@scopieflows/app-copper 0.1.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (112) hide show
  1. package/README.md +7 -0
  2. package/package.json +28 -0
  3. package/src/i18n/de.json +285 -0
  4. package/src/i18n/es.json +285 -0
  5. package/src/i18n/fr.json +285 -0
  6. package/src/i18n/ja.json +285 -0
  7. package/src/i18n/nl.json +285 -0
  8. package/src/i18n/pt.json +285 -0
  9. package/src/i18n/translation.json +285 -0
  10. package/src/i18n/zh.json +285 -0
  11. package/src/index.d.ts +4 -0
  12. package/src/index.js +94 -0
  13. package/src/index.js.map +1 -0
  14. package/src/lib/actions/convert-lead.d.ts +23 -0
  15. package/src/lib/actions/convert-lead.js +52 -0
  16. package/src/lib/actions/convert-lead.js.map +1 -0
  17. package/src/lib/actions/create-activity.d.ts +15 -0
  18. package/src/lib/actions/create-activity.js +108 -0
  19. package/src/lib/actions/create-activity.js.map +1 -0
  20. package/src/lib/actions/create-company.d.ts +21 -0
  21. package/src/lib/actions/create-company.js +103 -0
  22. package/src/lib/actions/create-company.js.map +1 -0
  23. package/src/lib/actions/create-lead.d.ts +14 -0
  24. package/src/lib/actions/create-lead.js +101 -0
  25. package/src/lib/actions/create-lead.js.map +1 -0
  26. package/src/lib/actions/create-opportunity.d.ts +24 -0
  27. package/src/lib/actions/create-opportunity.js +69 -0
  28. package/src/lib/actions/create-opportunity.js.map +1 -0
  29. package/src/lib/actions/create-person.d.ts +13 -0
  30. package/src/lib/actions/create-person.js +122 -0
  31. package/src/lib/actions/create-person.js.map +1 -0
  32. package/src/lib/actions/create-project.d.ts +7 -0
  33. package/src/lib/actions/create-project.js +35 -0
  34. package/src/lib/actions/create-project.js.map +1 -0
  35. package/src/lib/actions/create-task.d.ts +27 -0
  36. package/src/lib/actions/create-task.js +142 -0
  37. package/src/lib/actions/create-task.js.map +1 -0
  38. package/src/lib/actions/search-for-a-company.d.ts +40 -0
  39. package/src/lib/actions/search-for-a-company.js +258 -0
  40. package/src/lib/actions/search-for-a-company.js.map +1 -0
  41. package/src/lib/actions/search-for-a-lead.d.ts +52 -0
  42. package/src/lib/actions/search-for-a-lead.js +274 -0
  43. package/src/lib/actions/search-for-a-lead.js.map +1 -0
  44. package/src/lib/actions/search-for-a-person.d.ts +54 -0
  45. package/src/lib/actions/search-for-a-person.js +235 -0
  46. package/src/lib/actions/search-for-a-person.js.map +1 -0
  47. package/src/lib/actions/search-for-a-project.d.ts +24 -0
  48. package/src/lib/actions/search-for-a-project.js +165 -0
  49. package/src/lib/actions/search-for-a-project.js.map +1 -0
  50. package/src/lib/actions/search-for-an-activity.d.ts +22 -0
  51. package/src/lib/actions/search-for-an-activity.js +130 -0
  52. package/src/lib/actions/search-for-an-activity.js.map +1 -0
  53. package/src/lib/actions/search-for-an-opportunity.d.ts +74 -0
  54. package/src/lib/actions/search-for-an-opportunity.js +334 -0
  55. package/src/lib/actions/search-for-an-opportunity.js.map +1 -0
  56. package/src/lib/actions/update-company.d.ts +23 -0
  57. package/src/lib/actions/update-company.js +135 -0
  58. package/src/lib/actions/update-company.js.map +1 -0
  59. package/src/lib/actions/update-lead.d.ts +13 -0
  60. package/src/lib/actions/update-lead.js +136 -0
  61. package/src/lib/actions/update-lead.js.map +1 -0
  62. package/src/lib/actions/update-opportunity.d.ts +34 -0
  63. package/src/lib/actions/update-opportunity.js +89 -0
  64. package/src/lib/actions/update-opportunity.js.map +1 -0
  65. package/src/lib/actions/update-person.d.ts +13 -0
  66. package/src/lib/actions/update-person.js +155 -0
  67. package/src/lib/actions/update-person.js.map +1 -0
  68. package/src/lib/actions/update-project.d.ts +16 -0
  69. package/src/lib/actions/update-project.js +56 -0
  70. package/src/lib/actions/update-project.js.map +1 -0
  71. package/src/lib/common/constants.d.ts +35 -0
  72. package/src/lib/common/constants.js +54 -0
  73. package/src/lib/common/constants.js.map +1 -0
  74. package/src/lib/common/props.d.ts +168 -0
  75. package/src/lib/common/props.js +679 -0
  76. package/src/lib/common/props.js.map +1 -0
  77. package/src/lib/common/requests.d.ts +33 -0
  78. package/src/lib/common/requests.js +320 -0
  79. package/src/lib/common/requests.js.map +1 -0
  80. package/src/lib/triggers/new-activity.d.ts +14 -0
  81. package/src/lib/triggers/new-activity.js +74 -0
  82. package/src/lib/triggers/new-activity.js.map +1 -0
  83. package/src/lib/triggers/new-lead.d.ts +14 -0
  84. package/src/lib/triggers/new-lead.js +45 -0
  85. package/src/lib/triggers/new-lead.js.map +1 -0
  86. package/src/lib/triggers/new-person.d.ts +14 -0
  87. package/src/lib/triggers/new-person.js +45 -0
  88. package/src/lib/triggers/new-person.js.map +1 -0
  89. package/src/lib/triggers/new-task.d.ts +14 -0
  90. package/src/lib/triggers/new-task.js +45 -0
  91. package/src/lib/triggers/new-task.js.map +1 -0
  92. package/src/lib/triggers/updated-lead-status.d.ts +14 -0
  93. package/src/lib/triggers/updated-lead-status.js +66 -0
  94. package/src/lib/triggers/updated-lead-status.js.map +1 -0
  95. package/src/lib/triggers/updated-lead.d.ts +14 -0
  96. package/src/lib/triggers/updated-lead.js +45 -0
  97. package/src/lib/triggers/updated-lead.js.map +1 -0
  98. package/src/lib/triggers/updated-opportunity-stage.d.ts +14 -0
  99. package/src/lib/triggers/updated-opportunity-stage.js +73 -0
  100. package/src/lib/triggers/updated-opportunity-stage.js.map +1 -0
  101. package/src/lib/triggers/updated-opportunity-status.d.ts +14 -0
  102. package/src/lib/triggers/updated-opportunity-status.js +66 -0
  103. package/src/lib/triggers/updated-opportunity-status.js.map +1 -0
  104. package/src/lib/triggers/updated-opportunity.d.ts +14 -0
  105. package/src/lib/triggers/updated-opportunity.js +45 -0
  106. package/src/lib/triggers/updated-opportunity.js.map +1 -0
  107. package/src/lib/triggers/updated-project.d.ts +14 -0
  108. package/src/lib/triggers/updated-project.js +45 -0
  109. package/src/lib/triggers/updated-project.js.map +1 -0
  110. package/src/lib/triggers/updated-task.d.ts +14 -0
  111. package/src/lib/triggers/updated-task.js +45 -0
  112. package/src/lib/triggers/updated-task.js.map +1 -0
package/README.md ADDED
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+ # pieces-copper
2
+
3
+ This library was generated with [Nx](https://nx.dev).
