@spyglassmc/locales 0.3.22 → 0.3.24

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,181 @@
1
+ {
2
+ "array": "配列型",
3
+ "boolean": "boolean型",
4
+ "bug-of-mc": "Minecraft(%0%)のバグのせいで、%1%。どうかMojangさん、ゲームを修正してください",
5
+ "code-action.add-default-namespace": "デフォルトの名前空間を追加",
6
+ "code-action.add-leading-slash": "先頭にスラッシュを追加",
7
+ "code-action.block-state-sort-keys": "block stateをソートする",
8
+ "code-action.command-replaceitem": "このコマンドを/item ... replaceに更新します",
9
+ "code-action.create-undeclared-file": "同じパック内に %0% の %1% を作成する",
10
+ "code-action.fix-file": "このファイルの修正可能な問題を一括修正する",
11
+ "code-action.fix-workspace": "このワークスペース内のすべての修正可能な問題を一括修正する",
12
+ "code-action.id-attribute-datafix": "このattributeのnameを1.16に更新する",
13
+ "code-action.id-complete-default-namespace": "デフォルトの名前空間を補完する",
14
+ "code-action.id-create-file": "同じデータパック内に%0%を作成",
15
+ "code-action.id-omit-default-namespace": "デフォルトの名前空間を省略する",
16
+ "code-action.id-zombified-piglin-datafix": "このIDをzombified_piglinに変更します",
17
+ "code-action.nbt-compound-sort-keys": "NBT Compoundタグをソートする",
18
+ "code-action.nbt-type-to-byte": "byte型のNBTタグに変換する",
19
+ "code-action.nbt-type-to-double": "double型のNBTタグに変換する",
20
+ "code-action.nbt-type-to-float": "float型のNBTタグに変換する",
21
+ "code-action.nbt-type-to-int": "int型のNBTタグに変換する",
22
+ "code-action.nbt-type-to-long": "long型のNBTタグに変換する",
23
+ "code-action.nbt-type-to-short": "short型のNBTタグに変換する",
24
+ "code-action.nbt-uuid-datafix": "このUUIDを1.16に更新する",
25
+ "code-action.remove-leading-slash": "先頭のスラッシュを削除",
26
+ "code-action.remove-trailing-separation": "末尾の区切りを削除する",
27
+ "code-action.selector-sort-keys": "セレクターの引数をソートする",
28
+ "code-action.string-double-quote": "この文字列を二重引用符で囲む",
29
+ "code-action.string-single-quote": "この文字列を一重引用符で囲む",
30
+ "code-action.string-unquote": "この文字列の引用符を外す",
31
+ "code-action.vector-align-0.0": "座標の値をブロックの原点に揃える",
32
+ "code-action.vector-align-0.5": "座標の値をブロックの中心に揃える",
33
+ "comment": "コメントは%0%で始まります",
34
+ "conjunction.and_2": " と ",
35
+ "conjunction.and_3+_1": "と ",
36
+ "conjunction.and_3+_2": "と ",
37
+ "conjunction.or_2": " または ",
38
+ "conjunction.or_3+_1": "か ",
39
+ "conjunction.or_3+_2": "もしくは ",
40
+ "datafix.error.command-replaceitem": "/replaceitemは20w46a (1.17の2回目のスナップショット)で削除され、/itemに置き換わりました",
41
+ "duplicate-key": "キー %0% は重複してます",
42
+ "ending-quote": "文字列を閉じる引用符 %0%",
43
+ "entity": "エンティティ",
44
+ "error.unparseable-content": "解釈不能な内容が見つかりました",
45
+ "expected": "%0%が必要です",
46
+ "expected-got": "%0%が必要ですが%1%が確認されました",
47
+ "float": "float型",
48
+ "float.between": "float型は%0% ~ %1%の範囲です",
49
+ "integer": "int型",
50
+ "integer.between": "int型は%0% ~ %1%の範囲の値です",
51
+ "invalid-key-combination": "%0% というキーの組み合わせは無効です",
52
+ "invalid-regex-pattern": "無効な正規表現です: %0%",
53
+ "java-edition.binder.wrong-folder": "%0% フォルダ内のファイルは、読み込まれたバージョン %1% では認識されません。%2% フォルダを使用するつもりでしたか?",
54
+ "java-edition.binder.wrong-version": "%0% フォルダ内のファイルは、読み込まれたバージョン %1% では認識されません",
55
+ "java-edition.translation-value.percent-escape-hint": "%0%。パーセント記号を表示したい場合は、\"%%\"を使用する",
56
+ "json.checker.array.length-between": "%0%の要素数は%1%から%2%の間までです",
