@socialgouv/kali-data 3.146.0 → 3.148.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -11892,7 +11892,7 @@
11892
11892
  "cid": "KALITEXT000050028149",
11893
11893
  "title": "Accord du 14 mai 2024 relatif aux salaires mensuels minima garantis",
11894
11894
  "id": "KALITEXT000050028149",
11895
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
11895
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
11896
11896
  "modifDate": "2024-06-01"
11897
11897
  },
11898
11898
  "children": [
@@ -11904,9 +11904,22 @@
11904
11904
  "intOrdre": 524287,
11905
11905
  "id": "KALIARTI000050028152",
11906
11906
  "content": "<p align='left'>Conformément à l'accord relatif aux classifications professionnelles du 20 juin 2016, le barème des salaires mensuels minima garantis, applicable en France métropolitaine, pour les salariés visés par les avenants et annexes de la convention collective nationale des maisons à succursales de vente au détail d'habillement du 30 juin 1972 est fixé comme suit :</p><p align='center'>A. Rémunération des employés, agents de maîtrise<br/>\n1. Salaires mensuels minima garantis</p><p align='left'></p><center><table border='1'><tbody><tr><th colspan='2'>Catégories</th><th>Salaires mensuels minima<br/>\n\t\t\tpour un temps complet</th></tr><tr><td rowspan='4' align='center'>Employés</td><td align='center'>1</td><td align='center'>1 767 €</td></tr><tr><td align='center'>2</td><td align='center'>1 780 €</td></tr><tr><td align='center'>3</td><td align='center'>1 794 €</td></tr><tr><td align='center'>4</td><td align='center'>1 842 €</td></tr><tr><td rowspan='2' align='center'>Agents de maîtrise</td><td align='center'>1</td><td align='center'>1 920 €</td></tr><tr><td align='center'>2</td><td align='center'>1 995 €</td></tr></tbody></table></center><p align='left'>Ces rémunérations sont applicables au prorata de l'horaire hebdomadaire pour les salariés à temps partiel et au prorata de la durée de présence pour les salariés qui entrent ou sortent de l'entreprise en cours de mois.</p><p align='left'>La rémunération minimale conventionnelle des employés et agents de maîtrise est constituée du salaire minimum conventionnel augmenté du montant de la prime d'ancienneté dès lors que les salariés remplissent les conditions pour bénéficier de cette prime. Un accord collectif d'entreprise conclu antérieurement ou postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent accord ne peut fixer une rémunération inférieure au montant du minimum conventionnel ainsi augmenté.</p><p align='center'>2. Primes d'ancienneté</p><p align='left'>Les primes mensuelles d'ancienneté calculées pour un temps complet par catégorie d'emploi et tranche d'ancienneté sont revalorisées en vertu de l'article 31 du texte de base de la convention collective de la façon suivante :</p><p align='left'></p><center><table border='1'><tbody><tr><th colspan='2'>Catégories</th><th>3 ans</th><th>6 ans</th><th>9 ans</th><th>12 ans</th><th>15 ans</th><th>20 ans</th></tr><tr><td rowspan='5' align='center'>Employés</td><th colspan='7' align='center'>Montants exprimés en euros pour un temps complet</th></tr><tr><td align='center'>1</td><td align='center'>30,18 €</td><td align='center'>60,37 €</td><td align='center'>90,34 €</td><td align='center'>120,50 €</td><td align='center'>150,70 €</td><td align='center'>200,74 €</td></tr><tr><td align='center'>2</td><td align='center'>30,52 €</td><td align='center'>60,83 €</td><td align='center'>91,33 €</td><td align='center'>121,88 €</td><td align='center'>152,39 €</td><td align='center'>203,05 €</td></tr><tr><td align='center'>3</td><td align='center'>31,36 €</td><td align='center'>62,93 €</td><td align='center'>94,29 €</td><td align='center'>125,64 €</td><td align='center'>157,21 €</td><td align='center'>209,34 €</td></tr><tr><td align='center'>4</td><td align='center'>32,68 €</td><td align='center'>65,36 €</td><td align='center'>98,24 €</td><td align='center'>130,93 €</td><td align='center'>163,63 €</td><td align='center'>218,21 €</td></tr><tr><td rowspan='2' align='center'>Agents de maîtrise</td><td align='center'>1</td><td align='center'>34,40 €</td><td align='center'>68,81 €</td><td align='center'>103,21 €</td><td align='center'>137,62 €</td><td align='center'>172,00 €</td><td align='center'>229,35 €</td></tr><tr><td align='center'>2</td><td align='center'>37,53 €</td><td align='center'>75,25 €</td><td align='center'>112,80 €</td><td align='center'>150,31 €</td><td align='center'>188,06 €</td><td align='center'>250,74 €</td></tr></tbody></table></center><p align='left'>Les primes mensuelles d'ancienneté sont établies selon les valeurs ci-dessus pour un temps complet. Pour les salariés dont la durée du travail est inférieure, la prime d'ancienneté est calculée au prorata de la durée contractuelle du travail du salarié.</p><p align='center'>B. Rémunération des cadres</p><p align='center'>1. Salaires mensuels minima garantis</p><p align='left'></p><center><table border='1'><tbody><tr><th colspan='2'>Catégorie</th><th>Salaires mensuels minima<br/>\n\t\t\tpour un temps complet</th></tr><tr><td rowspan='3' align='center'>Cadres</td><td align='center'>1</td><td align='center'>2 276 €</td></tr><tr><td align='center'>2</td><td align='center'>2 502 €</td></tr><tr><td align='center'>3</td><td align='center'>2 950 €</td></tr></tbody></table></center><p align='left'>Ces rémunérations sont applicables au prorata de l'horaire hebdomadaire pour les salariés à temps partiel et au prorata de la durée de présence pour les salariés qui entrent ou sortent de l'entreprise en cours de mois.</p><p align='left'>Il est rappelé que la majoration de la rémunération d'un minimum de 15 % pour les cadres bénéficiant d'une convention de forfait en jours s'applique sur la base des rémunérations conventionnelles hors prime d'ancienneté.</p><p align='center'>2. Prime d'ancienneté</p><p align='left'>Pour les cadres, conformément à l'article 11 de l'avenant « Cadres » du 30 juin 1972, la prime d'ancienneté est incluse forfaitairement dans la rémunération perçue dès lors que cette rémunération est au moins égale au minima garanti augmenté de la prime d'ancienneté.</p><p align='left'>Les primes mensuelles d'ancienneté calculées pour un temps complet par catégorie d'emploi et tranche d'ancienneté sont revalorisées en vertu de l'article 31 du texte de base de la convention collective de la façon suivante :</p><p align='left'></p><center><table border='1'><tbody><tr><th colspan='2'>Catégorie</th><th>3 ans</th><th>6 ans</th><th>9 ans</th><th>12 ans</th><th>15 ans</th><th>20 ans</th></tr><tr><td rowspan='4' align='center'>Cadres</td><th colspan='7' align='center'>Montants exprimés en euros pour un temps complet</th></tr><tr><td align='center'>1</td><td align='center'>43,26 €</td><td align='center'>86,48 €</td><td align='center'>129,60 €</td><td align='center'>172,84 €</td><td align='center'>216,12 €</td><td align='center'>288,21 €</td></tr><tr><td align='center'>2</td><td align='center'>48,06 €</td><td align='center'>95,98 €</td><td align='center'>144,39 €</td><td align='center'>192,45 €</td><td align='center'>240,51 €</td><td align='center'>320,61 €</td></tr><tr><td align='center'>3</td><td align='center'>57,83 €</td><td align='center'>115,65 €</td><td align='center'>173,47 €</td><td align='center'>231,29 €</td><td align='center'>289,12 €</td><td align='center'>385,34 €</td></tr></tbody></table></center><p align='left'>Les primes mensuelles d'ancienneté sont établies selon les valeurs ci-dessus pour un temps plein. Pour les salariés dont la durée du travail est inférieure, la prime d'ancienneté est calculée au prorata de la durée contractuelle du travail du salarié.</p><p align='center'>C. Calcul du salaire de base</p><p align='left'>Il est rappelé qu'il n'est plus possible de prendre en compte les primes liées à l'exécution du contrat de travail pour le calcul du minima conventionnel.</p>",
