbitQuestionnairePersist/useTaxbitPersist.d.ts +1 -0
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/Summary/AccountHolder/AccountHolderForeignClassificationSummary.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/Summary/AccountHolder/AccountHolderUsClassificationSummary.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/TaxbitQuestionnaireUI.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.Skip.DPS.test.d.ts +1 -0
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.Skip.SelfCert.test.d.ts +1 -0
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.Skip.WForm.test.d.ts +1 -0
- package/dist/taxbit-react-sdk.js +7760 -4697
- package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +1 -1
- package/package.json +2 -2
|
@@ -0,0 +1,240 @@
|
|
|
1
|
+
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"button": {
|
|
3
|
+
"back": "Назад",
|
|
4
|
+
"cancel": "Скасувати",
|
|
5
|
+
"edit": "Редагувати",
|
|
6
|
+
"next": "Далі",
|
|
7
|
+
"reset": "Скинути",
|
|
8
|
+
"submit": "Надіслати",
|
|
9
|
+
"hide": "Приховати",
|
|
10
|
+
"show": "Показати"
|
|
11
|
+
},
|
|
12
|
+
"prompt": {
|
|
13
|
+
"day": "День",
|
|
14
|
+
"month": "Місяць",
|
|
15
|
+
"year": "Рік",
|
|
16
|
+
"addAdditionalResidence": "Додати додаткове резидентство",
|
|
17
|
+
"removeResidence": "Видалити резидентство",
|
|
18
|
+
"address": "Адреса",
|
|
19
|
+
"businessRegistrationNumber": "Реєстраційний номер підприємства",
|
|
20
|
+
"businessRegistrationCountry": "Країна реєстрації підприємства",
|
|
21
|
+
"city": "Місто",
|
|
22
|
+
"country": "Країна",
|
|
23
|
+
"emailAddress": "Адреса електронної пошти",
|
|
24
|
+
"phoneNumber": "Номер телефону",
|
|
25
|
+
"phoneNumberCode": "Код країни",
|
|
26
|
+
"phoneNumberNumber": "Номер телефону",
|
|
27
|
+
"dateOfBirth": "Дата народження",
|
|
28
|
+
"foreignAccountType": "Що з наведеного нижче найкраще описує ваш тип рахунку?",
|
|
29
|
+
"isIndividual": "Ви фізична особа?",
|
|
30
|
+
"name": "Ім'я",
|
|
31
|
+
"nameOfEntity": "Назва організації",
|
|
32
|
+
"nameOfIndividual": "Ім'я фізичної особи",
|
|
33
|
+
"cityOfBirth": "Місто народження",
|
|
34
|
+
"countryOfBirth": "Країна народження",
|
|
35
|
+
"province": "Провінція",
|
|
36
|
+
"stateProvince": "Штат/Провінція",
|
|
37
|
+
"countyRegion": "Округ/Регіон",
|
|
38
|
+
"street2": "Рядок 2",
|
|
39
|
+
"street": "Рядок 1",
|
|
40
|
+
"taxIdNumber": "Ідентифікаційний номер платника податків",
|
|
41
|
+
"taxIdNumberIsNotRequired": "TIN не потрібен або не був виданий",
|
|
42
|
+
"tin": "TIN",
|
|
43
|
+
"tinUkEntity": "Ідентифікаційний номер платника податків",
|
|
44
|
+
"tinUkIndividual": "Ідентифікаційний номер платника податків",
|
|
45
|
+
"tinAuAbn": "Ідентифікаційний номер платника податків",
|
|
46
|
+
"usTin": "TIN Сполучених Штатів",
|
|
47
|
+
"vatIdentificationNumber": "Номер ПДВ",
|
|
48
|
+
"vatIsNotRequired": "Номер ПДВ не потрібен або не був виданий",
|
|
49
|
+
"vatCountry": "Країна ПДВ",
|
|
50
|
+
"zip": "Поштовий індекс",
|
|
51
|
+
"addControllingPerson": "Додати контролюючу особу",
|
|
52
|
+
"removeControllingPerson": "Видалити контролюючу особу",
|
|
53
|
+
"otherRole": "Інше",
|
|
54
|
+
"otherEquivalentRole": "Інший еквівалент",
|
|
55
|
+
"ownershipPercentage": "Відсоток власності",
|
|
56
|
+
"relatedCorporation": "Пов'язана корпорація",
|
|
57
|
+
"securitiesMarket": "Ринок цінних паперів",
|
|
58
|
+
"role": "Що з наведеного нижче найкраще описує роль, через яку ця особа є контролюючою особою?",
|
|
59
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Причина відсутності TIN",
|
|
60
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Будь ласка, поясніть, чому ви не можете отримати TIN у цій країні/юрисдикції",
|
|
61
|
+
"type": "Тип",
|
|
62
|
+
"financialInstitutionType": "Який тип фінансової установи найкраще відповідає вашому типу рахунку?",
|
|
63
|
+
"activeNonFinancialEntityType": "Який тип активної нефінансової установи (NFE) найкраще відповідає вашому типу рахунку?",
|
|
64
|
+
"passiveEntityType": "Що найкраще описує цю пасивну нефінансову організацію?",
|
|
65
|
+
"managedEntityType": "Що найкраще описує цю інвестиційну організацію, що управляється фінансовою установою?",
|
|
66
|
+
"investmentEntityManaged": "Чи управляється інвестиційна організація фінансовою установою?",
|
|
67
|
+
"signatureCapacity": "Повноваження",
|
|
68
|
+
"signatureCapacityOther": "Інший уповноважений представник",
|
|
69
|
+
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "Я розумію, що інформація, надана мною, охоплюється повними положеннями умов, що регулюють відносини власника рахунку з організацією, якій надається ця форма, і визначає, як організація може використовувати та поширювати інформацію, надану мною.",
|
|
70
|
+
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Я визнаю, що інформація, що міститься в цій формі, та інформація про власника рахунку та будь-які рахунки, що підлягають звітності, можуть бути повідомлені податковим органам країни/юрисдикції, в якій ведеться цей рахунок (рахунки), та обмінені з податковими органами іншої країни/юрисдикції або країн/юрисдикцій, резидентом якої/яких для цілей оподаткування може бути власник рахунку відповідно до міжурядових угод про обмін інформацією про фінансові рахунки.",
|
|
71
|
+
"iCertifyIAmAccountHolder": "Я підтверджую, що я є власником рахунку (або маю повноваження підписувати від імені власника рахунку) всіх рахунків, до яких стосується ця форма.",
|
|
72
|
+
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Я підтверджую, що я маю повноваження підписувати від імені власника рахунку стосовно всіх рахунків, до яких стосується ця форма.",
|
|
73
|
+
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Я заявляю, що всі заяви, зроблені в цій декларації, наскільки мені відомо та я вірю, є правильними та повними.",
|
|
74
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Я зобов'язуюся повідомити організацію, якій надається ця форма, протягом 30 днів про будь-яку зміну обставин, що впливає на статус податкового резидентства власника рахунку, зазначеного вище, або призводить до того, що інформація, що міститься тут, стає неправильною або неповною, і надати організації, якій надається ця форма, належним чином оновлену самосертифікацію та декларацію протягом 90 днів після такої зміни обставин.",
