@sanity/locale-is-is 1.2.27 → 1.2.28
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/_chunks-cjs/copy-paste.cjs +2 -0
- package/dist/_chunks-cjs/copy-paste.cjs.map +1 -1
- package/dist/_chunks-cjs/feedback.cjs +47 -0
- package/dist/_chunks-cjs/feedback.cjs.map +1 -0
- package/dist/_chunks-cjs/presentation.cjs +131 -0
- package/dist/_chunks-cjs/presentation.cjs.map +1 -0
- package/dist/_chunks-cjs/releases.cjs +460 -0
- package/dist/_chunks-cjs/releases.cjs.map +1 -0
- package/dist/_chunks-cjs/singleDocRelease.cjs +23 -0
- package/dist/_chunks-cjs/singleDocRelease.cjs.map +1 -0
- package/dist/_chunks-cjs/structure.cjs +8 -0
- package/dist/_chunks-cjs/structure.cjs.map +1 -1
- package/dist/_chunks-cjs/studio.cjs +11 -26
- package/dist/_chunks-cjs/studio.cjs.map +1 -1
- package/dist/_chunks-cjs/vision.cjs +22 -0
- package/dist/_chunks-cjs/vision.cjs.map +1 -1
- package/dist/_chunks-es/copy-paste.js +2 -0
- package/dist/_chunks-es/copy-paste.js.map +1 -1
- package/dist/_chunks-es/feedback.js +49 -0
- package/dist/_chunks-es/feedback.js.map +1 -0
- package/dist/_chunks-es/presentation.js +133 -0
- package/dist/_chunks-es/presentation.js.map +1 -0
- package/dist/_chunks-es/releases.js +462 -0
- package/dist/_chunks-es/releases.js.map +1 -0
- package/dist/_chunks-es/singleDocRelease.js +25 -0
- package/dist/_chunks-es/singleDocRelease.js.map +1 -0
- package/dist/_chunks-es/structure.js +8 -0
- package/dist/_chunks-es/structure.js.map +1 -1
- package/dist/_chunks-es/studio.js +11 -26
- package/dist/_chunks-es/studio.js.map +1 -1
- package/dist/_chunks-es/vision.js +22 -0
- package/dist/_chunks-es/vision.js.map +1 -1
- package/dist/index.cjs +20 -2
- package/dist/index.cjs.map +1 -1
- package/dist/index.js +14 -2
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/package.json +1 -1
- package/src/copy-paste.ts +3 -0
- package/src/feedback.ts +47 -0
- package/src/index.ts +17 -2
- package/src/presentation.ts +150 -0
- package/src/releases.ts +551 -0
- package/src/singleDocRelease.ts +26 -0
- package/src/structure.ts +9 -0
- package/src/studio.ts +13 -18
- package/src/vision.ts +23 -0
- package/dist/_chunks-cjs/create.cjs +0 -35
- package/dist/_chunks-cjs/create.cjs.map +0 -1
- package/dist/_chunks-es/create.js +0 -37
- package/dist/_chunks-es/create.js.map +0 -1
|
@@ -35,6 +35,8 @@ var sanity = require("sanity"), copyPaste = sanity.removeUndefinedLocaleResource
|
|
|
35
35
|
"copy-paste.on-paste.validation.partial-warning.title": "Gat ekki l\xEDmt inn \xF6ll gildi",
|
|
36
36
|
/** The validation message that is shown when primitive types are incompatible */
|
|
37
37
|
"copy-paste.on-paste.validation.primitive-type-incompatible.description": 'Gildi af taginu "{{type}}" er ekki leyfilegt \xED \xFEessum reit',
|
|
38
|
+
/** The validation message that is shown when read-only fields are skipped during document paste */
|
|
39
|
+
"copy-paste.on-paste.validation.read-only-fields-skipped.description": "Sleppt skrifvarnum reitum: {{fieldNames}}",
|
|
38
40
|
/** --- On paste --- */
|
|
39
41
|
/** The validation message that is shown when pasting a value into a read-only target */
|
|
40
42
|
"copy-paste.on-paste.validation.read-only-target.description": "Marki\xF0 er skrifvari\xF0",
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
{"version":3,"file":"copy-paste.cjs","sources":["../../src/copy-paste.ts"],"sourcesContent":["import {removeUndefinedLocaleResources} from 'sanity'\n\nexport default removeUndefinedLocaleResources({\n /** Text on the field action button to copy a document */\n 'copy-paste.field-action-copy-button.document.title': 'Afrita skjal',\n /** Text on the field action button to copy a field */\n 'copy-paste.field-action-copy-button.field.title': 'Afrita reit',\n /** Text on the field action button to paste a document */\n 'copy-paste.field-action-paste-button.document.title': 'Líma inn skjal',\n /** Text on the field action button to paste a field */\n 'copy-paste.field-action-paste-button.field.title': 'Líma inn reit',\n /** The error message that is shown when the clipboard is not supported */\n 'copy-paste.on-copy.validation.clipboard-not-supported.description':\n 'Aðgangur að klippiborði nauðsynlegur til að afrita þetta efni. Leyfðu aðgang að klippiborði í vafrastillingum þínum, reyndu síðan að afrita aftur.',\n /** The error message that is shown when the clipboard is not supported */\n 'copy-paste.on-copy.validation.clipboard-not-supported.title':\n 'Vafrinn þinn styður ekki þessa aðgerð',\n /** The error message that is shown when there is no value to copy */\n 'copy-paste.on-copy.validation.no-value.title': 'Tómt gildi, ekkert til að afrita',\n /** --- On copy --- */\n /** The error message that is shown when schema types are incompatible */\n 'copy-paste.on-copy.validation.schema-type-incompatible.title':\n 'Gat ekki leyst úr skematýpu fyrir slóð: {{path}}',\n /** The validation message that is shown when array types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.array-type-incompatible.description':\n 'Gildi af gerðinni \"{{type}}\" er ekki leyfilegt í þessum fylkisreit',\n /** The validation message that is shown when array values are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.array-value-incompatible.description':\n 'Gildi af taginu \"{{type}}\" er ekki leyfilegt í þessum fylkisreit',\n /** The validation message that is shown when the clipboard is empty */\n 'copy-paste.on-paste.validation.clipboard-empty.title': 'Ekkert til að líma inn',\n /** The validation message that is shown when the clipboard item is invalid */\n 'copy-paste.on-paste.validation.clipboard-invalid.title': 'Ógilt klippiborðsatriði',\n /** The validation message that is shown when image files are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.image-file-incompatible.description':\n '\"{{sourceSchemaType}}\" er