@qwen-code/sdk 0.1.5-preview.2 → 0.1.6-preview.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,1529 @@
1
+ /**
2
+ * @license
3
+ * Copyright 2025 Qwen
4
+ * SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
5
+ */
6
+
7
+ // Chinese translations for Qwen Code CLI
8
+
9
+ export default {
10
+ // ============================================================================
11
+ // Help / UI Components
12
+ // ============================================================================
13
+ // Attachment hints
14
+ '↑ to manage attachments': '↑ 管理附件',
15
+ '← → select, Delete to remove, ↓ to exit': '← → 选择,Delete 删除,↓ 退出',
16
+ 'Attachments: ': '附件:',
17
+
18
+ 'Basics:': '基础功能:',
19
+ 'Add context': '添加上下文',
20
+ 'Use {{symbol}} to specify files for context (e.g., {{example}}) to target specific files or folders.':
21
+ '使用 {{symbol}} 指定文件作为上下文(例如,{{example}}),用于定位特定文件或文件夹',
22
+ '@': '@',
23
+ '@src/myFile.ts': '@src/myFile.ts',
24
+ 'Shell mode': 'Shell 模式',
25
+ 'YOLO mode': 'YOLO 模式',
26
+ 'plan mode': '规划模式',
27
+ 'auto-accept edits': '自动接受编辑',
28
+ 'Accepting edits': '接受编辑',
29
+ '(shift + tab to cycle)': '(shift + tab 切换)',
30
+ '(tab to cycle)': '(按 tab 切换)',
31
+ 'Execute shell commands via {{symbol}} (e.g., {{example1}}) or use natural language (e.g., {{example2}}).':
32
+ '通过 {{symbol}} 执行 shell 命令(例如,{{example1}})或使用自然语言(例如,{{example2}})',
33
+ '!': '!',
34
+ '!npm run start': '!npm run start',
35
+ 'start server': 'start server',
36
+ 'Commands:': '命令:',
37
+ 'shell command': 'shell 命令',
38
+ 'Model Context Protocol command (from external servers)':
39
+ '模型上下文协议命令(来自外部服务器)',
40
+ 'Keyboard Shortcuts:': '键盘快捷键:',
41
+ 'Toggle this help display': '切换此帮助显示',
42
+ 'Toggle shell mode': '切换命令行模式',
43
+ 'Open command menu': '打开命令菜单',
44
+ 'Add file context': '添加文件上下文',
45
+ 'Accept suggestion / Autocomplete': '接受建议 / 自动补全',
46
+ 'Reverse search history': '反向搜索历史',
47
+ 'Press ? again to close': '再次按 ? 关闭',
48
+ // Keyboard shortcuts panel descriptions
49
+ 'for shell mode': '命令行模式',
50
+ 'for commands': '命令菜单',
51
+ 'for file paths': '文件路径',
52
+ 'to clear input': '清空输入',
53
+ 'to cycle approvals': '切换审批模式',
54
+ 'to quit': '退出',
55
+ 'for newline': '换行',
56
+ 'to clear screen': '清屏',
57
+ 'to search history': '搜索历史',
58
+ 'to paste images': '粘贴图片',
59
+ 'for external editor': '外部编辑器',
60
+ 'Jump through words in the input': '在输入中按单词跳转',
61
+ 'Close dialogs, cancel requests, or quit application':
62
+ '关闭对话框、取消请求或退出应用程序',
63
+ 'New line': '换行',
64
+ 'New line (Alt+Enter works for certain linux distros)':
65
+ '换行(某些 Linux 发行版支持 Alt+Enter)',
66
+ 'Clear the screen': '清屏',
67
+ 'Open input in external editor': '在外部编辑器中打开输入',
68
+ 'Send message': '发送消息',
69
+ 'Initializing...': '正在初始化...',
70
+ 'Connecting to MCP servers... ({{connected}}/{{total}})':
71
+ '正在连接到 MCP 服务器... ({{connected}}/{{total}})',
72
+ 'Type your message or @path/to/file': '输入您的消息或 @ 文件路径',
73
+ '? for shortcuts': '按 ? 查看快捷键',
74
+ "Press 'i' for INSERT mode and 'Esc' for NORMAL mode.":
75
+ "按 'i' 进入插入模式,按 'Esc' 进入普通模式",
76
+ 'Cancel operation / Clear input (double press)':
77
+ '取消操作 / 清空输入(双击)',
78
+ 'Cycle approval modes': '循环切换审批模式',
79
+ 'Cycle through your prompt history': '循环浏览提示历史',
80