|
|
75
|
+
"mailingAddressIsDifferent": "Поштова адреса відрізняється від постійної адреси",
|
|
76
|
+
"signature": "Підпис",
|
|
77
|
+
"iCertifyToAll": "Я підтверджую все",
|
|
78
|
+
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Я підтверджую, що маю повноваження підписувати від імені зазначеної вище організації",
|
|
79
|
+
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Я підтверджую, що маю повноваження підписувати від імені зазначеної вище фізичної особи"
|
|
80
|
+
},
|
|
81
|
+
"subPrompt": {
|
|
82
|
+
"accountHolderTaxResidences": "Будь ласка, введіть усі країни податкового резидентства",
|
|
83
|
+
"isIndividual": "Виберіть «Так», якщо рахунок призначений для фізичної особи. Виберіть «Ні», якщо ви представляєте підприємство, організацію або іншу юридичну особу.",
|
|
84
|
+
"vatIdentificationNumber": "Унікальний ідентифікатор для підприємств або фізичних осіб, зареєстрованих для ПДВ.",
|
|
85
|
+
"placeOfBirth": "Місце народження є обов'язковим, оскільки ви зазначили, що TIN не потрібен за законом для кожної країни ЄС, резидентом якої ви є для цілей оподаткування.",
|
|
86
|
+
"streetIsPermanent": "Введіть свою постійну адресу. Не використовуйте поштову скриньку або адресу «На увагу».",
|
|
87
|
+
"accountHolderPhoneAndEmail": "Номер телефону та адреса електронної пошти є обов'язковими, оскільки ви зазначили, що ви є податковим резидентом Австралії.",
|
|
88
|
+
"relatedCorporation": "Якщо ви є пов'язаною організацією регулярно торгованої корпорації, надайте назву регулярно торгованої корпорації.",
|
|
89
|
+
"securitiesMarket": "Яка назва встановленого ринку цінних паперів, на якому корпорація регулярно торгується?",
|
|
90
|
+
"signatureCapacityOther": "Опишіть роль, у якій ви маєте повноваження підписувати.",
|
|
91
|
+
"financialInstitutionType": "Який тип фінансової установи найкраще відповідає вашому типу рахунку?",
|
|
92
|
+
"role": "Що з наведеного нижче найкраще описує роль, через яку ця особа є контролюючою особою?",
|
|
93
|
+
"enterAbnWithResidency": "Не вводьте свій номер ABN у це поле. Замість цього введіть свій номер ABN у розділі податкового резидентства нижче. Ви можете опціонально використовувати це поле для введення іншого ідентифікаційного номера."
|
|
94
|
+
},
|
|
95
|
+
"subTitle": {
|
|
96
|
+
"taxResidences": "Введіть кожну країну або юрисдикцію, резидентом якої ви є для цілей оподаткування.",
|
|
97
|
+
"controllingPersonDetails": "Заповніть наступні питання для контролюючої особи нижче.",
|
|
98
|
+
"permanentAddress": "Адреса вашого постійного місця проживання — це адреса в країні, резидентом якої ви заявляєте, що є для цілей податку на прибуток цієї країни."
|
|
99
|
+
},
|
|
100
|
+
"title": {
|
|
101
|
+
"accountHolder": "Власник рахунку",
|
|
102
|
+
"accountHolderClassification": "Класифікація рахунку",
|
|
103
|
+
"accountHolderContactInformation": "Деталі ідентифікації",
|
|
104
|
+
"accountHolderTaxInformation": "Податкова інформація",
|
|
105
|
+
"accountHolderAdditionalInfo": "Додаткова інформація",
|
|
106
|
+
"address": "Адреса",
|
|
107
|
+
"acknowledge": "Підтвердити та підписати",
|
|
108
|
+
"reviewAndSubmit": "Переглянути та надіслати",
|
|
109
|
+
"certify": "Я підтверджую наступне:",
|
|
110
|
+
"confirmation": "Підтвердження",
|
|
111
|
+
"countryOfCitizenship": "Країна громадянства",
|
|
112
|
+
"countryOfIncorporation": "Країна інкорпорації/організації",
|
|
113
|
+
"permanentAddress": "Постійна адреса",
|
|
114
|
+
"placeOfBirth": "Місце народження",
|
|
115
|
+
"summary": "Підсумок",
|
|
116
|
+
"taxResidences": "Податкові резидентства",
|
|
117
|
+
"taxResidence1": "Податкове резидентство 1",
|
|
118
|
+
"taxResidence2": "Податкове резидентство 2",
|
|
119
|
+
"taxResidence3": "Податкове резидентство 3",
|
|
120
|
+
"taxResidence4": "Податкове резидентство 4",
|
|
121
|
+
"taxResidence5": "Податкове резидентство 5",
|
|
122
|
+
"carfClassificationDetails": "Деталі класифікації CARF",
|
|
123
|
+
"controllingPersonDetails": "Деталі контролюючої особи",
|
|
124
|
+
"controllingPersons": "Контролюючі особи",
|
|
125
|
+
"controllingPerson1": "Контролююча особа 1",
|
|
126
|
+
"controllingPerson2": "Контролююча особа 2",
|
|
127
|
+
"controllingPerson3": "Контролююча особа 3",
|
|
128
|
+
"controllingPerson4": "Контролююча особа 4",
|
|
129
|
+
"controllingPerson5": "Контролююча особа 5",
|
|
130
|
+
"mailingAddress": "Поштова адреса",
|
|
131
|
+
"primaryAddress": "Основна адреса"
|
|
132
|
+
},
|
|
133
|
+
"text": {
|
|
134
|
+
"notRequired": "Не потрібно",
|
|
135
|
+
"notRequiredOrNotIssued": "Не потрібно або не видано",
|
|
136
|
+
"interviewIsComplete": "Ваше опитування завершено.",
|
|
137
|
+
"mailingAddressIsSame": "Така сама, як постійна адреса",
|
|
138
|
+
"retrievingInterviewStatus": "Отримання статусу опитування...",
|
|
139
|
+
"taxDocumentationSaved": "Вашу податкову документацію збережено",
|
|
140
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Закон про електронні підписи в глобальній та національній торгівлі, 15 U.S.C. §7001 і далі («Закон про електронні підписи»), був підписаний 30 червня 2000 року і передбачає загальне правило для підтвердження електронних записів та підписів для операцій у міжштатній або зовнішній торгівлі або що впливають на неї.",
|
|
141
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Натискаючи «Надіслати», я підтверджую, що я маю повноваження підписувати. Я даю згоду на те, щоб інформація в цій формі була юридично обов'язковою для мене, визнаю, що я можу відкликати свою згоду, зв'язавшись зі службою підтримки клієнтів, і розумію, що завантажувана версія цієї форми може бути надана мені на запит.",
|
|
142
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Натискаючи «Надіслати», я підтверджую, що надана тут інформація є правильною та повною, наскільки мені відомо. Якщо станеться зміна, що призведе до того, що ця інформація стане неправильною або неповною, я погоджуюся надати переглянуту інформацію протягом 30 днів після такої зміни."