11907
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
11907
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
11908
11908
  "surtitre": "Grilles de rémunérations",
11909
- "lstLienModification": []
11909
+ "lstLienModification": [
11910
+ {
11911
+ "textCid": "JORFTEXT000050082088",
11912
+ "textTitle": "Arrêté du 23 juillet 2024 - art. 1, v. init.",
11913
+ "linkType": "ETEND",
11914
+ "linkOrientation": "cible",
11915
+ "articleNum": "1",
11916
+ "articleId": "JORFARTI000050082092",
11917
+ "natureText": "ARRETE",
11918
+ "datePubliTexte": "2024-08-09",
11919
+ "dateSignaTexte": "2024-07-23",
11920
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
11921
+ }
11922
+ ]
11910
11923
  }
11911
11924
  },
11912
11925
  {
@@ -11916,10 +11929,23 @@
11916
11929
  "num": "2",
11917
11930
  "intOrdre": 1048574,
11918
11931
  "id": "KALIARTI000050028153",
11919
- "content": "<p align='left'><br/>Les parties signataires rappellent les dispositions de l'<a href='/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072050&idArticle=LEGIARTI000006902818&dateTexte=&categorieLien=cid' title='Code du travail - art. L3221-2'>article L. 3221-2 du code du travail</a> qui précise que « tout employeur assure, pour un même travail ou un travail de valeur égale, l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes ». Elles indiquent que conformément à l'accord du 14 octobre 2021 relatif à l'égalité professionnelle, il appartient aux entreprises de la branche de supprimer les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes à emploi de valeur égale sans raisons objectives pouvant les justifier.</p>",
11920
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
11932
+ "content": "<p align='left'><br/>Les parties signataires rappellent les dispositions de l'<a href='/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072050&idArticle=LEGIARTI000006902818&dateTexte=&categorieLien=cid'>article L. 3221-2 du code du travail</a> qui précise que « tout employeur assure, pour un même travail ou un travail de valeur égale, l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes ». Elles indiquent que conformément à l'accord du 14 octobre 2021 relatif à l'égalité professionnelle, il appartient aux entreprises de la branche de supprimer les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes à emploi de valeur égale sans raisons objectives pouvant les justifier.</p>",
11933
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
11921
11934
  "surtitre": "Égalité salariale",
11922
- "lstLienModification": []
11935
+ "lstLienModification": [
11936
+ {
11937
+ "textCid": "JORFTEXT000050082088",
11938
+ "textTitle": "Arrêté du 23 juillet 2024 - art. 1, v. init.",
11939
+ "linkType": "ETEND",
11940
+ "linkOrientation": "cible",
11941
+ "articleNum": "1",
11942
+ "articleId": "JORFARTI000050082092",
11943
+ "natureText": "ARRETE",
11944
+ "datePubliTexte": "2024-08-09",
11945
+ "dateSignaTexte": "2024-07-23",
11946
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
11947
+ }
11948
+ ]
11923
11949
  }
11924
11950
  },
11925
11951
  {
@@ -11929,10 +11955,23 @@
11929
11955
  "num": "3",
11930
11956
  "intOrdre": 1572861,
11931
11957
  "id": "KALIARTI000050028155",
11932
- "content": "<p align='left'><br/>En application de l'<a href='/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072050&idArticle=LEGIARTI000035608942&dateTexte=&categorieLien=cid' title='Code du travail - art. L2261-23-1'>article L. 2261-23-1 du code du travail</a>, les signataires conviennent que le contenu du présent accord ne justifie pas de prévoir des stipulations spécifiques aux entreprises de moins de 50 salariés.</p>",
11933
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
11958
+ "content": "<p align='left'><br/>En application de l'<a href='/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072050&idArticle=LEGIARTI000035608942&dateTexte=&categorieLien=cid'>article L. 2261-23-1 du code du travail</a>, les signataires conviennent que le contenu du présent accord ne justifie pas de prévoir des stipulations spécifiques aux entreprises de moins de 50 salariés.</p>",
11959
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
11934
11960
  "surtitre": "Entreprises de moins de 50 salariés",
11935
- "lstLienModification": []
11961
+ "lstLienModification": [
11962
+ {
11963
+ "textCid": "JORFTEXT000050082088",
11964
+ "textTitle": "Arrêté du 23 juillet 2024 - art. 1, v. init.",
11965
+ "linkType": "ETEND",
11966
+ "linkOrientation": "cible",
11967
+ "articleNum": "1",
11968
+ "articleId": "JORFARTI000050082092",
11969
+ "natureText": "ARRETE",
11970
+ "datePubliTexte": "2024-08-09",
11971
+ "dateSignaTexte": "2024-07-23",
11972
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
11973
+ }
11974
+ ]
11936
11975
  }
11937
11976
  },
11938
11977
  {
@@ -11942,10 +11981,23 @@
11942
11981
  "num": "4",
11943
11982
  "intOrdre": 2097148,
11944
11983
  "id": "KALIARTI000050028157",
11945
- "content": "<p align='left'>Les dispositions du présent accord sont applicables à compter du 1er juin 2024 pour toutes les entreprises qui relèvent de la convention collective des maisons à succursales de vente au détail d'habillement (IDCC 675).</p><p align='left'>Les parties signataires conviennent de se réunir au mois de décembre 2024 pour engager les négociations sur les salaires au titre de l'année 2025, ou avant cette date en cas de réévaluation anticipée du Smic.</p>",
11946
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
11984
+ "content": "<p align='left'>Les dispositions du présent accord sont applicables à compter du 1er juin 2024 pour toutes les entreprises qui relèvent de la convention collective des maisons à succursales de vente au détail d'habillement (IDCC 675).</p><p align='left'>Les parties signataires conviennent de se réunir au mois de décembre 2024 pour engager les négociations sur les salaires au titre de l'année 2025, ou avant cette date en cas de réévaluation anticipée du Smic.</p><p><font color='808080'><em><a name='RENVOI_KALIARTI000050028157_1'></a>(1) Article étendu sous réserve du respect des dispositions de l'article L. 2261-15 du code du travail ainsi que de l'arrêt de la Cour de cassation (Cass. soc., 13 déc. 1973, n° 71-40.753), lesquels prévoient que la convention ou l'accord ne s'applique aux employeurs non adhérents à une des organisations d'employeurs signataires qu'au lendemain de la publication au Journal officiel de la République française de l'arrêté portant extension de la convention ou de l'accord.  <br/>(Arrêté du 23 juillet 2024 - art. 1)</em></font></p>",
11985
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
11947
11986
  "surtitre": "Date d'application et portée de l'accord",
11948
- "lstLienModification": []
11987
+ "lstLienModification": [
11988
+ {
11989
+ "textCid": "JORFTEXT000050082088",
11990
+ "textTitle": "Arrêté du 23 juillet 2024 - art. 1, v. init.",
11991
+ "linkType": "ETEND",
11992
+ "linkOrientation": "cible",
11993
+ "articleNum": "1",
11994