ekki leyfilegt í \"{{targetSchemaType}}\"',\n /** The error message that is shown when the MIME type is not accepted */\n 'copy-paste.on-paste.validation.mime-type-incompatible.description':\n 'MIME tag \"{{mimeType}}\" er ekki samþykkt fyrir þennan reit',\n /** The error message that is shown when the MIME type validation fails */\n 'copy-paste.on-paste.validation.mime-type-validation-failed.description':\n 'MIME tagstaðfesting mistókst',\n /** The warning message that is shown when not all values can be pasted */\n 'copy-paste.on-paste.validation.partial-warning.title': 'Gat ekki límt inn öll gildi',\n /** The validation message that is shown when primitive types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.primitive-type-incompatible.description':\n 'Gildi af taginu \"{{type}}\" er ekki leyfilegt í þessum reit',\n /** --- On paste --- */\n /** The validation message that is shown when pasting a value into a read-only target */\n 'copy-paste.on-paste.validation.read-only-target.description': 'Markið er skrifvarið',\n /** The validation message that is shown when reference is incompatible with filter */\n 'copy-paste.on-paste.validation.reference-filter-incompatible.description':\n 'Tilvísun er ekki leyfileg í tilvísunarreit samkvæmt síu',\n /** The validation message that is shown when reference types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.reference-type-incompatible.description':\n 'Tilvísanir af taginu \"{{sourceReferenceType}}\" eru ekki leyfðar í tilvísunarreit sem samþykkir tög \"{{targetReferenceTypes}}\"',\n /** The validation message that is shown when reference does not exist */\n 'copy-paste.on-paste.validation.reference-validation-failed.description':\n 'Tilvísunar skjalið \"{{ref}}\" er ekki til',\n /** The validation message that is shown when the source and target schema types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.schema-type-incompatible.description':\n 'Uppruna- og markskematýpur eru ekki samrýmanlegar',\n /** The validation message that is shown when schema types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.schema-type-incompatible.title':\n 'Gat ekki leyst úr skematýpu fyrir slóð: {{path}}',\n /** The validation message that is shown when string values are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.string-value-incompatible.description':\n 'Gildi \"{{value}}\" er ekki leyfilegt í \"{{allowedStrings}}\"',\n})\n"],"names":["removeUndefinedLocaleResources"],"mappings":";gCAEA,YAAeA,sCAA+B;AAAA;AAAA,EAE5C,sDAAsD;AAAA;AAAA,EAEtD,mDAAmD;AAAA;AAAA,EAEnD,uDAAuD;AAAA;AAAA,EAEvD,oDAAoD;AAAA;AAAA,EAEpD,qEACE;AAAA;AAAA,EAEF,+DACE;AAAA;AAAA,EAEF,gDAAgD;AAAA;AAAA;AAAA,EAGhD,gEACE;AAAA;AAAA,EAEF,sEACE;AAAA;AAAA,EAEF,uEACE;AAAA;AAAA,EAEF,wDAAwD;AAAA;AAAA,EAExD,0DAA0D;AAAA;AAAA,EAE1D,sEACE;AAAA;AAAA,EAEF,qEACE;AAAA;AAAA,EAEF,0EACE;AAAA;AAAA,EAEF,wDAAwD;AAAA;AAAA,EAExD,0EACE;AAAA;AAAA;AAAA,EAGF,+DAA+D;AAAA;AAAA,EAE/D,4EACE;AAAA;AAAA,EAEF,0EACE;AAAA;AAAA,EAEF,0EACE;AAAA;AAAA,EAEF,uEACE;AAAA;AAAA,EAEF,iEACE;AAAA;AAAA,EAEF,wEACE;AACJ,CAAC;;"}
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"copy-paste.cjs","sources":["../../src/copy-paste.ts"],"sourcesContent":["import {removeUndefinedLocaleResources} from 'sanity'\n\nexport default removeUndefinedLocaleResources({\n /** Text on the field action button to copy a document */\n 'copy-paste.field-action-copy-button.document.title': 'Afrita skjal',\n /** Text on the field action button to copy a field */\n 'copy-paste.field-action-copy-button.field.title': 'Afrita reit',\n /** Text on the field action button to paste a document */\n 'copy-paste.field-action-paste-button.document.title': 'Líma inn skjal',\n /** Text on the field action button to paste a field */\n 'copy-paste.field-action-paste-button.field.title': 'Líma inn reit',\n /** The error message that is shown when the clipboard is not supported */\n 'copy-paste.on-copy.validation.clipboard-not-supported.description':\n 'Aðgangur að klippiborði nauðsynlegur til að afrita þetta efni. Leyfðu aðgang að klippiborði í vafrastillingum þínum, reyndu síðan að afrita aftur.',\n /** The error message that is shown when the clipboard is not supported */\n 'copy-paste.on-copy.validation.clipboard-not-supported.title':\n 'Vafrinn þinn styður ekki þessa aðgerð',\n /** The error message that is shown when there is no value to copy */\n 'copy-paste.on-copy.validation.no-value.title': 'Tómt gildi, ekkert til að afrita',\n /** --- On copy --- */\n /** The error message that is shown when schema types are incompatible */\n 'copy-paste.on-copy.validation.schema-type-incompatible.title':\n 'Gat ekki leyst úr skematýpu fyrir slóð: {{path}}',\n /** The validation message that is shown when array types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.array-type-incompatible.description':\n 'Gildi af gerðinni \"{{type}}\" er ekki leyfilegt í þessum fylkisreit',\n /** The validation message that is shown when array values are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.array-value-incompatible.description':\n 'Gildi af taginu \"{{type}}\" er ekki leyfilegt í þessum fylkisreit',\n /** The validation message that is shown when the clipboard is empty */\n 'copy-paste.on-paste.validation.clipboard-empty.title': 'Ekkert til að líma inn',\n /** The validation message that is shown when the clipboard item is invalid */\n 'copy-paste.on-paste.validation.clipboard-invalid.title': 'Ógilt klippiborðsatriði',\n /** The validation message that is shown when image files are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.image-file-incompatible.description':\n '\"{{sourceSchemaType}}\" er ekki leyfilegt í \"{{targetSchemaType}}\"',\n /** The error message that is shown when the MIME type is not accepted */\n 'copy-paste.on-paste.validation.mime-type-incompatible.description':\n 'MIME