4
+
5
+ ## Building
6
+
7
+ Run `nx build pieces-copper` to build the library.
package/package.json ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
1
+ {
2
+ "name": "@scopieflows/app-copper",
3
+ "version": "0.1.1",
4
+ "type": "commonjs",
5
+ "main": "./src/index.js",
6
+ "types": "./src/index.d.ts",
7
+ "dependencies": {
8
+ "@sinclair/typebox": "0.34.11",
9
+ "ai": "^6.0.0",
10
+ "axios": "1.13.1",
11
+ "axios-retry": "4.4.1",
12
+ "deepmerge-ts": "7.1.0",
13
+ "form-data": "4.0.4",
14
+ "i18next": "23.13.0",
15
+ "mime-types": "2.1.35",
16
+ "nanoid": "3.3.8",
17
+ "semver": "7.6.0",
18
+ "socket.io-client": "4.8.1",
19
+ "tslib": "^2.3.0",
20
+ "zod": "4.1.13",
21
+ "@scopieflows/pieces-common": "0.11.2",
22
+ "@scopieflows/pieces-framework": "0.25.0",
23
+ "@scopieflows/shared": "0.33.0"
24
+ },
25
+ "resolutions": {
26
+ "rollup": "npm:@rollup/wasm-node"
27
+ }
28
+ }
@@ -0,0 +1,285 @@
1
+ {
2
+ "Email Address": "E-Mail-Adresse",
3
+ "API Key": "API-Schlüssel",
4
+ "Email Address of the Token Owner": "E-Mail-Adresse des Token-Eigentümers",
5
+ "Your API Key in settings > integrations": "Ihr API-Schlüssel in den Einstellungen > Integrationen",
6
+ "Create Person": "Person erstellen",
7
+ "Update Person": "Person aktualisieren",
8
+ "Create Lead": "Lead erstellen",
9
+ "Update Lead": "Lead aktualisieren",
10
+ "Convert Lead": "Lead umwandeln",
11
+ "Create Company": "Firma erstellen",
12
+ "Update Company": "Firma aktualisieren",
13
+ "Create Opportunity": "Verkaufschance erstellen",
14
+ "Update Opportunity": "Update-Verkaufschance",
15
+ "Create Project": "Projekt erstellen",
16
+ "Update Project": "Projekt aktualisieren",
17
+ "Create Task": "Aufgabe erstellen",
18
+ "Create Activity": "Aktivität erstellen",
19
+ "Search for an Activity": "Nach einer Aktivität suchen",
20
+ "Search for a Person": "Nach einer Person suchen",
21
+ "Search for a Lead": "Nach einem Lead suchen",
22
+ "Search for a Company": "Nach Unternehmen suchen",
23
+ "Search for an Opportunity": "Suche nach einer Verkaufschance",
24
+ "Search for a Project": "Nach einem Projekt suchen",
25
+ "Custom API Call": "Eigener API-Aufruf",
26
+ "Adds a new person/contact.": "Fügt eine neue Person/Kontakt hinzu.",
27
+ "Updates a person based on matching criteria.": "Aktualisiert eine Person basierend auf den passenden Kriterien.",
28
+ "Adds a new lead.": "Fügt eine neue Führung hinzu.",
29
+ "Updates an existing lead.": "Aktualisiert einen existierenden Lead.",
30
+ "Converts a lead into a person (optionally with company/opportunity).": "Konvertiert eine Lead in eine Person (wahlweise mit Firmen/Chance).",
31
+ "Adds a new company.": "Fügt ein neues Unternehmen hinzu.",
32
+ "Updates a company record.": "Aktualisiert einen Unternehmenseintrag.",
33
+ "Adds a new opportunity.": "Fügt eine neue Chance hinzu.",
34
+ "Updates an opportunity using match criteria.": "Aktualisiert eine Chance unter Verwendung von Matchkriterien.",
35
+ "Adds a new project.": "Fügt ein neues Projekt hinzu.",
36
+ "Updates a project record.": "Aktualisiert einen Projektdaten.",
37
+ "Adds a new task under a person, lead, or opportunity.": "Fügt eine neue Aufgabe unter einer Person, einer Führung oder einer Chance hinzu.",
38
+ "Logs an activity related to CRM entities.": "Protokolliert eine Aktivität im Zusammenhang mit CRM-Entitäten.",
39
+ "Find an existing activity by type/criteria.": "Finden Sie eine vorhandene Aktivität nach Typ/Kriterien.",
40
+ "Lookup a person using match criteria.": "Suchen Sie eine Person nach Matchkriterien.",
41
+ "Lookup a lead using match criteria.": "Suchen Sie einen Vorsprung anhand von Matchkriterien.",
42
+ "Lookup a company.": "Suche ein Unternehmen.",
43
+ "Lookup an opportunity.": "Suche nach einer Möglichkeit.",
44
+ "Lookup a project.": "Suche ein Projekt.",
45
+ "Make a custom API call to a specific endpoint": "Einen benutzerdefinierten API-Aufruf an einen bestimmten Endpunkt machen",
46
+ "Full Name": "Voller Name",
47
+ "Emails": "E-Mails",
48
+ "Phone Numbers": "Telefonnummern",
49
+ "Street": "Straße",
50
+ "City": "Stadt",
51
+ "State/Region": "Bundesland/Region",
52
+ "Postal Code": "Postleitzahl",
53
+ "Country": "Land",
54
+ "Person": "Person",
55
+ "Email": "E-Mail",
56
+ "Category of the email address (e.g., work, personal)": "Kategorie der E-Mail-Adresse (z. B. Arbeit, persönlich)",
57
+ "Lead": "Lead",
58
+ "Company": "Firma",
59
+ "Opportunity": "Verkaufschance",
60
+ "Email Domain": "E-Mail-Domäne",
61
+ "Details": "Details",
62
+ "Primary Contact": "Primärer Kontakt",
63
+ "Name": "Name",
64
+ "Pipeline": "Pipeline",
65
+ "Pipeline Stage": "Pipeline-Phase",
66
+ "Project": "Projekt",
67
+ "Task Name": "Aufgabenname",
68
+ "Activity Type": "Aktivitätstyp",
69
+ "Assignee": "Assignee",
70
+ "Related Record Type": "Verwandter Datensatztyp",
71
+ "Related Record": "Verwandter Datensatz",
72
+ "Due Date/Time": "Fällig Datum/Uhrzeit",
73
+ "Reminder Date/Time": "Erinnerungsdatum/-zeit",
74
+ "Priority": "Priorität",
75
+ "Tags": "Tags",
76
+ "Parent Entity": "Übergeordnete Entität",
77
+ "Parent Entity Resource": "Übergeordnete Entitäts-Ressource",
78
+ "Page Size": "Einträge pro Seite",
79
+ "Page Number": "Seitennummer",
80
+ "Minimum Activity Date": "Minimales Aktivitätsdatum",
81
+ "Maximum Activity Date": "Maximales Aktivitätsdatum",
82
+ "Full Result": "Gesamtes Ergebnis",
83
+ "Phone Number": "Telefonnummer",
84
+ "Contact Type": "Kontakttyp",
85
+ "State": "Bundesland",
86
+ "Socials": "Socials",
87
+ "Followed": "Gefolgt",
88
+ "Age": "Alter",
89