+ "articleId": "JORFARTI000050082092",
11995
+ "natureText": "ARRETE",
11996
+ "datePubliTexte": "2024-08-09",
11997
+ "dateSignaTexte": "2024-07-23",
11998
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
11999
+ }
12000
+ ]
11949
12001
  }
11950
12002
  },
11951
12003
  {
@@ -11956,9 +12008,22 @@
11956
12008
  "intOrdre": 2621435,
11957
12009
  "id": "KALIARTI000050028158",
11958
12010
  "content": "<p align='left'>Le présent accord sera déposé en un exemplaire original et une copie sera envoyée sous forme électronique à la direction générale du travail.</p><p align='left'>Un exemplaire sera également communiqué au greffe du conseil de prud'hommes de Paris.</p><p align='left'>Les parties signataires sont convenues de demander sans délai l'extension du présent accord, la fédération des enseignes de l'habillement étant chargée des formalités à accomplir à cette fin.</p>",
11959
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
12011
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
11960
12012
  "surtitre": "Publicité et extension",
11961
- "lstLienModification": []
12013
+ "lstLienModification": [
12014
+ {
12015
+ "textCid": "JORFTEXT000050082088",
12016
+ "textTitle": "Arrêté du 23 juillet 2024 - art. 1, v. init.",
12017
+ "linkType": "ETEND",
12018
+ "linkOrientation": "cible",
12019
+ "articleNum": "1",
12020
+ "articleId": "JORFARTI000050082092",
12021
+ "natureText": "ARRETE",
12022
+ "datePubliTexte": "2024-08-09",
12023
+ "dateSignaTexte": "2024-07-23",
12024
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
12025
+ }
12026
+ ]
11962
12027
  }
11963
12028
  }
11964
12029
  ]
@@ -2277,7 +2277,7 @@
2277
2277
  "cid": "KALIARTI000018613486",
2278
2278
  "intOrdre": 524287,
2279
2279
  "id": "KALIARTI000018613486",
2280
- "content": "<p align='justify'><em><font color='#999999'>(1) Avenant étendu sous réserve de </font></em><em><font color='#999999'>l'application des </font></em><em><font color='#999999'>dispositions de l'article L. 132-12-3 du code du travail.</font></em></p><p align='justify'><em><font color='#999999'>(Arrêté du 20 février 2008, art. 1er)</font></em></p><p align='center'>Les objectifs</p><p align='left'>Conscientes de l'impérieuse nécessité de valoriser l'image du bâtiment et afin de répondre aux enjeux posés par un contexte démographique et économique en constante évolution, les parties signataires veulent par le présent accord collectif doter la profession du bâtiment d'un dispositif de classification des emplois totalement rénové.</p><p align='left'>La nouvelle grille de classification des employés, techniciens et agents de maîtrise du bâtiment répond aux trois objectifs suivants :<br/>\n― attirer les jeunes et les fidéliser en soulignant les réelles possibilités d'évolution de carrière dans l'intérêt conjugué des entreprises et des salariés ;<br/>\n― valoriser les métiers du bâtiment en tenant compte de leur technicité toujours croissante et donc en intégrant les évolutions observées et prévisibles de ces métiers ;<br/>\n― renouveler et favoriser la mobilité professionnelle, caractéristique forte du bâtiment, en permettant aux salariés de développer leur évolution de carrière tant à l'intérieur de l'entreprise qu'au sein de la profession tout entière.</p><p align='center'>Les principes fondamentaux</p><p align='left'>Dans cet esprit, les parties signataires du présent accord affirment leur volonté de construire un dispositif de classement durable qui appréhende toutes les composantes actuelles des emplois du bâtiment nécessaires au maintien permanent de la compétitivité des entreprises du secteur.</p><p align='left'>En adoptant quatre critères classants pour décrire l'ensemble des emplois et des compétences qu'ils nécessitent, elles affirment également leur résolution de se tourner vers l'avenir en élaborant des dispositifs susceptibles de prendre en compte les évolutions futures des métiers du bâtiment dont beaucoup ne sont pas connus aujourd'hui.</p><p align='left'>Ces critères classants d'égale importance entre eux sont :<br/>\n― le contenu de l'activité, la responsabilité dans l'organisation du travail ;<br/>\n― l'autonomie, l'initiative, l'adaptation, la capacité à recevoir délégation ;<br/>\n― la technicité, l'expertise ;<br/>\n― l'expérience, la formation.</p><p align='left'>Ils illustrent notamment les exigences renforcées de recherche de la qualité, de créativité et de réactivité qui impliquent les nouveaux défis techniques, économiques, environnementaux et sociaux auxquels la profession du bâtiment doit répondre. Dans ce contexte, ces critères prennent en compte le souci collectif des entreprises du bâtiment de dynamiser et de gérer les compétences de leurs collaborateurs, de répondre aux aspirations et aux attentes des jeunes et des salariés du secteur, tout en respectant les démarches compétences d'entreprises.</p><p align='left'>Afin de permettre un meilleur déroulement de carrière dans la profession et avec la même volonté d'offrir de réelles perspectives aux salariés du bâtiment, les emplois des ETAM sont classés en huit niveaux. Ces niveaux regroupant les emplois tenus par les employés, techniciens et agents de maîtrise du bâtiment, sont associés deux par deux pour permettre la reconnaissance de l'expérience et de la pratique professionnelles par un niveau de confirmation.</p><p align='left'>Une considération toute particulière a été apportée à la situation des jeunes diplômés pour lesquels des périodes d'accueil, conçues comme de réelles voies de progrès ont été aménagées afin de leur permettre, en confrontant leurs connaissances à la réalité, d'acquérir une pleine légitimité dans l'exercice de leurs fonctions.</p><p align='left'>Dans le même esprit, il a également été tenu compte de la technicité croissante des métiers du bâtiment et des exigences toujours plus fortes des clients qui conduisent à valoriser l'expertise et la compétence professionnelles.</p><p align='left'>Les parties signataires ont entendu par ailleurs reconnaître et favoriser l'acquisition de hautes compétences en prévoyant dès le niveau E de la classification des ETAM l'existence d'une double voie :<br/>\n― la voie des techniques jusqu'à de hauts niveaux de technicité ;<br/>\n― la voie de la maîtrise.</p><p align='left'>La même volonté a conduit les parties signataires à prévoir un entretien individuel et périodique avec chaque salarié, à sa demande, et la hiérarchie, ou à l'initiative de l'employeur, entretien destiné à déterminer, compte tenu de ses aspirations, ses possibilités d'évolution à l'intérieur de chaque catégorie ou vers la catégorie cadres, à partir du niveau G de la classification des ETAM.</p><p align='left'>Cet examen permettra de déterminer les éventuelles actions de formation à mettre en oeuvre afin de permettre aux salariés de se former tout au long de leur vie professionnelle et d'acquérir de nouvelles compétences, pour répondre à l'engagement de service que requiert la satisfaction constante des clients de l'entreprise, et favoriser leur parcours professionnel.</p><p align='left'>Le succès de la mise en oeuvre des nouvelles classifications des ETAM du bâtiment implique qu'aucune correspondance ne soit recherchée entre les anciennes et les nouvelles grilles de classifications.</p><p align='left'>Ce classement résulte donc du rapprochement entre les fonctions effectivement exercées dans l'entreprise et les définitions générales des emplois résultant des tableaux ci-après.</p><p align='left'>La mise en oeuvre de la nouvelle classification donnera lieu à la consultation des délégués du personnel, s'il en existe, à l'occasion de deux réunions dont la première aura lieu préalablement à la mise en oeuvre. A cette occasion, sera exposée l'orientation générale de l'entreprise pour le classement dans les nouvelles grilles. Cette réunion portera égaiement sur l'examen des problèmes généraux et des particularités d'application liés à la mise en oeuvre des nouvelles classifications au sein de l'entreprise. Une seconde réunion se tiendra postérieurement à la mise en oeuvre et constituera un bilan. Elle aura lieu au plus tard le 31 décembre 2008.</p><p align='left'>La mise en oeuvre dans l'entreprise s'inscrira dans un délai maximal de 5 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord.</p>",