+ 'For a full list of shortcuts, see {{docPath}}':
81
+ '完整快捷键列表,请参阅 {{docPath}}',
82
+ 'docs/keyboard-shortcuts.md': 'docs/keyboard-shortcuts.md',
83
+ 'for help on Qwen Code': '获取 Qwen Code 帮助',
84
+ 'show version info': '显示版本信息',
85
+ 'submit a bug report': '提交错误报告',
86
+ 'About Qwen Code': '关于 Qwen Code',
87
+ Status: '状态',
88
+
89
+ // ============================================================================
90
+ // System Information Fields
91
+ // ============================================================================
92
+ 'Qwen Code': 'Qwen Code',
93
+ Runtime: '运行环境',
94
+ OS: '操作系统',
95
+ Auth: '认证',
96
+ 'CLI Version': 'CLI 版本',
97
+ 'Git Commit': 'Git 提交',
98
+ Model: '模型',
99
+ Sandbox: '沙箱',
100
+ 'OS Platform': '操作系统平台',
101
+ 'OS Arch': '操作系统架构',
102
+ 'OS Release': '操作系统版本',
103
+ 'Node.js Version': 'Node.js 版本',
104
+ 'NPM Version': 'NPM 版本',
105
+ 'Session ID': '会话 ID',
106
+ 'Auth Method': '认证方式',
107
+ 'Base URL': '基础 URL',
108
+ Proxy: '代理',
109
+ 'Memory Usage': '内存使用',
110
+ 'IDE Client': 'IDE 客户端',
111
+
112
+ // ============================================================================
113
+ // Commands - General
114
+ // ============================================================================
115
+ 'Analyzes the project and creates a tailored QWEN.md file.':
116
+ '分析项目并创建定制的 QWEN.md 文件',
117
+ 'List available Qwen Code tools. Usage: /tools [desc]':
118
+ '列出可用的 Qwen Code 工具。用法:/tools [desc]',
119
+ 'List available skills.': '列出可用技能。',
120
+ 'Available Qwen Code CLI tools:': '可用的 Qwen Code CLI 工具:',
121
+ 'No tools available': '没有可用工具',
122
+ 'View or change the approval mode for tool usage':
123
+ '查看或更改工具使用的审批模式',
124
+ 'Invalid approval mode "{{arg}}". Valid modes: {{modes}}':
125
+ '无效的审批模式 "{{arg}}"。有效模式:{{modes}}',
126
+ 'Approval mode set to "{{mode}}"': '审批模式已设置为 "{{mode}}"',
127
+ 'View or change the language setting': '查看或更改语言设置',
128
+ 'change the theme': '更改主题',
129
+ 'Select Theme': '选择主题',
130
+ Preview: '预览',
131
+ '(Use Enter to select, Tab to configure scope)':
132
+ '(使用 Enter 选择,Tab 配置作用域)',
133
+ '(Use Enter to apply scope, Tab to go back)':
134
+ '(使用 Enter 应用作用域,Tab 返回)',
135
+ 'Theme configuration unavailable due to NO_COLOR env variable.':
136
+ '由于 NO_COLOR 环境变量,主题配置不可用。',
137
+ 'Theme "{{themeName}}" not found.': '未找到主题 "{{themeName}}"。',
138
+ 'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.':
139
+ '在所选作用域中未找到主题 "{{themeName}}"。',
140
+ 'Clear conversation history and free up context': '清除对话历史并释放上下文',
141
+ 'Compresses the context by replacing it with a summary.':
142
+ '通过摘要替换来压缩上下文',
143
+ 'open full Qwen Code documentation in your browser':
144
+ '在浏览器中打开完整的 Qwen Code 文档',
145
+ 'Configuration not available.': '配置不可用',
146
+ 'change the auth method': '更改认证方法',
147
+ 'Configure authentication information for login': '配置登录认证信息',
148
+ 'Copy the last result or code snippet to clipboard':
149
+ '将最后的结果或代码片段复制到剪贴板',
150
+
151
+ // ============================================================================
152
+ // Commands - Agents
153
+ // ============================================================================
154
+ 'Manage subagents for specialized task delegation.':
155
+ '管理用于专门任务委派的子智能体',
156
+ 'Manage existing subagents (view, edit, delete).':
