@strapi/i18n 5.46.1 → 5.47.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (55) hide show
  1. package/dist/admin/components/CMHeaderActions.js +3 -46
  2. package/dist/admin/components/CMHeaderActions.js.map +1 -1
  3. package/dist/admin/components/CMHeaderActions.mjs +4 -47
  4. package/dist/admin/components/CMHeaderActions.mjs.map +1 -1
  5. package/dist/admin/components/CreateLocale.js +1 -1
  6. package/dist/admin/components/CreateLocale.js.map +1 -1
  7. package/dist/admin/components/CreateLocale.mjs +1 -1
  8. package/dist/admin/components/CreateLocale.mjs.map +1 -1
  9. package/dist/admin/index.js +2 -1
  10. package/dist/admin/index.js.map +1 -1
  11. package/dist/admin/index.mjs +2 -1
  12. package/dist/admin/index.mjs.map +1 -1
  13. package/dist/admin/translations/{dk.json.js → da.json.js} +4 -8
  14. package/dist/admin/translations/da.json.js.map +1 -0
  15. package/dist/admin/translations/{dk.json.mjs → da.json.mjs} +4 -8
  16. package/dist/admin/translations/da.json.mjs.map +1 -0
  17. package/dist/admin/translations/en.json.js +2 -1
  18. package/dist/admin/translations/en.json.js.map +1 -1
  19. package/dist/admin/translations/en.json.mjs +2 -1
  20. package/dist/admin/translations/en.json.mjs.map +1 -1
  21. package/dist/admin/translations/es.json.js +2 -7
  22. package/dist/admin/translations/es.json.js.map +1 -1
  23. package/dist/admin/translations/es.json.mjs +2 -7
  24. package/dist/admin/translations/es.json.mjs.map +1 -1
  25. package/dist/admin/translations/fr.json.js +1 -5
  26. package/dist/admin/translations/fr.json.js.map +1 -1
  27. package/dist/admin/translations/fr.json.mjs +1 -5
  28. package/dist/admin/translations/fr.json.mjs.map +1 -1
  29. package/dist/admin/translations/ko.json.js +1 -5
  30. package/dist/admin/translations/ko.json.js.map +1 -1
  31. package/dist/admin/translations/ko.json.mjs +1 -5
  32. package/dist/admin/translations/ko.json.mjs.map +1 -1
  33. package/dist/admin/translations/ru.json.js +1 -5
  34. package/dist/admin/translations/ru.json.js.map +1 -1
  35. package/dist/admin/translations/ru.json.mjs +1 -5
  36. package/dist/admin/translations/ru.json.mjs.map +1 -1
  37. package/dist/admin/translations/sk.json.js +91 -0
  38. package/dist/admin/translations/sk.json.js.map +1 -0
  39. package/dist/admin/translations/sk.json.mjs +89 -0
  40. package/dist/admin/translations/sk.json.mjs.map +1 -0
  41. package/dist/admin/translations/tr.json.js +24 -7
  42. package/dist/admin/translations/tr.json.js.map +1 -1
  43. package/dist/admin/translations/tr.json.mjs +24 -7
  44. package/dist/admin/translations/tr.json.mjs.map +1 -1
  45. package/dist/admin/translations/zh-Hans.json.js +1 -4
  46. package/dist/admin/translations/zh-Hans.json.js.map +1 -1
  47. package/dist/admin/translations/zh-Hans.json.mjs +1 -4
  48. package/dist/admin/translations/zh-Hans.json.mjs.map +1 -1
  49. package/dist/admin/translations/zh.json.js +1 -5
  50. package/dist/admin/translations/zh.json.js.map +1 -1
  51. package/dist/admin/translations/zh.json.mjs +1 -5
  52. package/dist/admin/translations/zh.json.mjs.map +1 -1
  53. package/package.json +8 -8
  54. package/dist/admin/translations/dk.json.js.map +0 -1
  55. package/dist/admin/translations/dk.json.mjs.map +0 -1
@@ -26,10 +26,7 @@ var ko = {
26
26
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "하나의 기본 로케일은 필수입니다.",
27
27
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "설정",
28
28
  "Settings.locales.modal.base": "기본 설정",
29
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "이 로케일은 이미 존재합니다.",
30
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "사용 가능한 로케일을 불러오는 중...",
31
29
  "Settings.locales.modal.create.success": "로케일이 추가되었습니다.",
32
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "Navigating between the I18N basic settings and advanced settings",
33
30
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "네, 삭제합니다",
34
31
  "Settings.locales.modal.delete.message": "이 로케일을 삭제하면 연결된 콘텐츠가 모두 삭제됩니다. 콘텐츠를 유지하려면 먼저 다른 로케일에 콘텐츠를 옮겨주세요.",
35
32
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "이 로케일을 삭제하시겠습니까?",
@@ -39,10 +36,9 @@ var ko = {
39
36
  "Settings.locales.modal.edit.success": "로케일이 수정되었습니다.",
40
37
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Navigating between the I18N basic settings and advanced settings",
41
38
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "로케일 표시 이름",
42
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "어드민 패널에서 해당 이름 아래에 로케일이 표시됩니다.",
39
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "어드민 패널에서 해당 이름 아래에 로케일이 표시됩니다.",
43
40
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "로케일 표시 이름은 50자 미만으로만 가능합니다.",
44
41
  "Settings.locales.modal.locales.label": "로케일",
45
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "로케일 목록을 불러왔습니다.",
46
42
  "Settings.locales.modal.title": "설정",
47
43
  "Settings.locales.row.default-locale": "기본값",
48
44
  "Settings.locales.row.displayName": "표시 이름",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"ko.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"ko.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -24,10 +24,7 @@ var ko = {
24
24
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "하나의 기본 로케일은 필수입니다.",
25
25
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "설정",
26
26
  "Settings.locales.modal.base": "기본 설정",
27
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "이 로케일은 이미 존재합니다.",
28
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "사용 가능한 로케일을 불러오는 중...",
29
27
  "Settings.locales.modal.create.success": "로케일이 추가되었습니다.",
30
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "Navigating between the I18N basic settings and advanced settings",
31
28
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "네, 삭제합니다",
32
29