2280
+ "content": "<p></p><p align='center'>Les objectifs</p><p align='left'>Conscientes de l'impérieuse nécessité de valoriser l'image du bâtiment et afin de répondre aux enjeux posés par un contexte démographique et économique en constante évolution, les parties signataires veulent par le présent accord collectif doter la profession du bâtiment d'un dispositif de classification des emplois totalement rénové.</p><p align='left'>La nouvelle grille de classification des employés, techniciens et agents de maîtrise du bâtiment répond aux trois objectifs suivants :<br/>\n― attirer les jeunes et les fidéliser en soulignant les réelles possibilités d'évolution de carrière dans l'intérêt conjugué des entreprises et des salariés ;<br/>\n― valoriser les métiers du bâtiment en tenant compte de leur technicité toujours croissante et donc en intégrant les évolutions observées et prévisibles de ces métiers ;<br/>\n― renouveler et favoriser la mobilité professionnelle, caractéristique forte du bâtiment, en permettant aux salariés de développer leur évolution de carrière tant à l'intérieur de l'entreprise qu'au sein de la profession tout entière.</p><p align='center'>Les principes fondamentaux</p><p align='left'>Dans cet esprit, les parties signataires du présent accord affirment leur volonté de construire un dispositif de classement durable qui appréhende toutes les composantes actuelles des emplois du bâtiment nécessaires au maintien permanent de la compétitivité des entreprises du secteur.</p><p align='left'>En adoptant quatre critères classants pour décrire l'ensemble des emplois et des compétences qu'ils nécessitent, elles affirment également leur résolution de se tourner vers l'avenir en élaborant des dispositifs susceptibles de prendre en compte les évolutions futures des métiers du bâtiment dont beaucoup ne sont pas connus aujourd'hui.</p><p align='left'>Ces critères classants d'égale importance entre eux sont :<br/>\n― le contenu de l'activité, la responsabilité dans l'organisation du travail ;<br/>\n― l'autonomie, l'initiative, l'adaptation, la capacité à recevoir délégation ;<br/>\n― la technicité, l'expertise ;<br/>\n― l'expérience, la formation.</p><p align='left'>Ils illustrent notamment les exigences renforcées de recherche de la qualité, de créativité et de réactivité qui impliquent les nouveaux défis techniques, économiques, environnementaux et sociaux auxquels la profession du bâtiment doit répondre. Dans ce contexte, ces critères prennent en compte le souci collectif des entreprises du bâtiment de dynamiser et de gérer les compétences de leurs collaborateurs, de répondre aux aspirations et aux attentes des jeunes et des salariés du secteur, tout en respectant les démarches compétences d'entreprises.</p><p align='left'>Afin de permettre un meilleur déroulement de carrière dans la profession et avec la même volonté d'offrir de réelles perspectives aux salariés du bâtiment, les emplois des ETAM sont classés en huit niveaux. Ces niveaux regroupant les emplois tenus par les employés, techniciens et agents de maîtrise du bâtiment, sont associés deux par deux pour permettre la reconnaissance de l'expérience et de la pratique professionnelles par un niveau de confirmation.</p><p align='left'>Une considération toute particulière a été apportée à la situation des jeunes diplômés pour lesquels des périodes d'accueil, conçues comme de réelles voies de progrès ont été aménagées afin de leur permettre, en confrontant leurs connaissances à la réalité, d'acquérir une pleine légitimité dans l'exercice de leurs fonctions.</p><p align='left'>Dans le même esprit, il a également été tenu compte de la technicité croissante des métiers du bâtiment et des exigences toujours plus fortes des clients qui conduisent à valoriser l'expertise et la compétence professionnelles.</p><p align='left'>Les parties signataires ont entendu par ailleurs reconnaître et favoriser l'acquisition de hautes compétences en prévoyant dès le niveau E de la classification des ETAM l'existence d'une double voie :<br/>\n― la voie des techniques jusqu'à de hauts niveaux de technicité ;<br/>\n― la voie de la maîtrise.</p><p align='left'>La même volonté a conduit les parties signataires à prévoir un entretien individuel et périodique avec chaque salarié, à sa demande, et la hiérarchie, ou à l'initiative de l'employeur, entretien destiné à déterminer, compte tenu de ses aspirations, ses possibilités d'évolution à l'intérieur de chaque catégorie ou vers la catégorie cadres, à partir du niveau G de la classification des ETAM.</p><p align='left'>Cet examen permettra de déterminer les éventuelles actions de formation à mettre en oeuvre afin de permettre aux salariés de se former tout au long de leur vie professionnelle et d'acquérir de nouvelles compétences, pour répondre à l'engagement de service que requiert la satisfaction constante des clients de l'entreprise, et favoriser leur parcours professionnel.</p><p align='left'>Le succès de la mise en oeuvre des nouvelles classifications des ETAM du bâtiment implique qu'aucune correspondance ne soit recherchée entre les anciennes et les nouvelles grilles de classifications.</p><p align='left'>Ce classement résulte donc du rapprochement entre les fonctions effectivement exercées dans l'entreprise et les définitions générales des emplois résultant des tableaux ci-après.</p><p align='left'>La mise en oeuvre de la nouvelle classification donnera lieu à la consultation des délégués du personnel, s'il en existe, à l'occasion de deux réunions dont la première aura lieu préalablement à la mise en oeuvre. A cette occasion, sera exposée l'orientation générale de l'entreprise pour le classement dans les nouvelles grilles. Cette réunion portera égaiement sur l'examen des problèmes généraux et des particularités d'application liés à la mise en oeuvre des nouvelles classifications au sein de l'entreprise. Une seconde réunion se tiendra postérieurement à la mise en oeuvre et constituera un bilan. Elle aura lieu au plus tard le 31 décembre 2008.</p><p align='left'>La mise en oeuvre dans l'entreprise s'inscrira dans un délai maximal de 5 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord.</p><p></p>",
2281
2281
  "etat": "VIGUEUR_ETEN",
2282
2282
  "lstLienModification": [
2283
2283
  {
@@ -2304,7 +2304,7 @@
2304
2304
  "num": "1er",
2305
2305
  "intOrdre": 1048574,
2306
2306
  "id": "KALIARTI000018613464",
2307