57
+ "json.checker.item.duplicate": "重複したリスト項目",
58
+ "json.checker.object.field.union-empty-members": "許可されていないプロパティです",
59
+ "json.checker.property.deprecated": "プロパティ %0% は非推奨です",
60
+ "json.checker.property.missing": "プロパティ %0% が見つかりません",
61
+ "json.checker.property.unknown": "不明なプロパティ %0%",
62
+ "json.checker.string.hex-color": "6桁の16進数",
63
+ "json.checker.tag-entry.duplicate": "重複したタグ項目",
64
+ "json.checker.value": "値",
65
+ "json.doc.advancement.display": "進捗の表示設定。設定した場合、進捗タブに進捗が表示されるようになる。",
66
+ "json.node.array": "配列型",
67
+ "json.node.boolean": "boolean型",
68
+ "json.node.null": "null型",
69
+ "json.node.number": "number型",
70
+ "json.node.object": "object型",
71
+ "json.node.string": "string型",
72
+ "key-not-following-convention": "キー%0%は命名規則に従い%1%である必要があります",
73
+ "linter-config-validator.name-convention.type": "名前を表し、正規表現を含む文字列が必要です",
74
+ "linter-config-validator.wrapper": "%0%。詳細はドキュメント(%1)を参照してください",
75
+ "linter.diagnostic-message-wrapper": "%0%(ルール: %1%)",
76
+ "linter.name-convention.illegal": "名前 %0% は %1% と一致しません",
77
+ "linter.undeclared-symbol.message": "%0% %1% が見つかりません",
78
+ "long": "long型",
79
+ "long.between": "long型は%0% ~ %1%の範囲です",
80
+ "mcdoc.binder.dispatcher-statement.duplicated-key": "%0% のディスパッチャーケースが重複しています",
81
+ "mcdoc.binder.dispatcher-statement.duplicated-key.related": "%0% は、すでにディスパッチされています",
82
+ "mcdoc.binder.duplicated-declaration": "%0% の宣言が重複しています",
83
+ "mcdoc.binder.duplicated-declaration.related": "%0% はすでに宣言されています",
84
+ "mcdoc.binder.out-of-root": "ファイル%0%はどのmcdocプロジェクトのルートディレクトリにもありません。セマンティックチェックはスキップされます",
85
+ "mcdoc.binder.path.super-from-root": "プロジェクトのルートの super にアクセスできません",
86
+ "mcdoc.binder.path.unknown-identifier": "識別子 %0% はモジュール %1% に存在しません",
87
+ "mcdoc.binder.path.unknown-module": "モジュール %0% は存在しません",
88
+ "mcdoc.checker.entry.empty-mod-seg": "\"mod.mcdoc\" ファイルをルート直下に置くことはできません",
89
+ "mcdoc.checker.inject-clause.unmatched-injection": "%0% に %1% を入れることはできません",
90
+ "mcdoc.checker.type-not-assignable": "型 %0% は型 %1% に割り当てできません",
91
+ "mcdoc.node.compound-definition": "複合的な定義",
92
+ "mcdoc.node.enum-definition": "列挙型の定義",
93
+ "mcdoc.node.identifier": "識別子",
94
+ "mcdoc.parser.compound-definition.field-type": "フィールドタイプ",
95
+ "mcdoc.parser.float.illegal": "不正な浮動小数点数が検出されました",
96
+ "mcdoc.parser.identifier.illegal": "%0% は %1% の形式に従っていません",
97
+ "mcdoc.parser.identifier.reserved-word": "%0% は予約語であり、識別子名として使用できません",
98
+ "mcdoc.parser.index-body.dynamic-index-not-allowed": "動的インデックスの指定は許可されていません",
99
+ "mcdoc.parser.inject-clause.definition-expected": "列挙型か複合型が必要です",
100
+ "mcdoc.parser.keyword.separation": "区切り",
101
+ "mcdoc.parser.resource-location.colon-expected": "リソースの場所にコロン(%0%)が必要です",
102
+ "mcdoc.parser.syntax.doc-comment-unexpected": "ここではドキュメントコメントは許可されていません。三重スラッシュ(///)を二重スラッシュ(//)に置き換えるとよいでしょう",
103
+ "mcdoc.runtime.checker.key-value-pair": "キーと値のペア",
104
+ "mcdoc.runtime.checker.range.collection": "コレクションの長さが %0% であること",
105
+ "mcdoc.runtime.checker.range.concat": "%0% と %1%",
106
+ "mcdoc.runtime.checker.range.left-exclusive": "%0% より上",
107
