@skullandbonestools/snbdata 7.1.4 → 7.1.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -245,12 +245,12 @@
245
245
  "description": "Füge %s Schaden gegen Schwachpunkte mit Himmlischer Donner zu"
246
246
  },
247
247
  "invaderAzure": {
248
- "name": "Invader",
249
- "description": "Complete Azure event %s times"
248
+ "name": "Eindringling",
249
+ "description": "Schließe Azurblaues Event (Azurblauer Vorbote) %s Mal ab."
250
250
  },
251
251
  "bullsEye": {
252
- "name": "Bull's Eye",
253
- "description": "Deal %s damage to weakpoints in Azure Event"
252
+ "name": "Volltreffer",
253
+ "description": "Füge %s Schaden gegen Schwachpunkte in Azurblaues Event (Azure Royal) zu."
254
254
  }
255
255
  }
256
256
  }
@@ -293,8 +293,8 @@
293
293
  "description": "Dieses Leuchtsignal schimmert in einem gruseligen Licht. Vielleicht beherbergt es eine Verbindung zu einem schrecklichen Fluch..."
294
294
  },
295
295
  "hallowedFlare": {
296
- "name": "Hallowed Flare",
297
- "description": "This flare has an air that is disturbing yet whimsical. It almost seems to be cackling at you."
296
+ "name": "Geweihtes Leuchtsignal",
297
+ "description": "Dieses Leuchtsignal ist gleichzeitig verstörend und drollig. Es scheint fast zu kichern."
298
298
  }
299
299
  }
300
300
  }
@@ -2163,9 +2163,9 @@
2163
2163
  }
2164
2164
  },
2165
2165
  "chorusFleetStrongbox": {
2166
- "name": "Chorus Fleet Strongbox",
2166
+ "name": "Schatulle der Chor-Flotte",
2167
2167
  "description": {
2168
- "general": "A rightly sealed strongbox containing items that once belonged to the Hubac Twins."
2168
+ "general": "Eine fest versiegelte Schatulle mit Gegenständen, die einst den Hubac-Zwillingen gehört haben."
2169
2169
  }
2170
2170
  },
2171
2171
  "nianStrongbox": {
@@ -2689,9 +2689,9 @@
2689
2689
  }
2690
2690
  },
2691
2691
  "laPestesHead": {
2692
- "name": "La Peste's Head",
2692
+ "name": "La Pestes Kopf",
2693
2693
  "description": {
2694
- "general": "The head of the Plague King, Philippe La Peste. Holding the bag in hand, you could almost swear you hear muffled curses from within."
2694
+ "general": "Der Kopf des Seuchenkönigs Philippe La Peste. Du könntest schwören, dass du aus dem Inneren des Beutels gedämpft jemanden fluchen hörst"
2695
2695
  }
2696
2696
  },
2697
2697
  "laPestesLocker": {
@@ -2707,9 +2707,9 @@
2707
2707
  }
2708
2708
  },
2709
2709
  "wreckedConductorBuoy": {
2710
- "name": "Wrecked Conductor Buoy",
2710
+ "name": "Zerstörte Dirigentenbake",
2711
2711
  "description": {
2712
- "general": "A technical marvel used by the opera-loving Hubac Twins to gain the edge in battle"
2712
+ "general": "Ein technisches Wunderwerk, mit dem die Hubac-Zwillinge, beides große Opernliebhaber, sich einen Vorteil im Kampf verschafften."
2713
2713
  }
2714
2714
  },
2715
2715
  "shadowyBracelet": {
@@ -2948,9 +2948,9 @@
2948
2948
  }
2949
2949
  },
2950
2950
  "watersOfGowaSetChest": {
2951
- "name": "Waters of Gowa Set Chest",
2951
+ "name": "Gewässer von Gowa Settruhe",
2952
2952
  "description": {
2953
- "general": "An opulent chest which may contain cosmetics that are part of the Waters of Gowa Set"
2953
+ "general": "Eine opulente Truhe, in der sich möglicherweise Verschönerungen befinden, die Teil vom Set \"Gewässer von Gowa\" sind."
