@taxbit/react-sdk 2.2.0-beta.2 → 2.4.0-beta.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +44 -25
- package/dist/src/components/Section/Section.d.ts +1 -1
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/QuestionnaireStepProvider.d.ts +2 -2
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/getLocal.d.ts +3 -3
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStep.d.ts +3 -3
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStepContext.d.ts +4 -4
- package/dist/src/contexts/TaxDocumentation/useTaxDocumentation.d.ts +3 -1
- package/dist/src/hooks/useTaxbit/useTaxbit.d.ts +10 -1
- package/dist/src/hooks/useTaxbit/useTaxbitStatus.d.ts +3 -1
- package/dist/src/hooks/useUsTinVerification/useUsTinValidation.d.ts +3 -1
- package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +1 -3
- package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +0 -1
- package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +12 -13
- package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +9 -10
- package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +0 -1
- package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +8 -9
- package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +5 -6
- package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +7 -8
- package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +7 -8
- package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +6 -7
- package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +3 -3
- package/dist/src/i18n/types/PropertyFile.d.ts +3 -3
- package/dist/src/i18n/utils/getText.d.ts +3 -3
- package/dist/src/services/api.d.ts +9 -6
- package/dist/src/services/msw.d.ts +1 -0
- package/dist/src/test/utils/helpers.d.ts +2 -0
- package/dist/src/types/TaxDocumentation.d.ts +5 -4
- package/dist/src/ui/CheckBox/CheckBox.d.ts +2 -1
- package/dist/src/ui/useAriaAttributes.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/getDataFields.d.ts +489 -0
- package/dist/src/utils/index.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/transformInbound/transformInboundControllingPersons.d.ts +2 -3
- package/dist/src/widgets/TaxbitQuestionnaire/TaxbitQuestionnaire.d.ts +21 -6
- package/dist/src/widgets/TaxbitQuestionnairePersist/TaxbitQuestionnairePersist.d.ts +1 -1
- package/dist/src/widgets/TaxbitQuestionnairePersist/useTaxbitPersist.d.ts +3 -1
- package/dist/src/wizard/RowInput/CheckBoxRow/CheckBoxRow.d.ts +2 -1
- package/dist/src/wizard/RowInput/HiddenInputRow/HiddenInputRow.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.WForm.test.d.ts +1 -0
- package/dist/taxbit-react-sdk.js +4655 -4640
- package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +1 -1
- package/package.json +2 -2
- package/style/basic.css +3 -0
- package/style/inline.css +3 -0
- /package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/{TaxbitWFormQuestionnaireUI.test.d.ts → TaxbitQuestionnaireUI.WForm.Summary.test.d.ts} +0 -0
- /package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/{TaxbitWFormQuestionnaireUI.treatyClaims.test.d.ts → TaxbitQuestionnaireUI.WForm.TreatyClaims.test.d.ts} +0 -0
|
@@ -50,7 +50,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
50
50
|
"vatIsNotRequired": "L'IVA non è richiesta o non è stata rilasciata",
|
|
51
51
|
"vatCountry": "Stato membro IVA",
|
|
52
52
|
"zip": "Codice Postale",
|
|
53
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Confermo che le informazioni fornite sono corrette e complete, secondo le mie migliori conoscenze. Nel caso in cui dovesse verificarsi una modifica che rende tali informazioni non corrette o incomplete, accetto di fornire le informazioni aggiornate entro 30 giorni dalla modifica.",
|
|
54
53
|
"addControllingPerson": "Aggiungi persona di controllo",
|
|
55
54
|
"removeControllingPerson": "Rimuovi persona di controllo",
|
|
56
55
|
"otherRole": "Altro ruolo",
|
|
@@ -73,13 +72,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
73
72
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Riconosco che le informazioni contenute in questo modulo e le informazioni riguardanti il titolare del conto e qualsiasi conto segnalabile possono essere segnalate alle autorità fiscali del paese/giurisdizione in cui questo/i conto/i è/sono mantenuto/i e scambiate con le autorità fiscali di un altro paese/giurisdizione o paesi/giurisdizioni in cui il titolare del conto può essere residente fiscale in conformità con gli accordi intergovernativi per lo scambio di informazioni sui conti finanziari.",
|
|
74
73
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Certifico di essere il titolare del conto (o di essere autorizzato a firmare per il titolare del conto) di tutti i conti a cui si riferisce questo modulo.",
|
|
75
74
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Certifico di essere autorizzato a firmare per il titolare del conto in relazione a tutti i conti a cui si riferisce questo modulo.",
|
|
76
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Certifico che, qualora abbia fornito informazioni riguardanti qualsiasi altra persona (come una persona di controllo o un'altra persona segnalabile a cui si riferisce questo modulo), informerò tali persone entro 30 giorni dalla firma di questo modulo che ho fornito tali informazioni all'entità a cui viene fornito questo modulo e che tali informazioni possono essere fornite alle autorità fiscali del paese/giurisdizione in cui questo/i conto/i è/sono mantenuto/i e scambiate con le autorità fiscali di un altro paese/giurisdizione o paesi/giurisdizioni in cui la persona può essere residente fiscale in conformità con gli accordi intergovernativi per lo scambio di informazioni sui conti finanziari.",
|
|
77
75
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Dichiaro che tutte le dichiarazioni fatte in questa dichiarazione sono, a mia conoscenza e convinzione, corrette e complete.",
|
|
78
|
-
"
|
|
79
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Mi impegno a informare l'entità a cui viene fornito questo modulo entro 30 giorni da qualsiasi cambiamento di circostanze che influisca sullo stato di residenza fiscale del titolare del conto identificato sopra o che causi l'inesattezza delle informazioni qui contenute (inclusi eventuali cambiamenti alle informazioni sulle persone di controllo), e a fornire all'entità a cui viene fornito questo modulo un'autocertificazione e una dichiarazione aggiornate entro 90 giorni da tale cambiamento di circostanze.",
|
|
76
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Mi impegno a informare l'entità a cui viene fornito questo modulo entro 30 giorni da qualsiasi cambiamento di circostanze che influisca sullo stato di residenza fiscale del titolare del conto identificato sopra o che causi l'inesattezza delle informazioni qui contenute (inclusi eventuali cambiamenti alle informazioni sulle persone di controllo), e a fornire all'entità a cui viene fornito questo modulo un'autocertificazione e una dichiarazione aggiornate entro 90 giorni da tale cambiamento di circostanze.",
|
|
80
77
|
"mailingAddressIsDifferent": "L'indirizzo postale è diverso dall'indirizzo permanente",
|
|
81
78
|
"signature": "Firma",
|
|
82
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Riconosco inoltre che digitando il mio nome qui sotto, ai sensi dell'E-sign Act<sup>1</sup>, sto fornendo una firma elettronica che è l'equivalente legale della mia firma manuale. Selezionando questa casella, acconsento a essere legalmente vincolato dalle informazioni fornite in questo modulo. Se desidero ritirare il mio consenso, posso farlo contattando il supporto clienti. Comprendo inoltre che una versione scaricabile del modulo che sto acconsentendo a firmare sarà disponibile su richiesta al supporto clienti e/o nel mio profilo account.",
|
|
83
79
|
"iCertifyToAll": "Certifico tutto",
|
|
84
80
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Certifico di avere la capacità di firmare per l'entità sopra elencata",
|
|
85
81
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Certifico di avere la capacità di firmare per la persona sopra elencata"
|
|
@@ -114,6 +110,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
114
110
|
"accountHolderAdditionalInfo": "Informazioni fiscali (ulteriori)",
|
|
115
111
|
"address": "Indirizzo",
|
|
116
112
|
"acknowledge": "Riconosci e Firma",
|
|
113
|
+
"reviewAndSubmit": "Rivedi e invia",
|
|
117
114
|
"certify": "Certifico quanto segue:",
|
|
118
115
|
"confirmation": "Conferma",
|
|
119
116
|
"countryOfCitizenship": "Paese di cittadinanza",
|
|
@@ -143,7 +140,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
143
140
|
"interviewIsComplete": "Colloquio completato.",
|
|
144
141
|
"retrievingInterviewStatus": "Recupero dello stato del colloquio in corso...",
|
|
145
142
|
"taxDocumentationSaved": "La tua documentazione fiscale è stata salvata",
|
|
146
|
-
"eSignActReference": "'<sup>1</sup> L'Electronic Signatures in Global and National Commerce Act, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") è stata firmata in legge il 30 giugno 2000 e fornisce una regola generale per la validazione dei documenti e delle firme elettroniche per le transazioni nel o che influenzano il commercio interstatale o estero.'"
|
|
143
|
+
"eSignActReference": "'<sup>1</sup> L'Electronic Signatures in Global and National Commerce Act, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") è stata firmata in legge il 30 giugno 2000 e fornisce una regola generale per la validazione dei documenti e delle firme elettroniche per le transazioni nel o che influenzano il commercio interstatale o estero.'",
|
|
144
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Facendo clic su Invia, dichiaro di avere la capacità di firmare. Acconsento a essere legalmente vincolato dalle informazioni presenti in questo modulo, riconosco che posso revocare il mio consenso contattando l’assistenza clienti e comprendo che, su richiesta, può essermi fornita una versione scaricabile di questo modulo.",
|
|
145
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Facendo clic su Invia, dichiaro di avere la capacità di firmare. Acconsento a essere legalmente vincolato dalle informazioni presenti in questo modulo, riconosco che posso revocare il mio consenso contattando l’assistenza clienti e comprendo che, su richiesta, può essermi fornita una versione scaricabile di questo modulo."