|
|
143
|
+
},
|
|
144
|
+
"status": {
|
|
145
|
+
"matchesExpectedFormat": "✓ Формат виглядає добре",
|
|
146
|
+
"countryMustBeAResidenceCountry": "Має бути країною, що була введена як резидентство",
|
|
147
|
+
"formHasErrors": "Будь ласка, перегляньте помилки вище",
|
|
148
|
+
"doesNotMatchExpectedFormat": "Будь ласка, перевірте формат",
|
|
149
|
+
"invalid": "Недійсний",
|
|
150
|
+
"invalidDate": "Недійсна дата",
|
|
151
|
+
"invalidVat": "Недійсний номер ПДВ",
|
|
152
|
+
"mustBeABNFormat": "Має бути 11 цифр",
|
|
153
|
+
"mustBeFiveOrNineDigits": "Має бути п'ять або дев'ять цифр",
|
|
154
|
+
"mustBeInDateFormat": "Потрібно вибрати місяць, день і рік",
|
|
155
|
+
"mustBeInVatinFormat": "Номер ПДВ має бути в правильному форматі (від 8 до 14 символів)",
|
|
156
|
+
"mustBeNineDigits": "Має бути дев'ять цифр",
|
|
157
|
+
"mustBeNinoFormat": "NINO має бути в правильному форматі (AB999999A)",
|
|
158
|
+
"mustBeCaPostalCodeFormat": "Має бути в правильному форматі (ANA NAN)",
|
|
159
|
+
"mustBeValidBirthDate": "Не дійсна дата народження",
|
|
160
|
+
"mustBeAtLeast18": "Має бути не менше 18 років",
|
|
161
|
+
"residencesMustIncludeVatCountry": "Країна ПДВ має бути надана як податкове резидентство нижче",
|
|
162
|
+
"residencesMustIncludeAddressCountry": "Країна вашої основної адреси має бути надана як податкове резидентство нижче",
|
|
163
|
+
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "Принаймні одна країна податкового резидентства має бути країною ЄС",
|
|
164
|
+
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Країна реєстрації підприємства має бути надана як податкове резидентство нижче",
|
|
165
|
+
"checkFormatIndividualGB": "Будь ласка, перевірте формат. Національний страховий номер (NINO) зазвичай складається з 2 літер, 6 цифр та кінцевої літери (A-D).",
|
|
166
|
+
"checkFormatEntityGB": "Будь ласка, перевірте формат. Унікальний податковий номер (UTR) зазвичай є 10-значним числом.",
|
|
167
|
+
"checkFormatIndividualDE": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (IDNR) зазвичай є 10-11-значним числом.",
|
|
168
|
+
"checkFormatEntityDE": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (STNR) зазвичай є 11-13-значним числом.",
|
|
169
|
+
"checkFormatIndividualFR": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (NIF) зазвичай є 13-значним числом, що починається з 0, 1, 2 або 3.",
|
|
170
|
+
"checkFormatEntityFR": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (SIREN) зазвичай є 9-значним числом.",
|
|
171
|
+
"checkFormatIndividualIT": "Будь ласка, перевірте формат. Фіскальний код (CF) зазвичай є 16-символьним буквено-цифровим рядком. Приклад: MRTMTT91D08F205J.",
|
|
172
|
+
"checkFormatEntityIT": "Будь ласка, перевірте формат. Фіскальний код (CF) зазвичай є 11-значним числом.",
|
|
173
|
+
"checkFormatIndividualES": "Будь ласка, перевірте формат. Національний ідентифікаційний номер (NIF) зазвичай є 9-символьним буквено-цифровим рядком. Приклад: 12345678L або L1234567L.",
|
|
174
|
+
"checkFormatEntityES": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (NIE, DNI або NIF) зазвичай є літерою, за якою йдуть 8 цифр.",
|
|
175
|
+
"checkFormatIndividualNL": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (BSN) зазвичай є 9-значним числом.",
|
|
176
|
+
"checkFormatEntityNL": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (BTW) зазвичай є 9-значним числом.",
|
|
177
|
+
"checkFormatIndividualIE": "Будь ласка, перевірте формат. Особистий номер публічної служби (PPSN) зазвичай складається з 7 цифр та 1-2 літер. Приклад: 1234567T або 1234567TA.",
|
|
178
|
+
"checkFormatEntityIE": "Будь ласка, перевірте формат. Податковий довідковий номер (TRN) зазвичай складається з 7 цифр та 1-2 літер. Приклад: 1234567T або 1234567TA.",
|
|
179
|
+
"checkFormatIndividualCA": "Будь ласка, перевірте формат. Номер соціального страхування (SIN) зазвичай є 9-значним числом.",
|
|
180
|
+
"checkFormatEntityCA": "Будь ласка, перевірте формат. Бізнес-номер (BN) зазвичай є 8 або 9-значним числом.",
|
|
181
|
+
"checkFormatIndividualAU": "Будь ласка, перевірте формат. Австралійський бізнес-номер (ABN) зазвичай є 11-значним числом, яке проходить перевірку контрольної суми алгоритму.",
|
|
182
|
+
"checkFormatEntityAU": "Будь ласка, перевірте формат. Австралійський бізнес-номер (ABN) зазвичай є 11-значним числом, яке проходить перевірку контрольної суми алгоритму.",
|
|
183
|
+
"checkFormatIndividualSG": "Будь ласка, перевірте формат. Національна реєстраційна посвідка (NRIC) зазвичай є 9-символьним буквено-цифровим рядком, а номер ідентифікації іноземця (FIN) зазвичай є 7-символьним буквено-цифровим рядком.",
|
|
184
|
+
"checkFormatEntitySG": "Будь ласка, перевірте формат. Унікальний номер організації (UEN) зазвичай є 9 або 10-символьним буквено-цифровим рядком.",
