@sofit/view-locale 1.86.1 → 1.86.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/coverage/jest/results.xml +7 -7
- package/dist/translations/modules/change_history.d.ts +4 -4
- package/dist/translations/modules/change_history.js +4 -4
- package/dist/translations/modules/employee.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/modules/employee.js +8 -0
- package/lib/translations/modules/change_history.ts +4 -5
- package/lib/translations/modules/employee.ts +8 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -1,18 +1,18 @@
|
|
|
1
|
-
<testsuites name="Sofit view locale tests" tests="8" failures="0" time="2.
|
|
2
|
-
<testsuite name="Joi tests" errors="0" failures="0" skipped="0" timestamp="2020-04-
|
|
3
|
-
<testcase classname="Joi tests should return default message" name="Joi tests should return default message" time="0.
|
|
1
|
+
<testsuites name="Sofit view locale tests" tests="8" failures="0" time="2.799">
|
|
2
|
+
<testsuite name="Joi tests" errors="0" failures="0" skipped="0" timestamp="2020-04-08T14:53:08" time="2.041" tests="4">
|
|
3
|
+
<testcase classname="Joi tests should return default message" name="Joi tests should return default message" time="0.004">
|
|
4
4
|
</testcase>
|
|
5
5
|
<testcase classname="Joi tests should return non label message" name="Joi tests should return non label message" time="0.001">
|
|
6
6
|
</testcase>
|
|
7
7
|
<testcase classname="Joi tests should return translated label message" name="Joi tests should return translated label message" time="0">
|
|
8
8
|
</testcase>
|
|
9
|
-
<testcase classname="Joi tests should return translated label index" name="Joi tests should return translated label index" time="0
|
|
9
|
+
<testcase classname="Joi tests should return translated label index" name="Joi tests should return translated label index" time="0">
|
|
10
10
|
</testcase>
|
|
11
11
|
</testsuite>
|
|
12
|
-
<testsuite name="Vehicle locale test" errors="0" failures="0" skipped="0" timestamp="2020-04-
|
|
13
|
-
<testcase classname="Vehicle locale test Should get translations with reach" name="Vehicle locale test Should get translations with reach" time="0.
|
|
12
|
+
<testsuite name="Vehicle locale test" errors="0" failures="0" skipped="0" timestamp="2020-04-08T14:53:08" time="2.047" tests="4">
|
|
13
|
+
<testcase classname="Vehicle locale test Should get translations with reach" name="Vehicle locale test Should get translations with reach" time="0.003">
|
|
14
14
|
</testcase>
|
|
15
|
-
<testcase classname="Vehicle locale test Should replace correctly with reach" name="Vehicle locale test Should replace correctly with reach" time="0
|
|
15
|
+
<testcase classname="Vehicle locale test Should replace correctly with reach" name="Vehicle locale test Should replace correctly with reach" time="0">
|
|
16
16
|
</testcase>
|
|
17
17
|
<testcase classname="Vehicle locale test Should get translations with raw" name="Vehicle locale test Should get translations with raw" time="0">
|
|
18
18
|
</testcase>
|
|
@@ -11,6 +11,10 @@ export declare const messages: {
|
|
|
11
11
|
ptBR: string;
|
|
12
12
|
es: string;
|
|
13
13
|
};
|
|
14
|
+
start_date_must_be_lower_than_end_date: {
|
|
15
|
+
ptBR: string;
|
|
16
|
+
es: string;
|
|
17
|
+
};
|
|
14
18
|
end_date_must_be_lower_than_now: {
|
|
15
19
|
ptBR: string;
|
|
16
20
|
es: string;
|
|
@@ -27,10 +31,6 @@ export declare const messages: {
|
|
|
27
31
|
ptBR: string;
|
|
28
32
|
es: string;
|
|
29
33
|
};
|
|
30
|
-
must_have_end_date_after_start_date: {
|
|
31
|
-
ptBR: string;
|
|
32
|
-
es: string;
|
|
33
|
-
};
|
|
34
34
|
must_not_change_field_value: {
|
|
35
35
|
ptBR: string;
|
|
36
36
|
es: string;
|
|
@@ -13,6 +13,10 @@ exports.messages = {
|
|
|
13
13
|
ptBR: 'A data/hora de início deve ser menor ou igual à data/hora atual.',
|
|
14
14
|
es: 'La fecha/hora de início debe ser menor o igual que la fecha/hora actual.'
|
|
15
15
|
},
|
|
16
|
+
start_date_must_be_lower_than_end_date: {
|
|
17
|
+
ptBR: 'A data de fim deve ser maior que a data de início.',
|
|
18
|
+
es: 'La fecha de finalización debe ser mayor que la fecha de inicio.'
|
|
19
|
+
},
|
|
16
20
|
end_date_must_be_lower_than_now: {
|
|
17
21
|
ptBR: 'A data/hora de término deve ser menor ou igual à data/hora atual.',
|
|
18
22
|
es: 'La fecha/hora de término debe ser menor o igual que la fecha/hora actual.'