|
|
147
146
|
},
|
|
148
147
|
"error": {
|
|
149
148
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Il paese deve essere un paese di residenza",
|
|
@@ -48,7 +48,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
48
48
|
"vatIsNotRequired": "PVM nereikia arba jis nebuvo išduotas",
|
|
49
49
|
"vatCountry": "PVM valstybė narė",
|
|
50
50
|
"zip": "Pašto kodas",
|
|
51
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Patvirtinu, kad pateikta informacija yra teisinga ir išsami, mano žiniomis. Jei atsiras pakeitimas, dėl kurio ši informacija taps neteisinga arba nevisavertė, sutinku pateikti per 30 dienų pakeistą informaciją.",
|
|
52
51
|
"addControllingPerson": "Pridėti kontroliuojantį asmenį",
|
|
53
52
|
"removeControllingPerson": "Pašalinti kontroliuojantį asmenį",
|
|
54
53
|
"otherRole": "Kitas vaidmuo",
|
|
@@ -71,13 +70,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
71
70
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Pripažįstu, kad šiame formoje pateikta informacija ir informacija apie sąskaitos turėtoją bei bet kurią pranešamą sąskaitą gali būti pranešta šalies/jurisdikcijos, kurioje laikoma ši sąskaita, mokesčių institucijoms ir keičiama su kitos šalies/jurisdikcijos mokesčių institucijomis arba šalių/jurisdikcijų, kuriose sąskaitos turėtojas gali būti mokesčių rezidentas, mokesčių institucijomis pagal tarpvyriausybinius susitarimus dėl finansinių sąskaitų informacijos keitimosi.",
|
|
72
71
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Patvirtinu, kad esu sąskaitos turėtojas (arba esu įgaliotas pasirašyti sąskaitos turėtojo vardu) visų sąskaitų, kurioms taikoma ši forma.",
|
|
73
72
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Patvirtinu, kad esu įgaliotas pasirašyti sąskaitos turėtojo vardu visų sąskaitų, kurioms taikoma ši forma.",
|
|
74
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Patvirtinu, kad jei pateikiau informaciją apie bet kurį kitą asmenį (pvz., kontroliuojantį asmenį ar kitą pranešamą asmenį, kuriam taikoma ši forma), per 30 dienų nuo šios formos pasirašymo informuosiu tuos asmenis, kad pateikiau tokią informaciją subjektui, kuriam pateikiama ši forma, ir kad ši informacija gali būti pranešta šalies/jurisdikcijos, kurioje laikoma ši sąskaita, mokesčių institucijoms ir keičiama su kitos šalies/jurisdikcijos mokesčių institucijomis arba šalių/jurisdikcijų, kuriose asmuo gali būti mokesčių rezidentas, mokesčių institucijomis pagal tarpvyriausybinius susitarimus dėl finansinių sąskaitų informacijos keitimosi.",
|
|
75
73
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Deklaruoju, kad visi šioje deklaracijoje pateikti teiginiai, mano žiniomis ir įsitikinimu, yra teisingi ir išsamūs.",
|
|
76
|
-
"
|
|
77
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Įsipareigoju per 30 dienų informuoti subjektą, kuriam pateikiama ši forma, apie bet kokius aplinkybių pasikeitimus, kurie turi įtakos šioje formoje nurodyto sąskaitos turėtojo mokesčių rezidento statusui arba dėl kurių ši informacija tampa neteisinga ar neišsami, ir per 90 dienų nuo tokio aplinkybių pasikeitimo pateikti subjektui, kuriam pateikiama ši forma, atnaujintą savarankišką sertifikavimą ir deklaraciją.",
|
|
74
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Įsipareigoju per 30 dienų informuoti subjektą, kuriam pateikiama ši forma, apie bet kokius aplinkybių pasikeitimus, kurie turi įtakos šioje formoje nurodyto sąskaitos turėtojo mokesčių rezidento statusui arba dėl kurių ši informacija tampa neteisinga ar neišsami, ir per 90 dienų nuo tokio aplinkybių pasikeitimo pateikti subjektui, kuriam pateikiama ši forma, atnaujintą savarankišką sertifikavimą ir deklaraciją.",
|
|
78
75
|
"mailingAddressIsDifferent": "Pašto adresas skiriasi nuo nuolatinio adreso",
|
|
79
76
|
"signature": "Parašas",
|
|
80
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Patvirtinu, kad įrašydamas savo vardą žemiau, vadovaudamasis E‑parašo įstatymu<sup>1</sup>, pateikiu elektroninį parašą, kuris teisiškai prilygsta mano ranka rašytam parašui. Pažymėdamas šį langelį sutinku būti teisiškai saistomas šiame formoje pateiktos informacijos. Jei noriu atšaukti savo sutikimą, galiu tai padaryti susisiekęs su klientų aptarnavimu. Taip pat suprantu, kad atsisiunčiama šios formos, kurią sutinku pasirašyti, versija bus prieinama pareikalavus klientų aptarnavimui ir/arba mano paskyros profilyje.",
|
|
81
77
|
"iCertifyToAll": "Patvirtinu viską",
|
|
82
78
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Patvirtinu, kad turiu teisę pasirašyti už aukščiau nurodytą subjektą",
|
|
83
79
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Patvirtinu, kad turiu teisę pasirašyti už aukščiau nurodytą asmenį"
|
|
@@ -131,7 +127,8 @@ declare const _default: {
|
|
|
131
127
|
"controllingPerson2": "Kontroliuojantis asmuo 2",
|
|
132
128
|
"controllingPerson3": "Kontroliuojantis asmuo 3",
|
|
133
129
|
"controllingPerson4": "Kontroliuojantis asmuo 4",
|
|
134
|
-
"controllingPerson5": "Kontroliuojantis asmuo 5"
|
|
130
|
+
"controllingPerson5": "Kontroliuojantis asmuo 5",
|
|
131
|
+
"reviewAndSubmit": "Review and Submit"
|
|
135
132
|
},
|
|
136
133
|
"text": {
|
|
137
134
|
"notRequired": "Nereikalaujama",
|
|
@@ -139,7 +136,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
139
136
|
"interviewIsComplete": "Jūsų apklausa baigta.",
|
|
140
137
|
"retrievingInterviewStatus": "Gaunama apklausos būsena...",
|
|
141
138
|
"taxDocumentationSaved": "Jūsų mokesčių dokumentacija išsaugota",
|
|
142
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Elektroninių parašų pasaulinėje ir nacionalinėje prekyboje įstatymas, 15 U.S.C. §7001 ir kt. (\"E-sign-Act\") buvo pasirašytas įstatymu 2000 m. birželio 30 d. ir nustato bendrą taisyklę elektroninių įrašų ir parašų galiojimui sandoriuose, susijusiuose su tarpvalstybine ar užsienio prekyba."
|
|
139
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Elektroninių parašų pasaulinėje ir nacionalinėje prekyboje įstatymas, 15 U.S.C. §7001 ir kt. (\"E-sign-Act\") buvo pasirašytas įstatymu 2000 m. birželio 30 d. ir nustato bendrą taisyklę elektroninių įrašų ir parašų galiojimui sandoriuose, susijusiuose su tarpvalstybine ar užsienio prekyba.",
|
|
140
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Facendo clic su Invia, dichiaro di avere la capacità di firmare. Acconsento a essere legalmente vincolato dalle informazioni presenti in questo modulo, riconosco che posso revocare il mio consenso contattando l'assistenza clienti e comprendo che una versione scaricabile di questo modulo può essere resa disponibile su richiesta.",
|
|
141
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Spustelėję pateikti patvirtinu, kad turiu teisę pasirašyti. Sutinku būti teisiškai įpareigotas šioje formoje pateikta informacija, pripažįstu, kad galiu atšaukti savo sutikimą susisiekęs su klientų aptarnavimo tarnyba, ir suprantu, kad atsisiunčiama šios formos versija gali būti"
|
|
143
142
|
},
|
|
144
143
|
"error": {
|
|
145
144
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Šalis turi būti gyvenamosios vietos šalis",
|
|
@@ -48,7 +48,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
48
48
|
"vatIsNotRequired": "Alva nav nepieciešama vai nav izdota",
|
|
49
49
|
"vatCountry": "PVN dalībvalsts",
|
|
50
50
|
"zip": "Pasta indekss",
|
|
51
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Es apstiprinu, ka šeit sniegtā informācija ir pareiza un pilnīga, cik vien iespējams. Ja šī informācija kļūst nepareiza vai nepilnīga, es piekrītu, ka 30 dienu laikā sniegtu pārskatītu informāciju.",
|
|
52
51
|
"addControllingPerson": "Pievienot kontrolējošo personu",
|
|
53
52
|
"removeControllingPerson": "Noņemt kontrolējošo personu",
|
|
54
53
|
"otherRole": "Cita loma",
|
|
@@ -71,13 +70,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
71
70
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Es atzīstu, ka šajā veidlapā sniegtā informācija un informācija par konta turētāju un jebkuru ziņojamo kontu var tikt ziņota tās valsts/jurisdikcijas nodokļu iestādēm, kurā šis konts tiek turēts, un apmainīta ar citas valsts/jurisdikcijas nodokļu iestādēm vai valstu/jurisdikciju nodokļu iestādēm, kurās konta turētājs var būt nodokļu rezidents saskaņā ar starpvaldību nolīgumiem par finanšu kontu informācijas apmaiņu.",
|
|
72
71
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Es apliecinu, ka esmu konta turētājs (vai esmu pilnvarots parakstīt konta turētāja vārdā) visiem kontiem, uz kuriem attiecas šī veidlapa.",
|
|
73
72
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Es apliecinu, ka esmu pilnvarots parakstīt konta turētāja vārdā visiem kontiem, uz kuriem attiecas šī veidlapa.",
|
|
74
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Es apliecinu, ka, ja esmu sniedzis informāciju par jebkuru citu personu (piemēram, kontrolējošu personu vai citu ziņojamu personu, uz kuru attiecas šī veidlapa), 30 dienu laikā pēc šīs veidlapas parakstīšanas es informēšu šīs personas, ka esmu sniedzis šādu informāciju subjektam, kuram šī veidlapa tiek sniegta, un ka šī informācija var tikt ziņota tās valsts/jurisdikcijas nodokļu iestādēm, kurā šis konts tiek turēts, un apmainīta ar citas valsts/jurisdikcijas nodokļu iestādēm vai valstu/jurisdikciju nodokļu iestādēm, kurās persona var būt nodokļu rezidents saskaņā ar starpvaldību nolīgumiem par finanšu kontu informācijas apmaiņu.",
|
|
75
73
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Es apliecinu, ka visi šajā deklarācijā sniegtie paziņojumi, cik man zināms un ticams, ir pareizi un pilnīgi.",
|
|
76
|
-
"
|
|
77
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Es apņemos 30 dienu laikā informēt subjektu, kuram šī veidlapa tiek sniegta, par jebkurām izmaiņām apstākļos, kas ietekmē iepriekš norādītā konta turētāja nodokļu rezidenta statusu vai kas padara šeit sniegto informāciju nepareizu (ieskaitot jebkādas izmaiņas informācijā par kontrolējošām personām), un 90 dienu laikā pēc šādu apstākļu izmaiņām sniegt subjektam, kuram šī veidlapa tiek sniegta, atjauninātu pašapliecinājumu un deklarāciju.",
|
|
74