tag \"{{mimeType}}\" er ekki samþykkt fyrir þennan reit',\n /** The error message that is shown when the MIME type validation fails */\n 'copy-paste.on-paste.validation.mime-type-validation-failed.description':\n 'MIME tagstaðfesting mistókst',\n /** The warning message that is shown when not all values can be pasted */\n 'copy-paste.on-paste.validation.partial-warning.title': 'Gat ekki límt inn öll gildi',\n /** The validation message that is shown when primitive types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.primitive-type-incompatible.description':\n 'Gildi af taginu \"{{type}}\" er ekki leyfilegt í þessum reit',\n /** The validation message that is shown when read-only fields are skipped during document paste */\n 'copy-paste.on-paste.validation.read-only-fields-skipped.description':\n 'Sleppt skrifvarnum reitum: {{fieldNames}}',\n /** --- On paste --- */\n /** The validation message that is shown when pasting a value into a read-only target */\n 'copy-paste.on-paste.validation.read-only-target.description': 'Markið er skrifvarið',\n /** The validation message that is shown when reference is incompatible with filter */\n 'copy-paste.on-paste.validation.reference-filter-incompatible.description':\n 'Tilvísun er ekki leyfileg í tilvísunarreit samkvæmt síu',\n /** The validation message that is shown when reference types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.reference-type-incompatible.description':\n 'Tilvísanir af taginu \"{{sourceReferenceType}}\" eru ekki leyfðar í tilvísunarreit sem samþykkir tög \"{{targetReferenceTypes}}\"',\n /** The validation message that is shown when reference does not exist */\n 'copy-paste.on-paste.validation.reference-validation-failed.description':\n 'Tilvísunar skjalið \"{{ref}}\" er ekki til',\n /** The validation message that is shown when the source and target schema types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.schema-type-incompatible.description':\n 'Uppruna- og markskematýpur eru ekki samrýmanlegar',\n /** The validation message that is shown when schema types are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.schema-type-incompatible.title':\n 'Gat ekki leyst úr skematýpu fyrir slóð: {{path}}',\n /** The validation message that is shown when string values are incompatible */\n 'copy-paste.on-paste.validation.string-value-incompatible.description':\n 'Gildi \"{{value}}\" er ekki leyfilegt í \"{{allowedStrings}}\"',\n})\n"],"names":["removeUndefinedLocaleResources"],"mappings":";gCAEA,YAAeA,sCAA+B;AAAA;AAAA,EAE5C,sDAAsD;AAAA;AAAA,EAEtD,mDAAmD;AAAA;AAAA,EAEnD,uDAAuD;AAAA;AAAA,EAEvD,oDAAoD;AAAA;AAAA,EAEpD,qEACE;AAAA;AAAA,EAEF,+DACE;AAAA;AAAA,EAEF,gDAAgD;AAAA;AAAA;AAAA,EAGhD,gEACE;AAAA;AAAA,EAEF,sEACE;AAAA;AAAA,EAEF,uEACE;AAAA;AAAA,EAEF,wDAAwD;AAAA;AAAA,EAExD,0DAA0D;AAAA;AAAA,EAE1D,sEACE;AAAA;AAAA,EAEF,qEACE;AAAA;AAAA,EAEF,0EACE;AAAA;AAAA,EAEF,wDAAwD;AAAA;AAAA,EAExD,0EACE;AAAA;AAAA,EAEF,uEACE;AAAA;AAAA;AAAA,EAGF,+DAA+D;AAAA;AAAA,EAE/D,4EACE;AAAA;AAAA,EAEF,0EACE;AAAA;AAAA,EAEF,0EACE;AAAA;AAAA,EAEF,uEACE;AAAA;AAAA,EAEF,iEACE;AAAA;AAAA,EAEF,wEACE;AACJ,CAAC;;"}
|
|
@@ -0,0 +1,47 @@
|
|
|
1
|
+
"use strict";
|
|
2
|
+
var sanity = require("sanity"), feedback = sanity.removeUndefinedLocaleResources({
|
|
3
|
+
/** Browse button text */
|
|
4
|
+
"feedback.attachment.browse": "Vafra",
|
|
5
|
+
/** Drop zone text for image attachment */
|
|
6
|
+
"feedback.attachment.drop-zone": "Drag\xF0u e\xF0a l\xEDmdu skr\xE1 h\xE9r",
|
|
7
|
+
/** Error shown when attached image exceeds size limit */
|
|
8
|
+
"feedback.attachment.error.size": "Mynd ver\xF0ur a\xF0 vera undir 20 MB",
|
|
9
|
+
/** Label for the image attachment section */
|
|
10
|
+
"feedback.attachment.label": "Hengja vi\xF0 mynd",
|
|
11
|
+
/** Remove attached image button text */
|
|
12
|
+
"feedback.attachment.remove": "Fjarl\xE6gja",
|
|
13
|
+
/** Cancel button text */
|
|
14
|
+
"feedback.cancel": "H\xE6tta vi\xF0",
|
|
15
|
+
/** Consent disclaimer shown when the user agrees to follow up */
|
|
16
|
+
"feedback.consent.disclaimer": "Vi\xF0 myndum gjarnan vilja fr\xE6\xF0ast meira. Me\xF0 \xFEv\xED a\xF0 velja j\xE1 deilir\xF0u nafni \xFE\xEDnu og netfangi me\xF0 Sanity teyminu.",
|
|
17
|
+
/** Label for the contact consent toggle */
|
|
18
|
+
"feedback.consent.label": "Megum vi\xF0 hafa samband vi\xF0 \xFEig vegna \xFEessara endurgjafa?",
|
|
19
|
+
/** Consent toggle: no */
|
|
20
|
+
"feedback.consent.no": "Nei",
|
|
21
|
+
/** Consent toggle: yes */
|
|
22
|
+
"feedback.consent.yes": "J\xE1",
|
|
23
|
+
/** Title of the feedback dialog */
|
|
24
|
+
"feedback.dialog.title": "Deildu endurgj\xF6f me\xF0 Sanity",
|
|
25
|
+
/** Toast message after failed submission */
|
|
26
|
+
"feedback.error": "Mist\xF3kst a\xF0 senda endurgj\xF6f me\xF0 villu",
|
|
27
|
+
/** Label for "send feedback" in the help resources menu */
|
|
28
|
+
"feedback.menu-item": "Senda endurgj\xF6f",
|
|
29
|
+
/** Label for the message field */
|
|
30
|
+
"feedback.message.label": "Hva\xF0 virkar vel? Hva\xF0 m\xE6tti vera betra?",
|
|
31
|
+
/** Placeholder for the message field */
|
|
32
|
+
"feedback.message.placeholder": "L\xFDstu vandam\xE1li \xFE\xEDnu e\xF0a bei\xF0ni...",
|
|
33
|
+
/** Sentiment option: happy */
|
|
34
|
+
"feedback.sentiment.happy": "Au\xF0velt",
|
|
35
|
+
/** Label for the sentiment question */
|
|
36
|
+
"feedback.sentiment.label": "Hversu au\xF0velt e\xF0a erfitt er a\xF0 nota Sanity?",
|
|
37
|
+
/** Sentiment option: neutral */
|
|
38
|
+
"feedback.sentiment.neutral": "Ekki viss",
|
|
39
|
+
/** Sentiment option: unhappy */
|
|
40
|
+
"feedback.sentiment.unhappy": "Erfitt",
|
|
41
|
+
/** Submit button text */
|
|
42
|
+
"feedback.submit": "Senda endurgj\xF6f",
|
|
43
|
+
/** Toast message after successful submission */
|
|
44
|
+
"feedback.success": "Endurgj\xF6f send, takk fyrir!"