+ "Sort By": "Sortieren nach",
90
+ "Sort Direction": "Sortierrichtung",
91
+ "Minimum Interaction Count": "Minimale Interaktionsanzahl",
92
+ "Maximum Interaction Count": "Maximale Interaktionsanzahl",
93
+ "Minimum Interaction Date": "Minimales Interaktionsdatum",
94
+ "Maximum Interaction Date": "Maximales Interaktionsdatum",
95
+ "Minimum Created Date": "Minimales Erstellungsdatum",
96
+ "Maximum Created Date": "Maximales Erstellungsdatum",
97
+ "Lead Status": "Lead Status",
98
+ "Customer Source": "Kundenquelle",
99
+ "Include Converted Leads": "Konvertierte Leads einbeziehen",
100
+ "Minimum Monetary Value": "Minimaler Währungswert",
101
+ "Maximum Monetary Value": "Maximaler Währungswert",
102
+ "Minimum Modified Date": "Minimales Änderungsdatum",
103
+ "Maximum Modified Date": "Maximales Änderungsdatum",
104
+ "Status": "Status",
105
+ "Primary Contacts": "Primäre Kontakte",
106
+ "Loss Reason": "Verlustgrund",
107
+ "Minimum Stage Change Date": "Minimales Änderungsdatum der Stage",
108
+ "Maximum Stage Change Date": "Maximales Änderungsdatum der Stage",
109
+ "Method": "Methode",
110
+ "Headers": "Kopfzeilen",
111
+ "Query Parameters": "Abfrageparameter",
112
+ "Body Type": "Körpertyp",
113
+ "Body": "Körper",
114
+ "Response is Binary ?": "Antwort ist binär?",
115
+ "No Error on Failure": "Kein Fehler bei Fehler",
116
+ "Timeout (in seconds)": "Timeout (in Sekunden)",
117
+ "Follow redirects": "Weiterleitungen folgen",
118
+ "select a person": "eine Person auswählen",
119
+ "select a Lead": "einen Lead auswählen",
120
+ "select a Company": "wähle eine Firma",
121
+ "select an Opportunity": "eine Verkaufschance auswählen",
122
+ "E.g. democompany.com": "Z.B. Demofirma.com",
123
+ "select a primary contact": "einen primären Kontakt auswählen",
124
+ "The name of the opportunity": "Der Name der Verkaufschance",
125
+ "select a Pipeline": "wähle eine Pipeline",
126
+ "Select a stage": "Wähle eine Stufe",
127
+ "The name of the project": "Der Name des Projekts",
128
+ "The details of the project": "Die Details des Projekts",
129
+ "select a Project": "ein Projekt auswählen",
130
+ "Details fo this task": "Details für diese Aufgabe",
131
+ "Select activity Type": "Aktivitätstyp auswählen",
132
+ "select a user to assign to": "wähle einen Benutzer zum Zuweisen aus",
133
+ "Choose the type of Copper record this task should be linked to (e.g. Person, Company, Lead, Opportunity, or Project).": "Wählen Sie den Typ des Kupfer-Datensatzes, mit dem diese Aufgabe verlinkt werden soll (z.B. Person, Firma, Lead, Opportunity, oder Projekt).",
134
+ "Select the specific record (from the chosen type above) that this task should be attached to. For example, pick the Person or Opportunity the task relates to.": "Wählen Sie den Datensatz aus dem oben gewählten Typ, an den diese Aufgabe angehängt werden soll. Wählen Sie zum Beispiel die Person oder die Verkaufschance aus, für die sich die Aufgabe bezieht.",
135
+ "Enter date and time in 24-hour format, e.g. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) or `2025-09-09 13:00` (1:00 PM).": "Geben Sie Datum und Uhrzeit im 24-Stunden-Format ein, z.B. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) oder `2025-09-09 13:00` (1:00 PM).",
136
+ "Enter date and time in 24-hour format, e.g. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) or `2025-09-09 13:00` (1:00 PM)": "Geben Sie Datum und Uhrzeit im 24-Stunden-Format ein, z.B. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) oder `2025-09-09 13:00` (1:00 PM)",
137
+ "Select parent entity": "Übergeordnete Entität auswählen",
138
+ "Select Resource": "Ressource auswählen",
139
+ "Default 50. Max 200.": "Standard 50. Max. 200.",
140
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 11:40. The timestamp of the earliest activity date.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 11:40. Der Zeitstempel des frühesten Aktivitätsdatums.",
141
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest activity date.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel des aktuellen Aktivitätsdatums.",
142
+ "(Optional) If set, search performance improves but duplicate activity logs may be returned": "(Optional) Falls gesetzt, verbessert sich die Suchleistung, aber doppelte Aktivitätsprotokolle können zurückgegeben werden",
143
+ "Full name of the People to search for.": "Voller Name der zu suchenden Menschen.",
144
+ "Phone Number of the People to search for.": "Telefonnummer der zu suchenden Personen.",
145
+ "Emails of the People to search for.": "E-Mails der zu suchenden Menschen.",
146
+ "Select contact Type": "Kontakttyp auswählen",
147
+ "select assignees": "wähle Bevollmächtigte",
148
+ "select Companies": "ausgewählte Unternehmen",
149
+ "select Opportunities": "wähle Verkaufschancen",
150
+ "The city in which People must be located.": "Die Stadt, in der sich die Menschen befinden müssen.",
151
+ "The state or province in which People must be located.": "Der Staat oder die Provinz, in der die Menschen ihren Sitz haben müssen.",
152
+ "The postal code in which People must be located.": "Die Postleitzahl, in der sich die Menschen befinden müssen.",
153
+ "The two character country code where People must be located.": "Der zweistellige Länderkodex, in dem Personen lokalisiert werden müssen.",
154
+ "Filter People to those that match at least one of the tags specified.": "Filter Personen nach denen, die mindestens einem der angegebenen Tags entsprechen.",
155