157
+ '管理现有子智能体(查看、编辑、删除)',
158
+ 'Create a new subagent with guided setup.': '通过引导式设置创建新的子智能体',
159
+
160
+ // ============================================================================
161
+ // Agents - Management Dialog
162
+ // ============================================================================
163
+ Agents: '智能体',
164
+ 'Choose Action': '选择操作',
165
+ 'Edit {{name}}': '编辑 {{name}}',
166
+ 'Edit Tools: {{name}}': '编辑工具: {{name}}',
167
+ 'Edit Color: {{name}}': '编辑颜色: {{name}}',
168
+ 'Delete {{name}}': '删除 {{name}}',
169
+ 'Unknown Step': '未知步骤',
170
+ 'Esc to close': '按 Esc 关闭',
171
+ 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to close':
172
+ 'Enter 选择,↑↓ 导航,Esc 关闭',
173
+ 'Esc to go back': '按 Esc 返回',
174
+ 'Enter to confirm, Esc to cancel': 'Enter 确认,Esc 取消',
175
+ 'Enter to select, ↑↓ to navigate, Esc to go back':
176
+ 'Enter 选择,↑↓ 导航,Esc 返回',
177
+ 'Enter to submit, Esc to go back': 'Enter 提交,Esc 返回',
178
+ 'Invalid step: {{step}}': '无效步骤: {{step}}',
179
+ 'No subagents found.': '未找到子智能体。',
180
+ "Use '/agents create' to create your first subagent.":
181
+ "使用 '/agents create' 创建您的第一个子智能体。",
182
+ '(built-in)': '(内置)',
183
+ '(overridden by project level agent)': '(已被项目级智能体覆盖)',
184
+ 'Project Level ({{path}})': '项目级 ({{path}})',
185
+ 'User Level ({{path}})': '用户级 ({{path}})',
186
+ 'Built-in Agents': '内置智能体',
187
+ 'Extension Agents': '扩展智能体',
188
+ 'Using: {{count}} agents': '使用中: {{count}} 个智能体',
189
+ 'View Agent': '查看智能体',
190
+ 'Edit Agent': '编辑智能体',
191
+ 'Delete Agent': '删除智能体',
192
+ Back: '返回',
193
+ 'No agent selected': '未选择智能体',
194
+ 'File Path: ': '文件路径: ',
195
+ 'Tools: ': '工具: ',
196
+ 'Color: ': '颜色: ',
197
+ 'Description:': '描述:',
198
+ 'System Prompt:': '系统提示:',
199
+ 'Open in editor': '在编辑器中打开',
200
+ 'Edit tools': '编辑工具',
201
+ 'Edit color': '编辑颜色',
202
+ '❌ Error:': '❌ 错误:',
203
+ 'Are you sure you want to delete agent "{{name}}"?':
204
+ '您确定要删除智能体 "{{name}}" 吗?',
205
+ // ============================================================================
206
+ // Agents - Creation Wizard
207
+ // ============================================================================
208
+ 'Project Level (.qwen/agents/)': '项目级 (.qwen/agents/)',
209
+ 'User Level (~/.qwen/agents/)': '用户级 (~/.qwen/agents/)',
210
+ '✅ Subagent Created Successfully!': '✅ 子智能体创建成功!',
211
+ 'Subagent "{{name}}" has been saved to {{level}} level.':
212
+ '子智能体 "{{name}}" 已保存到 {{level}} 级别。',
213
+ 'Name: ': '名称: ',
214
+ 'Location: ': '位置: ',
215
+ '❌ Error saving subagent:': '❌ 保存子智能体时出错:',
216
+ 'Warnings:': '警告:',
217
+ 'Name "{{name}}" already exists at {{level}} level - will overwrite existing subagent':
218
+ '名称 "{{name}}" 在 {{level}} 级别已存在 - 将覆盖现有子智能体',
219
+ 'Name "{{name}}" exists at user level - project level will take precedence':
220
+ '名称 "{{name}}" 在用户级别存在 - 项目级别将优先',
221
+ 'Name "{{name}}" exists at project level - existing subagent will take precedence':
222
+ '名称 "{{name}}" 在项目级别存在 - 现有子智能体将优先',
223
+ 'Description is over {{length}} characters': '描述超过 {{length}} 个字符',
224
+ 'System prompt is over {{length}} characters':
225
+ '系统提示超过 {{length}} 个字符',
226
+ // Agents - Creation Wizard Steps
227
+ 'Step {{n}}: Choose Location': '步骤 {{n}}: 选择位置',
228