|
|
45
|
+
});
|
|
46
|
+
exports.default = feedback;
|
|
47
|
+
//# sourceMappingURL=feedback.cjs.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"feedback.cjs","sources":["../../src/feedback.ts"],"sourcesContent":["import {removeUndefinedLocaleResources} from 'sanity'\n\nexport default removeUndefinedLocaleResources({\n /** Browse button text */\n 'feedback.attachment.browse': 'Vafra',\n /** Drop zone text for image attachment */\n 'feedback.attachment.drop-zone': 'Dragðu eða límdu skrá hér',\n /** Error shown when attached image exceeds size limit */\n 'feedback.attachment.error.size': 'Mynd verður að vera undir 20 MB',\n /** Label for the image attachment section */\n 'feedback.attachment.label': 'Hengja við mynd',\n /** Remove attached image button text */\n 'feedback.attachment.remove': 'Fjarlægja',\n /** Cancel button text */\n 'feedback.cancel': 'Hætta við',\n /** Consent disclaimer shown when the user agrees to follow up */\n 'feedback.consent.disclaimer':\n 'Við myndum gjarnan vilja fræðast meira. Með því að velja já deilirðu nafni þínu og netfangi með Sanity teyminu.',\n /** Label for the contact consent toggle */\n 'feedback.consent.label': 'Megum við hafa samband við þig vegna þessara endurgjafa?',\n /** Consent toggle: no */\n 'feedback.consent.no': 'Nei',\n /** Consent toggle: yes */\n 'feedback.consent.yes': 'Já',\n /** Title of the feedback dialog */\n 'feedback.dialog.title': 'Deildu endurgjöf með Sanity',\n /** Toast message after failed submission */\n 'feedback.error': 'Mistókst að senda endurgjöf með villu',\n /** Label for \"send feedback\" in the help resources menu */\n 'feedback.menu-item': 'Senda endurgjöf',\n /** Label for the message field */\n 'feedback.message.label': 'Hvað virkar vel? Hvað mætti vera betra?',\n /** Placeholder for the message field */\n 'feedback.message.placeholder': 'Lýstu vandamáli þínu eða beiðni...',\n /** Sentiment option: happy */\n 'feedback.sentiment.happy': 'Auðvelt',\n /** Label for the sentiment question */\n 'feedback.sentiment.label': 'Hversu auðvelt eða erfitt er að nota Sanity?',\n /** Sentiment option: neutral */\n 'feedback.sentiment.neutral': 'Ekki viss',\n /** Sentiment option: unhappy */\n 'feedback.sentiment.unhappy': 'Erfitt',\n /** Submit button text */\n 'feedback.submit': 'Senda endurgjöf',\n /** Toast message after successful submission */\n 'feedback.success': 'Endurgjöf send, takk fyrir!',\n})\n"],"names":["removeUndefinedLocaleResources"],"mappings":";gCAEA,WAAeA,sCAA+B;AAAA;AAAA,EAE5C,8BAA8B;AAAA;AAAA,EAE9B,iCAAiC;AAAA;AAAA,EAEjC,kCAAkC;AAAA;AAAA,EAElC,6BAA6B;AAAA;AAAA,EAE7B,8BAA8B;AAAA;AAAA,EAE9B,mBAAmB;AAAA;AAAA,EAEnB,+BACE;AAAA;AAAA,EAEF,0BAA0B;AAAA;AAAA,EAE1B,uBAAuB;AAAA;AAAA,EAEvB,wBAAwB;AAAA;AAAA,EAExB,yBAAyB;AAAA;AAAA,EAEzB,kBAAkB;AAAA;AAAA,EAElB,sBAAsB;AAAA;AAAA,EAEtB,0BAA0B;AAAA;AAAA,EAE1B,gCAAgC;AAAA;AAAA,EAEhC,4BAA4B;AAAA;AAAA,EAE5B,4BAA4B;AAAA;AAAA,EAE5B,8BAA8B;AAAA;AAAA,EAE9B,8BAA8B;AAAA;AAAA,EAE9B,mBAAmB;AAAA;AAAA,EAEnB,oBAAoB;AACtB,CAAC;;"}
|
|
@@ -0,0 +1,131 @@
|
|
|
1
|
+
"use strict";
|
|
2
|
+
var sanity = require("sanity"), presentation = sanity.removeUndefinedLocaleResources({
|
|
3
|
+
/** The status of the channel connection */
|
|
4
|
+
"channel.status_connected": "Tengt",
|
|
5
|
+
/** The status of the channel connection */
|
|
6
|
+
"channel.status_connecting": "Tengist",
|
|
7
|
+
/** The status of the channel connection */
|
|
8
|
+
"channel.status_disconnected": "\xD3tengd",
|
|
9
|
+
/** The status of the channel connection */
|
|
10
|
+
"channel.status_reconnecting": "Endurtengjast",
|
|
11
|
+
/** The title shown above the document list */
|
|
12
|
+
"document-list-pane.document-list.title": "Skj\xF6l \xE1 \xFEessari s\xED\xF0u",
|
|
13
|
+
/** The text shown if the document list is unable to render */
|
|
14
|
+
"document-list-pane.error.text": "Gat ekki birt skjalalistann",
|
|
15
|
+
/** The text shown if the document editor is unable to render */
|
|
16
|
+
"document-pane.error.text": "Gat ekki birt skjalaritstj\xF3rann",
|
|
17
|
+
/** The text shown on the button for bypassing after a connection has failed */
|
|
18
|
+
"error-card.continue-button.text": "Halda \xE1fram engu a\xF0 s\xED\xF0ur",
|
|
19
|
+
/** The text shown on the button for retrying after a connection has failed */
|
|
20
|
+
"error-card.retry-button.text": "Reyna aftur",
|
|
21
|
+
/** The title on the card shown after a connection has failed */
|
|
22
|
+
"error-card.title": "Villa kom upp",
|
|
23
|
+
/** The text shown when the document is used in a single location */
|
|
24
|
+
"locations-banner.locations-count_one": "Nota\xF0 \xE1 einni s\xED\xF0u",
|
|
25
|
+
/** The text shown when the document is used in multiple locations */
|
|
26
|
+
"locations-banner.locations-count_other": "Nota\xF0 \xE1 {{count}} s\xED\xF0um",
|
|
27
|
+
/** The text shown when a resolver exists but the document is not used in any locations */
|
|
28
|
+
"locations-banner.locations-count_zero": "Ekki nota\xF0 \xE1 neinum s\xED\xF0um",
|
|
29
|
+
/** The text shown whilst the locations resolver is executing */
|
|
30
|
+
"locations-banner.resolving.text": "Leysir sta\xF0setningar...",
|
|
31
|
+
/** The label shown on a main document in the list pane */
|
|
32
|
+
"main-document.label": "A\xF0alskjal",
|
|
33
|
+
/** The warning message text shown when a defined resolver fails to return a main document */
