@soyio/soyio-rn-sdk 4.1.15-dev → 4.1.16-dev
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
|
@@ -74,7 +74,7 @@
|
|
|
74
74
|
<string name="soyio_facetec_camera_permission_launch_settings">Abrir la configuración</string>
|
|
75
75
|
|
|
76
76
|
<!-- Initializing -->
|
|
77
|
-
<string name="soyio_facetec_initializing_camera">
|
|
77
|
+
<string name="soyio_facetec_initializing_camera">Inicializando validación de identidad...</string>
|
|
78
78
|
|
|
79
79
|
<!-- ID Scan -->
|
|
80
80
|
<string name="soyio_facetec_idscan_type_selection_header">Ahora, prepárate para\nescanear tu cédula</string>
|
|
@@ -87,16 +87,16 @@
|
|
|
87
87
|
<string name="soyio_facetec_idscan_ocr_confirmation_scroll_message">Desplácese hacia abajo</string>
|
|
88
88
|
<string name="soyio_facetec_idscan_feedback_flip_id_to_back_message">Sigamos con el reverso de tu cédula</string>
|
|
89
89
|
<string name="soyio_facetec_idscan_capture_screen_focus_message">Presiona para enfocar</string>
|
|
90
|
-
<string name="soyio_facetec_idscan_capture_tap_to_focus_message">
|
|
90
|
+
<string name="soyio_facetec_idscan_capture_tap_to_focus_message">Mantén tu teléfono quieto.</string>
|
|
91
91
|
<string name="soyio_facetec_idscan_capture_hold_steady_message">Mantente quieto</string>
|
|
92
92
|
|
|
93
93
|
<!-- ID Scan - NFC -->
|
|
94
94
|
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_disabled_message">Habilita el NFC\nen la configuración de tu dispositivo\npara continuar</string>
|
|
95
95
|
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_ready_message">Prepárate para escanear\nel chip de tu pasaporte electrónico</string>
|
|
96
96
|
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_card_status_ready_message">Prepárate para escanear\nel chip de tu cédula</string>
|
|
97
|
-
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_starting_message">Acerca
|
|
98
|
-
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_card_status_starting_message">Acerca
|
|
99
|
-
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_scanning_message">
|
|
97
|
+
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_starting_message">Acerca la parte de atrás de tu\nteléfono a la cédula</string>
|
|
98
|
+
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_card_status_starting_message">Acerca la parte de atrás de tu\nteléfono a la cédula</string>
|
|
99
|
+
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_scanning_message">Cuando sientas una vibración,\nmantenlo quieto para completar\nla validación.</string>
|
|
100
100
|
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_weak_connection_message">Intentemos\notro escaneo</string>
|
|
101
101
|
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_finished_with_success_message">Escaneo de documentos\ncompletado</string>
|
|
102
102
|
<string name="soyio_facetec_idscan_nfc_status_finished_with_error_message">No se puede leer\nel chip del pasaporte electrónico</string>
|
package/ios/FacetecStrings.swift
CHANGED
|
@@ -78,7 +78,7 @@ class FacetecStrings {
|
|
|
78
78
|
"FaceTec_camera_permission_launch_settings": "Abrir la configuración",
|
|
79
79
|
|
|
80
80
|
// Initializing
|
|
81
|
-
"FaceTec_initializing_camera": "
|
|
81
|
+
"FaceTec_initializing_camera": "Inicializando validación de identidad...",
|
|
82
82
|
|
|
83
83
|
// ID Scan
|
|
84
84
|
"FaceTec_idscan_type_selection_header": "Ahora, prepárate para\nescanear tu cédula",
|
|
@@ -91,16 +91,16 @@ class FacetecStrings {
|
|
|
91
91
|
"FaceTec_idscan_ocr_confirmation_scroll_message": "Desplácese hacia abajo",
|
|
92
92
|
"FaceTec_idscan_feedback_flip_id_to_back_message": "Sigamos con el reverso de tu cédula",
|
|
93
93
|
"FaceTec_idscan_capture_screen_focus_message": "Presiona para enfocar",
|
|
94
|
-
"FaceTec_idscan_capture_tap_to_focus_message": "
|
|
94
|
+
"FaceTec_idscan_capture_tap_to_focus_message": "Mantén tu teléfono quieto.",
|
|
95
95
|
"FaceTec_idscan_capture_hold_steady_message": "Mantente quieto",
|
|
96
96
|
|
|
97
97
|
// ID Scan - NFC
|
|
98
98
|
"FaceTec_idscan_nfc_status_disabled_message": "Habilita el NFC\nen la configuración de tu dispositivo\npara continuar",
|
|
99
99
|
"FaceTec_idscan_nfc_status_ready_message": "Prepárate para escanear\nel chip de tu pasaporte electrónico",
|
|
100
100
|
"FaceTec_idscan_nfc_card_status_ready_message": "Prepárate para escanear\nel chip de tu cédula",
|
|
101
|
-
"FaceTec_idscan_nfc_status_starting_message": "Acerca
|
|
102
|
-
"FaceTec_idscan_nfc_card_status_starting_message": "Acerca
|
|
103
|
-
"FaceTec_idscan_nfc_status_scanning_message": "
|
|
101
|
+
"FaceTec_idscan_nfc_status_starting_message": "Acerca la parte de atrás de tu\nteléfono a la cédula",
|
|
102
|
+
"FaceTec_idscan_nfc_card_status_starting_message": "Acerca la parte de atrás de tu\nteléfono a la cédula",
|
|
103
|
+
"FaceTec_idscan_nfc_status_scanning_message": "Cuando sientas una vibración,\nmantenlo quieto para completar\nla validación.",
|
|
104
104
|
"FaceTec_idscan_nfc_status_weak_connection_message": "Intentemos\notro escaneo",
|
|
105
105
|
"FaceTec_idscan_nfc_status_finished_with_success_message": "Escaneo de documentos\ncompletado",
|
|
106
106
|
"FaceTec_idscan_nfc_status_finished_with_error_message": "No se puede leer\nel chip del pasaporte electrónico",
|
package/package/package.json
CHANGED