- "content": "<p align='left'>La grille de classification des emplois des ETAM du bâtiment comprend 8 niveaux de classement. Ces niveaux sont définis par 4 critères d'égale importance qui s'ajoutent les uns aux autres et qui sont :<br/>\n― le contenu de l'activité, la responsabilité dans l'organisation du travail ;<br/>\n― l'autonomie, l'initiative, l'adaptation, la capacité à recevoir délégation ;<br/>\n― la technicité, l'expertise ;<br/>\n― l'expérience, la formation.</p><p align='left'>Les définitions des emplois correspondant à chacun des 8 niveaux de classement figurent dans le tableau ci-après.</p><center><table border='1'><tbody><tr><th colspan='9'>DÉFINITION DES EMPLOIS ETAM</th></tr><tr><th>Critères</th><th colspan='8'>Employé. ― Niveau. ― Technicien et agent de maîtrise</th></tr><tr><th></th><th>A</th><th>B</th><th>C</th><th>D</th><th>E</th><th>F</th><th>G</th><th>H</th></tr><tr><td align='center'><p><strong>Contenu de l'activité</strong></p><p><strong>Responsabilité dans l'organisation du travail</strong></p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux simples et répétitifs nécessitant un apprentissage de courte durée</p><p>ou</p><p>Travaux d'aide</p><p>Est responsable de la qualité du travail fourni, sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux d'exécution sans difficulté particulière</p><p>ou</p><p>Travaux d'assistance à un ETAM d'une position supérieure</p><p>Est responsable de la qualité du travail fourniet des échéances qui lui sont indiquées, sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux courants, variés et diversifiés</p><p>Résout des problèmes simples</p><p>Est responsable de la qualité du travail fourni et du respect des échéances, en intégrant la notion d'objectifs à atteindre, sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux courants, variés et diversifiés</p><p>Maîtrise la résolution de problèmes courants</p><p>Est responsable de ses résultats sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Réalise des travaux d'exécution, de contrôle, d'organisation, d'études...</p><p>ou</p><p>Exerce un commandement sur les salariés placés sous son autorité</p><p>Résout des problèmes à partir de méthodes et techniques préétablies</p><p>Peut transmettre ses connaissances</p></td><td align='center'><p>Réalise des travaux d'exécution, de contrôle, d'organisation, d'études, de gestion, d'action commerciale portant sur des projets plus techniques</p><p>ou</p><p>Exerce un commandement sur un ensemble de salariés affectés à un projet</p><p>Résout des problèmes avec choix de la solution la plus adaptée par référence à des méthodes, procédés ou moyens habituellement mis en oeuvre dans l'entreprise</p><p>Transmet ses connaissances</p></td><td align='center'><p>Réalise des travaux d'exécution, de contrôle, d'organisation, d'études, de gestion, d'action commerciale portant sur un projet important ou complexe ou sur plusieurs projets</p><p>ou</p><p>Exerce un commandement sur plusieurs équipes de salariés affectés àun projet important ou complexe ou à plusieurs projets</p><p>Résout des problèmes variés avec choix de la solution la plus adaptée tenant compte des données et contraintes d'ordre économique, technique, administratif et commercial</p><p>Sait et doit transmettre ses connaissances</p></td><td align='center'>Exerce les fonctions de niveau G avec une expérience confirmée qui lui en donne la complète maîtrise</td></tr><tr><td align='center'><strong>Autonomie</strong></td><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'>Agit dans le cadre d'instructions permanentes et/ou de délégations dans un domaine d'activités strictement défini</td><td align='center'>Agit dans le cadre d'instructions permanentes et/ou de délégations</td><td align='center'>Agit par délégation dans le cadre d'instructions</td><td align='center'>Agit par délégation dans le cadre de directives précises</td></tr><tr><td align='center'>Initiative</td><td align='center'>Reçoit des consignes précises</td><td align='center'>Reçoit des instructions précises</td><td align='center'>Reçoit des instructions définies</td><td align='center'>Reçoit des instructions constantes</td><td align='center'>Est amené à prendre une part d'initiatives, de responsabilités et d'animation</td><td align='center'>Est amené à prendre des initiatives, des responsabilités</td><td align='center'>A un rôle d'animation</td><td align='center'>A un rôle d'animation</td></tr><tr><td align='center'>Adaptation</td><td align='center'>Peut prendre des initiatives élémentaires</td><td align='center'>Peut être amené à prendre une part d'initiatives dans le choix des modes d'exécution</td><td align='center'>Peut être amené à prendre une part d'initiatives et de responsabilités relatives à la réalisation des travaux qui lui sont confiés</td><td align='center'>Peut être amené à prendre une part d'initiatives et de responsabilités relatives à la réalisation des travaux qui lui sont confiés</td><td align='center'>Echange des informations avec des interlocuteurs externes occasionnels</td><td align='center'>A un rôle d'animation</td><td align='center'>Sait faire passer l'information et conduit des relations régulières avec des interlocuteurs externes</td><td align='center'>Communique et assure le relais entre le personnel placé sous son autorité et la hiérarchie ; conduit des relations fréquentes avec des interlocuteurs externes</td></tr><tr><td align='center'>Capacité à recevoir délégation</td><td align='center'>Respecte les règles de sécurité relatives à son emploi et à l'environnement dans lequel il se trouve</td><td align='center'>Peut être appelé à effectuer des démarches courantes</td><td align='center'>Peut être appelé à effectuer des démarches courantes</td><td align='center'>Peut être appelé à effectuer des démarches courantes</td><td align='center'>Effectue des démarches courantes</td><td align='center'>Sait faire passer l'information et conduit des relations ponctuelles avec des interlocuteurs externes</td><td align='center'>Représente l'entreprise dans le cadre de ces instructions et délégations</td><td align='center'>Représente l'entreprise dans le cadre de ces directives et délégations</td></tr><tr><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'>Respecte les règles de sécurité</td><td align='center'>Met en oeuvrela dé-marche prévention</td><td align='center'>Met en oeuvrela dé-marche prévention</td><td align='center'>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité</td><td align='center'>Peut représenter l'entreprise dans le cadre de ces instructions et délégations</td><td align='center'>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité</td><td align='center'>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité</td></tr><tr><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'></td><td align='center'>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité et participe à leur adaptation</td><td align='center'>Participe à leur adaptation et à leur amélioration</td><td align='center'>Participe à leur amélioration et à leur adaptation</td></tr><tr><td align='center'><p><strong>Technicité</strong></p><p><strong>Expertise</strong></p></td><td align='center'>Pas de connaissances spécifiques requises</td><td align='center'>Première qualification</td><td align='center'>Technicité courante</td><td align='center'>Technicité courante affirmée</td><td align='center'><p>Connaissance des principaux aspects techniques et savoir-faire de sa spécialité professionnelle</p><p>Bonne technicité dans sa spécialité</p><p>Se tient à jour dans sa spécialité*</p></td><td align='center'><p>Connaissance structurée des diverses techniques et savoir-faire de sa spécialité