|
|
34
|
+
"main-document.missing.text": "Vantar a\xF0alskjal fyrir <Code>{{path}}</Code>",
|
|
35
|
+
/** The label for the tab that shows the document editor at narrow viewports */
|
|
36
|
+
"narrow-tabs.content-tab.label": "Uppbygging",
|
|
37
|
+
/** The label for the tab that shows the navigator at narrow viewports */
|
|
38
|
+
"narrow-tabs.navigator-tab.label": "Flakkar",
|
|
39
|
+
/** The label for the tab that shows the preview at narrow viewports */
|
|
40
|
+
"narrow-tabs.preview-tab.label": "Kynning",
|
|
41
|
+
/** The label for a generic error message */
|
|
42
|
+
"presentation-error.label": "Villuskilabo\xF0",
|
|
43
|
+
/** The toast description for the error message explaining that the iframe is blocked from loading due to a security mismatch. */
|
|
44
|
+
"preview-frame.configuration.error.description": "Forsko\xF0unar-iframe er stillt til a\xF0 hla\xF0a <Code>{{targetOrigin}}</Code>, en uppgefi\xF0 uppruni er <Code>{{reportedOrigin}}</Code>. Presentation Tool getur ekki tengst \xF3\xFEekktum uppruna af \xF6ryggis\xE1st\xE6\xF0um. Uppf\xE6r\xF0u <Code>presentationTool.allowOrigins</Code> stillingarnar \xFE\xEDnar til a\xF0 leyfa tengingu vi\xF0 Visual Editing og Loaders.",
|
|
45
|
+
/** The title of the error toast that shows when the preview iframe times out while waiting for a connection over comlink to establish, and the root cause is discovered to be that the iframe is loading on an URL origin that's not in the allow list. */
|
|
46
|
+
"preview-frame.configuration.error.title": "Misr\xE6mi \xED uppruna forsko\xF0unar-URL",
|
|
47
|
+
/** The text shown when the preview frame cannot connect to Presentation */
|
|
48
|
+
"preview-frame.connection.error.text": "Gat ekki tengst forsko\xF0uninni",
|
|
49
|
+
/** The text shown on the button for dismissing the error overlay after a timeout */
|
|
50
|
+
"preview-frame.continue-button.text": "Halda \xE1fram engu a\xF0 s\xED\xF0ur",
|
|
51
|
+
/** The label for the loader's connection status */
|
|
52
|
+
"preview-frame.loader.connection-status.label": "Tengiststa\xF0a loader",
|
|
53
|
+
/** The `aria-label` for the navigator toggle button */
|
|
54
|
+
"preview-frame.navigator.toggle-button.aria-label": "Kveikja/sl\xF6kkva \xE1 yfirliti",
|
|
55
|
+
/** The tooltip text for the navigator toggle button */
|
|
56
|
+
"preview-frame.navigator.toggle-button.tooltip": "Kveikja/sl\xF6kkva \xE1 yfirliti",
|
|
57
|
+
/** The label for the overlay's connection status */
|
|
58
|
+
"preview-frame.overlay.connection-status.label": "Tengingasta\xF0a yfirlagningar",
|
|
59
|
+
/** The text shown on the overlay toggle button */
|
|
60
|
+
"preview-frame.overlay.toggle-button.text": "Breyta",
|
|
61
|
+
/** The text shown on the overlay toggle tooltip when overlays are enabled */
|
|
62
|
+
"preview-frame.overlay.toggle-button.tooltip_disable": "Sl\xF6kkva \xE1 breytingaryfirlagning",
|
|
63
|
+
/** The text shown on the overlay toggle tooltip when overlays are disabled */
|
|
64
|
+
"preview-frame.overlay.toggle-button.tooltip_enable": "Kveikja \xE1 breytingaryfirlagning",
|
|
65
|
+
/** The text description for the published perspective switcher menu item */
|
|
66
|
+
"preview-frame.perspective.published.text": "Sko\xF0a \xFEessa s\xED\xF0u me\xF0 birtu efni",
|
|
67
|
+
/** The `aria-label` for the refresh button */
|
|
68
|
+
"preview-frame.refresh-button.aria-label": "Endurhla\xF0a forsko\xF0un",
|
|
69
|
+
/** The tooltip text for the refresh button */
|
|
70
|
+
"preview-frame.refresh-button.tooltip": "Endurhla\xF0a forsko\xF0un",
|
|
71
|
+
/** The `aria-label` for the button that opens the share menu */
|
|
72
|
+
"preview-frame.share-button.aria-label": "Deila \xFEessari forsko\xF0un",
|
|
73
|
+
/** Text describing the current status of the preview frame */
|
|
74
|
+
"preview-frame.status_connecting": "Tengist.",
|
|
75
|
+
/** Text describing the current status of the preview frame */
|
|
76
|
+
"preview-frame.status_loading": "Hle\xF0ur.",
|
|
77
|
+
/** Text describing the current status of the preview frame */
|
|
78
|
+
"preview-frame.status_refreshing": "Uppf\xE6rir.",
|
|
79
|
+
/** Text describing the current status of the preview frame */
|
|
80
|
+
"preview-frame.status_reloading": "Uppf\xE6rir.",
|
|
81
|
+
/** Text describing the current status of the preview frame */
|
|
82
|
+
"preview-frame.status_timeout": "Gat ekki tengst, athuga\xF0u vafraglugga fyrir frekari uppl\xFDsingar.",
|
|
83
|
+
/** The `aria-label` for the button that switches viewport size */
|
|
84
|
+
"preview-frame.viewport-button.aria-label": "Skipta um skj\xE1st\xE6r\xF0",
|
|
85
|
+
/** The viewport size button tooltip text when switching to a full width viewport */
|
|
86
|
+
"preview-frame.viewport-button.tooltip_full": "Skipta yfir \xED fulla skj\xE1st\xE6r\xF0",
|
|
87
|
+
/** The viewport size button tooltip text when switching to a narrow viewport */
|
|
88
|
+
"preview-frame.viewport-button.tooltip_narrow": "Skipta yfir \xED \xFEr\xF6nga skj\xE1st\xE6r\xF0",
|
|
89
|
+
/** The validation error message shown when the preview location input is missing an origin */
|
|
90
|
+
"preview-location-input.error_missing-origin": "Vefsl\xF3\xF0 ver\xF0ur a\xF0 byrja \xE1 {{origin}}",
|
|
91
|
+
/** The validation error message shown when the preview location input's base path matches that of the studio */