|
|
185
|
+
"required": "Обов'язково",
|
|
186
|
+
"tooLong": "Занадто довго",
|
|
187
|
+
"tooShort": "Занадто коротко"
|
|
188
|
+
},
|
|
189
|
+
"option": {
|
|
190
|
+
"isIndividual_yes": "Так, я фізична особа",
|
|
191
|
+
"isIndividual_no": "Ні, я не фізична особа",
|
|
192
|
+
"no": "Ні",
|
|
193
|
+
"yes": "Так",
|
|
194
|
+
"investmentEntityManaged_yes": "Так, інвестиційна організація управляється фінансовою установою",
|
|
195
|
+
"investmentEntityManaged_no": "Ні, інвестиційна організація не управляється фінансовою установою",
|
|
196
|
+
"ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Активна нефінансова організація",
|
|
197
|
+
"PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Пасивна нефінансова організація",
|
|
198
|
+
"FINANCIAL_INSTITUTION": "Фінансова установа",
|
|
199
|
+
"CUSTODIAL_INSTITUTION": "Установа зберігання",
|
|
200
|
+
"DEPOSITORY_INSTITUTION": "Депозитна установа",
|
|
201
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Урядова організація або центральний банк",
|
|
202
|
+
"INSURANCE_COMPANY": "Страхова компанія",
|
|
203
|
+
"INVESTMENT_ENTITY": "Інвестиційна організація",
|
|
204
|
+
"entityType_TRUST": "Траст",
|
|
205
|
+
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Юридична угода, подібна до трасту",
|
|
206
|
+
"entityType_OTHER": "Організація, окрім трасту або юридичної угоди, подібної до трасту",
|
|
207
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Публічно торгована корпорація або пов'язана організація",
|
|
208
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Інше",
|
|
209
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Міжнародна організація",
|
|
210
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR": "Засновник",
|
|
211
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE": "Довірена особа",
|
|
212
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR": "Протектор",
|
|
213
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Бенефіціар",
|
|
214
|
+
"controllingPersonRole_OTHER": "Інше",
|
|
215
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Еквівалент бенефіціара",
|
|
216
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Інший еквівалент",
|
|
217
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Еквівалент протектора",
|
|
218
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Еквівалент засновника",
|
|
219
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Еквівалент довіреної особи",
|
|
220
|
+
"controllingPersonRole_OWNER": "Власник",
|
|
221
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Контролююча особа іншими способами",
|
|
222
|
+
"controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Вища керівна особа",
|
|
223
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Країна/юрисдикція, резидентом якої є власник рахунку, не видає TIN своїм резидентам",
|
|
224
|
+
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Власник рахунку інакше не може отримати TIN або еквівалентний номер",
|
|
225
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "TIN не потрібен",
|
|
226
|
+
"signatureCapacity_EXECUTOR": "Виконавець маєтку",
|
|
227
|
+
"signatureCapacity_OFFICER": "Уповноважена посадова особа, керівник або контролююча особа організації",
|
|
228
|
+
"signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Інший уповноважений представник"
|
|
229
|
+
},
|
|
230
|
+
"subOption": {
|
|
231
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Організація, яка ще не зазначена вище, де менше 50% валового доходу організації та/або менше 50% активів організації утримуються для отримання пасивного доходу. Інші активні NFE включають, але не обмежуються, холдингові компанії, які є членами нефінансової групи, стартап-компанії, які мають намір бути активними компаніями, та кваліфіковані некомерційні організації.",
|
|
232
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Корпорація, акції якої регулярно торгуються на встановленому ринку цінних паперів, або корпорація, яка пов'язана з такою корпорацією.",
|
|
233
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Організація, яка утримує фінансові активи для інших як істотну частину свого бізнесу, приймає депозити в звичайному ході свого бізнесу або інакше здійснює інвестиційну діяльність для клієнтів (тобто торгує, інвестує або управляє фінансовими активами).",
|
|
234
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Нефінансова організація, зазвичай менше 50% доходу якої є пасивним, і менше 50% активів приносять пасивний дохід.",
|
|
235
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Будь-яка нефінансова організація, яка не є активною NFE, загалом означає, що більше 50% валового доходу є пасивним доходом, таким як відсотки, дивіденди, приріст капіталу або дохід від фінансових активів."