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Es apņemos 30 dienu laikā informēt subjektu, kuram šī veidlapa tiek sniegta, par jebkurām izmaiņām apstākļos, kas ietekmē iepriekš norādītā konta turētāja nodokļu rezidenta statusu vai kas padara šeit sniegto informāciju nepareizu (ieskaitot jebkādas izmaiņas informācijā par kontrolējošām personām), un 90 dienu laikā pēc šādu apstākļu izmaiņām sniegt subjektam, kuram šī veidlapa tiek sniegta, atjauninātu pašapliecinājumu un deklarāciju.",
|
|
78
75
|
"mailingAddressIsDifferent": "Pasta adrese atšķiras no pastāvīgās adreses",
|
|
79
76
|
"signature": "Paraksts",
|
|
80
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Atzīstu, ka, ievadot savu vārdu zemāk, saskaņā ar E‑paraksta likumu<sup>1</sup>, sniedzu e‑parakstu, kas juridiski ir līdzvērtīgs manam pašrocīgam parakstam. Atzīmējot šo rūtiņu, es piekrītu, ka mani juridiski saista informācija, kas sniegta šajā veidlapā. Ja vēlos atsaukt savu piekrišanu, to varu izdarīt, sazinoties ar klientu atbalstu. Turklāt saprotu, ka lejupielādējama veidlapas versija, kuru piekrītu parakstīt, būs pieejama pēc pieprasījuma klientu atbalstam un/vai manā konta profilā.",
|
|
81
77
|
"iCertifyToAll": "Sertificēt visiem",
|
|
82
78
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Es apliecinu, ka man ir tiesības parakstīt par norādīto subjektu",
|
|
83
79
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Es apliecinu, ka man ir tiesības parakstīt par norādīto personu"
|
|
@@ -131,7 +127,8 @@ declare const _default: {
|
|
|
131
127
|
"controllingPerson2": "Kontrolējošā persona 2",
|
|
132
128
|
"controllingPerson3": "Kontrolējošā persona 3",
|
|
133
129
|
"controllingPerson4": "Kontrolējošā persona 4",
|
|
134
|
-
"controllingPerson5": "Kontrolējošā persona 5"
|
|
130
|
+
"controllingPerson5": "Kontrolējošā persona 5",
|
|
131
|
+
"reviewAndSubmit": "Pārskatīt un iesniegt"
|
|
135
132
|
},
|
|
136
133
|
"text": {
|
|
137
134
|
"notRequired": "Nav nepieciešams",
|
|
@@ -139,7 +136,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
139
136
|
"interviewIsComplete": "Jūsu intervija ir pabeigta.",
|
|
140
137
|
"retrievingInterviewStatus": "Intervijas statusa iegūšana...",
|
|
141
138
|
"taxDocumentationSaved": "Jūsu nodokļu dokumentācija ir saglabāta",
|
|
142
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Elektronisko parakstu likums globālajā un nacionālajā tirdzniecībā, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") tika parakstīts likumā 2000. gada 30. jūnijā un nodrošina vispārēju noteikumu elektronisko ierakstu un parakstu validācijai darījumiem, kas notiek vai ietekmē starpvalstu vai ārvalstu tirdzniecību."
|
|
139
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Elektronisko parakstu likums globālajā un nacionālajā tirdzniecībā, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") tika parakstīts likumā 2000. gada 30. jūnijā un nodrošina vispārēju noteikumu elektronisko ierakstu un parakstu validācijai darījumiem, kas notiek vai ietekmē starpvalstu vai ārvalstu tirdzniecību.",
|
|
140
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Noklikšķinot uz Iesniegt, es apliecinu, ka man ir tiesības parakstīt. Es piekrītu, ka uz šajā veidlapā sniegto informāciju mani saista likums, apzinos, ka varu atsaukt savu piekrišanu, sazinoties ar klientu atbalstu, un saprotu, ka pēc pieprasījuma man var tikt nodrošināta šīs veidlapas lejupielādējama versija.",
|
|
141
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Noklikšķinot uz Iesniegt, es apliecinu, ka man ir tiesības parakstīt. Es piekrītu, ka uz šajā veidlapā sniegto informāciju mani saista likums, apzinos, ka varu atsaukt savu piekrišanu, sazinoties ar klientu atbalstu, un saprotu, ka pēc pieprasījuma man var tikt nodrošināta šīs veidlapas lejupielādējama versija."
|
|
143
142
|
},
|
|
144
143
|
"error": {
|
|
145
144
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Valstij jābūt dzīvesvietas valstij",
|
|
@@ -48,7 +48,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
48
48
|
"vatIsNotRequired": "Il-VAT mhijiex meħtieġa jew ma nħarġitx",
|
|
49
49
|
"vatCountry": "Stat Membru tal-VAT",
|
|
50
50
|
"zip": "Kodiċi Postali",
|
|
51
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Jien nikkonferma li l-informazzjoni pprovduta hawnhekk hija korretta u kompluta, sa fejn naf jien. Jekk isseħħ bidla li tikkawża li din l-informazzjoni ssir skorretta jew mhux kompluta, naqbel li nipprovdi l-informazzjoni riveduta fi żmien 30 jum minn tali bidla.",
|
|
52
51
|
"addControllingPerson": "Żid Persuna Kontrollanti",
|
|
53
52
|
"removeControllingPerson": "Neħħi Persuna Kontrollanti",
|
|
54
53
|
"otherRole": "Rwol Ieħor",
|
|
@@ -71,13 +70,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
71
70
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Nirrikonoxxi li l-informazzjoni li tinsab f'din il-formola u l-informazzjoni dwar id-Detentur tal-Kont u kwalunkwe Kont(i) Rapportabbli jistgħu jiġu rrappurtati lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-pajjiż/ġurisdizzjoni li fih dan il-kont(i) jinżamm/huma skambjat ma' awtoritajiet tat-taxxa ta' pajjiż/ġurisdizzjoni oħra jew pajjiżi/ġurisdizzjonijiet li fihom id-Detentur tal-Kont jista' jkun residenti tat-taxxa skont ftehimiet ta' kontijiet finanzjarji intergovernattivi.",
|
|
72
71
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Niċċertifika li jien id-Detentur tal-Kont (jew li jien awtorizzat li niffirma għad-Detentur tal-Kont) tal-kont(i) kollha li magħhom hija relatata din il-formola.",
|
|
73
72
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Jiena niċċertifika li jiena awtorizzat li niffirma għad-Detentur tal-Kont fir-rigward tal-kont(i) kollha li magħhom din il-formola tirrelata.",
|
|
74
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Niċċertifika li fejn ipprovdejt informazzjoni dwar kwalunkwe persuna oħra (bħal Persuna li Kontroll jew Persuna Rapportabbli oħra li magħha din il-formola tirrelata) li jiena, fi żmien 30 jum minn meta niffirma din il-formola, se ninnotifika lil dawk il-persuni li jien ipprovdejt din l-informazzjoni lill-entità li lilha qed tiġi pprovduta din il-formola u li din l-informazzjoni tista’ tiġi pprovduta lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-pajjiż/ġurisdizzjoni jew awtoritajiet ta’ skambju ta’ taxxa oħra pajjiż/ġurisdizzjoni jew pajjiżi/ġurisdizzjonijiet li fihom il-persuna tista’ tkun residenti tat-taxxa skont ftehimiet intergovernattivi għall-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-kont finanzjarju.",
|
|
75
73
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Niddikjara li d-dikjarazzjonijiet kollha magħmula f'din id-dikjarazzjoni huma, sa fejn naf u nemminni, korretti u kompluti.",
|
|
76
|
-
"
|
|
77
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Jiena nimpenja ruħi li nagħti parir lill-entità li lilha din il-formola qed tiġi pprovduta fi żmien 30 jum minn kwalunkwe bidla fiċ-ċirkostanzi li taffettwa l-istatus ta’ residenza tat-taxxa tad-Detentur tal-Kont identifikat hawn fuq jew li tikkawża li l-informazzjoni li tinsab hawnhekk issir skorretta (inkluża kwalunkwe tibdil fl-informazzjoni dwar kwalunkwe persuna li tikkontrolla), u li nipprovdi lill-entità li lilha din il-formola qed tiġi pprovduta dikjarazzjoni ta’ ċertifikazzjoni aġġornata b’mod xieraq f’dawn iċ-ċirkustanzi.",
|
|
74
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Jiena nimpenja ruħi li nagħti parir lill-entità li lilha din il-formola qed tiġi pprovduta fi żmien 30 jum minn kwalunkwe bidla fiċ-ċirkostanzi li taffettwa l-istatus ta’ residenza tat-taxxa tad-Detentur tal-Kont identifikat hawn fuq jew li tikkawża li l-informazzjoni li tinsab hawnhekk issir skorretta (inkluża kwalunkwe tibdil fl-informazzjoni dwar kwalunkwe persuna li tikkontrolla), u li nipprovdi lill-entità li lilha din il-formola qed tiġi pprovduta dikjarazzjoni ta’ ċertifikazzjoni aġġornata b’mod xieraq f’dawn iċ-ċirkustanzi.",
|
|
78
75
|
"mailingAddressIsDifferent": "L-indirizz tal-posta huwa differenti mill-indirizz permanenti",
|
|
79
76
|
"signature": "Firma",
|
|
80
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Nirrikonoxxi li billi nittajpja ismi hawn taħt, skont l‑Att dwar l‑E‑Firmi<sup>1</sup>, qed nipprovdi e‑firma li hija ekwivalenti legalment għall‑firma manwali tiegħi. Billi tagħżel din il‑kaxxa, naqbel li nkun marbut legalment bl‑informazzjoni pprovduta f’dan il‑formola. Jekk irrid nirtira l‑kunsens tiegħi, nista’ nagħmel dan billi nikkuntattja s‑servizz tal‑klijenti. Nifhem ukoll li verżjoni li tista’ titniżżel tal‑formola li qiegħed naqbel li niffirma tkun ukoll disponibbli fuq talba lis‑servizz tal‑klijenti u/jew fil‑profil tal‑kont tiegħi.",
|
|
81
77
|
"iCertifyToAll": "Niċċertifika għal kollox",
|
|
82
78
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Niċċertifika li għandi l-kapaċità li niffirma għall-entità elenkata hawn fuq",
|
|
83
79
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Niċċertifika li għandi l-kapaċità li niffirma għall-persuna elenkata hawn fuq"
|
|
@@ -131,7 +127,8 @@ declare const _default: {
|
|
|
131
127
|
"controllingPerson2": "Persuna Kontrollanti 2",
|
|
132
128
|
"controllingPerson3": "Persuna Kontrollanti 3",
|
|
133
129
|
"controllingPerson4": "Persuna Kontrollanti 4",
|
|
134
|
-
"controllingPerson5": "Persuna Kontrollanti 5"
|
|
130
|
+
"controllingPerson5": "Persuna Kontrollanti 5",
|
|
131
|
+
"reviewAndSubmit": "Review and Submit"
|
|
135
132
|
},
|
|
136
133
|
"text": {
|
|
137
134
|
"notRequired": "Mhux Meħtieġa",
|
|
@@ -139,7 +136,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
139
136
|
"interviewIsComplete": "L-intervista tiegħek intemmet.",
|
|
140
137
|
"retrievingInterviewStatus": "Irkupru tal-istatus tal-intervista...",
|
|
141
138
|
"taxDocumentationSaved": "Id-Dokumentazzjoni tat-Taxxa tiegħek ġiet salvata",
|
|
142
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> L-Att dwar il-Firem Elettroniċi fil-Kummerċ Globali u Nazzjonali, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ġie ffirmat f’liġi fit-30 ta’ Ġunju, 2000, u jipprovdi regola ġenerali għall-validazzjoni ta’ rekords u firem elettroniċi għal transazzjonijiet fil-kummerċ interstatali jew barrani."