professionnelle et de leurs applications</p><p>Haute technicité dans sa spécialité</p><p>Se tient à jour dans sa spécialité*</p></td><td align='center'><p>Connaissance approfondie des techniques et savoir-faire de sa spécialité et des connaissances de base de techniques connexes</p><p>Haute technicité dans sa spécialité et technicité de base de domaines connexes</p><p>Tient à jour ses connaissances de sa spécialité et ses connaissances de base des techniques connexes*</p></td><td align='center'><p>Connaissance parfaitement maîtrisée des techniques et savoir-faire de sa spécialité et des connaissances courantes detechniques connexes</p><p>Très haute technicité dans sa spécialité et technicité courante de domaines connexes</p><p>Tient à jour l'ensemble de ses connaissances*</p></td></tr><tr><td align='center'><strong>Compétences acquises par expérience ou formation</strong></td><td align='center'>Initiation professionnelle ou adaptation préalable</td><td align='center'>Expérience acquise en niveau A ou formation générale, technologique ou professionnelle ou diplôme de l'enseignement technologique ou professionnel de niveau CAP, BEP</td><td align='center'>Expérience acquise en niveau B ou formation générale, technologique ou professionnelle ou diplôme de l'enseignement technologique ou professionnel de niveau BP, BT, bac professionnel, bac ST I</td><td align='center'>Expérience acquise en niveau C ou formation générale, technologique ou professionnelle</td><td align='center'>Expérience acquise en niveau D ou en niveau IV de la classification ouvriers bâtiment et niveaux III et IV de la classification Ouvriers TP ou formation générale, technologique ou professionnelle ou diplôme de l'enseignement technologique ou professionnel de niveau BTS, DUT, DEUG, licence professionnelle</td><td align='center'>Expérience acquise en niveau E ou formation générale, technologique ou professionnelle</td><td align='center'>Expérience acquise en niveau F ou formation générale, technologique ou professionnelle</td><td align='center'>Expérience acquise en niveau G</td></tr><tr><td colspan='9'>* Notamment, par recours à la formation professionnelle continue.</td></tr></tbody></table></center><p>Les VRP au sens de l'<a href='/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072050&idArticle=LEGIARTI000006650612&dateTexte=&categorieLien=cid'>article L. 751-1 du code du travail</a> ne relèvent pas de la présente classification.</p>",
2307
+ "content": "<p></p><p align='left'>La grille de classification des emplois des ETAM du bâtiment comprend 8 niveaux de classement. Ces niveaux sont définis par 4 critères d'égale importance qui s'ajoutent les uns aux autres et qui sont :<br/>\n― le contenu de l'activité, la responsabilité dans l'organisation du travail ;<br/>\n― l'autonomie, l'initiative, l'adaptation, la capacité à recevoir délégation ;<br/>\n― la technicité, l'expertise ;<br/>\n― l'expérience, la formation.</p><p align='left'>Les définitions des emplois correspondant à chacun des 8 niveaux de classement figurent dans le tableau ci-après.</p><center><table border='1'><tbody><tr><th colspan='9'>DÉFINITION DES EMPLOIS ETAM</th></tr><tr><th>Critères</th><th colspan='8'>Employé. ― Niveau. ― Technicien et agent de maîtrise</th></tr><tr><th></th><th>A</th><th>B</th><th>C</th><th>D</th><th>E</th><th>F</th><th>G</th><th>H</th></tr><tr><td align='center'><p><strong>Contenu de l'activité</strong></p><p><strong>Responsabilité dans l'organisation du travail</strong></p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux simples et répétitifs nécessitant un apprentissage de courte durée</p><p>ou</p><p>Travaux d'aide</p><p>Est responsable de la qualité du travail fourni, sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux d'exécution sans difficulté particulière</p><p>ou</p><p>Travaux d'assistance à un ETAM d'une position supérieure</p><p>Est responsable de la qualité du travail fourniet des échéances qui lui sont indiquées, sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux courants, variés et diversifiés</p><p>Résout des problèmes simples</p><p>Est responsable de la qualité du travail fourni et du respect des échéances, en intégrant la notion d'objectifs à atteindre, sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Effectue des travaux courants, variés et diversifiés</p><p>Maîtrise la résolution de problèmes courants</p><p>Est responsable de ses résultats sous l'autorité de sa hiérarchie</p></td><td align='center'><p>Réalise des travaux d'exécution, de contrôle, d'organisation, d'études...</p><p>ou</p><p>Exerce un commandement sur les salariés placés sous son autorité</p><p>Résout des problèmes à partir de méthodes et techniques préétablies</p><p>Peut transmettre ses connaissances</p></td><td align='center'><p>Réalise des travaux d'exécution, de contrôle, d'organisation, d'études, de gestion, d'action commerciale portant sur des projets plus techniques</p><p>ou</p><p>Exerce un commandement sur un ensemble de salariés affectés à un projet</p><p>Résout des problèmes avec choix de la solution la plus adaptée par référence à des méthodes, procédés ou moyens habituellement mis en oeuvre dans l'entreprise</p><p>Transmet ses connaissances</p></td><td align='center'><p>Réalise des travaux d'exécution, de contrôle, d'organisation, d'études, de gestion, d'action commerciale portant sur un projet important ou complexe ou sur plusieurs projets</p><p>ou</p><p>Exerce un commandement sur plusieurs équipes de salariés affectés àun projet important ou complexe ou à plusieurs projets</p><p>Résout des problèmes variés avec choix de la solution la plus adaptée tenant compte des données et contraintes d'ordre économique, technique, administratif et commercial</p><p>Sait et doit transmettre ses connaissances</p></td><td align='center'>Exerce les fonctions de niveau G avec une expérience confirmée qui lui en donne la complète maîtrise</td></tr><tr><td rowspan='6' align='center'><p><strong>Autonomie</strong></p><p><strong>Initiative</strong></p><p><strong>Adaptation</strong></p><p><strong>Capacité à recevoir délégation</strong></p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Reçoit des consignes précises</p><p>Peut prendre des initiatives élémentaires</p><p>Respecte les règles de sécurité relatives à son emploi et à l'environnement dans lequel il se trouve</p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Reçoit des instructions précises</p><p>Peut être amené à prendre une part d'initiatives dans le choix des modes d'exécution</p><p>Peut être appelé à effectuer des démarches courantes</p><p>Respecte les règles de sécurité</p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Reçoit des instructions définies</p><p>Peut être amené à prendre une part d'initiatives et de responsabilités relatives à la réalisation des travaux qui lui sont confiés</p><p>Peut être appelé à effectuer des démarches courantes</p><p>Met en oeuvre la démarche prévention</p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Reçoit des instructions constantes</p><p>Peut être amené à prendre une part d'initiatives et de responsabilités relatives à la réalisation des travaux qui lui sont confiés</p><p>Peut être appelé à effectuer des démarches courantes</p><p>Met en oeuvre la démarche prévention</p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Agit dans le cadre d'instructions permanentes et/ou de délégations dans un domaine d'activités strictement défini</p><p>Est amené