|
|
236
|
+
}
|
|
237
|
+
}
|
|
238
|
+
;
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
export default _default;
|
|
@@ -0,0 +1,240 @@
|
|
|
1
|
+
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"button": {
|
|
3
|
+
"back": "Quay lại",
|
|
4
|
+
"cancel": "Hủy",
|
|
5
|
+
"edit": "Chỉnh sửa",
|
|
6
|
+
"next": "Tiếp theo",
|
|
7
|
+
"reset": "Đặt lại",
|
|
8
|
+
"submit": "Gửi",
|
|
9
|
+
"hide": "Ẩn",
|
|
10
|
+
"show": "Hiện"
|
|
11
|
+
},
|
|
12
|
+
"prompt": {
|
|
13
|
+
"day": "Ngày",
|
|
14
|
+
"month": "Tháng",
|
|
15
|
+
"year": "Năm",
|
|
16
|
+
"addAdditionalResidence": "Thêm Nơi Cư trú Bổ sung",
|
|
17
|
+
"removeResidence": "Xóa Nơi Cư trú",
|
|
18
|
+
"address": "Địa chỉ",
|
|
19
|
+
"businessRegistrationNumber": "Số Đăng ký Kinh doanh",
|
|
20
|
+
"businessRegistrationCountry": "Quốc gia Đăng ký Kinh doanh",
|
|
21
|
+
"city": "Thành phố",
|
|
22
|
+
"country": "Quốc gia",
|
|
23
|
+
"emailAddress": "Địa chỉ Email",
|
|
24
|
+
"phoneNumber": "Số Điện thoại",
|
|
25
|
+
"phoneNumberCode": "Mã Quốc gia",
|
|
26
|
+
"phoneNumberNumber": "Số Điện thoại",
|
|
27
|
+
"dateOfBirth": "Ngày sinh",
|
|
28
|
+
"foreignAccountType": "Loại tài khoản nào sau đây đại diện tốt nhất cho loại tài khoản của bạn?",
|
|
29
|
+
"isIndividual": "Bạn là cá nhân không?",
|
|
30
|
+
"name": "Tên",
|
|
31
|
+
"nameOfEntity": "Tên Tổ chức",
|
|
32
|
+
"nameOfIndividual": "Tên Cá nhân",
|
|
33
|
+
"cityOfBirth": "Thành phố Sinh",
|
|
34
|
+
"countryOfBirth": "Quốc gia Sinh",
|
|
35
|
+
"province": "Tỉnh",
|
|
36
|
+
"stateProvince": "Bang/Tỉnh",
|
|
37
|
+
"countyRegion": "Quận/Khu vực",
|
|
38
|
+
"street2": "Dòng 2",
|
|
39
|
+
"street": "Dòng 1",
|
|
40
|
+
"taxIdNumber": "Số Nhận dạng Thuế",
|
|
41
|
+
"taxIdNumberIsNotRequired": "Mã Số Thuế không bắt buộc hoặc chưa được cấp",
|
|
42
|
+
"tin": "Mã Số Thuế",
|
|
43
|
+
"tinUkEntity": "Số Nhận dạng Thuế",
|
|
44
|
+
"tinUkIndividual": "Số Nhận dạng Thuế",
|
|
45
|
+
"tinAuAbn": "Số Nhận dạng Thuế",
|
|
46
|
+
"usTin": "Mã Số Thuế Hoa Kỳ",
|
|
47
|
+
"vatIdentificationNumber": "Số VAT",
|
|
48
|
+
"vatIsNotRequired": "Số VAT không bắt buộc hoặc chưa được cấp",
|
|
49
|
+
"vatCountry": "Quốc gia VAT",
|
|
50
|
+
"zip": "Mã Bưu chính",
|
|
51
|
+
"addControllingPerson": "Thêm Người Kiểm soát",
|
|
52
|
+
"removeControllingPerson": "Xóa Người Kiểm soát",
|
|
53
|
+
"otherRole": "Khác",
|
|
54
|
+
"otherEquivalentRole": "Tương đương Khác",
|
|
55
|
+
"ownershipPercentage": "Phần trăm Sở hữu",
|
|
56
|
+
"relatedCorporation": "Công ty Liên quan",
|
|
57
|
+
"securitiesMarket": "Thị trường Chứng khoán",
|
|
58
|
+
"role": "Loại vai trò nào sau đây đại diện tốt nhất cho vai trò mà theo đó người này là Người Kiểm soát?",
|
|
59
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Lý do Thiếu Mã Số Thuế",
|
|
60
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Vui lòng giải thích tại sao bạn không thể có được Mã Số Thuế ở quốc gia/khu vực pháp lý này",
|
|
61
|
+
"type": "Loại",
|
|
62
|
+
"financialInstitutionType": "Loại Tổ chức Tài chính nào đại diện tốt nhất cho loại tài khoản của bạn?",
|
|
63
|
+
"activeNonFinancialEntityType": "Loại Tổ chức Phi Tài chính Hoạt động (NFE) nào đại diện tốt nhất cho loại tài khoản của bạn?",
|
|
64
|
+
"passiveEntityType": "Loại nào mô tả tốt nhất Tổ chức Phi Tài chính Thụ động này?",
|
|
65
|
+
"managedEntityType": "Loại nào mô tả tốt nhất Tổ chức Đầu tư được quản lý bởi Tổ chức Tài chính này?",
|
|
66
|
+
"investmentEntityManaged": "Tổ chức Đầu tư có được quản lý bởi Tổ chức Tài chính không?",
|
|
67
|
+
"signatureCapacity": "Chức vụ",
|
|
68
|
+
"signatureCapacityOther": "Đại diện Được ủy quyền Khác",
|
|
69
|
+
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "Tôi hiểu rằng thông tin do tôi cung cấp được bao gồm bởi các điều khoản và điều kiện đầy đủ điều chỉnh mối quan hệ của Chủ tài khoản với tổ chức mà mẫu này được cung cấp, nêu rõ cách tổ chức có thể sử dụng và chia sẻ thông tin do tôi cung cấp.",
|
|
70
|
+
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Tôi thừa nhận rằng thông tin có trong mẫu này và thông tin liên quan đến Chủ tài khoản và bất kỳ (Các) Tài khoản Có thể Báo cáo nào có thể được báo cáo cho cơ quan thuế của quốc gia/khu vực pháp lý nơi (các) tài khoản này được duy trì và trao đổi với cơ quan thuế của quốc gia/khu vực pháp lý khác hoặc các quốc gia/khu vực pháp lý nơi Chủ tài khoản có thể là cư dân thuế theo các thỏa thuận liên chính phủ để trao đổi thông tin tài khoản tài chính.",
|
|
71
|
+
"iCertifyIAmAccountHolder": "Tôi chứng nhận rằng tôi là Chủ tài khoản (hoặc được ủy quyền ký cho Chủ tài khoản) của tất cả (các) tài khoản mà mẫu này liên quan đến.",
|
|
72
|
+
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Tôi chứng nhận rằng tôi được ủy quyền ký cho Chủ tài khoản đối với tất cả (các) tài khoản mà mẫu này liên quan đến.",
|
|
73
|
+
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Tôi tuyên bố rằng tất cả các tuyên bố được đưa ra trong tuyên bố này, theo hiểu biết và niềm tin tốt nhất của tôi, là chính xác và đầy đủ.",
|
|
74
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Tôi cam kết thông báo cho tổ chức mà mẫu này được cung cấp trong vòng 30 ngày về bất kỳ thay đổi hoàn cảnh nào ảnh hưởng đến trạng thái cư trú thuế của Chủ tài khoản được xác định ở trên hoặc khiến thông tin có trong đây trở nên không chính xác hoặc không đầy đủ, và cung cấp cho tổ chức mà mẫu này được cung cấp một chứng nhận tự chứng nhận và Tuyên bố được cập nhật phù hợp trong vòng 90 ngày kể từ sự thay đổi hoàn cảnh đó.",
|
|
75
|
+
"mailingAddressIsDifferent": "Địa chỉ gửi thư khác với địa chỉ thường trú",
|
|