|
|
139
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> L-Att dwar il-Firem Elettroniċi fil-Kummerċ Globali u Nazzjonali, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ġie ffirmat f’liġi fit-30 ta’ Ġunju, 2000, u jipprovdi regola ġenerali għall-validazzjoni ta’ rekords u firem elettroniċi għal transazzjonijiet fil-kummerċ interstatali jew barrani.",
|
|
140
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Billi tikklikkja Issottometti, niċċertifika li għandi l-kapaċità li niffirma. Naqbel li nkun legalment marbut bl-informazzjoni f'din il-formola, nagħraf li nista' nirtira l-kunsens tiegħi billi nikkuntattja l-appoġġ tal-klijent, u nifhem li verżjoni li tista' titniżżel ta' din il-formola tista' tkun disponibbli għalija, fuq talba.",
|
|
141
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Billi tikklikkja Issottometti, niċċertifika li għandi l-kapaċità li niffirma. Naqbel li nkun legalment marbut bl-informazzjoni f'din il-formola, nagħraf li nista' nirtira l-kunsens tiegħi billi nikkuntattja l-appoġġ tal-klijent, u nifhem li verżjoni li tista' titniżżel ta' din il-formola tista' tkun disponibbli għalija, fuq talba."
|
|
143
142
|
},
|
|
144
143
|
"error": {
|
|
145
144
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Il-pajjiż għandu jkun pajjiż ta’ residenza",
|
|
@@ -50,7 +50,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
50
50
|
"vatIsNotRequired": "btw-identificatienummer is niet vereist of is niet afgegeven",
|
|
51
51
|
"vatCountry": "btw-lidstaat",
|
|
52
52
|
"zip": "Postcode",
|
|
53
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Ik bevestig dat de hier verstrekte informatie correct en volledig is, voor zover mij bekend. Als er een wijziging optreedt waardoor deze informatie onjuist of onvolledig wordt, ga ik ermee akkoord om de herziene informatie binnen 30 dagen na een dergelijke wijziging te verstrekken.",
|
|
54
53
|
"addControllingPerson": "Controlepersoon toevoegen",
|
|
55
54
|
"removeControllingPerson": "Controlepersoon verwijderen",
|
|
56
55
|
"otherRole": "Andere rol",
|
|
@@ -73,13 +72,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
73
72
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Ik erken dat de in dit formulier opgenomen informatie en informatie over de rekeninghouder en elke te rapporteren rekening kan worden gerapporteerd aan de belastingautoriteiten van het land/de jurisdictie waar deze rekening(en) wordt/worden aangehouden en kan worden uitgewisseld met de belastingautoriteiten van een ander land/jurisdictie of landen/jurisdicties waar de rekeninghouder belastingplichtig kan zijn in overeenstemming met intergouvernementele overeenkomsten voor de uitwisseling van informatie over financiële rekeningen.",
|
|
74
73
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Ik verklaar dat ik de rekeninghouder ben (of bevoegd ben om te ondertekenen namens de rekeninghouder) van alle rekeningen waarop dit formulier betrekking heeft.",
|
|
75
74
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Ik verklaar dat ik bevoegd ben om te ondertekenen namens de rekeninghouder met betrekking tot alle rekeningen waarop dit formulier betrekking heeft.",
|
|
76
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Ik verklaar dat, indien ik informatie heb verstrekt over een andere persoon (zoals een controlerende persoon of een andere te rapporteren persoon waarop dit formulier betrekking heeft), ik deze personen binnen 30 dagen na ondertekening van dit formulier zal informeren dat ik dergelijke informatie heb verstrekt aan de entiteit waaraan dit formulier wordt verstrekt en dat deze informatie kan worden gerapporteerd aan de belastingautoriteiten van het land/de jurisdictie waar deze rekening(en) wordt/worden aangehouden en kan worden uitgewisseld met de belastingautoriteiten van een ander land/jurisdictie of landen/jurisdicties waar de persoon belastingplichtig kan zijn in overeenstemming met intergouvernementele overeenkomsten voor de uitwisseling van informatie over financiële rekeningen.",
|
|
77
75
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Ik verklaar dat alle verklaringen in deze verklaring naar mijn beste weten en overtuiging juist en volledig zijn.",
|
|
78
|
-
"
|
|
79
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Ik verbind mij ertoe de entiteit waaraan dit formulier wordt verstrekt binnen 30 dagen op de hoogte te stellen van elke wijziging in de omstandigheden die van invloed is op de belastingresidentiestatus van de hierboven geïdentificeerde rekeninghouder of die ertoe leidt dat de hierin opgenomen informatie onjuist wordt (inclusief elke wijziging in de informatie over controlerende personen), en de entiteit waaraan dit formulier wordt verstrekt binnen 90 dagen na een dergelijke wijziging van de omstandigheden een bijgewerkte zelfcertificering en verklaring te verstrekken.",
|
|
76
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Ik verbind mij ertoe de entiteit waaraan dit formulier wordt verstrekt binnen 30 dagen op de hoogte te stellen van elke wijziging in de omstandigheden die van invloed is op de belastingresidentiestatus van de hierboven geïdentificeerde rekeninghouder of die ertoe leidt dat de hierin opgenomen informatie onjuist wordt (inclusief elke wijziging in de informatie over controlerende personen), en de entiteit waaraan dit formulier wordt verstrekt binnen 90 dagen na een dergelijke wijziging van de omstandigheden een bijgewerkte zelfcertificering en verklaring te verstrekken.",
|
|
80
77
|
"mailingAddressIsDifferent": "Het postadres is anders dan het permanente adres",
|
|
81
78
|
"signature": "Handtekening",
|
|
82
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Ik erken ook dat door mijn naam hieronder te typen, volgens de E-sign Act<sup>1</sup>, ik een elektronische handtekening geef die het wettelijke equivalent is van mijn handmatige handtekening. Door dit vakje aan te vinken, stem ik ermee in wettelijk gebonden te zijn aan de informatie die op dit formulier is verstrekt. Als ik mijn toestemming wil intrekken, kan ik dit doen door contact op te nemen met de klantenservice. Ik begrijp verder dat een downloadbare versie van het formulier dat ik onderteken ook op verzoek beschikbaar zal zijn bij de klantenservice en/of in mijn accountprofiel.",
|
|
83
79
|
"iCertifyToAll": "Certificeren voor alles",
|
|
84
80
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Ik verklaar dat ik bevoegd ben om te ondertekenen voor de hierboven vermelde entiteit",
|
|
85
81
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "'Ik verklaar dat ik bevoegd ben om te ondertekenen voor de hierboven vermelde persoon"
|
|
@@ -114,6 +110,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
114
110
|
"accountHolderAdditionalInfo": "Belastinginformatie (meer)",
|
|
115
111
|
"address": "Adres",
|
|
116
112
|
"acknowledge": "Erkennen en ondertekenen",
|
|
113
|
+
"reviewAndSubmit": "Controleren en indienen",
|
|
117
114
|
"certify": "Ik verklaar het volgende:",
|
|
118
115
|
"confirmation": "Bevestiging",
|
|
119
116
|
"countryOfCitizenship": "Land van staatsburgerschap/nationaliteit",
|
|
@@ -143,7 +140,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
143
140
|
"interviewIsComplete": "Je interview is voltooid.",
|
|
144
141
|
"retrievingInterviewStatus": "Interviewstatus ophalen...",
|
|
145
142
|
"taxDocumentationSaved": "Uw belastingdocumentatie is opgeslagen",
|
|
146
|
-
"eSignActReference": "'<sup>1</sup> L-Att dwar il-Firem Elettroniċi fil-Kummerċ Globali u Nazzjonali, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ġie ffirmat f’liġi fit-30 ta’ Ġunju, 2000, u jipprovdi regola ġenerali għall-validazzjoni ta’ rekords u firem elettroniċi għal transazzjonijiet fil-kummerċ interstatali jew barrani."