+ "mcdoc.runtime.checker.range.left-inclusive": "少なくとも %0%",
108
+ "mcdoc.runtime.checker.range.number": "数値が %0% であること",
109
+ "mcdoc.runtime.checker.range.right-exclusive": "%0% 未満",
110
+ "mcdoc.runtime.checker.range.right-inclusive": "最大 %0%",
111
+ "mcdoc.runtime.checker.range.string": "文字列の長さが %0% であること",
112
+ "mcdoc.runtime.checker.some-missing-keys": "キー %0% のうち少なくとも1つが不足しています",
113
+ "mcdoc.runtime.checker.trailing": "末尾に余分なデータが見つかりました",
114
+ "mcdoc.runtime.checker.value": "値",
115
+ "mcdoc.type.boolean": "boolean型",
116
+ "mcdoc.type.byte": "byte型",
117
+ "mcdoc.type.byte_array": "byte配列型",
118
+ "mcdoc.type.double": "double型",
119
+ "mcdoc.type.float": "float型",
120
+ "mcdoc.type.int": "int型",
121
+ "mcdoc.type.int_array": "int配列型",
122
+ "mcdoc.type.list": "list型",
123
+ "mcdoc.type.long": "long型",
124
+ "mcdoc.type.long_array": "long配列型",
125
+ "mcdoc.type.short": "short型",
126
+ "mcdoc.type.string": "string型",
127
+ "mcdoc.type.struct": "構造型",
128
+ "mcfunction.parser.entity-selector.arguments.unknown": "%0% は不明なセレクター引数です",
129
+ "mcfunction.parser.entity-selector.entities-disallowed": "このセレクターはプレイヤーでないエンティティを含みます",
130
+ "mcfunction.parser.leading-slash.unexpected": "“/”は不明な先頭の文字です",
131
+ "mismatching-regex-pattern": "値が正規表現と一致しません: %0%",
132
+ "not-matching-any-child": "無効な引数の型です",
133
+ "nothing": "未記入の状況",
134
+ "number": "数値",
135
+ "number-range": "数値の範囲",
136
+ "number-range.missing-min-and-max": "少なくとも最小値または最大値のどちらかを記入する必要があります",
137
+ "number.<=": "%0%以下の数値",
138
+ "number.>=": "%0%以上の数値",
139
+ "number.between": "%0% ~ %1%の範囲の数値",
140
+ "objective": "オブジェクト名",
141
+ "objective-not-following-convention": "オブジェクト%0%は命名規則に従い%1%である必要があります",
142
+ "punc.period": "。",
143
+ "punc.quote": "「%0%」",
144
+ "quote": "引用符 (‘'’ か ‘\"’)",
145
+ "quote_prefer_double": "ここは二重引用符(“\"”)が最適です",
146
+ "quote_prefer_single": "ここは一重引用符(“'”)が最適です",
147
+ "score-holder": "スコア保持者",
148
+ "scoreholder-not-following-convention": "スコア保持者%0%は命名規則に従い%1%である必要があります",
149
+ "server.new-version": "Data-pack Language Serverが%0%に更新されました",
150
+ "server.progress.fixing-workspace.begin": "このワークスペース内のすべての修正可能な問題を一括修正する",
151
+ "server.progress.fixing-workspace.report": "次のファイルを修正中: %0%",
152
+ "server.remove-cache-file": "DHPのキャッシュファイルはVSCodeの提供するストレージに移動されました。ワークスペースルートの“.datapack”フォルダは安全に消去することが可能です。",
153
+ "server.show-release-notes": "リリースノートを見る",
154
+ "string": "文字列",
155
+ "tag": "tag",
156
+ "tag-not-following-convention": "tag%0%は命名規則に従い%1%である必要があります",
157
+ "team": "チーム",
158
+ "team-not-following-convention": "チーム%0%は命名規則に従い%1%である必要があります",
159
+ "time-unit": "時間の単位",
160
+ "too-many-block-affected": "指定した領域にあるブロックが多すぎます(最大 %0%、指定 %1%)",
161
+ "too-many-chunk-affected": "指定した領域にあるチャンクが多すぎます(最大 %0%、指定 %1%)",
162
+ "unexpected-character": "[a-z0-9/._-] 以外の文字が存在します",
163
+ "unexpected-datapack-tag": "ここにタグは使用できません",
164
+ "unexpected-default-namespace": "デフォルトの名前空間は省略してください",
165
+ "unexpected-local-coordinate": "ローカル座標 %0% は許可されていません",
166
+ "unexpected-nbt": "このタグは存在しません",
167
+ "unexpected-nbt-array-type": "%0%は無効な配列の型です。 “B”, “I”, “L”のどれかである必要があります",