76
|
+
"signature": "Chữ ký",
|
|
77
|
+
"iCertifyToAll": "Tôi chứng nhận tất cả",
|
|
78
|
+
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Tôi chứng nhận rằng tôi có quyền ký thay mặt cho tổ chức được liệt kê ở trên",
|
|
79
|
+
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Tôi chứng nhận rằng tôi có quyền ký thay mặt cho cá nhân được liệt kê ở trên"
|
|
80
|
+
},
|
|
81
|
+
"subPrompt": {
|
|
82
|
+
"accountHolderTaxResidences": "Vui lòng nhập tất cả các quốc gia cư trú thuế",
|
|
83
|
+
"isIndividual": "Chọn 'Có' nếu tài khoản dành cho cá nhân. Chọn 'Không' nếu bạn đại diện cho một doanh nghiệp, tổ chức hoặc tổ chức khác.",
|
|
84
|
+
"vatIdentificationNumber": "Mã định danh duy nhất cho các doanh nghiệp hoặc cá nhân đã đăng ký VAT.",
|
|
85
|
+
"placeOfBirth": "Nơi sinh là bắt buộc, vì bạn đã chỉ ra rằng Mã Số Thuế không được yêu cầu hợp pháp cho mỗi Quốc gia EU mà bạn là cư dân thuế.",
|
|
86
|
+
"streetIsPermanent": "Nhập địa chỉ đường thường trú của bạn. Không sử dụng Hộp Thư hoặc địa chỉ Chăm sóc.",
|
|
87
|
+
"accountHolderPhoneAndEmail": "Số điện thoại và e-mail là bắt buộc, vì bạn đã chỉ ra rằng bạn là cư dân thuế của Úc.",
|
|
88
|
+
"relatedCorporation": "Nếu bạn là một tổ chức liên quan của một công ty được giao dịch thường xuyên, hãy cung cấp tên của công ty được giao dịch thường xuyên.",
|
|
89
|
+
"securitiesMarket": "Tên của thị trường chứng khoán được thành lập mà công ty được giao dịch thường xuyên là gì?",
|
|
90
|
+
"signatureCapacityOther": "Mô tả vai trò mà bạn có chức vụ để ký.",
|
|
91
|
+
"financialInstitutionType": "Loại Tổ chức Tài chính nào đại diện tốt nhất cho loại tài khoản của bạn?",
|
|
92
|
+
"role": "Loại vai trò nào sau đây đại diện tốt nhất cho vai trò mà theo đó người này là Người Kiểm soát?",
|
|
93
|
+
"enterAbnWithResidency": "Không nhập số ABN của bạn vào trường này. Thay vào đó, hãy nhập số ABN của bạn trong phần Cư trú Thuế bên dưới. Bạn có thể tùy chọn sử dụng trường này để nhập số nhận dạng khác."
|
|
94
|
+
},
|
|
95
|
+
"subTitle": {
|
|
96
|
+
"taxResidences": "Nhập từng quốc gia hoặc khu vực pháp lý mà bạn là cư dân thuế.",
|
|
97
|
+
"controllingPersonDetails": "Hoàn thành các câu hỏi sau cho người kiểm soát dưới đây.",
|
|
98
|
+
"permanentAddress": "Địa chỉ cư trú thường trú của bạn là địa chỉ tại quốc gia nơi bạn tuyên bố là cư dân cho mục đích thuế thu nhập của quốc gia đó."
|
|
99
|
+
},
|
|
100
|
+
"title": {
|
|
101
|
+
"accountHolder": "Chủ tài khoản",
|
|
102
|
+
"accountHolderClassification": "Phân loại Tài khoản",
|
|
103
|
+
"accountHolderContactInformation": "Chi tiết nhận dạng",
|
|
104
|
+
"accountHolderTaxInformation": "Thông tin Thuế",
|
|
105
|
+
"accountHolderAdditionalInfo": "Thông tin Bổ sung",
|
|
106
|
+
"address": "Địa chỉ",
|
|
107
|
+
"acknowledge": "Xác nhận và Ký",
|
|
108
|
+
"reviewAndSubmit": "Xem xét và Gửi",
|
|
109
|
+
"certify": "Tôi chứng nhận những điều sau:",
|
|
110
|
+
"confirmation": "Xác nhận",
|
|
111
|
+
"countryOfCitizenship": "Quốc gia Quốc tịch",
|
|
112
|
+
"countryOfIncorporation": "Quốc gia Thành lập/Tổ chức",
|
|
113
|
+
"permanentAddress": "Địa chỉ Thường trú",
|
|
114
|
+
"placeOfBirth": "Nơi sinh",
|
|
115
|
+
"summary": "Tóm tắt",
|
|
116
|
+
"taxResidences": "Cư trú Thuế",
|
|
117
|
+
"taxResidence1": "Cư trú Thuế 1",
|
|
118
|
+
"taxResidence2": "Cư trú Thuế 2",
|
|
119
|
+
"taxResidence3": "Cư trú Thuế 3",
|
|
120
|
+
"taxResidence4": "Cư trú Thuế 4",
|
|
121
|
+
"taxResidence5": "Cư trú Thuế 5",
|
|
122
|
+
"carfClassificationDetails": "Chi tiết Phân loại CARF",
|
|
123
|
+
"controllingPersonDetails": "Chi tiết Người Kiểm soát",
|
|
124
|
+
"controllingPersons": "Người Kiểm soát",
|
|
125
|
+
"controllingPerson1": "Người Kiểm soát 1",
|
|
126
|
+
"controllingPerson2": "Người Kiểm soát 2",
|
|
127
|
+
"controllingPerson3": "Người Kiểm soát 3",
|
|
128
|
+
"controllingPerson4": "Người Kiểm soát 4",
|
|
129
|
+
"controllingPerson5": "Người Kiểm soát 5",
|
|
130
|
+
"mailingAddress": "Địa chỉ Gửi thư",
|
|
131
|
+
"primaryAddress": "Địa chỉ Chính"
|
|
132
|
+
},
|
|
133
|
+
"text": {
|
|
134
|
+
"notRequired": "Không Bắt buộc",
|
|
135
|
+
"notRequiredOrNotIssued": "Không bắt buộc hoặc chưa được cấp",
|
|
136
|
+
"interviewIsComplete": "Cuộc phỏng vấn của bạn đã hoàn tất.",
|
|
137
|
+
"mailingAddressIsSame": "Giống với địa chỉ thường trú",
|
|
138
|
+
"retrievingInterviewStatus": "Đang truy xuất trạng thái phỏng vấn...",
|
|
139
|
+
"taxDocumentationSaved": "Tài liệu Thuế của bạn đã được lưu",
|
|
140
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Đạo luật Chữ ký Điện tử trong Thương mại Toàn cầu và Quốc gia, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"Đạo luật E-sign\") được ký thành luật vào ngày 30 tháng 6 năm 2000, và cung cấp một quy tắc chung để xác thực các hồ sơ và chữ ký điện tử cho các giao dịch trong hoặc ảnh hưởng đến thương mại liên bang hoặc nước ngoài.",
|
|
141
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Bằng cách nhấp vào gửi, tôi chứng nhận rằng tôi có chức vụ để ký. Tôi đồng ý bị ràng buộc pháp lý bởi thông tin trên mẫu này, thừa nhận rằng tôi có thể rút lại sự đồng ý của mình bằng cách liên hệ với hỗ trợ khách hàng, và hiểu rằng phiên bản có thể tải xuống của mẫu này có thể được cung cấp cho tôi, theo yêu cầu.",
|
|
142
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Bằng cách nhấp vào gửi, tôi xác nhận rằng thông tin được cung cấp ở đây là chính xác và đầy đủ, theo hiểu biết tốt nhất của tôi. Nếu có sự thay đổi khiến thông tin này trở nên không chính xác hoặc không đầy đủ, tôi đồng ý cung cấp thông tin sửa đổi trong vòng 30 ngày kể từ sự thay đổi đó."