2954
2954
  }
2955
2955
  }
2956
2956
  }
@@ -58,7 +58,7 @@
58
58
  "compagnieRoyaleMerchantConvoy": "Compagnie Royale Händlerkonvoi",
59
59
  "smugglerPass": "Kaperbrief-Belohnung (während der Saison)",
60
60
  "premiumPass": "Premium Kaperbrief-Belohnung (während der Saison)",
61
- "ubisoftStore": "Is/was purchasable in the Ubisoft Ingame Store",
61
+ "ubisoftStore": "Ist/war kaufbar im Ubisoft Ingame Store",
62
62
  "regattaChest": "Mögliche Belohnung aus Regatta Truhe (erhalten beim Abschluss eines Drachenrennens)",
63
63
  "summerStashChest": "Mögliche Belohnung aus Sommervorratskiste (eintauschbar für 10 Eis auf dem Schwarzmarkt)",
64
64
  "ghostShipChest": "Mögliche Belohnung aus Geheimnisvolle Truhe (erhalten beim Versenken der Maangodin)",
@@ -86,8 +86,8 @@
86
86
  "smugglerPassFinalReward": "Belohnung für den Abschluss aller 90 Stufen des Kaperbriefes (während der Saison)",
87
87
  "smugglerPassPinnacleStore": "Kaufbar im Piratenfürsten-Laden des Kaperbriefes.",
88
88
  "insiderReward": "Belohnung für die Teilnahme an dem Insider Programm",
89
- "ubisoftStoreSeasonalPack": "Reward when buying the Seasonal Pack from the Ubisoft Ingame Store",
90
- "ubisoftStoreSilverGold": "Is/was purchasable from the Ubisoft Ingame Store via Gold or Silver",
89
+ "ubisoftStoreSeasonalPack": "Belohnung beim Kauf des Saisonalen Paketes aus dem Ubisoft Ingame Store",
90
+ "ubisoftStoreSilverGold": "Ist/war kaufbar im Ubisoft Ingame Store für Gold oder Silber",
91
91
  "friendReferralProgram": "Belohnung des Friend Referral Programmes",
92
92
  "friendReferralProgramTier1": "Belohnung für das Einladen von 1 Freund der im Spiel mindestens 2 Schiffe versenkt hat",
93
93
  "friendReferralProgramTier2": "Belohnung für das Einladen von 2 Freunden die im Spiel mindestens 2 Schiffe versenkt haben",
@@ -122,7 +122,7 @@
122
122
  "clanOfFaraWarrior": "Krieger der Fara",
123
123
  "vanityAtelier": "Schneiderei",
124
124
  "msiPromotion": "Bonus beim Kauf ausgewählter MSI Produkte als Teil einer Aktion",
125
- "ubisoftStoreRedeemableWithEventToken": "Redeemable in the Ubisoft Ingame Store with event tokens",
125
+ "ubisoftStoreRedeemableWithEventToken": "Einlösbar im Ubisoft Ingame Store für Event Tokens",
126
126
  "twitchDropGameAwards": "Twitch Drop während der Game Awards 2023",
127
127
  "twitchDropUbisoftForward2024": "Twitch Drop während der Ubisoft Forward 2024",
128
128
  "twitchDropStartSeason2": "Twitch Drops zu Beginn von {{chorusOfHavoc}}",
@@ -187,7 +187,7 @@
187
187
  "buyingSilverLionsWithSovereigns": "Erhältlich durch den Kauf von Silberlöwen mit Sovereigns in der Gründungstruhe in Sainte Anne ",
188
188
  "twitchDropYear2Showcase": "Twitch Drop während der Vorstellung des 2 Jahres",
189
189
  "twitchDropStartYear2Season1": "Twitch Drops zu Beginn von {{ascentIntoChaos}}",
190
- "ubisoftStoreFreeClaim": "Is/was claimable for free in the Ubisoft Ingame Store",
190
+ "ubisoftStoreFreeClaim": "Ist/war kostenlos kaufbar im Ubisoft Ingame Store",
191
191
  "williamBlackwoodSeasonalItem": "Ist/war im saisonalen Angebot von William Blackwood zu kaufen",
192
192
  "williamBlackwoodSeasonalItemRelease": "Ist/war während {{release}} als saisonaler Gegenstand in William Blackwoods Geschäft erhältlich",
193
193
  "williamBlackwoodSeasonalItemRagingTides": "Ist/war während {{ragingTides}} als saisonaler Gegenstand in William Blackwoods Geschäft erhältlich",
@@ -245,7 +245,7 @@
245
245
  "twitchDropSpammals": "Zeitlich begrenzter Twitch-Drop während eines Livestreams von Spammals",
246
246
  "unboundReaperReward": "Erhalten beim Versenken des Ungebundenen Schnitters",
247
247
  "dropDuringMythicLaPesteEncounter": "Mögliche Belohnung von La Pestes Verstärkungen während der mythischen La Peste-Begegnung",
248
- "azureHarbingerReward": "Obtained when defeating the Azure Harbinger",
249
- "twitchDropAzureSolsticeY2S3": "Twitch Drop during the Azure Solstice event in {{gutsAndGlory}}"
248
+ "azureHarbingerReward": "Erhalten beim Besiegen des Azurblauen Vorboten",
249
+ "twitchDropAzureSolsticeY2S3": "Twitch Drop während des Azur-Sonnenwenden Events in {{gutsAndGlory}}"
250
250
  }
251
251
  }
@@ -53,7 +53,7 @@
53
53
  "description": "This spirit's proof strength is beyond top notch. Its rich and oily texture shimmers brightly through its glass encapsule."