+ "Filter People to those that match at least one of the social accounts specified.": "Personen nach Personen filtern, die mindestens einem der angegebenen sozialen Konten entsprechen.",
156
+ "Filter by followed state": "Nach Status filtern",
157
+ "The maximum age in seconds that People must be.": "Das maximale Alter in Sekunden, das Personen sein müssen.",
158
+ "The field on which to sort the results": "Das Feld, nach dem die Ergebnisse sortiert werden sollen",
159
+ "The direction in which to sort the result": "Die Richtung, in der das Ergebnis sortiert werden soll",
160
+ "The minimum number of interactions People must have had.": "Die minimale Anzahl von Interaktionen, die die Menschen haben müssen.",
161
+ "The maximum number of interactions People must have had.": "Die maximale Anzahl an Interaktionen, die die Menschen haben müssen.",
162
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date of the last interaction.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel des ersten Datums der letzten Interaktion.",
163
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date of the last interaction.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel des letzten Interaktionsdatums.",
164
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date People are created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
165
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date People are Created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
166
+ "Full name of the Lead to search for.": "Voller Name des zu suchenden Leads.",
167
+ "Phone Number of the Lead to search for.": "Telefonnummer des zu suchenden Leads.",
168
+ "Emails of the Lead to search for.\t": "E-Mails des Interesses, nach dem gesucht werden soll.\t",
169
+ "Select lead status": "Lead-Status auswählen",
170
+ "Select customer source.": "Kundenquelle auswählen.",
171
+ "The city in which Lead must be located.": "Die Stadt, in der sich der Lead befinden muss.",
172
+ "The state or province in which Lead must be located.": "Der Bundesstaat oder die Provinz, in der sich Lead befinden muss.",
173
+ "The postal code in which Lead must be located.": "Die Postleitzahl, in der sich der Lead befinden muss.",
174
+ "The two character country code where Lead must be located.": "Der zweistellige Ländercode, in dem Blei gefunden werden muss.",
175
+ "Filter Lead to those that match at least one of the tags specified.": "Filter Lead zu denen, die mindestens einem der angegebenen Tags entsprechen.",
176
+ "Filter Lead to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filter Lead zu denen, die mindestens einem der angegebenen sozialen Konten entsprechen.",
177
+ "The maximum age in seconds that Lead must be.": "Das maximale Alter in Sekunden, das der Lead sein muss.",
178
+ "Specify if response should contain converted leads.": "Legen Sie fest, ob Antwort konvertierte Leads enthalten soll.",
179
+ "The minimum monetary value Leads must have.": "Der minimale monetäre Wert der Leads muss haben.",
180
+ "The maximum monetary value Leads must have.": "Der maximale monetäre Wert der Leads muss haben.",
181
+ "The minimum number of interactions Lead must have had.": "Die minimale Anzahl von Interaktionen Blei muss gehabt haben.",
182
+ "The maximum number of interactions Lead must have had.": "Die maximale Anzahl von Interaktionen Blei hatte.",
183
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Lead are created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
184
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Lead are Created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
185
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Lead are Modified.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel des frühesten Datumslaufs wird geändert.",
186
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Lead are Modified.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel des aktuellen Datumslaufs wird geändert.",
187
+ "Full name of the Company to search for.": "Vollständiger Name des Unternehmens zu suchen.",
188
+ "Phone Number of the Company to search for.": "Telefonnummer der zu suchenden Firma.",
189
+ "Email Domain of the Company to search for.": "E-Mail Domain des Unternehmens zu suchen.",
190
+ "The city in which Company must be located.": "Die Stadt, in der sich die Firma befinden muss.",
191
+ "The state or province in which Company must be located.": "Der Staat oder die Provinz, in der die Gesellschaft angesiedelt sein muss.",
192
+ "The postal code in which Company must be located.": "Die Postleitzahl, in der sich die Firma befinden muss.",
193
+ "The two character country code where Company must be located.": "Die zweistellige Länderkennung, in der sich die Firma befinden muss.",
194
+ "Filter Company to those that match at least one of the tags specified.": "Filtern Sie Unternehmen nach denen, die mindestens einem der angegebenen Tags entsprechen.",
195
+ "Filter Company to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filtern Sie Unternehmen nach denen, die mindestens einem der angegebenen sozialen Konten entsprechen.",
196
+ "The maximum age in seconds that Company must be.": "Das maximale Alter in Sekunden, das das Unternehmen sein muss.",
197
+ "The minimum number of interactions Company must have had.": "Die minimale Anzahl von Interaktionen der Gesellschaft muss gehabt haben.",
198
+ "The maximum number of interactions Company must have had.": "Die maximale Anzahl an Interaktionen, die die Gesellschaft haben muss.",
199
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Company are created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