  "Settings.locales.modal.delete.message": "이 로케일을 삭제하면 연결된 콘텐츠가 모두 삭제됩니다. 콘텐츠를 유지하려면 먼저 다른 로케일에 콘텐츠를 옮겨주세요.",
33
30
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "이 로케일을 삭제하시겠습니까?",
@@ -37,10 +34,9 @@ var ko = {
37
34
  "Settings.locales.modal.edit.success": "로케일이 수정되었습니다.",
38
35
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Navigating between the I18N basic settings and advanced settings",
39
36
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "로케일 표시 이름",
40
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "어드민 패널에서 해당 이름 아래에 로케일이 표시됩니다.",
37
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "어드민 패널에서 해당 이름 아래에 로케일이 표시됩니다.",
41
38
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "로케일 표시 이름은 50자 미만으로만 가능합니다.",
42
39
  "Settings.locales.modal.locales.label": "로케일",
43
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "로케일 목록을 불러왔습니다.",
44
40
  "Settings.locales.modal.title": "설정",
45
41
  "Settings.locales.row.default-locale": "기본값",
46
42
  "Settings.locales.row.displayName": "표시 이름",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"ko.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"ko.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -29,10 +29,7 @@ var ru = {
29
29
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "Необходим один перевод по умолчанию, вы можете изменить его выбрав другой перевод",
30
30
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "Настройки",
31
31
  "Settings.locales.modal.base": "Основные настройки",
32
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "Этот перевод уже существует",
33
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "Загрузка доступных переводов...",
34
32
  "Settings.locales.modal.create.success": "Перевод успешно добавлен",
35
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "Переключение между основными настройками этого плагина и расширенными настройками",
36
33
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "Да, удалить",
37
34
  "Settings.locales.modal.delete.message": "Удаление этого перевода приведет к удалению всего связанного с ним содержимого. Если вы хотите сохранить какой-то контент, обязательно сначала перенесите его в другой язык (перераспределите в другой перевод).",
38
35
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "Вы хотите удалить этот перевод?",
@@ -42,10 +39,9 @@ var ru = {
42
39
  "Settings.locales.modal.edit.success": "Перевод успешно отредактирован",
43
40
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Переключение между основными настройками этого плагина и расширенными настройками",
44
41
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "Отображаемое имя перевода",
45
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "Перевод будет отображаться под этим именем в панели администратора",
42
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "Перевод будет отображаться под этим именем в панели администратора",
46
43
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "Отображаемое имя перевода может содержать не более 50 символов.",
47
44
  "Settings.locales.modal.locales.label": "Переводы",
48
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "Переводы были успешно загружены.",
49
45
  "Settings.locales.modal.title": "Настройки",
50
46
  "Settings.locales.row.default-locale": "Перевод по умолчанию",
51
47
  "Settings.locales.row.displayName": "Отображаемое имя",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"ru.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"ru.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -27,10 +27,7 @@ var ru = {
27
27
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "Необходим один перевод по умолчанию, вы можете изменить его выбрав другой перевод",
28
28
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "Настройки",
29
29
  "Settings.locales.modal.base": "Основные настройки",
30
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "Этот перевод уже существует",
31
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "Загрузка доступных переводов...",
32
30
  "Settings.locales.modal.create.success": "Перевод успешно добавлен",
33
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "Переключение между основными настройками этого плагина и расширенными настройками",
34
31
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "Да, удалить",
35
32
  "Settings.locales.modal.delete.message": "Удаление этого перевода приведет к удалению всего связанного с ним содержимого. Если вы хотите сохранить какой-то контент, обязательно сначала перенесите его в другой язык (перераспределите в другой перевод).",
36
33
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "Вы хотите удалить этот перевод?",
@@ -40,10 +37,9 @@ var ru = {
40
37
  "Settings.locales.modal.edit.success": "Перевод успешно отредактирован",
41
38
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Переключение между основными настройками этого плагина и расширенными настройками",
42
39
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "Отображаемое имя перевода",
43
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "Перевод будет отображаться под этим именем в панели администратора",
40
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "Перевод будет отображаться под этим именем в панели администратора",
44
41
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "Отображаемое имя перевода может содержать не более 50 символов.",
45
42
  "Settings.locales.modal.locales.label": "Переводы",
46
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "Переводы были успешно загружены.",
47
43
  "Settings.locales.modal.title": "Настройки",
48
44
  "Settings.locales.row.default-locale": "Перевод по умолчанию",
49
45
  "Settings.locales.row.displayName": "Отображаемое имя",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"ru.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"ru.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -0,0 +1,91 @@