168
+ "unexpected-nbt-path-filter": "CompoundフィルターはCompoundタグにのみ適用されます",
169
+ "unexpected-nbt-path-index": "インデックスはlistタグ/配列にのみ適用されます",
170
+ "unexpected-nbt-path-key": "キーはCompoundタグにのみ適用されます",
171
+ "unexpected-nbt-path-sub": "このタグにサブアイテムは存在しません",
172
+ "unexpected-omitted-default-namespace": "デフォルト名前空間はここでは省略できません",
173
+ "unexpected-relative-coordinate": "相対座標 %0% はここでは使用できません",
174
+ "unexpected-scoreboard-sub-slot": "サブスロットは“sidebar”でのみ使用できます",
175
+ "unknown-command": "%0%は不明なコマンドです",
176
+ "unknown-key": "%0%は不明なキーです",
177
+ "unquoted-string": "引用符で囲まれていない文字列",
178
+ "unsorted-keys": "ソートされていないキー",
179
+ "uuid": "UUID",
180
+ "vector": "座標の値"
181
+ }
@@ -0,0 +1,202 @@
1
+ {
2
+ "array": "uma matriz",
3
+ "boolean": "um boolean",
4
+ "bug-of-mc": "Devido a um bug do Minecraft (%0%), %1%. Por favor, Mojang, conserte o seu jogo",
5
+ "code-action.block-state-sort-keys": "Classificar estado do bloco",
6
+ "code-action.command-replaceitem": "Comando atualizado para /item … replace",
7
+ "code-action.fix-file": "Corrija todos os problemas auto corrigíveis neste arquivo",
8
+ "code-action.fix-workspace": "Corrija todos os problemas auto corrigíveis nesta área de trabalho",
9
+ "code-action.id-attribute-datafix": "Nome de atributo atualizado para a 1.16",
10
+ "code-action.id-complete-default-namespace": "Espaço do nome completo por padrão",
11
+ "code-action.id-create-file": "Criar %0% no mesmo data pack",
12
+ "code-action.id-omit-default-namespace": "Omita o espaço de nome por padrão",
13
+ "code-action.id-zombified-piglin-datafix": "Altere este ID para Piglin Zumbificado",
14
+ "code-action.nbt-compound-sort-keys": "Classificar NBT da tag composta",
15
+ "code-action.nbt-type-to-byte": "Converter para uma tag de NBT byte",
16
+ "code-action.nbt-type-to-double": "Converter para uma tag de NBT double",
17
+ "code-action.nbt-type-to-float": "Converter para uma tag de NBT float",
18
+ "code-action.nbt-type-to-int": "Converter para uma tag de NBT int",
19
+ "code-action.nbt-type-to-long": "Converter para uma tag de NBT long",
20
+ "code-action.nbt-type-to-short": "Converter para uma tag de NBT short",
21
+ "code-action.nbt-uuid-datafix": "Atualizar este UUID para 1.16",
22
+ "code-action.selector-sort-keys": "Classificar argumento do seletor",
23
+ "code-action.string-double-quote": "Cite esta string com aspas duplas",
24
+ "code-action.string-single-quote": "Cite esta string com aspas simples",
25
+ "code-action.string-unquote": "Retire as aspas desta string",
26
+ "code-action.vector-align-0.0": "Alinhar este vetor para bloquear a origem",
27
+ "code-action.vector-align-0.5": "Alinhar este vetor para bloquear o centro",
28
+ "comment": "um comentário começando com %0%",
29
+ "conjunction.and_2": " e ",
30
+ "conjunction.and_3+_1": ", ",
31
+ "conjunction.and_3+_2": ", e ",
32
+ "conjunction.or_2": " ou ",
33
+ "conjunction.or_3+_1": ", ",
34
+ "conjunction.or_3+_2": ", ou ",
35
+ "datafix.error.command-replaceitem": "/replaceitem foi removida na 20w46a (a segunda snapshot da 1.17) a favor de /item",
36
+ "duplicate-key": "Duplicar chave %0%",