54
54
  },
55
55
  "smugglersMark": {
56
- "name": "Smuggler's Mark",
56
+ "name": "Schmugglermarke",
57
57
  "description": ""
58
58
  },
59
59
  "eventPassPoints": {
@@ -62,75 +62,75 @@
62
62
  },
63
63
  "coconut": {
64
64
  "name": "Kokosnuss",
65
- "description": "A stranded-island staple."
65
+ "description": "Darf auf keiner einsamen Insel fehlen."
66
66
  },
67
67
  "fish": {
68
68
  "name": "Fisch",
69
- "description": "Mild flavor with a soft texture."
69
+ "description": "Milder Geschmack und zarte Textur."
70
70
  },
71
71
  "ndizi": {
72
72
  "name": "Ndizi",
73
- "description": "Popular for its sweet taste, those used for cooking are often called plantains."
73
+ "description": "Wegen ihres süßen Geschmacks beliebte Früchte. Die zum Kochen verwendeten Sorten werden Kochbananen genannt."
74
74
  },
75
75
  "crocodileMeat": {
76
76
  "name": "Krokodilfleisch",
77
- "description": "Barely edible if eaten raw."
77
+ "description": "Roh eher ungenießbar."
78
78
  },
79
79
  "primeCrocodileMeat": {
80
80
  "name": "Bestes Krokodilfleisch",
81
- "description": "Best cut of meat from a Crocodile."
81
+ "description": "Das beste Fleischstück eines Krokodils."
82
82
  },
83
83
  "sharkMeat": {
84
84
  "name": "Haifleisch",
85
- "description": "Strong, sour smell. Would taste better cooked."
85
+ "description": "Starker säuerlicher Geruch. Würde gekocht besser schmecken."
86
86
  },
87
87
  "rawMutton": {
88
88
  "name": "Roher Hammel",
89
- "description": "Cooking the mutton will reduce its strongly bitter taste."
89
+ "description": "Durch Kochen kann der stark bittere Geschmack des Hammels gemildert werden."
90
90
  },
91
91
  "rawChicken": {
92
92
  "name": "Roher Hühnchen",
93
- "description": "Bland and viscous."
93
+ "description": "Fad und irgendwie schmierig."
94
94
  },
95
95
  "flour": {
96
96
  "name": "Mehl",
97
- "description": "Crucial ingredient for many dishes."
97
+ "description": "Grundzutat für viele Gerichte."
98
98
  },
99
99
  "primeHippoMeat": {
100
100
  "name": "Bestes Flusspferdfleisch",
101
- "description": "Best cut of meat from a Hippo."
101
+ "description": "Das beste Fleischstück eines Flusspferds."
102
102
  },
103
103
  "screwpine": {
104
104
  "name": "Pandanenfrucht",
105
- "description": "The fruit can be boiled and ground into an edible, highly nutritious paste."
105
+ "description": "Diese Frucht kann gekocht und zu einem essbaren, sehr nahrhaften Brei verarbeitet werden."
106
106
  },
107
107
  "rawBeef": {
108
108
  "name": "Rohes Rindfleisch",
109
- "description": "Would taste better cooked."
109
+ "description": "Schmeckt gekocht besser."