1
+ 'use strict';
2
+
3
+ var sk = {
4
+ "actions.delete.label": "Odstrániť záznam ({locale})",
5
+ "actions.delete.dialog.title": "Potvrdenie",
6
+ "actions.delete.dialog.body": "Naozaj chcete odstrániť túto lokalizáciu?",
7
+ "actions.delete.error": "Pri pokuse o odstránenie lokalizácie dokumentu sa vyskytla chyba.",
8
+ "CMEditViewCopyLocale.copy-failure": "Nepodarilo sa skopírovať lokalizáciu",
9
+ "CMEditViewCopyLocale.copy-success": "Lokalizácia bola skopírovaná",
10
+ "CMEditViewCopyLocale.copy-text": "Vyplniť z inej lokalizácie",
11
+ "CMEditViewCopyLocale.cancel-text": "Nie, zrušiť",
12
+ "CMEditViewCopyLocale.submit-text": "Áno, vyplniť",
13
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.title": "Potvrdenie",
14
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.body": "Váš aktuálny obsah bude zmazaný a nahradený obsahom z vybranej lokalizácie:",
15
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.label": "Lokalizácia",
16
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.placeholder": "Vyberte jednu lokalizáciu...",
17
+ "CMEditViewBulkLocale.publish-title": "Publikovať viacero lokalizácií",
18
+ "CMEditViewBulkLocale.unpublish-title": "Zrušiť publikovanie viacerých lokalizácií",
19
+ "CMEditViewBulkLocale.status": "Stav",
20
+ "CMEditViewBulkLocale.publication-status": "Stav publikovania",
21
+ "CMEditViewBulkLocale.draft-relation-warning": "Niektoré lokalizácie sú prepojené s návrhmi záznamov. Ich publikovanie môže vo vašej aplikácii zanechať nefunkčné odkazy.",
22
+ "CMEditViewBulkLocale.continue-confirmation": "Naozaj chcete pokračovať?",
23
+ "CMEditViewAITranslation.status-aria-label": "Stav AI prekladu",
24
+ "CMEditViewAITranslation.status-title": "{enabled, select, true {AI preklad povolený} false {AI preklad zakázaný} other {AI preklad zakázaný}}",
25
+ "CMEditViewAITranslation.status-description": "Naša AI prekladá obsah do všetkých lokalizácií pri každom uložení úpravy v predvolenej lokalizácii.",
26
+ "CMEditViewAITranslation.settings-link": "{enabled, select, true {Zakázať v nastaveniach} false {Povoliť v nastaveniach} other {Povoliť v nastaveniach}}",
27
+ "CMEditViewAITranslation.job-completed": "AI preklad bol úspešne dokončený!",
28
+ "CMEditViewAITranslation.job-failed": "AI preklad zlyhal. Skúste to prosím znova.",
29
+ "CMEditViewLocalePicker.locale.create": "Vytvoriť lokalizáciu <bold>{locale}</bold>",
30
+ "CMEditViewLocalePicker.locale.ai-translations": "AI preklady:",
31
+ "CMListView.popover.display-locales.label": "Zobraziť preložené lokalizácie",
32
+ "CMListView.popover.display-locales.more": "{locales} + ďalších {count}",
33
+ "CheckboxConfirmation.Modal.body": "Chcete to zakázať?",
34
+ "CheckboxConfirmation.Modal.button-confirm": "Áno, zakázať",
35
+ "CheckboxConfirmation.Modal.content": "Zakázanie lokalizácie spôsobí odstránenie všetkého vášho obsahu okrem toho, ktorý je priradený k predvolenej lokalizácii (ak existuje).",
36
+ "Field.localized": "Táto hodnota je jedinečná pre vybranú lokalizáciu",
37
+ "Field.not-localized": "Táto hodnota je spoločná pre všetky lokalizácie",
38
+ "Settings.list.actions.add": "Pridať novú lokalizáciu",
39
+ "Settings.list.actions.delete": "Odstrániť lokalizáciu {name}",
40
+ "Settings.list.actions.deleteAdditionalInfos": "Týmto sa odstránia verzie aktívnej lokalizácie <em>(z Internationalization)</em>",
41
+ "Settings.list.actions.publishAdditionalInfos": "Týmto sa publikujú verzie aktívnej lokalizácie <em>(z Internationalization)</em>",
42
+ "Settings.list.actions.unpublishAdditionalInfos": "Týmto sa zruší publikovanie verzií aktívnej lokalizácie <em>(z Internationalization)</em>",
43
+ "Settings.list.actions.edit": "Upraviť lokalizáciu {name}",
44
+ "Settings.list.description": "Nakonfigurujte nastavenia pluginu Internationalization",
45
+ "Settings.list.empty.description": "Toto nie je bežné správanie, čo znamená, že ste pravdepodobne manuálne upravili databázu. Uistite sa, že máte v databáze uloženú aspoň jednu lokalizáciu, aby ste mohli Strapi správne používať.",
46
+ "Settings.list.empty.title": "Nie sú tu žiadne lokalizácie.",
47
+ "Settings.aiLocalizations.label": "AI preklady",
48
+ "Settings.aiLocalizations.description": "Pri každom uložení v Správcovi obsahu naša AI použije vašu predvolenú lokalizáciu na automatický preklad všetkých ostatných lokalizácií.",
49
+ "Settings.locales.default": "Predvolená",
50
+ "Settings.locales.list.sort.default": "Zoradiť podľa predvolenej lokalizácie",
51
+ "Settings.locales.list.sort.displayName": "Zoradiť podľa zobrazovaného názvu",
52
+ "Settings.locales.list.sort.id": "Zoradiť podľa ID",
53
+ "Settings.locales.modal.advanced": "Pokročilé nastavenia",
54
+ "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault": "Nastaviť ako predvolenú lokalizáciu",
55
+ "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "Jedna predvolená lokalizácia je povinná, zmeňte ju výberom inej",
56
+ "Settings.locales.modal.advanced.settings": "Nastavenia",
57
+ "Settings.locales.modal.base": "Základné nastavenia",
58
+ "Settings.locales.modal.create.success": "Lokalizácia bola úspešne pridaná",
59
+ "Settings.locales.modal.create.code.label": "Lokalizácie",
60
+ "Settings.locales.modal.create.code.error": "Prosím vyberte lokalizáciu",
61
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "Lokalizácia sa bude pod týmto názvom zobrazovať v administračnom paneli",
62
+ "Settings.locales.modal.create.name.label": "Zobrazovaný názov lokalizácie",
63
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.min": "Zobrazovaný názov lokalizácie môže mať najviac 50 znakov.",
64
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.required": "Prosím zadajte zobrazovaný názov lokalizácie",