37
+ "ending-quote": "uma citação final %0%",
38
+ "entity": "uma entidade",
39
+ "error.unparseable-content": "Conteúdo não analisável encontrado",
40
+ "expected": "Esperado %0%",
41
+ "expected-got": "Esperado %0% mas obteve %1%",
42
+ "float": "um float",
43
+ "float.between": "um float entre %0% e %1%",
44
+ "integer": "um inteiro",
45
+ "integer.between": "um inteiro entre %0% e %1%",
46
+ "json.checker.item.duplicate": "Duplicar lista de itens",
47
+ "json.checker.property.deprecated": "A propriedade %0% está descontinuada",
48
+ "json.checker.property.missing": "Falta da propriedade %0%",
49
+ "json.checker.property.unknown": "Propriedade desconhecida %0%",
50
+ "json.checker.string.hex-color": "um número hexadecimal de 6-dígitos",
51
+ "json.checker.tag-entry.duplicate": "Duplicar tag de entrada",
52
+ "json.doc.advancement.display": "Configurações de exibição de progressos. Se estiver presente, o progressos será visível nas guias de progressos.",
53
+ "key-not-following-convention": "Chave inválida %0% que não segue a convenção %1%",
54
+ "linter-config-validator.name-convention.type": "Espera uma string que contém uma expressão regular descrevendo o nome",
55
+ "linter-config-validator.wrapper": "%0%. Veja [a documentação](%1) para mais informações",
56
+ "linter.diagnostic-message-wrapper": "%0% (regras: %1%)",
57
+ "linter.name-convention.illegal": "Nome %0% não corresponde %1%",
58
+ "linter.undeclared-symbol.message": "Não consigo encontrar %0% %1%",
59
+ "long": "uma long",
60
+ "mcdoc.binder.dispatcher-statement.duplicated-key": "Caso de despachante duplicado %0%",
61
+ "mcdoc.binder.dispatcher-statement.duplicated-key.related": "%0% já foi despachado aqui",
62
+ "mcdoc.binder.duplicated-declaration": "Declaração duplicada para %0%",
63
+ "mcdoc.binder.duplicated-declaration.related": "%0% já está declarado aqui",
64
+ "mcdoc.binder.out-of-root": "O arquivo %0% não está no diretório raiz de nenhum projeto mcdoc; a verificação semântica será ignorada",
65
+ "mcdoc.binder.path.super-from-root": "Não é possível acessar super da raiz do projeto",
66
+ "mcdoc.binder.path.unknown-identifier": "O identificador %0% não existe no módulo %1%",
67
+ "mcdoc.binder.path.unknown-module": "Módulo %0% não existe",
68
+ "mcdoc.checker.entry.empty-mod-seg": "Você não pode colocar “mod.mcdoc” em uma raiz diretamente",
69
+ "mcdoc.checker.inject-clause.unmatched-injection": "Não é possível injetar %0% com %1%",
70
+ "mcdoc.checker.type-not-assignable": "O tipo %0% não pode ser atribuído ao tipo %1%",
71
+ "mcdoc.node.compound-definition": "uma definição composta",
72
+ "mcdoc.node.enum-definition": "uma definição de enumeração",
73
+ "mcdoc.node.identifier": "um identificador",
74
+ "mcdoc.parser.compound-definition.field-type": "um tipo de campo",
75
+ "mcdoc.parser.float.illegal": "Número float ilegal encontrado",
76
+ "mcdoc.parser.identifier.illegal": "%0% não segue o formato de %1%",
77
+ "mcdoc.parser.identifier.reserved-word": "%0% é uma palavra reservada e não pode ser usada como um nome identificador",
78