à prendre une part d'initiatives, de responsabilités et d'animation</p><p>Echange des informations avec des interlocuteurs externes occasionnels</p><p>Effectue des démarches courantes</p><p>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité</p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Agit dans le cadre d'instructions permanentes et/ou de délégations</p><p>Est amené à prendre des initiatives, des responsabilités</p><p>A un rôle d'animation</p><p>Sait faire passer l'information et conduit des relations ponctuelles avec des interlocuteurs externes</p><p>Peut représenter l'entreprise dans le cadre de ces instructions et délégations</p><p>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité et participe à leur adaptation</p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Agit par délégation dans le cadre d'instructions</p><p>A un rôle d'animation</p><p>Sait faire passer l'information et conduit des relations régulières avec des interlocuteurs externes</p><p>Représente l'entreprise dans le cadre de ces instructions et délégations</p><p>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité</p><p>Participe à leur adaptation et à leur amélioration</p></td><td rowspan='6' align='center'><p>Agit par délégation dans le cadre de directives précises</p><p>A un rôle d'animation</p><p>Communique et assure le relais entre le personnel placé sous son autorité et la hiérarchie ; conduit des relations fréquentes avec des interlocuteurs externes</p><p>Représente l'entreprise dans le cadre de ces directives et délégations</p><p>Veille à faire respecter l'application des règles de sécurité</p><p>Participe à leur amélioration et à leur adaptation</p></td></tr><tr></tr><tr></tr><tr></tr><tr></tr><tr></tr><tr><td align='center'><p><strong>Technicité</strong></p><p><strong>Expertise</strong></p></td><td align='center'>Pas de connaissances spécifiques requises</td><td align='center'>Première qualification</td><td align='center'>Technicité courante</td><td align='center'>Technicité courante affirmée</td><td align='center'><p>Connaissance des principaux aspects techniques et savoir-faire de sa spécialité professionnelle</p><p>Bonne technicité dans sa spécialité</p><p>Se tient à jour dans sa spécialité*</p></td><td align='center'><p>Connaissance structurée des diverses techniques et savoir-faire de sa spécialité professionnelle et de leurs applications</p><p>Haute technicité dans sa spécialité</p><p>Se tient à jour dans sa spécialité*</p></td><td align='center'><p>Connaissance approfondie des techniques et savoir-faire de sa spécialité et des connaissances de base de techniques connexes</p><p>Haute technicité dans sa spécialité et technicité de base de domaines connexes</p><p>Tient à jour ses connaissances de sa spécialité et ses connaissances de base des techniques connexes*</p></td><td align='center'><p>Connaissance parfaitement maîtrisée des techniques et savoir-faire de sa spécialité et des connaissances courantes detechniques connexes</p><p>Très haute technicité dans sa spécialité et technicité courante de domaines connexes</p><p>Tient à jour l'ensemble de ses connaissances*</p></td></tr><tr><td align='center'><strong>Compétences acquises par expérience ou formation</strong></td><td align='center'><p>Initiation professionnelle</p><p>ou</p><p>Adaptation préalable</p></td><td align='center'><p>Expérience acquise en niveau A</p><p>ou</p><p>Formation générale, technologique ou professionnelle</p><p>ou</p><p>Diplôme de l'enseignement technologique ou professionnel de niveau CAP, BEP</p></td><td align='center'><p>Expérience acquise en niveau B</p><p>ou</p><p>Formation générale, technologique ou professionnelle</p><p>ou</p><p>Diplôme de l'enseignement technologique ou professionnel de niveau BP, BT, bac professionnel, bac STI</p></td><td align='center'><p>Expérience acquise en niveau C</p><p>ou</p><p>Formation générale, technologique ou professionnelle</p></td><td align='center'><p>Expérience acquise en niveau D ou en niveau IV de la classification ouvriers bâtiment et niveaux III et IV de la classification Ouvriers TP</p><p>ou</p><p>Formation générale, technologique ou professionnelle</p><p>ou</p><p>Diplôme de l'enseignement technologique ou professionnel de niveau BTS, DUT, DEUG, licence professionnelle</p></td><td align='center'><p>Expérience acquise en niveau E</p><p>ou</p><p>Formation générale, technologique ou professionnelle</p></td><td align='center'><p>Expérience acquise en niveau F</p><p>ou</p><p>Formation générale, technologique ou professionnelle</p></td><td align='center'>Expérience acquise en niveau G</td></tr><tr><td colspan='9'>* Notamment, par recours à la formation professionnelle continue.</td></tr></tbody></table></center><p>Les VRP au sens de l'<a href='/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072050&idArticle=LEGIARTI000006650612&dateTexte=&categorieLien=cid'>article L. 751-1 du code du travail</a> ne relèvent pas de la présente classification.</p><p></p>",
2308
2308
  "etat": "VIGUEUR_ETEN",
2309
2309
  "surtitre": "Définitions des emplois",
2310
2310
  "lstLienModification": [
@@ -37255,7 +37255,7 @@
37255
37255
  "cid": "KALITEXT000049949619",
37256
37256
  "title": "Grand Est Accord du 26 janvier 2024 relatif aux salaires minima au 1er mars 2024 ",
37257
37257
  "id": "KALITEXT000049949619",
37258
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
37258
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
37259
37259
  "modifDate": "2024-03-01"
37260
37260
  },
37261
37261
  "children": [
@@ -37266,9 +37266,22 @@
37266
37266
  "num": "1er",
37267
37267
  "intOrdre": 524287,
37268
37268
  "id": "KALIARTI000049949622",
37269
- "content": "<p align='left'>En application du titre III de la convention collective nationale des employés, techniciens et agents de maîtrise du bâtiment du 12 juillet 2006 étendue par arrêté ministériel du 5 juin 2007, et de l'accord collectif national du 26 septembre 2007 relatif à la classification des emplois des ETAM du bâtiment étendu par arrêté ministériel du 20 février 2008, les organisations représentatives d'employeurs et de salariés se sont réunies à Metz en date du 26 janvier 2024 et ont trouvé un accord sur le barème de salaires minimaux des ETAM du bâtiment de la région Grand Est, nouvelle grande région issue le 1er janvier 2016 de la fusion administrative de l'Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine.</p><p align='left'>Pour les entreprises dont l'horaire collectif est fixé à 35 heures par semaine ou 35 heures en moyenne sur l'année, le barème des salaires minimaux des ETAM du bâtiment de la région Grand Est est fixé comme indiqué dans le tableau ci-après selon les modalités définies dans le cadre de l'accord de convergence du 16 janvier 2018 portant sur les salaires minimaux des ETAM du bâtiment des entreprises du Grand Est et en prenant en compte notamment l'objectif d'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes.</p><p align='left'></p><center><table border='1'><tbody><tr><th rowspan='2'>Niveau</th><th>Salaire minimal mensuel</th></tr><tr><th>Grand Est</th></tr><tr><td align='center'>A</td><td align='center'>1837,69 €</td></tr><tr><td align='center'>B</td><td align='center'>1928,11 €</td></tr><tr><td align='center'>C</td><td align='center'>2040,88 €</td></tr><tr><td align='center'>D</td><td align='center'>2195,12 €</td></tr><tr><td align='center'>E</td><td align='center'>2439,17 €</td></tr><tr><td align='center'>F</td><td align='center'>2715,32 €</td></tr><tr><td align='center'>G</td><td align='center'>3055,98 €</td></tr><tr><td align='center'>H</td><td align='center'>3287,22 €</td></tr></tbody></table></center><p></p>",