110
110
  },
111
111
  "rawVegetables": {
112
112
  "name": "Rohes Gemüse",
113
- "description": "Plain and unassuming."
113
+ "description": "Schlicht und bescheiden. "
114
114
  },
115
115
  "hippoMeat": {
116
116
  "name": "Flusspferdfleisch",
117
- "description": "Bitter flavor and strong texture."
117
+ "description": ""
118
118
  },
119
119
  "waterFlask": {
120
120
  "name": "Wasserflasche",
121
- "description": "Essential drink for a pirate."
121
+ "description": "Unverzichtbares Getränk für Piraten."
122
122
  },
123
123
  "waterBarrel": {
124
124
  "name": "Wasserfass",
125
- "description": "Refreshing drinking water."
125
+ "description": "Erfrischendes Trinkwasser "
126
126
  },
127
127
  "durian": {
128
128
  "name": "Durian",
129
- "description": "A large fruit with a strong odor and covered with thorns."
129
+ "description": "Eine stark riechende und von Dornen bedeckte große Frucht."
130
130
  },
131
131
  "tylosaurusFlesh": {
132
132
  "name": "Tylosaurus-Fleisch",
133
- "description": "The meat of a beast that stalks the African Coast, feasting on unfortunate seafarers."
133
+ "description": "Das Fleisch einer Bestie, die an der afrikanischen Küste umherstreift und sich von glücklosen Seeleuten ernährt."
134
134
  },
135
135
  "pureIron": {
136
136
  "name": "Reines Eisen",
@@ -166,7 +166,7 @@
166
166
  },
167
167
  "rustyNail": {
168
168
  "name": "Rostige Nägel",
169
- "description": "Pieces of nails that have rusted. Requires Crowbar to harvest from shipwrecks."
169
+ "description": "Alte Nägel, die Rost angesetzt haben. Erfordert eine Brechstange um sie in Schiffswracks zu sammeln."
170
170
  },
171
171
  "copper": {
172
172
  "name": "Kupfer",
@@ -370,7 +370,7 @@
370
370
  },
371
371
  "apexCrocodileLeather": {
372
372
  "name": "Leder aus der Haut tödlicher Krokodile",
373
- "description": "Strong and sturdy leather refined from Apex Crocodile Skin. Can be used for crafting a variety of items."
373
+ "description": "Starkes und widerstandsfähiges Leder, das aus der Haut tödlicher Krokodile gewonnen wird. Kann zur Herstellung zahlreicher Gegenstände verwendet werden."
374
374
  },
375
375
  "apexHippoHide": {
376
376
  "name": "Haut tödlicher Flusspferde",
@@ -378,7 +378,7 @@
378
378
  },
379
379
  "apexHippoLeather": {
380
380
  "name": "Leder aus der Haut tödlicher Flusspferde",
381
- "description": "Durable leather refined from Apex Hippo Skin. Can be used for crafting a variety of items."
381
+ "description": "Widerstandsfähiges Leder, das aus der Haut tödlicher Flusspferde gewonnen wird. Kann zur Herstellung zahlreicher Gegenstände verwendet werden."
382
382
  },
383
383
  "rubber": {
384
384
  "name": "Gummi",
@@ -502,11 +502,11 @@
502
502
  },
503
503
  "ice": {
504
504
  "name": "Eis",
505
- "description": "A tropical wonder that's cold to the touch."
505
+ "description": "Ein tropisches Wunder, das sich kalt anfühlt."
506
506
  },
507
507
  "lestarisMeat": {
508
508
  "name": "Lestari-Fleisch",
509
- "description": "Meat obtained from the sea monster Lestari."
509
+ "description": "Fleisch vom Seeungeheuer Lestari"
510
510
  },
511
511
  "jadeDragon": {
512
512
  "name": "Jadedrache",
@@ -621,11 +621,11 @@
621
621
  "description": "Ein monströser Fangzahn einer Bestie der Tiefe. Wer auch immer so einen besitzt, muss ihrem Schlund getrotzt haben."