65
+ "Settings.locales.modal.delete.confirm": "Áno, odstrániť",
66
+ "Settings.locales.modal.delete.message": "Odstránením tejto lokalizácie sa odstráni všetok s ňou spojený obsah. Ak si chcete nejaký obsah ponechať, najprv ho presuňte do inej lokalizácie.",
67
+ "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "Chcete odstrániť túto lokalizáciu?",
68
+ "Settings.locales.modal.delete.success": "Lokalizácia bola úspešne odstránená",
69
+ "Settings.locales.modal.edit.confirmation": "Dokončiť",
70
+ "Settings.locales.modal.edit.success": "Lokalizácia bola úspešne upravená",
71
+ "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Navigácia medzi základnými a pokročilými nastaveniami I18N",
72
+ "Settings.locales.modal.title": "Konfigurácia",
73
+ "Settings.locales.row.default-locale": "Predvolená lokalizácia",
74
+ "Settings.locales.row.displayName": "Zobrazovaný názov",
75
+ "Settings.locales.row.id": "ID",
76
+ "Settings.permissions.loading": "Načítavam oprávnenia",
77
+ "Settings.permissions.read.denied.description": "Ak si to chcete môcť prečítať, kontaktujte administrátora vášho systému.",
78
+ "Settings.permissions.read.denied.title": "Nemáte oprávnenie na prístup k tomuto obsahu.",
79
+ "actions.select-locale": "Vyberte lokalizáciu",
80
+ "components.Select.locales.not-available": "Nie je dostupný žiadny obsah",
81
+ "plugin.description.long": "Tento plugin umožňuje vytvárať, čítať a aktualizovať obsah v rôznych jazykoch, a to z Admin Panelu aj cez API.",
82
+ "plugin.description.short": "Tento plugin umožňuje vytvárať, čítať a aktualizovať obsah v rôznych jazykoch, a to z Admin Panelu aj cez API.",
83
+ "plugin.name": "Internacionalizácia",
84
+ "plugin.schema.i18n.localized.description-content-type": "Umožňuje prekladať záznam do rôznych jazykov",
85
+ "plugin.schema.i18n.localized.description-field": "Pole môže mať v každom jazyku odlišné hodnoty",
86
+ "plugin.schema.i18n.localized.label-content-type": "Internacionalizácia",
87
+ "plugin.schema.i18n.localized.label-field": "Povoliť lokalizáciu pre toto pole"
88
+ };
89
+
90
+ module.exports = sk;
91
+ //# sourceMappingURL=sk.json.js.map
@@ -0,0 +1 @@
1
+ {"version":3,"file":"sk.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -0,0 +1,89 @@
1
+ var sk = {
2
+ "actions.delete.label": "Odstrániť záznam ({locale})",
3
+ "actions.delete.dialog.title": "Potvrdenie",
4
+ "actions.delete.dialog.body": "Naozaj chcete odstrániť túto lokalizáciu?",
5
+ "actions.delete.error": "Pri pokuse o odstránenie lokalizácie dokumentu sa vyskytla chyba.",
6
+ "CMEditViewCopyLocale.copy-failure": "Nepodarilo sa skopírovať lokalizáciu",
7
+ "CMEditViewCopyLocale.copy-success": "Lokalizácia bola skopírovaná",
8
+ "CMEditViewCopyLocale.copy-text": "Vyplniť z inej lokalizácie",
9
+ "CMEditViewCopyLocale.cancel-text": "Nie, zrušiť",
10
+ "CMEditViewCopyLocale.submit-text": "Áno, vyplniť",
11
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.title": "Potvrdenie",
12
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.body": "Váš aktuálny obsah bude zmazaný a nahradený obsahom z vybranej lokalizácie:",
13
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.label": "Lokalizácia",
14
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.placeholder": "Vyberte jednu lokalizáciu...",
15
+ "CMEditViewBulkLocale.publish-title": "Publikovať viacero lokalizácií",
16
+ "CMEditViewBulkLocale.unpublish-title": "Zrušiť publikovanie viacerých lokalizácií",
17
+ "CMEditViewBulkLocale.status": "Stav",
18
+ "CMEditViewBulkLocale.publication-status": "Stav publikovania",
19
+ "CMEditViewBulkLocale.draft-relation-warning": "Niektoré lokalizácie sú prepojené s návrhmi záznamov. Ich publikovanie môže vo vašej aplikácii zanechať nefunkčné odkazy.",
20
+ "CMEditViewBulkLocale.continue-confirmation": "Naozaj chcete pokračovať?",
21
+ "CMEditViewAITranslation.status-aria-label": "Stav AI prekladu",
22
+ "CMEditViewAITranslation.status-title": "{enabled, select, true {AI preklad povolený} false {AI preklad zakázaný} other {AI preklad zakázaný}}",
23
+ "CMEditViewAITranslation.status-description": "Naša AI prekladá obsah do všetkých lokalizácií pri každom uložení úpravy v predvolenej lokalizácii.",
24
+ "CMEditViewAITranslation.settings-link": "{enabled, select, true {Zakázať v nastaveniach} false {Povoliť v nastaveniach} other {Povoliť v nastaveniach}}",
25
+ "CMEditViewAITranslation.job-completed": "AI preklad bol úspešne dokončený!",
26
+ "CMEditViewAITranslation.job-failed": "AI preklad zlyhal. Skúste to prosím znova.",
27
+ "CMEditViewLocalePicker.locale.create": "Vytvoriť lokalizáciu <bold>{locale}</bold>",
28
+ "CMEditViewLocalePicker.locale.ai-translations": "AI preklady:",
29
+ "CMListView.popover.display-locales.label": "Zobraziť preložené lokalizácie",
30
+ "CMListView.popover.display-locales.more": "{locales} + ďalších {count}",
31
+ "CheckboxConfirmation.Modal.body": "Chcete to zakázať?",
32
+ "CheckboxConfirmation.Modal.button-confirm": "Áno, zakázať",
33
+ "CheckboxConfirmation.Modal.content": "Zakázanie lokalizácie spôsobí odstránenie všetkého vášho obsahu okrem toho, ktorý je priradený k predvolenej lokalizácii (ak existuje).",
34
+ "Field.localized": "Táto hodnota je jedinečná pre vybranú lokalizáciu",
35
+ "Field.not-localized": "Táto hodnota je spoločná pre všetky lokalizácie",
36
+ "Settings.list.actions.add": "Pridať novú lokalizáciu",
37
+ "Settings.list.actions.delete": "Odstrániť lokalizáciu {name}",
38
+ "Settings.list.actions.deleteAdditionalInfos": "Týmto sa odstránia verzie aktívnej lokalizácie <em>(z Internationalization)</em>",
39
+ "Settings.list.actions.publishAdditionalInfos": "Týmto sa publikujú verzie aktívnej lokalizácie <em>(z Internationalization)</em>",
40