200
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Company are Created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
201
+ "Full name of the Opportunity to search for.": "Voller Name der zu suchenden Verkaufschance.",
202
+ "Filter by Opportunity status": "Filtern nach Opportunity Status",
203
+ "select primary contacts": "primäre Kontakte auswählen",
204
+ "Select loss reason.": "Grund für Verlust auswählen.",
205
+ "The minimum monetary value Opportunities must have.": "Der minimale Geldwert muss Chancen haben.",
206
+ "The maximum monetary value Opportunities must have.": "Der maximale Geldwert muss Opportunities haben.",
207
+ "The minimum number of interactions Opportunity must have had.": "Die minimale Anzahl an Interaktionen Opportunity muss gehabt haben.",
208
+ "The maximum number of interactions Opportunity must have had.": "Die maximale Anzahl an Interaktionen, die Opportunity haben muss.",
209
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date close date.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
210
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date close date.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel des letzten Datumsabschlussdatums.",
211
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date of a stage change.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00 Uhr, der Zeitstempel des frühesten Datums eines Bühnenwechsels.",
212
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date of a stage change.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
213
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Opportunity are created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
214
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Opportunity are Created.": "Das 24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00.",
215
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Opportunity are Modified.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel des ersten Datums wird geändert.",
216
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Opportunity are Modified.": "24-Stunden-Format, z.B. 2025-09-10 13:00. Der Zeitstempel der letzten Opportunity wird geändert.",
217
+ "Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Autorisierungs-Header werden automatisch von Ihrer Verbindung injiziert.",
218
+ "Enable for files like PDFs, images, etc.": "Aktivieren für Dateien wie PDFs, Bilder usw.",
219
+ "None": "Keine",
220
+ "Low": "Niedrig",
221
+ "Medium": "Mittel",
222
+ "High": "Hoch",
223
+ "Task": "Aufgabe",
224
+ "followed": "gefolgt",
225
+ "not followed": "nicht gefolgt",
226
+ "Title": "Titel",
227
+ "Phone": "Telefon",
228
+ "Date Modified": "Änderungsdatum",
229
+ "Date Created": "Erstellungsdatum",
230
+ "Zip": "Zip",
231
+ "Ascending": "Aufsteigend",
232
+ "Descending": "Absteigend",
233
+ "Company Name": "Firmenname",
234
+ "Value": "Wert",
235
+ "Inactive Days": "Inaktive Tage",
236
+ "Contact": "Kontakt",
237
+ "Contact First Name": "Vorname des Kontakts",
238
+ "Contact Last Name": "Kontakt Nachname",
239
+ "Contact Group": "Kontaktgruppe",
240
+ "Last Interaction": "Letzte Interaktion",
241
+ "Interaction Count": "Interaktionszähler",
242
+ "Primary Website": "Primäre Webseite",
243
+ "Open": "Öffnen",
244
+ "Won": "Gewonnen",
245
+ "Lost": "Verlorene",
246
+ "Abandoned": "Verlassen",
247
+ "Customer Source ID": "Kundenquellen-ID",
248
+ "Monetary Unit": "Währungseinheit",
249
+ "Monetary Value": "Geldwert",
250
+ "Stage": "Teil",
251
+ "Completed": "Abgeschlossen",
252
+ "Assigned To": "Zugewiesen an",
253
+ "Related To": "Ähnlich zu",
254
+ "GET": "ERHALTEN",
255
+ "POST": "POST",
256
+ "PATCH": "PATCH",
257
+ "PUT": "PUT",
258
+ "DELETE": "LÖSCHEN",
259
+ "HEAD": "HEAD",
260
+ "JSON": "JSON",
261
+ "Form Data": "Formulardaten",
262
+ "Raw": "Rohe",
263
+ "New Activity": "Neue Aktivität",
264
+ "New Person": "Neue Person",
265
+ "New Lead": "Neuer Lead",
266
+ "New Task": "Neue Aufgabe",
267
+ "Updated Lead": "Aktualisierte Lead",
268
+ "Updated Task": "Aktualisierte Aufgabe",
269
+ "Updated Opportunity": "Aktualisierte Verkaufschance",
270
+ "Updated Opportunity Stage": "Aktualisierte Verkaufs-Phase",
271
+ "Updated Opportunity Status": "Status der aktualisierten Verkaufschance",
272
+ "Updated Project": "Aktualisiertes Projekt",
273
+ "Updated Lead Status": "Aktualisierte Lead-Status",
274
+ "Triggers when a new activity is logged": "Wird ausgelöst, wenn eine neue Aktivität protokolliert wird",
275
+ "Triggers when a new person/contact is created.": "Wird ausgelöst, wenn eine neue Person/Kontakt erstellt wird.",
276
+ "Triggers when a new lead is created.": "Wird ausgelöst, wenn ein neuer Lead erstellt wird.",
277
+ "Triggers when a new task is created.": "Wird ausgelöst, wenn eine neue Aufgabe erstellt wird.",
278
+ "Triggers when a lead is modified.": "Wird ausgelöst, wenn ein Lead geändert wird.",
279
+ "Triggers when a task is updated.": "Wird ausgelöst, wenn eine Aufgabe aktualisiert wird.",
280
+ "Triggers when an opportunity changes.": "Wird ausgelöst, wenn sich eine Chance ändert.",
281
+ "Triggers when an opportunity stage changes": "Wird ausgelöst, wenn sich eine Opportunitätsstufe ändert",
282
+ "Triggers when an opportunity's status changes.": "Wird ausgelöst, wenn sich der Status einer Chance ändert.",
283
+ "Triggers when a project is updated.": "Wird ausgelöst, wenn ein Projekt aktualisiert wird.",
284
+ "Triggers when the status of a lead changes.": "Wird ausgelöst, wenn sich der Status eines Lead ändert."