+ "mcdoc.parser.index-body.dynamic-index-not-allowed": "A indexação dinâmica não é permitida",
79
+ "mcdoc.parser.inject-clause.definition-expected": "Esperado um enum injeção ou um compound injeção",
80
+ "mcdoc.parser.keyword.separation": "uma separação",
81
+ "mcdoc.parser.resource-location.colon-expected": "Esperado os dois pontos (%0%) dos locais de recursos",
82
+ "mcdoc.parser.syntax.doc-comment-unexpected": "Comentários de documentos não são permitidos aqui; você pode querer substituir as três barras por duas barras",
83
+ "mcfunction.checker.command.data-modify-unapplicable-operation": "A operação %0% só pode ser usada em %1%; o caminho de destino tem o tipo %2% em vez disso",
84
+ "mcfunction.completer.block.states.default-value": "Padrão: %0%",
85
+ "mcfunction.parser.entity-selector.arguments.not-applicable": "%0% não é aplicável aqui",
86
+ "mcfunction.parser.entity-selector.arguments.unknown": "Argumento do seletor de entidade desconhecido %0%",
87
+ "mcfunction.parser.entity-selector.entities-disallowed": "O seletor contém entidades não-player",
88
+ "mcfunction.parser.entity-selector.multiple-disallowed": "O seletor contém várias entidades",
89
+ "mcfunction.parser.entity-selector.player-name.too-long": "Os nomes dos jogadores não podem ter mais de %0% caracteres",
90
+ "mcfunction.parser.eoc-unexpected": "Esperava-se mais argumentos",
91
+ "mcfunction.parser.leading-slash": "uma barra inicial “/”",
92
+ "mcfunction.parser.leading-slash.unexpected": "Barra inicial inesperada “/”",
93
+ "mcfunction.parser.no-permission": "Nível de permissão %0% é necessário, que é superior a %1% definido na configuração",
94
+ "mcfunction.parser.objective.too-long": "Os nomes dos objetivos não podem ter mais de %0% caracteres",
95
+ "mcfunction.parser.range.min>max": "O valor mínimo %0% é maior que o valor máximo %1%",
96
+ "mcfunction.parser.score_holder.fake-name.too-long": "Nomes falsos não podem ter mais de %0% caracteres",
97
+ "mcfunction.parser.sep": "um espaço (%0%)",
98
+ "mcfunction.parser.trailing": "Dados finais encontrados",
99
+ "mcfunction.parser.unknown-parser": "O analisador %0% ainda não foi suportado",
100
+ "mcfunction.parser.uuid.invalid": "Formato UUID inválido",
101
+ "mcfunction.parser.vector.local-disallowed": "Coordenadas locais não permitidas",
102
+ "mcfunction.parser.vector.mixed": "Não é possível misturar coordenadas locais e coordenadas mundiais juntas",
103
+ "mcfunction.signature-help.argument-parser-documentation": "[Minecraft Wiki: analisador de argumentos `%0%`](https://minecraft.fandom.com/wiki/Argument_types#%0%)",
104
+ "mcfunction.signature-help.command-documentation": "[Minecraft Wiki: comando `%0%`](https://minecraft.fandom.com/wiki/Commands/%0%)",
105
+ "missing-key": "Falta a chave %0%",
106
+ "nbt.checker.block-states.fake-boolean": "Os valores do estado do bloco boolean devem ser citados",
107
+ "nbt.checker.block-states.unexpected-value-type": "Os valores do estado do bloco devem ser uma string ou um int",
108
+ "nbt.checker.block-states.unknown-state": "Estado de bloco desconhecido %0% para o(s) seguinte(s) bloco(s): %1%",