+ "Settings.list.actions.unpublishAdditionalInfos": "Týmto sa zruší publikovanie verzií aktívnej lokalizácie <em>(z Internationalization)</em>",
41
+ "Settings.list.actions.edit": "Upraviť lokalizáciu {name}",
42
+ "Settings.list.description": "Nakonfigurujte nastavenia pluginu Internationalization",
43
+ "Settings.list.empty.description": "Toto nie je bežné správanie, čo znamená, že ste pravdepodobne manuálne upravili databázu. Uistite sa, že máte v databáze uloženú aspoň jednu lokalizáciu, aby ste mohli Strapi správne používať.",
44
+ "Settings.list.empty.title": "Nie sú tu žiadne lokalizácie.",
45
+ "Settings.aiLocalizations.label": "AI preklady",
46
+ "Settings.aiLocalizations.description": "Pri každom uložení v Správcovi obsahu naša AI použije vašu predvolenú lokalizáciu na automatický preklad všetkých ostatných lokalizácií.",
47
+ "Settings.locales.default": "Predvolená",
48
+ "Settings.locales.list.sort.default": "Zoradiť podľa predvolenej lokalizácie",
49
+ "Settings.locales.list.sort.displayName": "Zoradiť podľa zobrazovaného názvu",
50
+ "Settings.locales.list.sort.id": "Zoradiť podľa ID",
51
+ "Settings.locales.modal.advanced": "Pokročilé nastavenia",
52
+ "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault": "Nastaviť ako predvolenú lokalizáciu",
53
+ "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "Jedna predvolená lokalizácia je povinná, zmeňte ju výberom inej",
54
+ "Settings.locales.modal.advanced.settings": "Nastavenia",
55
+ "Settings.locales.modal.base": "Základné nastavenia",
56
+ "Settings.locales.modal.create.success": "Lokalizácia bola úspešne pridaná",
57
+ "Settings.locales.modal.create.code.label": "Lokalizácie",
58
+ "Settings.locales.modal.create.code.error": "Prosím vyberte lokalizáciu",
59
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "Lokalizácia sa bude pod týmto názvom zobrazovať v administračnom paneli",
60
+ "Settings.locales.modal.create.name.label": "Zobrazovaný názov lokalizácie",
61
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.min": "Zobrazovaný názov lokalizácie môže mať najviac 50 znakov.",
62
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.required": "Prosím zadajte zobrazovaný názov lokalizácie",
63
+ "Settings.locales.modal.delete.confirm": "Áno, odstrániť",
64
+ "Settings.locales.modal.delete.message": "Odstránením tejto lokalizácie sa odstráni všetok s ňou spojený obsah. Ak si chcete nejaký obsah ponechať, najprv ho presuňte do inej lokalizácie.",
65
+ "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "Chcete odstrániť túto lokalizáciu?",
66
+ "Settings.locales.modal.delete.success": "Lokalizácia bola úspešne odstránená",
67
+ "Settings.locales.modal.edit.confirmation": "Dokončiť",
68
+ "Settings.locales.modal.edit.success": "Lokalizácia bola úspešne upravená",
69
+ "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Navigácia medzi základnými a pokročilými nastaveniami I18N",
70
+ "Settings.locales.modal.title": "Konfigurácia",
71
+ "Settings.locales.row.default-locale": "Predvolená lokalizácia",
72
+ "Settings.locales.row.displayName": "Zobrazovaný názov",
73
+ "Settings.locales.row.id": "ID",
74
+ "Settings.permissions.loading": "Načítavam oprávnenia",
75
+ "Settings.permissions.read.denied.description": "Ak si to chcete môcť prečítať, kontaktujte administrátora vášho systému.",
76
+ "Settings.permissions.read.denied.title": "Nemáte oprávnenie na prístup k tomuto obsahu.",
77
+ "actions.select-locale": "Vyberte lokalizáciu",
78
+ "components.Select.locales.not-available": "Nie je dostupný žiadny obsah",
79
+ "plugin.description.long": "Tento plugin umožňuje vytvárať, čítať a aktualizovať obsah v rôznych jazykoch, a to z Admin Panelu aj cez API.",
80
+ "plugin.description.short": "Tento plugin umožňuje vytvárať, čítať a aktualizovať obsah v rôznych jazykoch, a to z Admin Panelu aj cez API.",
81
+ "plugin.name": "Internacionalizácia",
82
+ "plugin.schema.i18n.localized.description-content-type": "Umožňuje prekladať záznam do rôznych jazykov",
83
+ "plugin.schema.i18n.localized.description-field": "Pole môže mať v každom jazyku odlišné hodnoty",
84
+ "plugin.schema.i18n.localized.label-content-type": "Internacionalizácia",
85
+ "plugin.schema.i18n.localized.label-field": "Povoliť lokalizáciu pre toto pole"
86
+ };
87
+
88
+ export { sk as default };
89
+ //# sourceMappingURL=sk.json.mjs.map
@@ -0,0 +1 @@
1
+ {"version":3,"file":"sk.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -1,10 +1,26 @@
1
1
  'use strict';
2
2
 
3
3
  var tr = {
4
+ "actions.delete.label": "Girdiyi sil ({locale})",
5
+ "actions.delete.dialog.title": "Onay",
6
+ "actions.delete.dialog.body": "Bu yerel ayarı silmek istediğinizden emin misiniz?",
7
+ "actions.delete.error": "Belge yerel ayarını silmeye çalışırken bir hata oluştu.",
4
8
  "CMEditViewCopyLocale.copy-failure": "Yerel ayarlar kopyalanamadı",
5
9
  "CMEditViewCopyLocale.copy-success": "Yerel ayarlar kopyalandı",
6
10
  "CMEditViewCopyLocale.copy-text": "Başka bir yerel ayardan doldur",
11
+ "CMEditViewCopyLocale.cancel-text": "Hayır, iptal et",
7
12
  "CMEditViewCopyLocale.submit-text": "Evet, doldur",
13
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.title": "Onay",
14
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.body": "Mevcut içeriğiniz silinecek ve seçilen yerel ayarın içeriğiyle doldurulacaktır:",
15
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.label": "Yerel Ayar",
16
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.placeholder": "Bir yerel ayar seçin...",
17
+ "CMEditViewBulkLocale.publish-title": "Birden fazla yerel ayar yayınla",
18
+ "CMEditViewBulkLocale.unpublish-title": "Birden fazla yerel ayarın yayını kaldır",
19
+ "CMEditViewBulkLocale.status": "Durum",
20
+ "CMEditViewBulkLocale.publication-status": "Yayın Durumu",
21