622
622
  },
623
623
  "deepIron": {
624
- "name": "Deep Iron",
624
+ "name": "Tiefeisen",
625
625
  "description": ""
626
626
  },
627
627
  "deepIronPlates": {
628
- "name": "Deep Iron Plates",
628
+ "name": "Tiefeisenplatten",
629
629
  "description": ""
630
630
  }
631
631
  }
@@ -325,7 +325,7 @@
325
325
  "description": "Verstärkt bereits vorhandenen Giftschaden um %s-%s%"
326
326
  },
327
327
  "antidote": {
328
- "name": "Antidote",
328
+ "name": "Gegenmittel",
329
329
  "description": "Treffer verringern auch den Aufbau des Statuseffekts Vergiftet beim Ziel um %s-%s %"
330
330
  },
331
331
  "armored": {
@@ -237,7 +237,7 @@
237
237
  "mythicDragonheart": "Mythisches Drachenherz Set",
238
238
  "fragnantDead": "Duftende Toten Set",
239
239
  "goddessOfRuin": "Göttin des Ruins Set",
240
- "watersOfGowa": "Waters of Gowa Set",
240
+ "watersOfGowa": "Gewässer von Gowa Set",
241
241
  "sultanOfGowa": "Sultan Gowa Set",
242
242
  "nautilian": "Nautilian Set",
243
243
  "theShadowArk": "Schattenarche Set",
@@ -3,85 +3,85 @@
3
3
  "dhow": {
4
4
  "name": "Dau",
5
5
  "description": {
6
- "general": "A nimble hunter of wildlife. The Sea People use it to harvest hides and meat effectively."
6
+ "general": "Ein wendiger Jäger von Wildtieren. Das Seevolk nutzt es, um Häute und Fleisch effektiv zu ernten."
7
7
  }
8
8
  },
9
9
  "bedar": {
10
10
  "name": "Bedar",
11
11
  "description": {
12
- "general": "A fast-hitting rammer favored by the Rempah, built to Flood enemy hulls before vanishing into the waves."
12
+ "general": "Ein schnell zuschlagendes Rammschiff, das von den Rempah bevorzugt wird und dazu gebaut ist, feindliche Rümpfe zu fluten, bevor es in den Wellen verschwindet."
13
13
  }
14
14
  },
15
15
  "hulk": {
16
16
  "name": "Holk",
17
17
  "description": {
18
- "general": "A fortress on the water, with formidable defenses and recovery, as befitting the technological might of the megacorporations."
18
+ "general": "Eine Festung auf dem Wasser, mit beeindruckender Verteidigung und Wiederherstellung, entsprechend der technologischen Macht der Kompanien."
19
19
  }
20
20
  },
21
21
  "cutter": {
22
22
  "name": "Kutter",
23
23
  "description": {
24
- "general": "A ship capable of sustained repairs at sea. Prized by smugglers to swiftly repair themselves whilst evading enemy fire."
24
+ "general": "Ein Schiff, das Reparaturen auf See durchführen kann. Von Schmugglern geschätzt, um sich schnell selbst zu flicken und gleichzeitig feindlichem Beschuss auszuweichen."
25
25
  }
26
26
  },
27
27
  "barge": {
28
28
  "name": "Segelleichter",
29
29
  "description": {
30
- "general": "A firestorm at sea. Repurposed in the Ungwana dockyards, it excels at setting enemy fleets Ablaze and crippling burning foes."
30
+ "general": "Ein Feuersturm auf See. In den Werften von Ungwana umgebaut, ist es hervorragend geeignet, feindliche Flotten in Brand zu stecken und brennende Feinde zu lähmen."
31
31
  }
32
32
  },
33
33
  "sloop": {
34
34
  "name": "Slup",
35
35
  "description": {
36
- "general": "A fast menace specializing in explosive weaponry. Prized by pirates for making short work of enemy convoys and structures."
36
+ "general": "Eine schnelle Bedrohung, die auf explosive Waffen spezialisiert ist. Von Piraten geschätzt, weil es mit feindlichen Konvois und Bauten kurzen Prozess macht."
37
37
  }
38
38
  },
39
39
  "padewakang": {
40
40
  "name": "Padewakang",
41
41
  "description": {
42
- "general": "A floating siege engine, obliterating structures and striking harder when Anchored. Once used by warlords to shatter the walls of an ancient kingdom."
42
+ "general": "Eine schwimmende Belagerungsmaschine, die Gebäude zerstört und beim Ankern noch stärker zuschlägt. Wurde einst von Kriegsherren eingesetzt, um die Mauern eines alten Königreichs zu zerstören."