|
|
143
|
+
"eSignActReference": "'<sup>1</sup> L-Att dwar il-Firem Elettroniċi fil-Kummerċ Globali u Nazzjonali, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ġie ffirmat f’liġi fit-30 ta’ Ġunju, 2000, u jipprovdi regola ġenerali għall-validazzjoni ta’ rekords u firem elettroniċi għal transazzjonijiet fil-kummerċ interstatali jew barrani.",
|
|
144
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Door op Verzenden te klikken, verklaar ik dat ik bevoegd ben te ondertekenen. Ik ga ermee akkoord wettelijk gebonden te zijn aan de informatie in dit formulier, erken dat ik mijn toestemming kan intrekken door contact op te nemen met de klantenservice en begrijp dat op verzoek een downloadbare versie van dit formulier aan mij beschikbaar kan worden gesteld.",
|
|
145
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Door op Verzenden te klikken, verklaar ik dat ik bevoegd ben te ondertekenen. Ik ga ermee akkoord wettelijk gebonden te zijn aan de informatie in dit formulier, erken dat ik mijn toestemming kan intrekken door contact op te nemen met de klantenservice en begrijp dat op verzoek een downloadbare versie van dit formulier aan mij beschikbaar kan worden gesteld."
|
|
147
146
|
},
|
|
148
147
|
"error": {
|
|
149
148
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Land moet een fiscaal woonland zijn",
|
|
@@ -185,7 +184,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
185
184
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Overheidsentiteit",
|
|
186
185
|
"INSURANCE_COMPANY": "Verzekeringsmaatschappij",
|
|
187
186
|
"INVESTMENT_ENTITY": "Investeringsentiteit",
|
|
188
|
-
"entityType_TRUST": "
|
|
187
|
+
"entityType_TRUST": "Vertrouwensfonds",
|
|
189
188
|
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Juridische regeling vergelijkbaar met een trust",
|
|
190
189
|
"entityType_OTHER": "Ander type entiteit",
|
|
191
190
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Publieke onderneming",
|
|
@@ -50,7 +50,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
50
50
|
"vatCountry": "MVA-medlemsland",
|
|
51
51
|
"year": "År",
|
|
52
52
|
"zip": "Postnummer",
|
|
53
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Jeg bekrefter at informasjonen som er oppgitt her, er korrekt og fullstendig, etter beste evne. Hvis en endring oppstår som gjør at denne informasjonen blir feil eller ufullstendig, samtykker jeg i å gi den reviderte informasjonen innen 30 dager etter en slik endring.",
|
|
54
53
|
"addControllingPerson": "Legg til kontrollerende person",
|
|
55
54
|
"removeControllingPerson": "Fjern kontrollerende person",
|
|
56
55
|
"otherRole": "Annen rolle",
|
|
@@ -73,13 +72,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
73
72
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Jeg erkjenner at informasjonen i dette skjemaet og informasjonen om kontoinnehaveren og enhver rapporterbar konto kan rapporteres til skattemyndighetene i landet/jurisdiksjonen der denne kontoen holdes, og utveksles med skattemyndighetene i et annet land/jurisdiksjon eller land/jurisdiksjoner der kontoinnehaveren kan være skattepliktig i henhold til mellomstatlige avtaler om utveksling av informasjon om finansielle kontoer.",
|
|
74
73
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Jeg bekrefter at jeg er kontoinnehaveren (eller er autorisert til å signere på vegne av kontoinnehaveren) for alle kontoer som dette skjemaet gjelder.",
|
|
75
74
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Jeg bekrefter at jeg er autorisert til å signere på vegne av kontoinnehaveren for alle kontoer som dette skjemaet gjelder.",
|
|
76
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Jeg bekrefter at hvis jeg har gitt informasjon om en annen person (for eksempel en kontrollerende person eller en annen rapporterbar person som dette skjemaet gjelder), vil jeg innen 30 dager etter signering av dette skjemaet informere disse personene om at jeg har gitt slik informasjon til enheten som dette skjemaet leveres til, og at denne informasjonen kan rapporteres til skattemyndighetene i landet/jurisdiksjonen der denne kontoen holdes, og utveksles med skattemyndighetene i et annet land/jurisdiksjon eller land/jurisdiksjoner der personen kan være skattepliktig i henhold til mellomstatlige avtaler om utveksling av informasjon om finansielle kontoer.",
|
|
77
75
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Jeg erklærer at alle uttalelser i denne erklæringen, etter beste kunnskap og tro, er riktige og fullstendige.",
|
|
78
|
-
"
|
|
79
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Jeg forplikter meg til å informere enheten som dette skjemaet leveres til innen 30 dager om enhver endring i omstendigheter som påvirker skattebostatusen til kontoinnehaveren identifisert ovenfor, eller som gjør at informasjonen her blir feil (inkludert enhver endring i informasjonen om kontrollerende personer), og å gi enheten som dette skjemaet leveres til en oppdatert egenerklæring og erklæring innen 90 dager etter en slik endring i omstendigheter.",
|
|
76
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Jeg forplikter meg til å informere enheten som dette skjemaet leveres til innen 30 dager om enhver endring i omstendigheter som påvirker skattebostatusen til kontoinnehaveren identifisert ovenfor, eller som gjør at informasjonen her blir feil (inkludert enhver endring i informasjonen om kontrollerende personer), og å gi enheten som dette skjemaet leveres til en oppdatert egenerklæring og erklæring innen 90 dager etter en slik endring i omstendigheter.",
|
|
80
77
|
"mailingAddressIsDifferent": "Postadressen er forskjellig fra den permanente adressen",
|
|
81
78
|
"signature": "Signatur",
|
|
82
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Jeg erkjenner at ved å skrive inn navnet mitt nedenfor, i samsvar med lov om elektroniske signaturer<sup>1</sup>, avgir jeg en e‑signatur som er rettslig likestilt med min håndskrevne signatur. Ved å krysse av i denne boksen samtykker jeg i å være rettslig bundet av opplysningene som er gitt i dette skjemaet. Hvis jeg ønsker å trekke tilbake mitt samtykke, kan jeg gjøre det ved å kontakte kundestøtte. Jeg forstår også at en nedlastbar versjon av skjemaet jeg samtykker til å signere, vil være tilgjengelig på forespørsel til kundestøtte og/eller i min kontoprofil.",
|
|
83
79
|
"iCertifyToAll": "Bekrefter alt",
|
|
84
80
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Jeg bekrefter at jeg har kapasitet til å signere for enheten som er oppført ovenfor",
|
|
85
81
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Jeg bekrefter at jeg har kapasitet til å signere for personen som er oppført ovenfor"
|
|
@@ -114,6 +110,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
114
110
|
"accountHolderAdditionalInfo": "Skatteinformasjon (mer)",
|
|
115
111
|
"address": "Adresse",
|
|
116
112
|
"acknowledge": "Erkjenn og signer",
|
|
113
|
+
"reviewAndSubmit": "Se over og send inn",
|
|
117
114
|
"certify": "Jeg bekrefter følgende:",
|
|
118
115
|
"confirmation": "Bekreftelse",
|
|
119
116
|
"countryOfCitizenship": "Land av statsborgerskap",
|
|
@@ -143,7 +140,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
143
140
|
"interviewIsComplete": "Intervjuet er fullført.",
|
|
144
141
|
"retrievingInterviewStatus": "Henter intervjustatus ...",
|
|
145
142
|
"taxDocumentationSaved": "Dokumentasjonen din er lagret",
|
|
146
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Lov om elektroniske signaturer i global og nasjonal handel, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ble undertegnet i lov den 30. juni 2000, og gir en generell regel for validering av elektroniske poster og signaturer for transaksjoner i eller som påvirker mellomstatlig eller utenlandsk handel."
|
|
143
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Lov om elektroniske signaturer i global og nasjonal handel, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") ble undertegnet i lov den 30. juni 2000, og gir en generell regel for validering av elektroniske poster og signaturer for transaksjoner i eller som påvirker mellomstatlig eller utenlandsk handel.",
|
|
144
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Ved å klikke på Send bekrefter jeg at jeg har fullmakt til å signere. Jeg samtykker i å være juridisk bundet av opplysningene i dette skjemaet, erkjenner at jeg kan trekke tilbake samtykket ved å kontakte kundestøtte, og forstår at en nedlastbar versjon av dette skjemaet kan gjøres tilgjengelig for meg på forespørsel.",
|
|
145
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Ved å klikke på Send bekrefter jeg at jeg har fullmakt til å signere. Jeg samtykker i å være juridisk bundet av opplysningene i dette skjemaet, erkjenner at jeg kan trekke tilbake samtykket ved å kontakte kundestøtte, og forstår at en nedlastbar versjon av dette skjemaet kan gjøres tilgjengelig for meg på forespørsel."