+ "CMEditViewBulkLocale.draft-relation-warning": "Bazı yerel ayarlar taslak girdilerle ilişkilidir. Bunları yayınlamak uygulamanızda kopuk bağlantılara neden olabilir.",
22
+ "CMEditViewBulkLocale.continue-confirmation": "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
23
+ "CMEditViewLocalePicker.locale.create": "<bold>{locale}</bold> yerel ayarı oluştur",
8
24
  "CMListView.popover.display-locales.label": "Tercüme edilmiş yerel ayarları göster",
9
25
  "CheckboxConfirmation.Modal.body": "Devredışı bırakmak istiyor musun?",
10
26
  "CheckboxConfirmation.Modal.button-confirm": "Evet, devredışı bırak",
@@ -14,6 +30,8 @@ var tr = {
14
30
  "Settings.list.actions.add": "Yeni bir yerel ayar ekle",
15
31
  "Settings.list.actions.delete": "Bir yerel ayarı sil",
16
32
  "Settings.list.actions.deleteAdditionalInfos": "Bu aktif yerel ayar versiyonlarını silecektir <em>(Uluslararasılaştırma'dan)</em>",
33
+ "Settings.list.actions.publishAdditionalInfos": "Bu, aktif yerel ayar versiyonlarını yayınlayacaktır <em>(Uluslararasılaştırma'dan)</em>",
34
+ "Settings.list.actions.unpublishAdditionalInfos": "Bu, aktif yerel ayar versiyonlarının yayını kaldıracaktır <em>(Uluslararasılaştırma'dan)</em>",
17
35
  "Settings.list.actions.edit": "Bir yerel ayarı düzenle",
18
36
  "Settings.list.description": "Uluslararasılaştırma eklentisinin ayarlarını düzenle",
19
37
  "Settings.list.empty.description": "Bu beklendik bir davranış değil. Veritabanına elle müdahale olduğu anlamına geliyor. Strapinin düzgün çalışabilmesi için veritabanınızda en az bir adet yerel ayarın olduğundan emin olun.",
@@ -27,10 +45,11 @@ var tr = {
27
45
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "Bir varsayılan yerel ayar gereklidir. Farklı bir yerel ayar seçerek değiştirin",
28
46
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "Ayarlar",
29
47
  "Settings.locales.modal.base": "Temel Ayarlar",
30
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "Bu yerel ayar zaten mevcut",
31
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "Mevcut yerel ayarlar yükleniyor...",
48
+ "Settings.locales.modal.create.code.error": "Lütfen bir yerel ayar seçin",
49
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "Yerel ayar yönetim panelinde bu ad altında görüntülenecek",
50
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.min": "Yerel ayar görüntülenme adı yalnızca 50 karakterden küçük olabilir.",
51
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.required": "Lütfen yerel ayara bir görüntülenme adı verin",
32
52
  "Settings.locales.modal.create.success": "Yerel ayar başarıyla eklendi",
33
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "Temel uluslararasılaştırma ayarları ile gelişmiş ayarlar arasında geçiş yapılıyor",
34
53
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "Evet, sil",
35
54
  "Settings.locales.modal.delete.message": "Bu yerel ayarı silmek ilişkili tüm içeriği de siler. Eğer içerikleri korumak istiyorsanız, öncelikle farklı bir yerel ayar ile ilişkilendirin.",
36
55
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "Bu yerel ayarı silmek istiyor musun?",
@@ -40,10 +59,7 @@ var tr = {
40
59
  "Settings.locales.modal.edit.success": "Yerel ayar başarıyla düzenlendi",
41
60
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Temel uluslararasılaştırma ayarları ile gelişmiş ayarlar arasında geçiş yapılıyor",
42
61
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "Yerel ayar görüntülenme adı",
43
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "Yerel ayar yönetim panelinde bu isimde görüntülenecek",
44
- "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "Yerel ayar görüntülenme adı 50 karakterden küçük olmalıdır",
45
62
  "Settings.locales.modal.locales.label": "Yerel ayarlar",
46
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "Yerel ayarlar başarıyla yüklendi.",
47
63
  "Settings.locales.modal.title": "Kurulumlar",
48
64
  "Settings.locales.row.default-locale": "Varsayılan yerel ayar",
49
65
  "Settings.locales.row.displayName": "Görüntülenme adı",
@@ -59,7 +75,8 @@ var tr = {
59
75
  "plugin.schema.i18n.localized.description-content-type": "İçerikleri yerelleştirebilmenize imkan tanır",
60
76
  "plugin.schema.i18n.localized.description-field": "Bu alan farklı yerel ayarlarda farklı değer alabilir",
61
77
  "plugin.schema.i18n.localized.label-content-type": "Bu İçerik-Tipi için yerelleştirmeyi etkinleştir",
62
- "plugin.schema.i18n.localized.label-field": "Bu Alan için yerelleştirmeyi etkinleştir"
78
+ "plugin.schema.i18n.localized.label-field": "Bu Alan için yerelleştirmeyi etkinleştir",
79
+ "list-view.table.header.label": "Şunlarda mevcut"
63
80
  };
64
81
 
65
82
  module.exports = tr;
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"tr.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"tr.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -1,8 +1,24 @@
1
1
  var tr = {
2
+ "actions.delete.label": "Girdiyi sil ({locale})",
3
+ "actions.delete.dialog.title": "Onay",
4
+ "actions.delete.dialog.body": "Bu yerel ayarı silmek istediğinizden emin misiniz?",
5
+ "actions.delete.error": "Belge yerel ayarını silmeye çalışırken bir hata oluştu.",
2
6
  "CMEditViewCopyLocale.copy-failure": "Yerel ayarlar kopyalanamadı",
3
7
  "CMEditViewCopyLocale.copy-success": "Yerel ayarlar kopyalandı",
4
8
  "CMEditViewCopyLocale.copy-text": "Başka bir yerel ayardan doldur",
9
+ "CMEditViewCopyLocale.cancel-text": "Hayır, iptal et",
5
10
  "CMEditViewCopyLocale.submit-text": "Evet, doldur",
11
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.title": "Onay",
12
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.body": "Mevcut içeriğiniz silinecek ve seçilen yerel ayarın içeriğiyle doldurulacaktır:",
13
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.label": "Yerel Ayar",
14