285
+ }
@@ -0,0 +1,285 @@
1
+ {
2
+ "Email Address": "Dirección de email",
3
+ "API Key": "Clave API",
4
+ "Email Address of the Token Owner": "Dirección de correo electrónico del propietario del token",
5
+ "Your API Key in settings > integrations": "Tu clave API en ajustes > integraciones",
6
+ "Create Person": "Crear Persona",
7
+ "Update Person": "Actualizar Persona",
8
+ "Create Lead": "Crear plomo",
9
+ "Update Lead": "Actualizar plomo",
10
+ "Convert Lead": "Convertir plomo",
11
+ "Create Company": "Crear empresa",
12
+ "Update Company": "Actualizar Compañía",
13
+ "Create Opportunity": "Crear Oportunidad",
14
+ "Update Opportunity": "Actualizar Oportunidad",
15
+ "Create Project": "Crear proyecto",
16
+ "Update Project": "Actualizar proyecto",
17
+ "Create Task": "Crear tarea",
18
+ "Create Activity": "Crear actividad",
19
+ "Search for an Activity": "Buscar una actividad",
20
+ "Search for a Person": "Buscar una persona",
21
+ "Search for a Lead": "Buscar un plomo",
22
+ "Search for a Company": "Buscar una empresa",
23
+ "Search for an Opportunity": "Buscar una oportunidad",
24
+ "Search for a Project": "Buscar un proyecto",
25
+ "Custom API Call": "Llamada API personalizada",
26
+ "Adds a new person/contact.": "Añade una nueva persona/contacto.",
27
+ "Updates a person based on matching criteria.": "Actualiza a una persona basada en criterios coincidentes.",
28
+ "Adds a new lead.": "Añade una nueva iniciativa.",
29
+ "Updates an existing lead.": "Actualiza un cliente potencial.",
30
+ "Converts a lead into a person (optionally with company/opportunity).": "Convierte un plomo en una persona (opcionalmente con compañía/oportunidad).",
31
+ "Adds a new company.": "Añade una nueva empresa.",
32
+ "Updates a company record.": "Actualiza un registro de la empresa.",
33
+ "Adds a new opportunity.": "Añade una nueva oportunidad.",
34
+ "Updates an opportunity using match criteria.": "Actualiza una oportunidad usando criterios de partida.",
35
+ "Adds a new project.": "Añade un nuevo proyecto.",
36
+ "Updates a project record.": "Actualiza un registro de proyecto.",
37
+ "Adds a new task under a person, lead, or opportunity.": "Añade una nueva tarea bajo una persona, líder u oportunidad.",
38
+ "Logs an activity related to CRM entities.": "Registra una actividad relacionada con entidades CRM.",
39
+ "Find an existing activity by type/criteria.": "Encuentre una actividad existente por tipo/criterio.",
40
+ "Lookup a person using match criteria.": "Busca a una persona usando criterios de partida.",
41
+ "Lookup a lead using match criteria.": "Busca un cliente potencial usando criterios de partida.",
42
+ "Lookup a company.": "Busca una empresa.",
43
+ "Lookup an opportunity.": "Busca una oportunidad.",
44
+ "Lookup a project.": "Buscar un proyecto.",
45
+ "Make a custom API call to a specific endpoint": "Hacer una llamada API personalizada a un extremo específico",
46
+ "Full Name": "Nombre completo",
47
+ "Emails": "Correos",
48
+ "Phone Numbers": "Números de teléfono",
49
+ "Street": "Calle",
50
+ "City": "Ciudad",
51
+ "State/Region": "Estado/Región",
52
+ "Postal Code": "Código postal",
53
+ "Country": "País",
54
+ "Person": "Persona",
55
+ "Email": "E-mail",
56
+ "Category of the email address (e.g., work, personal)": "Categoría de la dirección de correo electrónico (por ej., trabajo, personal)",
57
+ "Lead": "Plomo",
58
+ "Company": "Empresa",
59
+ "Opportunity": "Oportunidad",
60
+ "Email Domain": "Dominio de Email",
61
+ "Details": "Detalles",
62
+ "Primary Contact": "Contacto Principal",
63
+ "Name": "Nombre",
64
+ "Pipeline": "Pipeline",
65
+ "Pipeline Stage": "Etapa del gasoducto",
66
+ "Project": "Projekt",
67
+ "Task Name": "Nombre de tarea",
68
+ "Activity Type": "Tipo de actividad",
69
+ "Assignee": "Assignee",
70
+ "Related Record Type": "Tipo de registro relacionado",
71
+ "Related Record": "Registro Relacionado",
72
+ "Due Date/Time": "Fecha y hora de vencimiento",
73
+ "Reminder Date/Time": "Fecha y hora de recordatorio",
74
+ "Priority": "Prioridad",
75
+ "Tags": "Etiquetas",
76
+ "Parent Entity": "Entidad padre",
77
+ "Parent Entity Resource": "Recurso de la entidad padre",
78
+ "Page Size": "Tamaño de página",
79
+ "Page Number": "Número de página",
80
+ "Minimum Activity Date": "Fecha mínima de actividad",
81
+ "Maximum Activity Date": "Fecha máxima de actividad",
82
+ "Full Result": "Resultado completo",
83
+ "Phone Number": "Número de teléfono",
84
+ "Contact Type": "Tipo de contacto",
85
+ "State": "Estado",
86
+ "Socials": "Socials",
87
+ "Followed": "Seguido",
88
+ "Age": "Edad",
89
+ "Sort By": "Ordenar por",
90
+ "Sort Direction": "Ordenar dirección",
91
+ "Minimum Interaction Count": "Recuento mínimo de interacción",
92
+ "Maximum Interaction Count": "Número máximo de interacciones",
93
+ "Minimum Interaction Date": "Fecha mínima de interacción",
94
+ "Maximum Interaction Date": "Fecha máxima de interacción",
95
+ "Minimum Created Date": "Fecha Mínima Creada",
96
+ "Maximum Created Date": "Fecha máxima de creación",
97
+ "Lead Status": "Estado del Cliente",
98
+ "Customer Source": "Fuente del cliente",
99
+ "Include Converted Leads": "Incluye potenciales convertidos",
100
+ "Minimum Monetary Value": "Valor monetario mínimo",
101
+ "Maximum Monetary Value": "Valor monetario máximo",
102
+ "Minimum Modified Date": "Fecha mínima modificada",
103
+ "Maximum Modified Date": "Fecha máxima modificada",
104
+ "Status": "Estado",
105
+ "Primary Contacts": "Contactos principales",
106
+ "Loss Reason": "Razón de la pérdida",
107
+ "Minimum Stage Change Date": "Fecha Mínima de Cambio de Etapa",
108
+ "Maximum Stage Change Date": "Fecha máxima de cambio de Etapa",
109
+ "Method": "Método",
110
+ "Headers": "Encabezados",
111
+ "Query Parameters": "Parámetros de consulta",
112
+ "Body Type": "Tipo de cuerpo",
113
+ "Body": "Cuerpo",
114
+ "Response is Binary ?": "¿Respuesta es binaria?",
115
+ "No Error on Failure": "No hay ningún error en fallo",
116
+ "Timeout (in seconds)": "Tiempo de espera (en segundos)",
117
+ "Follow redirects": "Seguir redirecciones",
118
+ "select a person": "seleccione una persona",
119
+ "select a Lead": "seleccionar un plomo",
120
+ "select a Company": "seleccione una empresa",
121
+ "select an Opportunity": "seleccione una oportunidad",
122
+ "E.g. democompany.com": "Ejemplo democompany.com",
123
+ "select a primary contact": "seleccionar un contacto principal",
124
+ "The name of the opportunity": "El nombre de la oportunidad",
125
+ "select a Pipeline": "seleccione un Pipeline",
126
+ "Select a stage": "Seleccione una etapa",
127
+ "The name of the project": "El nombre del proyecto",
128
+ "The details of the project": "Los detalles del proyecto",
129
+ "select a Project": "seleccione un proyecto",
130
+ "Details fo this task": "Detalles de esta tarea",
131
+ "Select activity Type": "Seleccionar tipo de actividad",
132
+ "select a user to assign to": "seleccione un usuario al que asignar",
133