|
|
147
146
|
},
|
|
148
147
|
"error": {
|
|
149
148
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Landet må være et bostedsland",
|
|
@@ -50,7 +50,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
50
50
|
"vatIsNotRequired": "Numer VAT nie jest wymagany lub nie został wydany",
|
|
51
51
|
"vatCountry": "VAT państwa członkowskiego",
|
|
52
52
|
"zip": "Kod pocztowy",
|
|
53
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Potwierdzam, że informacje podane tutaj są prawidłowe i kompletne, zgodnie z moją najlepszą wiedzą. Jeśli zmiana spowoduje, że informacje te staną się nieprawidłowe lub niekompletne, zgadzam się przesłać nowe informacje w ciągu 30 dni od takiej zmiany.",
|
|
54
53
|
"addControllingPerson": "Dodaj osobę kontrolującą",
|
|
55
54
|
"removeControllingPerson": "Usuń osobę kontrolującą",
|
|
56
55
|
"otherRole": "Inna rola",
|
|
@@ -73,13 +72,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
73
72
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Przyjmuję do wiadomości, że informacje zawarte w tym formularzu oraz informacje dotyczące posiadacza konta i wszelkich kont podlegających zgłoszeniu mogą być zgłaszane organom podatkowym kraju/jurysdykcji, w którym to konto jest prowadzone, oraz wymieniane z organami podatkowymi innego kraju/jurysdykcji lub krajów/jurysdykcji, w których posiadacz konta może być rezydentem podatkowym zgodnie z międzyrządowymi umowami o wymianie informacji o kontach finansowych.",
|
|
74
73
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Oświadczam, że jestem posiadaczem konta (lub jestem upoważniony do podpisania w imieniu posiadacza konta) wszystkich kont, których dotyczy ten formularz.",
|
|
75
74
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Oświadczam, że jestem upoważniony do podpisania w imieniu posiadacza konta wszystkich kont, których dotyczy ten formularz.",
|
|
76
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Oświadczam, że jeśli podałem informacje dotyczące jakiejkolwiek innej osoby (takiej jak osoba kontrolująca lub inna osoba podlegająca zgłoszeniu, której dotyczy ten formularz), poinformuję te osoby w ciągu 30 dni od podpisania tego formularza, że podałem takie informacje podmiotowi, któremu dostarczany jest ten formularz, oraz że informacje te mogą być zgłaszane organom podatkowym kraju/jurysdykcji, w którym to konto jest prowadzone, oraz wymieniane z organami podatkowymi innego kraju/jurysdykcji lub krajów/jurysdykcji, w których osoba może być rezydentem podatkowym zgodnie z międzyrządowymi umowami o wymianie informacji o kontach finansowych.",
|
|
77
75
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Oświadczam, że wszystkie oświadczenia zawarte w tej deklaracji są, według mojej najlepszej wiedzy i przekonania, prawidłowe i kompletne.",
|
|
78
|
-
"
|
|
79
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Zobowiązuję się poinformować podmiot, któremu dostarczany jest ten formularz, w ciągu 30 dni o wszelkich zmianach okoliczności, które wpływają na status rezydencji podatkowej posiadacza konta wskazanego powyżej lub które powodują, że informacje zawarte tutaj stają się nieprawidłowe (w tym wszelkie zmiany informacji dotyczących osób kontrolujących), oraz dostarczyć podmiotowi, któremu dostarczany jest ten formularz, zaktualizowaną deklarację i oświadczenie w ciągu 90 dni od takiej zmiany okoliczności.",
|
|
76
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Zobowiązuję się poinformować podmiot, któremu dostarczany jest ten formularz, w ciągu 30 dni o wszelkich zmianach okoliczności, które wpływają na status rezydencji podatkowej posiadacza konta wskazanego powyżej lub które powodują, że informacje zawarte tutaj stają się nieprawidłowe (w tym wszelkie zmiany informacji dotyczących osób kontrolujących), oraz dostarczyć podmiotowi, któremu dostarczany jest ten formularz, zaktualizowaną deklarację i oświadczenie w ciągu 90 dni od takiej zmiany okoliczności.",
|
|
80
77
|
"mailingAddressIsDifferent": "Adres korespondencyjny różni się od adresu stałego",
|
|
81
78
|
"signature": "Podpis",
|
|
82
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Przyjmuję do wiadomości, że wpisując poniżej swoje imię i nazwisko, zgodnie z ustawą o e‑podpisie<sup>1</sup>, składam podpis elektroniczny, który jest prawnie równoważny mojemu podpisowi własnoręcznemu. Zaznaczając to pole, wyrażam zgodę na bycie prawnie związanym informacjami podanymi w tym formularzu. Jeśli chcę wycofać swoją zgodę, mogę to zrobić, kontaktując się z obsługą klienta. Rozumiem również, że możliwe będzie pobranie wersji formularza, który zgadzam się podpisać, na żądanie u obsługi klienta i/lub w profilu mojego konta.",
|
|
83
79
|
"iCertifyToAll": "Potwierdzam wszystko",
|
|
84
80
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Oświadczam, że mam uprawnienia do podpisania w imieniu podmiotu wymienionego powyżej",
|
|
85
81
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Oświadczam, że mam uprawnienia do podpisania w imieniu osoby wymienionej powyżej"
|
|
@@ -114,6 +110,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
114
110
|
"accountHolderAdditionalInfo": "Informacje podatkowe (więcej)",
|
|
115
111
|
"address": "Adres",
|
|
116
112
|
"acknowledge": "Potwierdź i podpisz",
|
|
113
|
+
"reviewAndSubmit": "Przejrzyj i wyślij",
|
|
117
114
|
"certify": "Oświadczam, co następuje:",
|
|
118
115
|
"confirmation": "Potwierdzenie",
|
|
119
116
|
"countryOfCitizenship": "Obywatelstwo",
|
|
@@ -143,7 +140,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
143
140
|
"interviewIsComplete": "Rozmowa ukończona.",
|
|
144
141
|
"retrievingInterviewStatus": "Pobieranie statusu rozmowy...",
|
|
145
142
|
"taxDocumentationSaved": "Twoja dokumentacja podatkowa jest zapisana",
|
|
146
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Ustawa o podpisach elektronicznych w handlu globalnym i krajowym, 15 U.S.C. §7001 i nast., (\"E-sign-Act\") została podpisana w prawo 30 czerwca 2000 r. i zapewnia ogólną zasadę walidacji elektronicznych zapisów i podpisów dla transakcji w lub wpływających na handel międzystanowy lub zagraniczny."
|
|
143
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Ustawa o podpisach elektronicznych w handlu globalnym i krajowym, 15 U.S.C. §7001 i nast., (\"E-sign-Act\") została podpisana w prawo 30 czerwca 2000 r. i zapewnia ogólną zasadę walidacji elektronicznych zapisów i podpisów dla transakcji w lub wpływających na handel międzystanowy lub zagraniczny.",
|
|
144
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Klikając Wyślij, oświadczam, że mam uprawnienia do podpisania. Wyrażam zgodę na prawne związanie informacjami w tym formularzu, przyjmuję do wiadomości, że mogę wycofać zgodę kontaktując się z działem obsługi klienta i rozumiem, że na żądanie może zostać udostępniona mi wersja tego formularza do pobrania.",
|
|
145
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Klikając Wyślij, oświadczam, że mam uprawnienia do podpisania. Wyrażam zgodę na prawne związanie informacjami w tym formularzu, przyjmuję do wiadomości, że mogę wycofać zgodę kontaktując się z działem obsługi klienta i rozumiem, że na żądanie może zostać udostępniona mi wersja tego formularza do pobrania."
|
|
147
146
|
},
|
|
148
147
|
"error": {
|
|
149
148
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Kraj musi być krajem rezydencji",
|
|
@@ -185,7 +184,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
185
184
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Podmiot rządowy",
|
|
186
185
|
"INSURANCE_COMPANY": "Firma ubezpieczeniowa",
|
|
187
186
|
"INVESTMENT_ENTITY": "Podmiot inwestycyjny",
|
|
188
|
-
"entityType_TRUST": "
|
|
187
|
+
"entityType_TRUST": "Fundusz powierniczy",
|
|
189
188
|
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Umowa prawna podobna do trustu",
|
|
190
189
|
"entityType_OTHER": "Inny typ podmiotu",
|
|
191
190
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Korporacja publiczna",
|
|
@@ -48,7 +48,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
48
48
|
"vatIsNotRequired": "O IVA não é exigido ou não foi emitido",
|
|
49
49
|
"vatCountry": "Estado-Membro do IVA",
|
|
50
50
|
"zip": "Código Postal",
|
|
51
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Confirmo que as informações aqui fornecidas estão corretas e completas, de acordo com o meu melhor conhecimento. Caso ocorra uma alteração que torne estas informações incorretas ou incompletas, concordo em fornecer as informações revistas no prazo de 30 dias após tal alteração.",
|
|
52
51
|
"addControllingPerson": "Adicionar pessoa controladora",
|
|
53
52
|
"removeControllingPerson": "Remover pessoa controladora",
|
|
54
53
|
"otherRole": "Outra função",
|
|
@@ -71,13 +70,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
71
70
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Reconheço que as informações contidas neste formulário e as informações sobre o titular da conta e qualquer conta reportável podem ser comunicadas às autoridades fiscais do país/jurisdição onde esta conta é mantida e trocadas com as autoridades fiscais de outro país/jurisdição ou países/jurisdições onde o titular da conta pode ser residente fiscal de acordo com acordos intergovernamentais para a troca de informações sobre contas financeiras.",
|
|
72
71
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Certifico que sou o titular da conta (ou estou autorizado a assinar em nome do titular da conta) de todas as contas às quais este formulário se aplica.",
|
|
73
72
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Certifico que estou autorizado a assinar em nome do titular da conta de todas as contas às quais este formulário se aplica.",
|
|
74
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Certifico que, se forneci informações sobre qualquer outra pessoa (como uma pessoa controladora ou outra pessoa reportável a quem este formulário se aplica), informarei essas pessoas dentro de 30 dias após a assinatura deste formulário que forneci essas informações à entidade a quem este formulário é fornecido e que essas informações podem ser comunicadas às autoridades fiscais do país/jurisdição onde esta conta é mantida e trocadas com as autoridades fiscais de outro país/jurisdição ou países/jurisdições onde a pessoa pode ser residente fiscal de acordo com acordos intergovernamentais para a troca de informações sobre contas financeiras.",
|
|
75
73
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Declaro que todas as declarações contidas nesta declaração, segundo meu melhor conhecimento e crença, são corretas e completas.",
|
|
76
|
-
"
|
|
77
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Comprometo-me a informar a entidade a quem este formulário é fornecido dentro de 30 dias sobre qualquer alteração nas circunstâncias que afete o status de residente fiscal do titular da conta identificado acima ou que torne as informações aqui fornecidas incorretas (incluindo qualquer alteração nas informações sobre pessoas controladoras), e a fornecer à entidade a quem este formulário é fornecido uma auto-certificação e declaração atualizadas dentro de 90 dias após tal alteração nas circunstâncias.",
|
|
74
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Comprometo-me a informar a entidade a quem este formulário é fornecido dentro de 30 dias sobre qualquer alteração nas circunstâncias que afete o status de residente fiscal do titular da conta identificado acima ou que torne as informações aqui fornecidas incorretas (incluindo qualquer alteração nas informações sobre pessoas controladoras), e a fornecer à entidade a quem este formulário é fornecido uma auto-certificação e declaração atualizadas dentro de 90 dias após tal alteração nas circunstâncias.",
|
|
78
75
|
"mailingAddressIsDifferent": "O endereço de correspondência é diferente do endereço permanente",
|
|
79
76
|
"signature": "Assinatura",
|
|
80
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Também reconheço que, ao digitar meu nome abaixo, conforme a Lei de Assinatura Eletrônica, estou fornecendo uma assinatura eletrônica que é o equivalente legal à minha assinatura manual. Ao selecionar esta caixa, concordo em estar legalmente vinculado pelas informações fornecidas neste formulário. Se eu quiser retirar meu consentimento, posso fazê-lo entrando em contato com o suporte ao cliente. Entendo ainda que uma versão para download do formulário ao qual estou consentindo assinar também estará disponível mediante solicitação ao suporte ao cliente e/ou no meu perfil de conta.",
|
|
81
77
|
"iCertifyToAll": "Certifico a todos",
|
|
82
78
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Certifico que tenho capacidade para assinar pela entidade listada acima",
|
|
83
79
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Certifico que tenho capacidade para assinar pela pessoa listada acima"
|
|
@@ -110,6 +106,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
110
106
|
"accountHolderAdditionalInfo": "Informações fiscais (mais)",
|
|
111
107
|
"address": "Endereço",
|
|
112
108
|
"acknowledge": "Reconhecer e Assinar",
|
|
109
|
+
"reviewAndSubmit": "Revisar e enviar",
|
|
113
110
|
"certify": "Certifico o seguinte:",
|
|
114
111
|
"confirmation": "Confirmação",
|
|
115
112
|
"countryOfCitizenship": "País de nacionalidade",
|
|
@@ -139,7 +136,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
139
136
|
"interviewIsComplete": "A sua entrevista está concluída.",
|
|
140
137
|
"retrievingInterviewStatus": "A recuperar o estado da entrevista...",
|
|
141
138
|
"taxDocumentationSaved": "A sua documentação fiscal está guardada",
|
|
142
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> A Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") foi assinada em lei em 30 de junho de 2000, e fornece uma regra geral para a validação de registros e assinaturas eletrônicas para transações no ou afetando o comércio interestadual ou estrangeiro."