|
|
143
|
+
},
|
|
144
|
+
"status": {
|
|
145
|
+
"matchesExpectedFormat": "✓ Định dạng trông tốt",
|
|
146
|
+
"countryMustBeAResidenceCountry": "Phải là một quốc gia đã được nhập như là nơi cư trú",
|
|
147
|
+
"formHasErrors": "Vui lòng xem xét các lỗi ở trên",
|
|
148
|
+
"doesNotMatchExpectedFormat": "Vui lòng kiểm tra định dạng",
|
|
149
|
+
"invalid": "Không hợp lệ",
|
|
150
|
+
"invalidDate": "Ngày không hợp lệ",
|
|
151
|
+
"invalidVat": "Số VAT không hợp lệ",
|
|
152
|
+
"mustBeABNFormat": "Phải là 11 chữ số",
|
|
153
|
+
"mustBeFiveOrNineDigits": "Phải là năm hoặc chín chữ số",
|
|
154
|
+
"mustBeInDateFormat": "Phải chọn tháng, ngày và năm",
|
|
155
|
+
"mustBeInVatinFormat": "Số VAT phải ở định dạng đúng (Từ 8 đến 14 ký tự)",
|
|
156
|
+
"mustBeNineDigits": "Phải là chín chữ số",
|
|
157
|
+
"mustBeNinoFormat": "NINO phải ở định dạng đúng (AB999999A)",
|
|
158
|
+
"mustBeCaPostalCodeFormat": "Phải ở định dạng đúng (ANA NAN)",
|
|
159
|
+
"mustBeValidBirthDate": "Không phải là Ngày sinh hợp lệ",
|
|
160
|
+
"mustBeAtLeast18": "Phải ít nhất 18 tuổi",
|
|
161
|
+
"residencesMustIncludeVatCountry": "Quốc gia VAT phải được cung cấp như là Cư trú Thuế bên dưới",
|
|
162
|
+
"residencesMustIncludeAddressCountry": "Quốc gia của địa chỉ chính của bạn phải được cung cấp như là Cư trú Thuế bên dưới",
|
|
163
|
+
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "Ít nhất một quốc gia cư trú thuế phải là Quốc gia EU",
|
|
164
|
+
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Quốc gia Đăng ký Kinh doanh phải được cung cấp như là Cư trú Thuế bên dưới",
|
|
165
|
+
"checkFormatIndividualGB": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Bảo hiểm Quốc gia (NINO) thường là 2 chữ cái, 6 số và một chữ cái cuối (A-D).",
|
|
166
|
+
"checkFormatEntityGB": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Tham chiếu Người nộp thuế Duy nhất (UTR) thường là số 10 chữ số.",
|
|
167
|
+
"checkFormatIndividualDE": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Thuế (IDNR) thường là số 10 đến 11 chữ số.",
|
|
168
|
+
"checkFormatEntityDE": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Thuế (STNR) thường là số 11 đến 13 chữ số.",
|
|
169
|
+
"checkFormatIndividualFR": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Thuế (NIF) thường là số 13 chữ số, bắt đầu bằng 0, 1, 2 hoặc 3.",
|
|
170
|
+
"checkFormatEntityFR": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Thuế (SIREN) thường là số 9 chữ số.",
|
|
171
|
+
"checkFormatIndividualIT": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Mã Tài chính (CF) thường là chuỗi chữ và số 16 ký tự. Ví dụ: MRTMTT91D08F205J.",
|
|
172
|
+
"checkFormatEntityIT": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Mã Tài chính (CF) thường là số 11 chữ số.",
|
|
173
|
+
"checkFormatIndividualES": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Quốc gia (NIF) thường là chuỗi chữ và số 9 ký tự. Ví dụ: 12345678L hoặc L1234567L.",
|
|
174
|
+
"checkFormatEntityES": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Thuế (NIE, DNI hoặc NIF) thường là một chữ cái theo sau là 8 chữ số.",
|
|
175
|
+
"checkFormatIndividualNL": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Thuế (BSN) thường là số 9 chữ số.",
|
|
176
|
+
"checkFormatEntityNL": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Nhận dạng Thuế (BTW) thường là số 9 chữ số.",
|
|
177
|
+
"checkFormatIndividualIE": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Dịch vụ Công cộng Cá nhân (PPSN) thường là 7 số và 1-2 chữ cái. Ví dụ: 1234567T hoặc 1234567TA.",
|
|
178
|
+
"checkFormatEntityIE": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Tham chiếu Thuế (TRN) thường là 7 số và 1-2 chữ cái. Ví dụ: 1234567T hoặc 1234567TA.",
|
|
179
|
+
"checkFormatIndividualCA": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Bảo hiểm Xã hội (SIN) thường là số 9 chữ số.",
|
|
180
|
+
"checkFormatEntityCA": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Kinh doanh (BN) thường là số 8 hoặc 9 chữ số.",
|
|
181
|
+
"checkFormatIndividualAU": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Kinh doanh Úc (ABN) thường là số 11 chữ số vượt qua kiểm tra tổng thuật toán.",
|
|
182
|
+
"checkFormatEntityAU": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Kinh doanh Úc (ABN) thường là số 11 chữ số vượt qua kiểm tra tổng thuật toán.",
|
|
183
|
+
"checkFormatIndividualSG": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Thẻ Căn cước Đăng ký Quốc gia (NRIC) thường là chuỗi chữ và số 9 ký tự, và Số Nhận dạng Nước ngoài (FIN) thường là chuỗi chữ và số 7 ký tự.",
|
|
184
|
+
"checkFormatEntitySG": "Vui lòng kiểm tra định dạng. Số Tổ chức Duy nhất (UEN) thường là chuỗi chữ và số 9 hoặc 10 ký tự.",
|
|
185
|
+
"required": "Bắt buộc",
|
|
186
|
+
"tooLong": "Quá dài",
|
|
187
|
+
"tooShort": "Quá ngắn"
|
|
188
|
+
},
|
|
189
|
+
"option": {
|
|
190
|
+