+ "Choose the type of Copper record this task should be linked to (e.g. Person, Company, Lead, Opportunity, or Project).": "Seleccione el tipo de registro de cobre al que esta tarea debe estar vinculado (por ejemplo, Persona, Empresa, Líder, Oportunidad o Proyecto).",
134
+ "Select the specific record (from the chosen type above) that this task should be attached to. For example, pick the Person or Opportunity the task relates to.": "Seleccione el registro específico (a partir del tipo seleccionado arriba) al que esta tarea debe ser adjuntada. Por ejemplo, elija la Persona u Oportunidad a la que se refiera la tarea.",
135
+ "Enter date and time in 24-hour format, e.g. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) or `2025-09-09 13:00` (1:00 PM).": "Introduzca la fecha y la hora en formato de 24 horas, por ejemplo `2025-09-09-09 11:40` (11:40 AM) o `2025-09-09 13:00` (1:00 PM).",
136
+ "Enter date and time in 24-hour format, e.g. `2025-09-09 11:40` (11:40 AM) or `2025-09-09 13:00` (1:00 PM)": "Introduzca fecha y hora en formato de 24 horas, p. ej., `2025-09-09-09 11:40` (11:40 AM) o `2025-09-09 13:00` (1:00 PM)",
137
+ "Select parent entity": "Seleccionar entidad padre",
138
+ "Select Resource": "Seleccionar Recurso",
139
+ "Default 50. Max 200.": "Por defecto 50. Máximo 200.",
140
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 11:40. The timestamp of the earliest activity date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 11:40. La fecha de la actividad más temprana.",
141
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest activity date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
142
+ "(Optional) If set, search performance improves but duplicate activity logs may be returned": "(Opcional) Si se establece, el rendimiento de la búsqueda mejora pero se pueden devolver registros de actividad duplicados",
143
+ "Full name of the People to search for.": "Nombre completo de la gente a buscar.",
144
+ "Phone Number of the People to search for.": "Número de teléfono de las personas a buscar.",
145
+ "Emails of the People to search for.": "Correos de la gente a buscar.",
146
+ "Select contact Type": "Seleccionar tipo de contacto",
147
+ "select assignees": "seleccionar asignados",
148
+ "select Companies": "seleccionar empresas",
149
+ "select Opportunities": "seleccionar Oportunidades",
150
+ "The city in which People must be located.": "La ciudad en la que hay que situar a la gente.",
151
+ "The state or province in which People must be located.": "Estado o provincia en la que se debe ubicar la población.",
152
+ "The postal code in which People must be located.": "El código postal en el que debe ubicarse la gente.",
153
+ "The two character country code where People must be located.": "El código de país de dos caracteres en el que debe ubicarse la gente.",
154
+ "Filter People to those that match at least one of the tags specified.": "Filtrar personas a aquellas que coincidan al menos con una de las etiquetas especificadas.",
155
+ "Filter People to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filtrar Personas a las que coincidan al menos con una de las cuentas sociales especificadas.",
156
+ "Filter by followed state": "Filtrar por estado seguido",
157
+ "The maximum age in seconds that People must be.": "La edad máxima en segundos que la gente debe ser.",
158
+ "The field on which to sort the results": "El campo en el que ordenar los resultados",
159
+ "The direction in which to sort the result": "La dirección en la que ordenar el resultado",
160
+ "The minimum number of interactions People must have had.": "El número mínimo de interacciones que las personas deben haber tenido.",
161
+ "The maximum number of interactions People must have had.": "El número máximo de interacciones que la gente debe haber tenido.",
162
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date of the last interaction.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00. La fecha más temprana de la última interacción.",
163
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date of the last interaction.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00. La fecha de la última fecha de la última interacción.",
164
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date People are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
165
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date People are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00. El horario de la última fecha de la gente es creado.",
166
+ "Full name of the Lead to search for.": "Nombre completo del Cliente a buscar.",
167
+ "Phone Number of the Lead to search for.": "Número de teléfono del Cliente a buscar.",
168
+ "Emails of the Lead to search for.\t": "Correos del jefe a buscar.\t",
169
+ "Select lead status": "Seleccionar estado de plomo",
170
+ "Select customer source.": "Seleccione la fuente del cliente.",
171
+ "The city in which Lead must be located.": "La ciudad en la que se debe ubicar el Líder.",
172
+ "The state or province in which Lead must be located.": "Estado o provincia en el que se debe ubicar el Líder.",
173
+ "The postal code in which Lead must be located.": "Código postal en el que se debe ubicar el plomo.",
174
+ "The two character country code where Lead must be located.": "El código de país de dos caracteres donde el plomo debe estar ubicado.",
175
+ "Filter Lead to those that match at least one of the tags specified.": "Filtrar a aquellos que coincidan al menos con una de las etiquetas especificadas.",
176
+ "Filter Lead to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filtrar plomo a aquellos que coincidan al menos con una de las cuentas sociales especificadas.",
177
+ "The maximum age in seconds that Lead must be.": "La edad máxima en segundos que el plomo debe ser.",
178
+ "Specify if response should contain converted leads.": "Especifique si la respuesta debe contener clientes potenciales convertidos.",
179
+ "The minimum monetary value Leads must have.": "El mínimo del valor monetario de los clientes potenciales debe tener.",
180
+ "The maximum monetary value Leads must have.": "El valor monetario máximo que los clientes potenciales deben tener.",
181
+ "The minimum number of interactions Lead must have had.": "El número mínimo de interacciones que el plomo debe haber tenido.",
182
+ "The maximum number of interactions Lead must have had.": "El número máximo de interacciones que el plomo debe haber tenido.",
183
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Lead are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
184
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Lead are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
185
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Lead are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
186
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Lead are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
187
+ "Full name of the Company to search for.": "Nombre completo de la empresa a buscar.",