|
|
92
|
+
"preview-location-input.error_same-base-path": "Vefsl\xF3\xF0 m\xE1 ekki hafa s\xF6mu grunnsl\xF3\xF0 og Studio {{basePath}}",
|
|
93
|
+
/** The toast description for the error message explaining that the iframe won't navigate to the new preview URL due to an URL origin security mismatch. */
|
|
94
|
+
"preview-search-param.configuration.error.description": "Beinirinn vill fara \xE1 <Code>{{previewSearchParam}}</Code>, en uppruni <Code>{{blockedOrigin}}</Code> er ekki leyf\xF0ur. Uppf\xE6r\xF0u <Code>presentationTool.allowOrigins</Code> stillingar \xFE\xEDnar til a\xF0 leyfa \xFEa\xF0.",
|
|
95
|
+
/** The title of the error toast that shows when attempting to navigate to a preview URL origin that's not in the allow list. */
|
|
96
|
+
"preview-search-param.configuration.error.title": "Loku\xF0 forsko\xF0unarsl\xF3\xF0",
|
|
97
|
+
/** Error toast that notifies that URL Preview Secrets can't be generated as the user lacks ACL grants */
|
|
98
|
+
"preview-url-secret.missing-grants": "\xDE\xFA hefur ekki leyfi til a\xF0 b\xFAa til URL Preview Secrets. \xDEetta mun l\xEDklega valda \xFEv\xED a\xF0 forsko\xF0unin mistakist vi\xF0 hle\xF0slu.",
|
|
99
|
+
/** Menu item in the share preview menu that allows copying the current preview URL, if sharing is enabled */
|
|
100
|
+
"share-preview-menu.copy-url.text": "Afrita forsko\xF0unartengil",
|
|
101
|
+
/** Fallback message shown when the current user is not permitted to share previews */
|
|
102
|
+
"share-preview-menu.error_missing-grants": "\xDE\xFA hefur ekki leyfi til a\xF0 deila forsko\xF0unum. ",
|
|
103
|
+
/** Error message toast that shows the current user does not have permission to toggle sharing of the current preview */
|
|
104
|
+
"share-preview-menu.error_toggle-sharing": "\xDE\xFA hefur ekki leyfi til a\xF0 kveikja e\xF0a sl\xF6kkva \xE1 deilingu \xFEessarar forsko\xF0unar",
|
|
105
|
+
/** The text show below the QR Code SVG, with instructions on how to use it */
|
|
106
|
+
"share-preview-menu.qr-code.instructions": "Skanna\xF0u QR k\xF3\xF0ann til a\xF0 opna forsko\xF0unina \xED s\xEDmanum \xFE\xEDnum.",
|
|
107
|
+
/** Placeholder message for the QR Code SVG when sharing is yet to be enabled */
|
|
108
|
+
"share-preview-menu.qr-code.placeholder": "QR k\xF3\xF0i mun birtast h\xE9r",
|
|
109
|
+
/** The <title> for the QR Code SVG that shows a link to the current preview */
|
|
110
|
+
"share-preview-menu.qr-code.title": "QR k\xF3\xF0i sem inniheldur sl\xF3\xF0ina: {{url}}",
|
|
111
|
+
/** The first line of the label that renders next to the sharing toggle, it renders on two rows */
|
|
112
|
+
"share-preview-menu.toggle-button.label_first-line": "Deildu \xFEessari forsko\xF0un",
|
|
113
|
+
/** The second line of the label that renders next to the sharing toggle, it renders on two rows */
|
|
114
|
+
"share-preview-menu.toggle-button.label_second-line": "me\xF0 \xF6llum sem hafa hlekkinn",
|
|
115
|
+
/** The text shown on the sharing toggle tooltip when sharing is enabled */
|
|
116
|
+
"share-preview-menu.toggle-button.tooltip_disable": "Sl\xF6kkva \xE1 deilingu",
|
|
117
|
+
/** The text shown on the sharing toggle tooltip when sharing is disabled */
|
|
118
|
+
"share-preview-menu.toggle-button.tooltip_enable": "Kveikja \xE1 deilingu",
|
|
119
|
+
/** The status of the clipboard operation when copying a URL */
|
|
120
|
+
"share-url.clipboard.status_copying": "Afritar sl\xF3\xF0 \xE1 klippibor\xF0\u2026",
|
|
121
|
+
/** The status of the clipboard operation when copying a URL */
|
|
122
|
+
"share-url.clipboard.status_failed": "Afritun mist\xF3kst",
|
|
123
|
+
/** The status of the clipboard operation when copying a URL */
|
|
124
|
+
"share-url.clipboard.status_success": "Sl\xF3\xF0in hefur veri\xF0 afritu\xF0 \xE1 klippibor\xF0i\xF0",
|
|
125
|
+
/** The status of the clipboard operation when copying a URL */
|
|
126
|
+
"share-url.clipboard.status_unsupported": "Klippibor\xF0 er ekki stutt",
|
|
127
|
+
/** The share URL menu item text for opening a preview window */
|
|
128
|
+
"share-url.menu-item.open.text": "Opna forsko\xF0un"
|
|
129
|
+
});
|
|
130
|
+
exports.default = presentation;
|
|
131
|
+
//# sourceMappingURL=presentation.cjs.map
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
{"version":3,"file":"presentation.cjs","sources":["../../src/presentation.ts"],"sourcesContent":["import {removeUndefinedLocaleResources} from 'sanity'\n\nexport default removeUndefinedLocaleResources({\n /** The status of the channel connection */\n 'channel.status_connected': 'Tengt',\n /** The status of the channel connection */\n 'channel.status_connecting': 'Tengist',\n /** The status of the channel connection */\n 'channel.status_disconnected': 'Ótengd',\n /** The status of the channel connection */\n 'channel.status_reconnecting': 'Endurtengjast',\n\n /** The title shown above the document list */\n 'document-list-pane.document-list.title': 'Skjöl á þessari síðu',\n /** The text shown if the document list is unable to render */\n 'document-list-pane.error.text': 'Gat ekki birt skjalalistann',\n\n /** The text shown if the document editor is unable to render */\n 'document-pane.error.text': 'Gat ekki birt skjalaritstjórann',\n\n /** The text shown on the button for bypassing after a connection has failed */\n 'error-card.continue-button.text': 'Halda