37270
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
37271
- "lstLienModification": []
37269
+ "content": "<p align='left'>En application du titre III de la convention collective nationale des employés, techniciens et agents de maîtrise du bâtiment du 12 juillet 2006 étendue par arrêté ministériel du 5 juin 2007, et de l'accord collectif national du 26 septembre 2007 relatif à la classification des emplois des ETAM du bâtiment étendu par arrêté ministériel du 20 février 2008, les organisations représentatives d'employeurs et de salariés se sont réunies à Metz en date du 26 janvier 2024 et ont trouvé un accord sur le barème de salaires minimaux des ETAM du bâtiment de la région Grand Est, nouvelle grande région issue le 1er janvier 2016 de la fusion administrative de l'Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine. </p><p align='left'><i>Pour les entreprises dont l'horaire collectif est fixé à 35 heures par semaine ou 35 heures en moyenne sur l'année, le barème des salaires minimaux des ETAM du bâtiment de la région Grand Est est fixé comme indiqué dans le tableau ci-après selon les modalités définies dans le cadre de l'accord de convergence du 16 janvier 2018 portant sur les salaires minimaux des ETAM du bâtiment des entreprises du Grand Est et en prenant en compte notamment l'objectif d'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes.</i> <a href='#RENVOI_KALIARTI000049949622_1'> (1)</a></p><p align='left'></p><center><table border='1'><tbody><tr><th rowspan='2'>Niveau </th><th>Salaire minimal mensuel </th></tr><tr><th>Grand Est </th></tr><tr><td align='center'>A </td><td align='center'>1837,69 € </td></tr><tr><td align='center'>B </td><td align='center'>1928,11 € </td></tr><tr><td align='center'>C </td><td align='center'>2040,88 € </td></tr><tr><td align='center'>D </td><td align='center'>2195,12 € </td></tr><tr><td align='center'>E </td><td align='center'>2439,17 € </td></tr><tr><td align='center'>F </td><td align='center'>2715,32 € </td></tr><tr><td align='center'>G </td><td align='center'>3055,98 € </td></tr><tr><td align='center'>H </td><td align='center'>3287,22 €</td></tr></tbody></table></center><p></p><p><font color='808080'><em><a name='RENVOI_KALIARTI000049949622_1'></a>(1) Alinéa étendu sous réserve du respect du 2e alinéa de l'article 5 de l'avenant n° 1 du 26 septembre 2007 relatif à la classification étendu, lequel ne réserve pas l'application des salaires minima aux seules entreprises dont l'horaire collectif de travail est à 35 heures par semaine ou à 35 heures en moyenne sur l'année.  <br/>(Arrêté du 6 août 2024 - art. 3)</em></font></p>",
37270
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
37271
+ "lstLienModification": [
37272
+ {
37273
+ "textCid": "JORFTEXT000050080414",
37274
+ "textTitle": "Arrêté du 6 août 2024 - art. 3, v. init.",
37275
+ "linkType": "ETEND",
37276
+ "linkOrientation": "cible",
37277
+ "articleNum": "3",
37278
+ "articleId": "JORFARTI000050080422",
37279
+ "natureText": "ARRETE",
37280
+ "datePubliTexte": "2024-08-08",
37281
+ "dateSignaTexte": "2024-08-06",
37282
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
37283
+ }
37284
+ ]
37272
37285
  }
37273
37286
  },
37274
37287
  {
@@ -37279,8 +37292,21 @@
37279
37292
  "intOrdre": 1048574,
37280
37293
  "id": "KALIARTI000049949623",
37281
37294
  "content": "<p align='left'><br/>Afin de maintenir une homogénéité au bénéfice de tous les salariés concernés par le présent accord régional dont la finalité et le champ conventionnel sont mentionnés à son article 1er, il n'est pas nécessaire de prévoir de stipulation particulière pour les entreprises occupant moins de 50 salariés.</p>",
37282
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
37283
- "lstLienModification": []
37295
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
37296
+ "lstLienModification": [
37297
+ {
37298
+ "textCid": "JORFTEXT000050080414",
37299
+ "textTitle": "Arrêté du 6 août 2024 - art. 3, v. init.",
37300
+ "linkType": "ETEND",
37301
+ "linkOrientation": "cible",
37302
+ "articleNum": "3",
37303
+ "articleId": "JORFARTI000050080422",
37304
+ "natureText": "ARRETE",
37305
+ "datePubliTexte": "2024-08-08",
37306
+ "dateSignaTexte": "2024-08-06",
37307
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
37308
+ }
37309
+ ]
37284
37310
  }
37285
37311
  },
37286
37312
  {
@@ -37291,8 +37317,21 @@
37291
37317
  "intOrdre": 1572861,
37292
37318
  "id": "KALIARTI000049949624",
37293
37319
  "content": "<p align='left'><br/>Cet accord entrera en vigueur le 1er mars 2024.</p>",
37294
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
37295
- "lstLienModification": []
37320
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
37321
+ "lstLienModification": [
37322
+ {
37323
+ "textCid": "JORFTEXT000050080414",
37324
+ "textTitle": "Arrêté du 6 août 2024 - art. 3, v. init.",
37325
+ "linkType": "ETEND",
37326
+ "linkOrientation": "cible",
37327
+ "articleNum": "3",
37328
+ "articleId": "JORFARTI000050080422",
37329
+ "natureText": "ARRETE",
37330
+ "datePubliTexte": "2024-08-08",
37331
+ "dateSignaTexte": "2024-08-06",
37332
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
37333
+ }
37334
+ ]
37296
37335
  }
37297
37336
  },
37298
37337
  {
@@ -37303,8 +37342,21 @@
37303
37342
  "intOrdre": 2097148,
37304
37343
  "id": "KALIARTI000049949625",
37305
37344
  "content": "<p align='left'><br/>Conformément au code du travail, le présent accord sera déposé auprès des services centraux du ministère chargé du travail ainsi qu'au greffe du conseil de prud'hommes du lieu de conclusion.</p>",
37306
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
37307
- "lstLienModification": []
37345
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
37346
+ "lstLienModification": [
37347
+ {
37348
+ "textCid": "JORFTEXT000050080414",
37349
+ "textTitle": "Arrêté du 6 août 2024 - art. 3, v. init.",
37350
+ "linkType": "ETEND",
37351
+ "linkOrientation": "cible",
37352
+ "articleNum": "3",
37353
+ "articleId": "JORFARTI000050080422",
37354
+ "natureText": "ARRETE",
37355
+ "datePubliTexte": "2024-08-08",
37356
+ "dateSignaTexte": "2024-08-06",
37357
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
37358
+ }
37359
+ ]
37308
37360
  }
37309
37361
  },
37310
37362
  {
@@ -37315,8 +37367,21 @@
37315
37367
  "intOrdre": 2621435,
37316
37368
  "id": "KALIARTI000049949627",
37317
37369
  "content": "<p align='left'><br/>Les parties signataires demanderont l'extension du présent avenant par voie d'arrêté ministériel afin que l'ensemble des ETAM du bâtiment de la région Grand Est puisse bénéficier des dispositions de ce texte.</p>",
37318
- "etat": "VIGUEUR_NON_ETEN",
37319
- "lstLienModification": []
37370
+ "etat": "VIGUEUR_ETEN",
37371
+ "lstLienModification": [
37372
+ {
37373
+ "textCid": "JORFTEXT000050080414",
37374
+ "textTitle": "Arrêté du 6 août 2024 - art. 3, v. init.",
37375
+ "linkType": "ETEND",
37376
+ "linkOrientation": "cible",
37377
+ "articleNum": "3",
37378
+ "articleId": "JORFARTI000050080422",
37379
+ "natureText": "ARRETE",
37380
+ "datePubliTexte": "2024-08-08",
37381
+ "dateSignaTexte": "2024-08-06",
37382
+ "dateDebutCible": "2999-01-01"
37383
+ }
37384
+ ]
37320
37385
  }
37321
37386
  }
37322
37387
  ]