43
43
  }
44
44
  },
45
45
  "snow": {
46
46
  "name": "Schnau",
47
47
  "description": {
48
- "general": "Initially a Dutch warship built to escort valuable trade convoys. Its fast recovery of Brace Strength allows it to hold the line against overwhelming firepower."
48
+ "general": "Ursprünglich ein niederländisches Kriegsschiff, das gebaut wurde, um wertvolle Handelskonvois zu beschützen. Seine schnelle Wiederherstellung der Deckungsstärke ermöglicht es ihm, sich gegen überwältigende Feuerkraft zu behaupten."
49
49
  }
50
50
  },
51
51
  "brigantine": {
52
52
  "name": "Brigantine",
53
53
  "description": {
54
- "general": "A ramming predator that excels at dealing Flooding Damage before the final blow. Feared by the megacorporations and merchants alike."
54
+ "general": "Ein Rammbock, der sich durch Überflutungsschaden vor dem finalen Schlag auszeichnet. Von Mega-Kompanien und Händlern gleichermaßen gefürchtet."
55
55
  }
56
56
  },
57
57
  "sambuk": {
58
58
  "name": "Sambuke",
59
59
  "description": {
60
- "general": "A pyromaniac of a ship rumored to hail from the Arabian subcontinent. Sets nearby enemies Ablaze, before spreading flames to all who dare come close."
60
+ "general": "Ein brandgefährliches Schiff, das angeblich vom arabischen Subkontinent stammt. Setzt nahe Feinde in Brand, bevor es die Flammen auf alle überträgt, die es wagen, sich ihm zu nähern."
61
61
  }
62
62
  },
63
63
  "barque": {
64
64
  "name": "Bark",
65
65
  "description": {
66
- "general": "The backbone of any fleet, repairing hulls and reinforcing allies in the heat of battle. The pride of a Compagnie convoy."
66
+ "general": "Das Rückgrat jeder Flotte, das in der Hitze des Gefechts Schiffsrümpfe repariert und Verbündete stärkt. Der Stolz eines Compagnie-Konvois."
67
67
  }
68
68
  },
69
69
  "brig": {
70
70
  "name": "Brigg",
71
71
  "description": {
72
- "general": "A master of auxiliary warfare, amplifying support weapons for both offense and defense, as befitting the British Trade Alliance."
72
+ "general": "Ein Meister der Hilfskriegsführung, der Unterstützungswaffen für Angriff und Verteidigung verstärkt, wie es sich für die Britische Handelsallianz ziemt."
73
73
  }
74
74
  },
75
75
  "battleJunk": {
76
76
  "name": "Schlachtdschunke",
77
77
  "description": {
78
- "general": "A walking provocation and exotic vessel from the Far East -- taunting enemies and soaking up fire, before turning the tide for friends."
78
+ "general": "Eine wandelnde Provokation und ein exotisches Gefährt aus dem Fernen Osten - das Feinde verspottet und Feuer aufsaugt, bevor es das Blatt für Freunde wendet."
79
79
  }
80
80
  },
81
81
  "garuda": {
82
82
  "name": "Garuda",
83
83
  "description": {
84
- "general": "Devastates enemies from afar while equipped with the ability to escape whenever a fight gets too close. Modeled after an ancient god of the skies."
84
+ "general": "Vernichtet Feinde aus der Ferne und hat die Fähigkeit, zu entkommen, wenn es in den Nahkampf geht. Einem alten Himmelsgott nachempfunden."
85
85
  }
86
86
  },
87
87
  "schooner": {
@@ -69,8 +69,8 @@
69
69
  "reapItAndWeep": "Blutige Ernte",
70
70
  "reaperOfTheLost": "Schnitter der Verlorenen",
71
71
  "azureHarbinger": "Azurblauer Vorbote",
72
- "warCargo": "War Cargo",
73
- "warConvoy": "War Convoy",
72
+ "warCargo": "Kriegsfracht",
73
+ "warConvoy": "Kriegskonvoi",
74
74
  "opstuwing": "Opstuwing",
75
75
  "soleilImperial": "Soleil Imperial"
76
76
  }
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@skullandbonestools/snbdata",
3
- "version": "7.1.4",
3
+ "version": "7.1.5",
4
4
  "description": "Inofficial data package for the Skull and Bones game by Ubisoft.",
5
5
  "keywords": [
6
6
  "ubisoft",