+ "CMEditViewCopyLocale.dialog.field.placeholder": "Bir yerel ayar seçin...",
15
+ "CMEditViewBulkLocale.publish-title": "Birden fazla yerel ayar yayınla",
16
+ "CMEditViewBulkLocale.unpublish-title": "Birden fazla yerel ayarın yayını kaldır",
17
+ "CMEditViewBulkLocale.status": "Durum",
18
+ "CMEditViewBulkLocale.publication-status": "Yayın Durumu",
19
+ "CMEditViewBulkLocale.draft-relation-warning": "Bazı yerel ayarlar taslak girdilerle ilişkilidir. Bunları yayınlamak uygulamanızda kopuk bağlantılara neden olabilir.",
20
+ "CMEditViewBulkLocale.continue-confirmation": "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?",
21
+ "CMEditViewLocalePicker.locale.create": "<bold>{locale}</bold> yerel ayarı oluştur",
6
22
  "CMListView.popover.display-locales.label": "Tercüme edilmiş yerel ayarları göster",
7
23
  "CheckboxConfirmation.Modal.body": "Devredışı bırakmak istiyor musun?",
8
24
  "CheckboxConfirmation.Modal.button-confirm": "Evet, devredışı bırak",
@@ -12,6 +28,8 @@ var tr = {
12
28
  "Settings.list.actions.add": "Yeni bir yerel ayar ekle",
13
29
  "Settings.list.actions.delete": "Bir yerel ayarı sil",
14
30
  "Settings.list.actions.deleteAdditionalInfos": "Bu aktif yerel ayar versiyonlarını silecektir <em>(Uluslararasılaştırma'dan)</em>",
31
+ "Settings.list.actions.publishAdditionalInfos": "Bu, aktif yerel ayar versiyonlarını yayınlayacaktır <em>(Uluslararasılaştırma'dan)</em>",
32
+ "Settings.list.actions.unpublishAdditionalInfos": "Bu, aktif yerel ayar versiyonlarının yayını kaldıracaktır <em>(Uluslararasılaştırma'dan)</em>",
15
33
  "Settings.list.actions.edit": "Bir yerel ayarı düzenle",
16
34
  "Settings.list.description": "Uluslararasılaştırma eklentisinin ayarlarını düzenle",
17
35
  "Settings.list.empty.description": "Bu beklendik bir davranış değil. Veritabanına elle müdahale olduğu anlamına geliyor. Strapinin düzgün çalışabilmesi için veritabanınızda en az bir adet yerel ayarın olduğundan emin olun.",
@@ -25,10 +43,11 @@ var tr = {
25
43
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "Bir varsayılan yerel ayar gereklidir. Farklı bir yerel ayar seçerek değiştirin",
26
44
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "Ayarlar",
27
45
  "Settings.locales.modal.base": "Temel Ayarlar",
28
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "Bu yerel ayar zaten mevcut",
29
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "Mevcut yerel ayarlar yükleniyor...",
46
+ "Settings.locales.modal.create.code.error": "Lütfen bir yerel ayar seçin",
47
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "Yerel ayar yönetim panelinde bu ad altında görüntülenecek",
48
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.min": "Yerel ayar görüntülenme adı yalnızca 50 karakterden küçük olabilir.",
49
+ "Settings.locales.modal.create.name.error.required": "Lütfen yerel ayara bir görüntülenme adı verin",
30
50
  "Settings.locales.modal.create.success": "Yerel ayar başarıyla eklendi",
31
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "Temel uluslararasılaştırma ayarları ile gelişmiş ayarlar arasında geçiş yapılıyor",
32
51
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "Evet, sil",
33
52
  "Settings.locales.modal.delete.message": "Bu yerel ayarı silmek ilişkili tüm içeriği de siler. Eğer içerikleri korumak istiyorsanız, öncelikle farklı bir yerel ayar ile ilişkilendirin.",
34
53
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "Bu yerel ayarı silmek istiyor musun?",
@@ -38,10 +57,7 @@ var tr = {
38
57
  "Settings.locales.modal.edit.success": "Yerel ayar başarıyla düzenlendi",
39
58
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "Temel uluslararasılaştırma ayarları ile gelişmiş ayarlar arasında geçiş yapılıyor",
40
59
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "Yerel ayar görüntülenme adı",
41
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "Yerel ayar yönetim panelinde bu isimde görüntülenecek",
42
- "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "Yerel ayar görüntülenme adı 50 karakterden küçük olmalıdır",
43
60
  "Settings.locales.modal.locales.label": "Yerel ayarlar",
44
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "Yerel ayarlar başarıyla yüklendi.",
45
61
  "Settings.locales.modal.title": "Kurulumlar",
46
62
  "Settings.locales.row.default-locale": "Varsayılan yerel ayar",
47
63
  "Settings.locales.row.displayName": "Görüntülenme adı",
@@ -57,7 +73,8 @@ var tr = {
57
73
  "plugin.schema.i18n.localized.description-content-type": "İçerikleri yerelleştirebilmenize imkan tanır",
58
74
  "plugin.schema.i18n.localized.description-field": "Bu alan farklı yerel ayarlarda farklı değer alabilir",
59
75
  "plugin.schema.i18n.localized.label-content-type": "Bu İçerik-Tipi için yerelleştirmeyi etkinleştir",
60
- "plugin.schema.i18n.localized.label-field": "Bu Alan için yerelleştirmeyi etkinleştir"
76
+ "plugin.schema.i18n.localized.label-field": "Bu Alan için yerelleştirmeyi etkinleştir",
77
+ "list-view.table.header.label": "Şunlarda mevcut"
61
78
  };
62
79
 
63
80
  export { tr as default };
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"tr.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"tr.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -22,10 +22,7 @@ var zhHans = {
22
22
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "系统中必须有一个默认语言,可以通过选中另一个非默认语言来设置",
23
23
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "设置",
24
24
  "Settings.locales.modal.base": "基本设置",
25
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "该语言已存在",
26
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "正在加载可用语言...",
27
25
  "Settings.locales.modal.create.success": "该语言已成功添加",
28
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "将会在国际化基础设置及高级设置之前切换",
29
26
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "是的, 删除",
30
27