188
+ "Phone Number of the Company to search for.": "Número de teléfono de la empresa a buscar.",
189
+ "Email Domain of the Company to search for.": "Dominio de Correo de la Compañía a buscar.",
190
+ "The city in which Company must be located.": "La ciudad en la que se debe ubicar la empresa.",
191
+ "The state or province in which Company must be located.": "El estado o provincia en el que se debe ubicar la Sociedad.",
192
+ "The postal code in which Company must be located.": "El código postal en el que debe establecerse la empresa.",
193
+ "The two character country code where Company must be located.": "El código de país de dos caracteres en el que debe ubicarse la compañía.",
194
+ "Filter Company to those that match at least one of the tags specified.": "Filtrar empresa a aquellos que coincidan al menos con una de las etiquetas especificadas.",
195
+ "Filter Company to those that match at least one of the social accounts specified.": "Filtrar Compañía a aquellos que coincidan al menos con una de las cuentas sociales especificadas.",
196
+ "The maximum age in seconds that Company must be.": "La edad máxima en segundos que la Compañía debe ser.",
197
+ "The minimum number of interactions Company must have had.": "El número mínimo de interacciones que la Compañía debe haber tenido.",
198
+ "The maximum number of interactions Company must have had.": "El número máximo de interacciones que la Compañía debe haber tenido.",
199
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Company are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
200
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Company are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
201
+ "Full name of the Opportunity to search for.": "Nombre completo de la oportunidad de buscar.",
202
+ "Filter by Opportunity status": "Filtrar por estado de oportunidad",
203
+ "select primary contacts": "seleccionar contactos principales",
204
+ "Select loss reason.": "Seleccionar razón de pérdida.",
205
+ "The minimum monetary value Opportunities must have.": "Las Oportunidades mínimas de valor monetario deben tener.",
206
+ "The maximum monetary value Opportunities must have.": "Las Oportunidades máximas de valor monetario deben tener.",
207
+ "The minimum number of interactions Opportunity must have had.": "Debe haber tenido el número mínimo de interacciones Oportunidades.",
208
+ "The maximum number of interactions Opportunity must have had.": "Debe haber tenido el número máximo de interacciones Oportunidades.",
209
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date close date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
210
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date close date.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
211
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date of a stage change.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
212
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date of a stage change.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
213
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Opportunity are created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
214
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Opportunity are Created.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
215
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the earliest date Opportunity are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
216
+ "24-hour format, e.g. 2025-09-10 13:00. The timestamp of the latest date Opportunity are Modified.": "Formato de 24 horas, p. ej., 2025-09-10 13:00.",
217
+ "Authorization headers are injected automatically from your connection.": "Las cabeceras de autorización se inyectan automáticamente desde tu conexión.",
218
+ "Enable for files like PDFs, images, etc.": "Activar para archivos como PDFs, imágenes, etc.",
219
+ "None": "Ninguna",
220
+ "Low": "Baja",
221
+ "Medium": "Medio",
222
+ "High": "Alta",
223
+ "Task": "Tarea",
224
+ "followed": "seguido",
225
+ "not followed": "no seguido",
226
+ "Title": "Título",
227
+ "Phone": "Teléfono",
228
+ "Date Modified": "Fecha Modificada",
229
+ "Date Created": "Fecha de creación",
230
+ "Zip": "Zip",
231
+ "Ascending": "Ascendiente",
232
+ "Descending": "Descendiente",
233
+ "Company Name": "Nombre De La Empresa",
234
+ "Value": "Valor",
235
+ "Inactive Days": "Días inactivos",
236
+ "Contact": "Contacto",
237
+ "Contact First Name": "Nombre del contacto",
238
+ "Contact Last Name": "Apellido del contacto",
239
+ "Contact Group": "Grupo de contactos",
240
+ "Last Interaction": "Última interacción",
241
+ "Interaction Count": "Número de interacciones",
242
+ "Primary Website": "Sitio web principal",
243
+ "Open": "Abrir",
244
+ "Won": "Ganado",
245
+ "Lost": "Perdido",
246
+ "Abandoned": "Abandonado",
247
+ "Customer Source ID": "ID Fuente de Cliente",
248
+ "Monetary Unit": "Unidad monetaria",
249
+ "Monetary Value": "Valor monetario",
250
+ "Stage": "Etapa",
251
+ "Completed": "Completado",
252
+ "Assigned To": "Asignado a",
253
+ "Related To": "Relacionado con",
254
+ "GET": "RECOGER",
255
+ "POST": "POST",
256
+ "PATCH": "PATCH",
257
+ "PUT": "PUT",
258
+ "DELETE": "BORRAR",
259
+ "HEAD": "LIMPIO",
260
+ "JSON": "JSON",
261
+ "Form Data": "Datos de Formulario",
262
+ "Raw": "Rápido",
263
+ "New Activity": "Nueva actividad",
264
+ "New Person": "Nueva persona",
265
+ "New Lead": "Nuevo plomo",
266
+ "New Task": "Nueva tarea",
267
+ "Updated Lead": "Prospectos actualizados",
268
+ "Updated Task": "Tarea actualizada",
269
+ "Updated Opportunity": "Oportunidad actualizada",
270
+ "Updated Opportunity Stage": "Etapa de Oportunidad Actualizada",
271
+ "Updated Opportunity Status": "Estado de la oportunidad actualizado",
272
+ "Updated Project": "Proyecto actualizado",
273
+ "Updated Lead Status": "Estado del Cliente Cliente Actualizado",
274
+ "Triggers when a new activity is logged": "Dispara cuando se registra una nueva actividad",
275
+ "Triggers when a new person/contact is created.": "Se activa cuando se crea una nueva persona/contacto.",
276
+ "Triggers when a new lead is created.": "Dispara cuando se crea un nuevo plomo.",
277
+ "Triggers when a new task is created.": "Se activa cuando se crea una nueva tarea.",
278
+ "Triggers when a lead is modified.": "Activa cuando se modifica un plomo.",
279
+ "Triggers when a task is updated.": "Se activa cuando se actualiza una tarea.",
280
+ "Triggers when an opportunity changes.": "Dispara cuando una oportunidad cambia.",
281
+ "Triggers when an opportunity stage changes": "Dispara cuando una etapa de oportunidad cambia",
282
+ "Triggers when an opportunity's status changes.": "Se activa cuando cambia el estado de una oportunidad.",
283
+ "Triggers when a project is updated.": "Se activa cuando se actualiza un proyecto.",
284
+ "Triggers when the status of a lead changes.": "Se activa cuando el estado de un plomo cambia."
285
+ }