109
+ "nbt.checker.boolean.out-of-range": "Um valor boolean deve ser %0% ou %1%",
110
+ "nbt.checker.collection.length-between": "%0% com comprimento entre %1% e %2%",
111
+ "nbt.checker.compound.field.union-empty-members": "Propriedade proibida",
112
+ "nbt.checker.path.index-out-of-bound": "O índice fornecido %0% está fora do limite, pois a coleção só pode ter no máximo %1% elementos",
113
+ "nbt.checker.path.unexpected-filter": "Filtros compostos só podem ser usados em tags compostas",
114
+ "nbt.checker.path.unexpected-index": "Os índices só podem ser usados em array ou lista de tags",
115
+ "nbt.checker.path.unexpected-key": "As chaves de string só podem ser especificadas para tags compostas",
116
+ "nbt.node": "uma tag",
117
+ "nbt.node.byte": "uma byte tag",
118
+ "nbt.node.byte_array": "uma byte array tag",
119
+ "nbt.node.compound": "uma tag composta",
120
+ "nbt.node.double": "uma double tag",
121
+ "nbt.node.float": "uma float tag",
122
+ "nbt.node.int": "uma int tag",
123
+ "nbt.node.int_array": "uma int array tag",
124
+ "nbt.node.list": "uma lista de tag",
125
+ "nbt.node.long": "uma long tag",
126
+ "nbt.node.long_array": "uma long array tag",
127
+ "nbt.node.path.end": "fim do path",
128
+ "nbt.node.path.filter": "um filtro composto",
129
+ "nbt.node.path.index": "um índice",
130
+ "nbt.node.path.key": "uma chave",
131
+ "nbt.node.short": "uma short tag",
132
+ "nbt.node.string": "uma string tag",
133
+ "nbt.parser.number.out-of-range": "Parece que %0%, mas na verdade é %1% devido ao valor numeral estar fora de [%2%, %3%]",
134
+ "not-matching-any-child": "Tipo de argumento inválido",
135
+ "nothing": "nada",
136
+ "number": "um número",
137
+ "number-range": "uma gama de números",
138
+ "number-range.missing-min-and-max": "Esperado um valor mínimo ou um valor máximo",
139
+ "number.<=": "um número menor ou igual a %0%",
140
+ "number.>=": "um número maior ou igual a %0%",
141
+ "number.between": "um número entre %0% e %1%",
142
+ "object": "um objeto",
143
+ "objective": "um objetivo",
144
+ "objective-not-following-convention": "Objetivo inválido %0% que não segue a convenção %1%",
145
+ "parser.float.illegal": "Numeral float ilegal que não segue %0%",
146
+ "parser.integer.illegal": "Inteiro ilegal que não segue %0%",
147
+ "parser.list.trailing-sep": "Separação final",
148
+ "parser.list.value": "um valor",
149
+ "parser.record.key": "uma chave",
150
+ "parser.record.trailing-end": "Separação final",
151
+ "parser.record.unexpected-char": "Caractere inesperado %0%",
152
+ "parser.record.value": "um valor",
153
+ "parser.resource-location.illegal": "Caráter(s) ilegal(is): %0%",
154
+ "parser.resource-location.namespace-expected": "EspaçoDeNome não podem ser omitidos aqui",
155
+ "parser.resource-location.tag-disallowed": "Tags não são permitidas aqui",
156
+ "parser.string.illegal-brigadier": "Encontrou não-[0-9A-Za-z_.+-] caracteres em %0%",
157
+ "parser.string.illegal-escape": "Caráter de escape inesperado %0%",
158
+ "parser.string.illegal-quote": "Apenas %0% pode ser usado para citar strings aqui",
159