|
|
139
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> A Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-sign-Act\") foi assinada em lei em 30 de junho de 2000, e fornece uma regra geral para a validação de registros e assinaturas eletrônicas para transações no ou afetando o comércio interestadual ou estrangeiro.",
|
|
140
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Ao clicar em Enviar, certifico que tenho capacidade para assinar. Concordo em ficar legalmente vinculado às informações deste formulário, reconheço que posso retirar o meu consentimento contactando o apoio ao cliente e compreendo que uma versão descarregável deste formulário pode ser disponibilizada para mim, mediante solicitação.",
|
|
141
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Ao clicar em Enviar, certifico que tenho capacidade para assinar. Concordo em ficar legalmente vinculado às informações deste formulário, reconheço que posso retirar o meu consentimento contactando o apoio ao cliente e compreendo que uma versão descarregável deste formulário pode ser disponibilizada para mim, mediante solicitação."
|
|
143
142
|
},
|
|
144
143
|
"error": {
|
|
145
144
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "O país deve ser um país de residência",
|
|
@@ -50,7 +50,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
50
50
|
"vatIsNotRequired": "TVA nu este necesar sau nu a fost emis",
|
|
51
51
|
"vatCountry": "Stat membru TVA",
|
|
52
52
|
"zip": "Cod poștal",
|
|
53
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Confirm că informațiile furnizate aici sunt corecte și complete, în cunoștință de cauză. Dacă apare o modificare care face ca aceste informații să devină incorecte sau incomplete, sunt de acord să furnizez informațiile revizuite în termen de 30 de zile de la această modificare.",
|
|
54
53
|
"addControllingPerson": "Adăugați persoană de control",
|
|
55
54
|
"removeControllingPerson": "Eliminați persoană de control",
|
|
56
55
|
"otherRole": "Alt rol",
|
|
@@ -73,13 +72,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
73
72
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Recunosc că informațiile conținute în acest formular și informațiile despre deținătorul contului și orice cont raportabil pot fi raportate autorităților fiscale din țara/jurisdicția în care este deținut acest cont și schimbate cu autoritățile fiscale dintr-o altă țară/jurisdicție sau țări/jurisdicții în care deținătorul contului poate fi rezident fiscal în conformitate cu acordurile interguvernamentale pentru schimbul de informații despre conturile financiare.",
|
|
74
73
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Certific că sunt deținătorul contului (sau sunt autorizat să semnez în numele deținătorului contului) pentru toate conturile la care se aplică acest formular.",
|
|
75
74
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Certific că sunt autorizat să semnez în numele deținătorului contului pentru toate conturile la care se aplică acest formular.",
|
|
76
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Certific că, dacă am furnizat informații despre orice altă persoană (cum ar fi o persoană controlantă sau o altă persoană raportabilă la care se aplică acest formular), voi informa aceste persoane în termen de 30 de zile de la semnarea acestui formular că am furnizat astfel de informații entității căreia i se furnizează acest formular și că aceste informații pot fi raportate autorităților fiscale din țara/jurisdicția în care este deținut acest cont și schimbate cu autoritățile fiscale dintr-o altă țară/jurisdicție sau țări/jurisdicții în care persoana poate fi rezident fiscal în conformitate cu acordurile interguvernamentale pentru schimbul de informații despre conturile financiare.",
|
|
77
75
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Declar că toate declarațiile conținute în această declarație, după cunoștințele și convingerile mele, sunt corecte și complete.",
|
|
78
|
-
"
|
|
79
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Mă angajez să informez entitatea căreia i se furnizează acest formular în termen de 30 de zile despre orice modificare a circumstanțelor care afectează statutul de rezident fiscal al deținătorului contului identificat mai sus sau care face ca informațiile furnizate aici să devină incorecte (inclusiv orice modificare a informațiilor despre persoanele controlante) și să furnizez entității căreia i se furnizează acest formular o auto-certificare și declarație actualizate în termen de 90 de zile de la o astfel de modificare a circumstanțelor.",
|
|
76
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Mă angajez să informez entitatea căreia i se furnizează acest formular în termen de 30 de zile despre orice modificare a circumstanțelor care afectează statutul de rezident fiscal al deținătorului contului identificat mai sus sau care face ca informațiile furnizate aici să devină incorecte (inclusiv orice modificare a informațiilor despre persoanele controlante) și să furnizez entității căreia i se furnizează acest formular o auto-certificare și declarație actualizate în termen de 90 de zile de la o astfel de modificare a circumstanțelor.",
|
|
80
77
|
"mailingAddressIsDifferent": "Adresa de corespondență este diferită de adresa permanentă",
|
|
81
78
|
"signature": "Semnătură",
|
|
82
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Recunosc că, prin introducerea numelui meu mai jos, în conformitate cu Legea privind semnătura electronică<sup>1</sup>, furnizez o semnătură electronică echivalentă din punct de vedere legal semnăturii mele olografe. Bifând această căsuță, îmi exprim consimțământul de a fi obligat legal de informațiile furnizate în acest formular. Dacă doresc să îmi retrag consimțământul, pot face acest lucru contactând serviciul de asistență pentru clienți. Înțeleg, de asemenea, că o versiune descărcabilă a formularului pe care sunt de acord să îl semnez va fi disponibilă la cerere la serviciul clienți și/sau în profilul contului meu.",
|
|
83
79
|
"iCertifyToAll": "Certific toate",
|
|
84
80
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Certific că am capacitatea de a semna pentru entitatea listată mai sus",
|
|
85
81
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Certific că am capacitatea de a semna pentru persoana listată mai sus"
|
|
@@ -114,6 +110,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
114
110
|
"accountHolderAdditionalInfo": "Informații fiscale (mai multe)",
|
|
115
111
|
"address": "Adresă",
|
|
116
112
|
"acknowledge": "Recunoașteți și semnați",
|
|
113
|
+
"reviewAndSubmit": "Revizuiește și trimite",
|
|
117
114
|
"certify": "Certific următoarele:",
|
|
118
115
|
"confirmation": "Confirmare",
|
|
119
116
|
"countryOfCitizenship": "Țara de cetățenie",
|
|
@@ -143,7 +140,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
143
140
|
"interviewIsComplete": "Interviul dvs. este finalizat.",
|
|
144
141
|
"retrievingInterviewStatus": "Se preia starea interviului...",
|
|
145
142
|
"taxDocumentationSaved": "Documentația dvs. fiscală este salvată",
|
|
146
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Legea semnăturilor electronice în comerțul global și național, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"Legea E-sign\") a fost semnată în lege la 30 iunie 2000 și oferă o regulă generală pentru validarea înregistrărilor și semnăturilor electronice pentru tranzacțiile în sau care afectează comerțul interstatal sau extern."
|
|
143
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Legea semnăturilor electronice în comerțul global și național, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"Legea E-sign\") a fost semnată în lege la 30 iunie 2000 și oferă o regulă generală pentru validarea înregistrărilor și semnăturilor electronice pentru tranzacțiile în sau care afectează comerțul interstatal sau extern.",
|
|
144
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Dând clic pe Trimite, certific că am capacitatea de a semna. Sunt de acord să fiu obligat legal de informațiile din acest formular, recunosc că îmi pot retrage consimțământul contactând serviciul de asistență pentru clienți și înțeleg că o versiune descărcabilă a acestui formular poate fi pusă la dispoziția mea, la cerere.",
|
|
145
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Dând clic pe Trimite, certific că am capacitatea de a semna. Sunt de acord să fiu obligat legal de informațiile din acest formular, recunosc că îmi pot retrage consimțământul contactând serviciul de asistență pentru clienți și înțeleg că o versiune descărcabilă a acestui formular poate fi pusă la dispoziția mea, la cerere."