  "Settings.locales.modal.delete.message": "删除该语言将会删除所有与之相关的内容。如果你想保留某些内容,请确保先将其保存到另一种语言。",
31
28
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "您要删除该语言?",
@@ -35,7 +32,7 @@ var zhHans = {
35
32
  "Settings.locales.modal.edit.success": "该语言已完成编辑",
36
33
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "将会在国际化基础设置及高级设置之前切换",
37
34
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "语言显示名称",
38
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "管理面板中语言将会以该名显示",
35
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "管理面板中语言将会以该名显示",
39
36
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "语言的显示名称不能少于50个字符",
40
37
  "Settings.locales.modal.locales.label": "语言",
41
38
  "Settings.locales.modal.title": "配置",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"zh-Hans.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"zh-Hans.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -20,10 +20,7 @@ var zhHans = {
20
20
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "系统中必须有一个默认语言,可以通过选中另一个非默认语言来设置",
21
21
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "设置",
22
22
  "Settings.locales.modal.base": "基本设置",
23
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "该语言已存在",
24
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "正在加载可用语言...",
25
23
  "Settings.locales.modal.create.success": "该语言已成功添加",
26
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "将会在国际化基础设置及高级设置之前切换",
27
24
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "是的, 删除",
28
25
  "Settings.locales.modal.delete.message": "删除该语言将会删除所有与之相关的内容。如果你想保留某些内容,请确保先将其保存到另一种语言。",
29
26
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "您要删除该语言?",
@@ -33,7 +30,7 @@ var zhHans = {
33
30
  "Settings.locales.modal.edit.success": "该语言已完成编辑",
34
31
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "将会在国际化基础设置及高级设置之前切换",
35
32
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "语言显示名称",
36
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "管理面板中语言将会以该名显示",
33
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "管理面板中语言将会以该名显示",
37
34
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "语言的显示名称不能少于50个字符",
38
35
  "Settings.locales.modal.locales.label": "语言",
39
36
  "Settings.locales.modal.title": "配置",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"zh-Hans.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"zh-Hans.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -27,10 +27,7 @@ var zh = {
27
27
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "必須有一個預設的地區設定,選擇其他地區設定以更改",
28
28
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "設定",
29
29
  "Settings.locales.modal.base": "基本設定",
30
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "此地區設定已存在",
31
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "正在載入可用的地區設定...",
32
30
  "Settings.locales.modal.create.success": "已成功新增地區設定",
33
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "在 I18N 基礎和進階設定間瀏覽",
34
31
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "是的,請刪除",
35
32
  "Settings.locales.modal.delete.message": "刪除此地區設定將刪除所有與其關聯的內容。如果您想要保留內容,請先重新配置給其他地區設定。",
36
33
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "您確定要刪除此地區設定嗎?",
@@ -40,10 +37,9 @@ var zh = {
40
37
  "Settings.locales.modal.edit.success": "已成功編輯地區設定",
41
38
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "在 I18N 基礎和進階設定間瀏覽",
42
39
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "地區設定顯示名稱",
43
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "地區設定將以該名稱在管理面板中顯示",
40
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "地區設定將以該名稱在管理面板中顯示",
44
41
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "地區設定顯示名稱不得超過 50 個字元。",
45
42
  "Settings.locales.modal.locales.label": "地區設定",
46
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "地區設定已成功載入。",
47
43
  "Settings.locales.modal.title": "設定",
48
44
  "Settings.locales.row.default-locale": "預設地區設定",
49
45
  "Settings.locales.row.displayName": "顯示名稱",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"zh.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"zh.json.js","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
@@ -25,10 +25,7 @@ var zh = {
25
25
  "Settings.locales.modal.advanced.setAsDefault.hint": "必須有一個預設的地區設定,選擇其他地區設定以更改",
26
26
  "Settings.locales.modal.advanced.settings": "設定",
27
27
  "Settings.locales.modal.base": "基本設定",
28
- "Settings.locales.modal.create.alreadyExist": "此地區設定已存在",
29
- "Settings.locales.modal.create.defaultLocales.loading": "正在載入可用的地區設定...",
30
28
  "Settings.locales.modal.create.success": "已成功新增地區設定",
31
- "Settings.locales.modal.create.tab.label": "在 I18N 基礎和進階設定間瀏覽",
32
29
  "Settings.locales.modal.delete.confirm": "是的,請刪除",
33
30
  "Settings.locales.modal.delete.message": "刪除此地區設定將刪除所有與其關聯的內容。如果您想要保留內容,請先重新配置給其他地區設定。",
34
31
  "Settings.locales.modal.delete.secondMessage": "您確定要刪除此地區設定嗎?",
@@ -38,10 +35,9 @@ var zh = {
38
35
  "Settings.locales.modal.edit.success": "已成功編輯地區設定",
39
36
  "Settings.locales.modal.edit.tab.label": "在 I18N 基礎和進階設定間瀏覽",
40
37
  "Settings.locales.modal.create.name.label": "地區設定顯示名稱",
41
- "Settings.locales.modal.create.name.label.description": "地區設定將以該名稱在管理面板中顯示",
38
+ "Settings.locales.modal.create.name.description": "地區設定將以該名稱在管理面板中顯示",
42
39
  "Settings.locales.modal.create.name.label.error": "地區設定顯示名稱不得超過 50 個字元。",
43
40
  "Settings.locales.modal.locales.label": "地區設定",
44
- "Settings.locales.modal.locales.loaded": "地區設定已成功載入。",
45
41
  "Settings.locales.modal.title": "設定",
46
42
  "Settings.locales.row.default-locale": "預設地區設定",
47
43
  "Settings.locales.row.displayName": "顯示名稱",
@@ -1 +1 @@
1
- {"version":3,"file":"zh.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}
1
+ {"version":3,"file":"zh.json.mjs","sources":[],"sourcesContent":[],"names":[],"mappings":";;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"}