+ "parser.string.illegal-unicode-escape": "Espera-se um dígito hexadecimal",
160
+ "punc.period": ".",
161
+ "punc.quote": "“%0%”",
162
+ "quote": "uma citação (“'” ou “\"”)",
163
+ "quote_prefer_double": "Aspas duplas (“\"”) são preferíveis aqui",
164
+ "quote_prefer_single": "Aspas simples (“'”) são preferíveis aqui",
165
+ "resource-location": "um local de recurso",
166
+ "score-holder": "um marcador de pontos",
167
+ "scoreholder-not-following-convention": "Score_holder %0% inválido que não segue a convenção %1%",
168
+ "server.new-version": "O idioma do servidor do Data-pack foi atualizado para uma versão mais recente: %0%",
169
+ "server.progress.fixing-workspace.begin": "Corrigindo todos os problemas auto corrigíveis na mesa de trabalho",
170
+ "server.progress.fixing-workspace.report": "corrigindo %0%",
171
+ "server.progress.preparing.title": "Preparando recursos de linguagem do Spyglass",
172
+ "server.remove-cache-file": "O arquivo de cache do DHP foi movido para um local de armazenamento fornecido pelo VSCode. Você pode excluir com segurança a pasta “.datapack” desagradável na raiz do seu espaço de trabalho.",
173
+ "server.show-release-notes": "Mostrar Notas de Lançamento",
174
+ "string": "uma string",
175
+ "tag": "uma tag",
176
+ "tag-not-following-convention": "Tag inválida %0% que não segue a convenção %1%",
177
+ "team": "um equipe",
178
+ "team-not-following-convention": "Equipe invalida %0% que não segue a convenção %1%",
179
+ "time-unit": "uma unidade de tempo",
180
+ "too-many-block-affected": "Muitos blocos na área especificada (máximo %0%, especificado %1%)",
181
+ "too-many-chunk-affected": "Muitos pedaços na área especificada (máximo %0%, especificado %1%)",
182
+ "unexpected-character": "Não foram encontrados caracteres [a-z0-9/._-]",
183
+ "unexpected-datapack-tag": "Tags não são permitidas aqui",
184
+ "unexpected-default-namespace": "O espaço-de-nome padrão deve ser omitido aqui",
185
+ "unexpected-local-coordinate": "Coordenada local %0% não é permitida",
186
+ "unexpected-nbt": "Esta tag não existe aqui",
187
+ "unexpected-nbt-array-type": "Tipo de array inválida %0%. Deve ser um de “B”, “I” e “L”",
188
+ "unexpected-nbt-path-filter": "Filtros compostos são usados apenas para tags compostas",
189
+ "unexpected-nbt-path-index": "Os índices são usados apenas para listas de tags/arrays tags",
190
+ "unexpected-nbt-path-key": "As chaves são usadas apenas para tags compostas",
191
+ "unexpected-nbt-path-sub": "A tag atual não tem itens extras",
192
+ "unexpected-omitted-default-namespace": "O espaço-de-nome padrão não deve ser omitido aqui",
193
+ "unexpected-relative-coordinate": "Coordenada relativa %0% não é permitida",
194
+ "unexpected-scoreboard-sub-slot": "Apenas a “sidebar” tem sub slots",
195
+ "unknown-command": "Comando desconhecido %0%",
196
+ "unknown-escape": "Caráter de escape inesperado %0%",
197
+ "unknown-key": "Chave desconhecida %0%",
198
+ "unquoted-string": "uma string não citada",
199
+ "unsorted-keys": "Chaves não classificadas",
200
+ "uuid": "um UUID",
201
+ "vector": "um vetor"
202
+ }