|
|
147
146
|
},
|
|
148
147
|
"error": {
|
|
149
148
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Țara trebuie să fie o țară de reședință",
|
|
@@ -185,7 +184,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
185
184
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Entitate guvernamentală",
|
|
186
185
|
"INSURANCE_COMPANY": "Companie de asigurări",
|
|
187
186
|
"INVESTMENT_ENTITY": "Entitate de investiții",
|
|
188
|
-
"entityType_TRUST": "
|
|
187
|
+
"entityType_TRUST": "Fiducie",
|
|
189
188
|
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Acord juridic similar cu un trust",
|
|
190
189
|
"entityType_OTHER": "Alt tip de entitate",
|
|
191
190
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Corporatie publică",
|
|
@@ -48,7 +48,6 @@ declare const _default: {
|
|
|
48
48
|
"vatIsNotRequired": "DPH sa nevyžaduje alebo nebolo vydané",
|
|
49
49
|
"vatCountry": "Členský štát DPH",
|
|
50
50
|
"zip": "Poštové smerovacie číslo",
|
|
51
|
-
"iConfirmTheInformationIsCorrectComplete": "Potvrdzujem, že informácie uvedené tu sú správne a úplné, podľa mojich najlepších vedomostí. Ak sa zmení niečo, čo spôsobí, že tieto informácie budú nesprávne alebo neúplné, súhlasím s tým, že poskytnem revidované informácie do 30 dní od takýchto zmien.",
|
|
52
51
|
"addControllingPerson": "Pridať kontrolnú osobu",
|
|
53
52
|
"removeControllingPerson": "Odstrániť kontrolnú osobu",
|
|
54
53
|
"otherRole": "Iná úloha",
|
|
@@ -71,13 +70,10 @@ declare const _default: {
|
|
|
71
70
|
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Uznávam, že informácie obsiahnuté v tomto formulári a informácie o držiteľovi účtu a akomkoľvek hlásiteľnom účte môžu byť hlásené daňovým orgánom krajiny/jurisdikcie, kde je tento účet vedený, a vymieňané s daňovými orgánmi inej krajiny/jurisdikcie alebo krajín/jurisdikcií, kde môže byť držiteľ účtu daňovým rezidentom v súlade s medzivládnymi dohodami o výmene informácií o finančných účtoch.",
|
|
72
71
|
"iCertifyIAmAccountHolder": "Potvrdzujem, že som držiteľom účtu (alebo som oprávnený podpísať v mene držiteľa účtu) všetkých účtov, na ktoré sa tento formulár vzťahuje.",
|
|
73
72
|
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Potvrdzujem, že som oprávnený podpísať v mene držiteľa účtu všetkých účtov, na ktoré sa tento formulár vzťahuje.",
|
|
74
|
-
"iCertifyIWillNotifyPersons": "Potvrdzujem, že ak som poskytol informácie o akejkoľvek inej osobe (ako je kontrolujúca osoba alebo iná hlásiteľná osoba, na ktorú sa tento formulár vzťahuje), informujem tieto osoby do 30 dní od podpísania tohto formulára, že som poskytol takéto informácie entite, ktorej je tento formulár poskytovaný, a že tieto informácie môžu byť hlásené daňovým orgánom krajiny/jurisdikcie, kde je tento účet vedený, a vymieňané s daňovými orgánmi inej krajiny/jurisdikcie alebo krajín/jurisdikcií, kde môže byť osoba daňovým rezidentom v súlade s medzivládnymi dohodami o výmene informácií o finančných účtoch.",
|
|
75
73
|
"iDeclareStatementsAreCorrect": "Vyhlasujem, že všetky vyhlásenia v tomto vyhlásení sú podľa môjho najlepšieho vedomia a presvedčenia správne a úplné.",
|
|
76
|
-
"
|
|
77
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstanceForAccountHolder": "Zaväzujem sa informovať entitu, ktorej je tento formulár poskytovaný, do 30 dní o akejkoľvek zmene okolností, ktorá ovplyvňuje daňový rezidenčný status držiteľa účtu identifikovaného vyššie alebo ktorá spôsobí, že informácie uvedené tu budú nesprávne (vrátane akejkoľvek zmeny informácií o kontrolujúcich osobách), a poskytnúť entite, ktorej je tento formulár poskytovaný, aktualizované samocertifikáciu a vyhlásenie do 90 dní od takejto zmeny okolností.",
|
|
74
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "Zaväzujem sa informovať entitu, ktorej je tento formulár poskytovaný, do 30 dní o akejkoľvek zmene okolností, ktorá ovplyvňuje daňový rezidenčný status držiteľa účtu identifikovaného vyššie alebo ktorá spôsobí, že informácie uvedené tu budú nesprávne (vrátane akejkoľvek zmeny informácií o kontrolujúcich osobách), a poskytnúť entite, ktorej je tento formulár poskytovaný, aktualizované samocertifikáciu a vyhlásenie do 90 dní od takejto zmeny okolností.",
|
|
78
75
|
"mailingAddressIsDifferent": "Korešpondenčná adresa sa líši od trvalej adresy",
|
|
79
76
|
"signature": "Podpis",
|
|
80
|
-
"iAcknowledgeESignIsOKForeign": "Beriem na vedomie, že zadaním svojho mena nižšie, v súlade so zákonom o elektronickom podpise<sup>1</sup>, poskytujem elektronický podpis, ktorý je právne rovnocenný môjmu vlastnoručnému podpisu. Zaškrtnutím tohto políčka súhlasím s tým, že ma právne zaväzujú informácie uvedené v tomto formulári. Ak chcem svoj súhlas odvolať, môžem tak urobiť kontaktovaním zákazníckej podpory. Ďalej rozumiem, že stiahnuteľná verzia formulára, ktorý súhlasím podpísať, bude k dispozícii na požiadanie zákazníckej podpore a/alebo v mojom profile účtu.",
|
|
81
77
|
"iCertifyToAll": "Potvrdzujem všetko",
|
|
82
78
|
"iHaveCapacityToSignForEntity": "Potvrdzujem, že mám kapacitu podpisovať za vyššie uvedený subjekt",
|
|
83
79
|
"iHaveCapacityToSignForIndividual": "Potvrdzujem, že mám kapacitu podpisovať za vyššie uvedenú osobu"
|
|
@@ -133,7 +129,8 @@ declare const _default: {
|
|
|
133
129
|
"controllingPerson2": "Kontrolná osoba 2",
|
|
134
130
|
"controllingPerson3": "Kontrolná osoba 3",
|
|
135
131
|
"controllingPerson4": "Kontrolná osoba 4",
|
|
136
|
-
"controllingPerson5": "Kontrolná osoba 5"
|
|
132
|
+
"controllingPerson5": "Kontrolná osoba 5",
|
|
133
|
+
"reviewAndSubmit": "Skontrolovať a odoslať"
|
|
137
134
|
},
|
|
138
135
|
"text": {
|
|
139
136
|
"notRequired": "Nevyžaduje sa",
|
|
@@ -141,7 +138,9 @@ declare const _default: {
|
|
|
141
138
|
"interviewIsComplete": "Váš pohovor je dokončený.",
|
|
142
139
|
"retrievingInterviewStatus": "Načítava sa stav pohovoru...",
|
|
143
140
|
"taxDocumentationSaved": "Vaša daňová dokumentácia je uložená",
|
|
144
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Zákon o elektronických podpisoch v globálnom a národnom obchode, 15 U.S.C. §7001 a nasl., (\"E-sign-Act\") bol podpísaný do zákona 30. júna 2000 a poskytuje všeobecné pravidlo pre validáciu elektronických záznamov a podpisov pre transakcie v rámci alebo ovplyvňujúce medzištátny alebo zahraničný obchod."
|
|
141
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup> Zákon o elektronických podpisoch v globálnom a národnom obchode, 15 U.S.C. §7001 a nasl., (\"E-sign-Act\") bol podpísaný do zákona 30. júna 2000 a poskytuje všeobecné pravidlo pre validáciu elektronických záznamov a podpisov pre transakcie v rámci alebo ovplyvňujúce medzištátny alebo zahraničný obchod.",
|
|
142
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "Kliknutím na Odoslať potvrdzujem, že mám oprávnenie podpísať. Súhlasím s tým, že budem právne viazaný informáciami uvedenými v tomto formulári, beriem na vedomie, že svoj súhlas môžem odvolať kontaktovaním zákazníckej podpory, a rozumiem, že na požiadanie mi môže byť sprístupnená stiahnuteľná verzia tohto formulára.",
|
|
143
|
+
"iCertifyIsCorrect": "Kliknutím na Odoslať potvrdzujem, že tu uvedené informácie sú podľa mojich najlepších vedomostí správne a úplné. Ak dôjde k zmene, v dôsledku ktorej sa tieto informácie stanú nesprávnymi alebo neúplnými, súhlasím s tým, že do 30 dní od takejto zmeny poskytnem upravené informácie."
|
|
145
144
|
},
|
|
146
145
|
"error": {
|
|
147
146
|
"countryMustBeAResidenceCountry": "Krajina musí byť krajinou rezidencie",
|
|
@@ -183,7 +182,7 @@ declare const _default: {
|
|
|
183
182
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Vládna entita",
|
|
184
183
|
"INSURANCE_COMPANY": "Poisťovacia spoločnosť",
|
|
185
184
|
"INVESTMENT_ENTITY": "Investičná entita",
|
|
186
|
-
"entityType_TRUST": "
|
|
185
|
+
"entityType_TRUST": "Zverenecký fond",
|
|
187
186
|
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Právna dohoda podobná trustu",
|
|
188
187
|
"entityType_OTHER": "Iný typ entity",
|
|
189
188
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Verejná korporácia",
|