|
|
@@ -29,10 +33,6 @@ exports.messages = {
|
|
|
29
33
|
ptBR: 'Não é possível salvar o histórico, pois o período informado conflita com históricos de alteração de {{type}} do {{table}} já existentes: <br> {{histories}}',
|
|
30
34
|
es: 'No es posible guardar el historial, ya que el período ingresado está en conflicto con un historial de cambios de {{type}} del {{table}} existente: <br> {{historories}}'
|
|
31
35
|
},
|
|
32
|
-
must_have_end_date_after_start_date: {
|
|
33
|
-
ptBR: 'A data de fim deve ser maior que a data de início.',
|
|
34
|
-
es: 'La fecha de finalización debe ser mayor que la fecha de inicio.'
|
|
35
|
-
},
|
|
36
36
|
must_not_change_field_value: {
|
|
37
37
|
ptBR: 'Não é possível alterar o {{field}} do histórico.',
|
|
38
38
|
es: 'No se puede cambiar el {{field}} del historial.'
|
|
@@ -249,6 +249,14 @@ export declare const messages: {
|
|
|
249
249
|
ptBR: string;
|
|
250
250
|
es: string;
|
|
251
251
|
};
|
|
252
|
+
subsidiary_change_date: {
|
|
253
|
+
ptBR: string;
|
|
254
|
+
es: string;
|
|
255
|
+
};
|
|
256
|
+
cost_center_change_date: {
|
|
257
|
+
ptBR: string;
|
|
258
|
+
es: string;
|
|
259
|
+
};
|
|
252
260
|
};
|
|
253
261
|
export declare const enums: {
|
|
254
262
|
status: {
|
|
@@ -201,6 +201,14 @@ exports.messages = {
|
|
|
201
201
|
user_must_be_active: {
|
|
202
202
|
ptBR: 'O usuário informado deve estar ativo.',
|
|
203
203
|
es: 'El usuario informado debe estar activo.'
|
|
204
|
+
},
|
|
205
|
+
subsidiary_change_date: {
|
|
206
|
+
ptBR: 'Data de alteração da Filial',
|
|
207
|
+
es: 'Fecha de cambio de la sucursal'
|
|
208
|
+
},
|
|
209
|
+
cost_center_change_date: {
|
|
210
|
+
ptBR: 'Data de alteração do Centro de Custo',
|
|
211
|
+
es: 'Fecha de cambio del Centro de Costo'
|
|
204
212
|
}
|
|
205
213
|
};
|
|
206
214
|
exports.enums = {
|
|
@@ -1,4 +1,3 @@
|
|
|
1
|
-
|
|
2
1
|
export const current = {
|
|
3
2
|
ptBR: '(Vigente)',
|
|
4
3
|
es: '(En vigor)'
|
|
@@ -13,6 +12,10 @@ export const messages = {
|
|
|
13
12
|
ptBR: 'A data/hora de início deve ser menor ou igual à data/hora atual.',
|
|
14
13
|
es: 'La fecha/hora de início debe ser menor o igual que la fecha/hora actual.'
|
|
15
14
|
},
|
|
15
|
+
start_date_must_be_lower_than_end_date: {
|
|
16
|
+
ptBR: 'A data de fim deve ser maior que a data de início.',
|
|
17
|
+
es: 'La fecha de finalización debe ser mayor que la fecha de inicio.'
|
|
18
|
+
},
|
|
16
19
|
end_date_must_be_lower_than_now: {
|
|
17
20
|
ptBR: 'A data/hora de término deve ser menor ou igual à data/hora atual.',
|
|
18
21
|
es: 'La fecha/hora de término debe ser menor o igual que la fecha/hora actual.'
|
|
@@ -29,10 +32,6 @@ export const messages = {
|
|
|
29
32
|
ptBR: 'Não é possível salvar o histórico, pois o período informado conflita com históricos de alteração de {{type}} do {{table}} já existentes: <br> {{histories}}',
|
|
30
33
|
es: 'No es posible guardar el historial, ya que el período ingresado está en conflicto con un historial de cambios de {{type}} del {{table}} existente: <br> {{historories}}'
|
|
31
34
|
},
|
|
32
|
-
must_have_end_date_after_start_date: {
|
|
33
|
-
ptBR: 'A data de fim deve ser maior que a data de início.',
|
|
34
|
-
es: 'La fecha de finalización debe ser mayor que la fecha de inicio.'
|
|
35
|
-
},
|
|
36
35
|
must_not_change_field_value: {
|
|
37
36
|
ptBR: 'Não é possível alterar o {{field}} do histórico.',
|
|
38
37
|
es: 'No se puede cambiar el {{field}} del historial.'
|
|
@@ -241,6 +241,14 @@ export const messages = {
|
|
|
241
241
|
user_must_be_active: {
|
|
242
242
|
ptBR: 'O usuário informado deve estar ativo.',
|
|
243
243
|
es: 'El usuario informado debe estar activo.'
|
|
244
|
+
},
|
|
245
|
+
subsidiary_change_date: {
|
|
246
|
+
ptBR: 'Data de alteração da Filial',
|
|
247
|
+
es: 'Fecha de cambio de la sucursal'
|
|
248
|
+
},
|
|
249
|
+
cost_center_change_date: {
|
|
250
|
+
ptBR: 'Data de alteração do Centro de Custo',
|
|
251
|
+
es: 'Fecha de cambio del Centro de Costo'
|
|
244
252
|
}
|
|
245
253
|
};
|
|
246
254
|
|