áfram engu að síður',\n /** The text shown on the button for retrying after a connection has failed */\n 'error-card.retry-button.text': 'Reyna aftur',\n /** The title on the card shown after a connection has failed */\n 'error-card.title': 'Villa kom upp',\n\n /** The text shown when the document is used in a single location */\n 'locations-banner.locations-count_one': 'Notað á einni síðu',\n /** The text shown when the document is used in multiple locations */\n 'locations-banner.locations-count_other': 'Notað á {{count}} síðum',\n /** The text shown when a resolver exists but the document is not used in any locations */\n 'locations-banner.locations-count_zero': 'Ekki notað á neinum síðum',\n /** The text shown whilst the locations resolver is executing */\n 'locations-banner.resolving.text': 'Leysir staðsetningar...',\n\n /** The label shown on a main document in the list pane */\n 'main-document.label': 'Aðalskjal',\n /** The warning message text shown when a defined resolver fails to return a main document */\n 'main-document.missing.text': 'Vantar aðalskjal fyrir <Code>{{path}}</Code>',\n\n /** The label for the tab that shows the document editor at narrow viewports */\n 'narrow-tabs.content-tab.label': 'Uppbygging',\n /** The label for the tab that shows the navigator at narrow viewports */\n 'narrow-tabs.navigator-tab.label': 'Flakkar',\n /** The label for the tab that shows the preview at narrow viewports */\n 'narrow-tabs.preview-tab.label': 'Kynning',\n\n /** The label for a generic error message */\n 'presentation-error.label': 'Villuskilaboð',\n\n /** The toast description for the error message explaining that the iframe is blocked from loading due to a security mismatch. */\n 'preview-frame.configuration.error.description':\n 'Forskoðunar-iframe er stillt til að hlaða <Code>{{targetOrigin}}</Code>, en uppgefið uppruni er <Code>{{reportedOrigin}}</Code>. Presentation Tool getur ekki tengst óþekktum uppruna af öryggisástæðum. Uppfærðu <Code>presentationTool.allowOrigins</Code> stillingarnar þínar til að leyfa tengingu við Visual Editing og Loaders.',\n /** The title of the error toast that shows when the preview iframe times out while waiting for a connection over comlink to establish, and the root cause is discovered to be that the iframe is loading on an URL origin that's not in the allow list. */\n 'preview-frame.configuration.error.title': 'Misræmi í uppruna forskoðunar-URL',\n /** The text shown when the preview frame cannot connect to Presentation */\n 'preview-frame.connection.error.text': 'Gat ekki tengst forskoðuninni',\n /** The text shown on the button for dismissing the error overlay after a timeout */\n 'preview-frame.continue-button.text': 'Halda áfram engu að síður',\n /** The label for the loader's connection status */\n 'preview-frame.loader.connection-status.label': 'Tengiststaða loader',\n /** The `aria-label` for the navigator toggle button */\n 'preview-frame.navigator.toggle-button.aria-label': 'Kveikja/slökkva á yfirliti',\n /** The tooltip text for the navigator toggle button */\n 'preview-frame.navigator.toggle-button.tooltip': 'Kveikja/slökkva á yfirliti',\n /** The label for the overlay's connection status */\n 'preview-frame.overlay.connection-status.label': 'Tengingastaða yfirlagningar',\n /** The text shown on the overlay toggle button */\n 'preview-frame.overlay.toggle-button.text': 'Breyta',\n /** The text shown on the overlay toggle tooltip when overlays are enabled */\n 'preview-frame.overlay.toggle-button.tooltip_disable': 'Slökkva á breytingaryfirlagning',\n /** The text shown on the overlay toggle tooltip when overlays are disabled */\n 'preview-frame.overlay.toggle-button.tooltip_enable': 'Kveikja á breytingaryfirlagning',\n /** The text description for the published perspective switcher menu item */\n 'preview-frame.perspective.published.text': 'Skoða þessa síðu með birtu efni',\n /** The `aria-label` for the refresh button */\n 'preview-frame.refresh-button.aria-label': 'Endurhlaða forskoðun',\n /** The tooltip text for the refresh button */\n 'preview-frame.refresh-button.tooltip': 'Endurhlaða forskoðun',\n /** The `aria-label` for the button that opens the share menu */\n 'preview-frame.share-button.aria-label': 'Deila þessari forskoðun',\n /** Text describing the current status of the preview frame */\n 'preview-frame.status_connecting': 'Tengist.',\n /** Text describing the current status of the preview frame */\n 'preview-frame.status_loading': 'Hleður.',\n /** Text describing the current status of the preview frame */\n 'preview-frame.status_refreshing': 'Uppfærir.',\n /** Text describing the current status of the preview frame */\n 'preview-frame.status_reloading': 'Uppfærir.',\n /** Text describing the current status of the preview frame */\n 'preview-frame.status_timeout':\n 'Gat ekki tengst, athugaðu vafraglugga fyrir frekari upplýsingar.',\n /** The `aria-label` for the button that switches viewport size */\n 'preview-frame.viewport-button.aria-label': 'Skipta um skjástærð',\n /** The viewport size button tooltip text when switching to a full width viewport */\n 'preview-frame.viewport-button.tooltip_full': 'Skipta yfir í fulla skjástærð',\n /** The viewport size button tooltip text when switching to a narrow viewport */\n 'preview-frame.viewport-button.tooltip_narrow': 'Skipta yfir í þrönga