"isIndividual_yes": "Có, tôi là cá nhân",
|
|
191
|
+
"isIndividual_no": "Không, tôi không phải là cá nhân",
|
|
192
|
+
"no": "Không",
|
|
193
|
+
"yes": "Có",
|
|
194
|
+
"investmentEntityManaged_yes": "Có, Tổ chức Đầu tư được quản lý bởi Tổ chức Tài chính",
|
|
195
|
+
"investmentEntityManaged_no": "Không, Tổ chức Đầu tư không được quản lý bởi Tổ chức Tài chính",
|
|
196
|
+
"ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Tổ chức Phi Tài chính Hoạt động",
|
|
197
|
+
"PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Tổ chức Phi Tài chính Thụ động",
|
|
198
|
+
"FINANCIAL_INSTITUTION": "Tổ chức Tài chính",
|
|
199
|
+
"CUSTODIAL_INSTITUTION": "Tổ chức Giữ quỹ",
|
|
200
|
+
"DEPOSITORY_INSTITUTION": "Tổ chức Nhận tiền gửi",
|
|
201
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Tổ chức Chính phủ hoặc Ngân hàng Trung ương",
|
|
202
|
+
"INSURANCE_COMPANY": "Công ty Bảo hiểm",
|
|
203
|
+
"INVESTMENT_ENTITY": "Tổ chức Đầu tư",
|
|
204
|
+
"entityType_TRUST": "Quỹ Ủy thác",
|
|
205
|
+
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Thỏa thuận Pháp lý tương tự như Quỹ Ủy thác",
|
|
206
|
+
"entityType_OTHER": "Tổ chức không phải Quỹ Ủy thác hoặc Thỏa thuận Pháp lý tương tự như Quỹ Ủy thác",
|
|
207
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Công ty Được giao dịch Công khai hoặc Tổ chức Liên quan",
|
|
208
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Khác",
|
|
209
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Tổ chức Quốc tế",
|
|
210
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR": "Người thiết lập",
|
|
211
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE": "Người được ủy thác",
|
|
212
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR": "Người bảo vệ",
|
|
213
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Người thụ hưởng",
|
|
214
|
+
"controllingPersonRole_OTHER": "Khác",
|
|
215
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Tương đương Người thụ hưởng",
|
|
216
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Tương đương Khác",
|
|
217
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Tương đương Người bảo vệ",
|
|
218
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Tương đương Người thiết lập",
|
|
219
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Tương đương Người được ủy thác",
|
|
220
|
+
"controllingPersonRole_OWNER": "Chủ sở hữu",
|
|
221
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Người Kiểm soát bằng phương tiện khác",
|
|
222
|
+
"controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Quan chức Quản lý Cấp cao",
|
|
223
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Quốc gia/khu vực pháp lý nơi Chủ tài khoản cư trú không cấp Mã Số Thuế cho cư dân của mình",
|
|
224
|
+
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Chủ tài khoản không thể có được Mã Số Thuế hoặc số tương đương",
|
|
225
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "Không yêu cầu Mã Số Thuế",
|
|
226
|
+
"signatureCapacity_EXECUTOR": "Người Thi hành Di sản",
|
|
227
|
+
"signatureCapacity_OFFICER": "Quan chức, Giám đốc điều hành hoặc Người Kiểm soát Được ủy quyền của Tổ chức",
|
|
228
|
+
"signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Đại diện Được ủy quyền Khác"
|
|
229
|
+
},
|
|
230
|
+
"subOption": {
|
|
231
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Một tổ chức chưa được liệt kê ở trên mà ít hơn 50% thu nhập gộp của tổ chức và/hoặc ít hơn 50% tài sản của tổ chức được nắm giữ để tạo ra thu nhập thụ động. Các NFE Hoạt động Khác bao gồm, nhưng không giới hạn, các công ty cổ phần là thành viên của một nhóm phi tài chính, các công ty mới thành lập có ý định trở thành các công ty hoạt động, và các tổ chức phi lợi nhuận đủ điều kiện.",
|
|
232
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Một công ty mà cổ phiếu của nó được giao dịch thường xuyên trên một thị trường chứng khoán được thành lập hoặc một công ty có liên quan đến công ty như vậy.",
|
|
233
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Một tổ chức nắm giữ tài sản tài chính cho người khác như một phần đáng kể trong hoạt động kinh doanh của nó, chấp nhận tiền gửi trong quá trình kinh doanh bình thường của nó, hoặc tiến hành các hoạt động đầu tư cho khách hàng (tức là giao dịch, đầu tư hoặc quản lý tài sản tài chính).",
|
|
234
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Một tổ chức phi tài chính thường có ít hơn 50% thu nhập là thụ động, và ít hơn 50% tài sản tạo ra thu nhập thụ động.",
|
|
235
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Bất kỳ tổ chức phi tài chính nào không phải là NFE Hoạt động, thường có nghĩa là hơn 50% thu nhập gộp là thu nhập thụ động, chẳng hạn như lãi suất, cổ tức, lãi vốn hoặc thu nhập từ tài sản tài chính."
|
|
236
|
+
}
|
|
237
|
+
}
|
|
238
|
+
;
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
export default _default;
|