skjástærð',\n\n /** The validation error message shown when the preview location input is missing an origin */\n 'preview-location-input.error_missing-origin': 'Vefslóð verður að byrja á {{origin}}',\n /** The validation error message shown when the preview location input's base path matches that of the studio */\n 'preview-location-input.error_same-base-path':\n 'Vefslóð má ekki hafa sömu grunnslóð og Studio {{basePath}}',\n\n /** The toast description for the error message explaining that the iframe won't navigate to the new preview URL due to an URL origin security mismatch. */\n 'preview-search-param.configuration.error.description':\n 'Beinirinn vill fara á <Code>{{previewSearchParam}}</Code>, en uppruni <Code>{{blockedOrigin}}</Code> er ekki leyfður. Uppfærðu <Code>presentationTool.allowOrigins</Code> stillingar þínar til að leyfa það.',\n /** The title of the error toast that shows when attempting to navigate to a preview URL origin that's not in the allow list. */\n 'preview-search-param.configuration.error.title': 'Lokuð forskoðunarslóð',\n\n /** Error toast that notifies that URL Preview Secrets can't be generated as the user lacks ACL grants */\n 'preview-url-secret.missing-grants':\n 'Þú hefur ekki leyfi til að búa til URL Preview Secrets. Þetta mun líklega valda því að forskoðunin mistakist við hleðslu.',\n\n /** Menu item in the share preview menu that allows copying the current preview URL, if sharing is enabled */\n 'share-preview-menu.copy-url.text': 'Afrita forskoðunartengil',\n /** Fallback message shown when the current user is not permitted to share previews */\n 'share-preview-menu.error_missing-grants': 'Þú hefur ekki leyfi til að deila forskoðunum. ',\n /** Error message toast that shows the current user does not have permission to toggle sharing of the current preview */\n 'share-preview-menu.error_toggle-sharing':\n 'Þú hefur ekki leyfi til að kveikja eða slökkva á deilingu þessarar forskoðunar',\n /** The text show below the QR Code SVG, with instructions on how to use it */\n 'share-preview-menu.qr-code.instructions':\n 'Skannaðu QR kóðann til að opna forskoðunina í símanum þínum.',\n /** Placeholder message for the QR Code SVG when sharing is yet to be enabled */\n 'share-preview-menu.qr-code.placeholder': 'QR kóði mun birtast hér',\n /** The <title> for the QR Code SVG that shows a link to the current preview */\n 'share-preview-menu.qr-code.title': 'QR kóði sem inniheldur slóðina: {{url}}',\n /** The first line of the label that renders next to the sharing toggle, it renders on two rows */\n 'share-preview-menu.toggle-button.label_first-line': 'Deildu þessari forskoðun',\n /** The second line of the label that renders next to the sharing toggle, it renders on two rows */\n 'share-preview-menu.toggle-button.label_second-line': 'með öllum sem hafa hlekkinn',\n /** The text shown on the sharing toggle tooltip when sharing is enabled */\n 'share-preview-menu.toggle-button.tooltip_disable': 'Slökkva á deilingu',\n /** The text shown on the sharing toggle tooltip when sharing is disabled */\n 'share-preview-menu.toggle-button.tooltip_enable': 'Kveikja á deilingu',\n\n /** The status of the clipboard operation when copying a URL */\n 'share-url.clipboard.status_copying': 'Afritar slóð á klippiborð…',\n /** The status of the clipboard operation when copying a URL */\n 'share-url.clipboard.status_failed': 'Afritun mistókst',\n /** The status of the clipboard operation when copying a URL */\n 'share-url.clipboard.status_success': 'Slóðin hefur verið afrituð á klippiborðið',\n /** The status of the clipboard operation when copying a URL */\n 'share-url.clipboard.status_unsupported': 'Klippiborð er ekki stutt',\n /** The share URL menu item text for opening a preview window */\n 'share-url.menu-item.open.text': 'Opna forskoðun',\n})\n"],"names":["removeUndefinedLocaleResources"],"mappings":";gCAEA,eAAeA,sCAA+B;AAAA;AAAA,EAE5C,4BAA4B;AAAA;AAAA,EAE5B,6BAA6B;AAAA;AAAA,EAE7B,+BAA+B;AAAA;AAAA,EAE/B,+BAA+B;AAAA;AAAA,EAG/B,0CAA0C;AAAA;AAAA,EAE1C,iCAAiC;AAAA;AAAA,EAGjC,4BAA4B;AAAA;AAAA,EAG5B,mCAAmC;AAAA;AAAA,EAEnC,gCAAgC;AAAA;AAAA,EAEhC,oBAAoB;AAAA;AAAA,EAGpB,wCAAwC;AAAA;AAAA,EAExC,0CAA0C;AAAA;AAAA,EAE1C,yCAAyC;AAAA;AAAA,EAEzC,mCAAmC;AAAA;AAAA,EAGnC,uBAAuB;AAAA;AAAA,EAEvB,8BAA8B;AAAA;AAAA,EAG9B,iCAAiC;AAAA;AAAA,EAEjC,mCAAmC;AAAA;AAAA,EAEnC,iCAAiC;AAAA;AAAA,EAGjC,4BAA4B;AAAA;AAAA,EAG5B,iDACE;AAAA;AAAA,EAEF,2CAA2C;AAAA;AAAA,EAE3C,uCAAuC;AAAA;AAAA,EAEvC,sCAAsC;AAAA;AAAA,EAEtC,gDAAgD;AAAA;AAAA,EAEhD,oDAAoD;AAAA;AAAA,EAEpD,iDAAiD;AAAA;AAAA,EAEjD,iDAAiD;AAAA;AAAA,EAEjD,4CAA4C;AAAA;AAAA,EAE5C,uDAAuD;AAAA;AAAA,EAEvD,sDAAsD;AAAA;AAAA,EAEtD,4CAA4C;AAAA;AAAA,EAE5C,2CAA2C;AAAA;AAAA,EAE3C,wCAAwC;AAAA;AAAA,EAExC,yCAAyC;AAAA;AAAA,EAEzC,mCAAmC;AAAA;AAAA,EAEnC,gCAAgC;AAAA;AAAA,EAEhC,mCAAmC;AAAA;AAAA,EAEnC,kCAAkC;AAAA;AAAA,EAElC,gCACE;AAAA;AAAA,EAEF,4CAA4C;AAAA;AAAA,EAE5C,8CAA8C;AAAA;AAAA,EAE9C,gDAAgD;AAAA;AAAA,EAGhD,+CAA+C;AAAA;AAAA,EAE/C,+CACE;AAAA;AAAA,EAGF,wDACE;AAAA;AAAA,EAEF,kDAAkD;AAAA;AAAA,EAGlD,qCACE;AAAA;AAAA,EAGF,oCAAoC;AAAA;AAAA,EAEpC,2CAA2C;AAAA;AAAA,EAE3C,2CACE;AAAA;AAAA,EAEF,2CACE;AAAA;AAAA,EAEF,0CAA0C;AAAA;AAAA,EAE1C,oCAAoC;AAAA;AAAA,EAEpC,qDAAqD;AAAA;AAAA,EAErD,sDAAsD;AAAA;AAAA,EAEtD,oDAAoD;AAAA;AAAA,EAEpD,mDAAmD;AAAA;AAAA,EAGnD,sCAAsC;AAAA;AAAA,EAEtC,qCAAqC;AAAA;AAAA,EAErC,sCAAsC;AAAA;AAAA,EAEtC,0CAA0C;AAAA;AAAA,EAE1C,iCAAiC;AACnC,CAAC;;"}
|