+ 'Step {{n}}: Choose Generation Method': '步骤 {{n}}: 选择生成方式',
229
+ 'Generate with Qwen Code (Recommended)': '使用 Qwen Code 生成(推荐)',
230
+ 'Manual Creation': '手动创建',
231
+ 'Describe what this subagent should do and when it should be used. (Be comprehensive for best results)':
232
+ '描述此子智能体应该做什么以及何时使用它。(为了获得最佳效果,请全面描述)',
233
+ 'e.g., Expert code reviewer that reviews code based on best practices...':
234
+ '例如:专业的代码审查员,根据最佳实践审查代码...',
235
+ 'Generating subagent configuration...': '正在生成子智能体配置...',
236
+ 'Failed to generate subagent: {{error}}': '生成子智能体失败: {{error}}',
237
+ 'Step {{n}}: Describe Your Subagent': '步骤 {{n}}: 描述您的子智能体',
238
+ 'Step {{n}}: Enter Subagent Name': '步骤 {{n}}: 输入子智能体名称',
239
+ 'Step {{n}}: Enter System Prompt': '步骤 {{n}}: 输入系统提示',
240
+ 'Step {{n}}: Enter Description': '步骤 {{n}}: 输入描述',
241
+ // Agents - Tool Selection
242
+ 'Step {{n}}: Select Tools': '步骤 {{n}}: 选择工具',
243
+ 'All Tools (Default)': '所有工具(默认)',
244
+ 'All Tools': '所有工具',
245
+ 'Read-only Tools': '只读工具',
246
+ 'Read & Edit Tools': '读取和编辑工具',
247
+ 'Read & Edit & Execution Tools': '读取、编辑和执行工具',
248
+ 'All tools selected, including MCP tools': '已选择所有工具,包括 MCP 工具',
249
+ 'Selected tools:': '已选择的工具:',
250
+ 'Read-only tools:': '只读工具:',
251
+ 'Edit tools:': '编辑工具:',
252
+ 'Execution tools:': '执行工具:',
253
+ 'Step {{n}}: Choose Background Color': '步骤 {{n}}: 选择背景颜色',
254
+ 'Step {{n}}: Confirm and Save': '步骤 {{n}}: 确认并保存',
255
+ // Agents - Navigation & Instructions
256
+ 'Esc to cancel': '按 Esc 取消',
257
+ 'Press Enter to save, e to save and edit, Esc to go back':
258
+ '按 Enter 保存,e 保存并编辑,Esc 返回',
259
+ 'Press Enter to continue, {{navigation}}Esc to {{action}}':
260
+ '按 Enter 继续,{{navigation}}Esc {{action}}',
261
+ cancel: '取消',
262
+ 'go back': '返回',
263
+ '↑↓ to navigate, ': '↑↓ 导航,',
264
+ 'Enter a clear, unique name for this subagent.':
265
+ '为此子智能体输入一个清晰、唯一的名称。',
266
+ 'e.g., Code Reviewer': '例如:代码审查员',
267
+ 'Name cannot be empty.': '名称不能为空。',
268
+ "Write the system prompt that defines this subagent's behavior. Be comprehensive for best results.":
269
+ '编写定义此子智能体行为的系统提示。为了获得最佳效果,请全面描述。',
270
+ 'e.g., You are an expert code reviewer...':
271
+ '例如:您是一位专业的代码审查员...',
272
+ 'System prompt cannot be empty.': '系统提示不能为空。',
273
+ 'Describe when and how this subagent should be used.':
274
+ '描述何时以及如何使用此子智能体。',
275
+ 'e.g., Reviews code for best practices and potential bugs.':
276
+ '例如:审查代码以查找最佳实践和潜在错误。',
277
+ 'Description cannot be empty.': '描述不能为空。',
278
+ 'Failed to launch editor: {{error}}': '启动编辑器失败: {{error}}',
279
+ 'Failed to save and edit subagent: {{error}}':
280
+ '保存并编辑子智能体失败: {{error}}',
281
+
282
+ // ============================================================================
283
+ // Extensions - Management Dialog
284
+ // ============================================================================
285
+ 'Manage Extensions': '管理扩展',
286
+ 'Extension Details': '扩展详情',
287
+ 'View Extension': '查看扩展',
288
+ 'Update Extension': '更新扩展',
289
+ 'Disable Extension': '禁用扩展',
290
+ 'Enable Extension': '启用扩展',
291
+ 'Uninstall Extension': '卸载扩展',
292
+ 'Select Scope': '选择作用域',
293
+ 'User Scope': '用户作用域',
294
+ 'Workspace Scope': '工作区作用域',
295
+ 'No extensions found.': '未找到扩展。',
296
+ Active: '已启用',
297
+ Disabled: '已禁用',
298
+ 'Update available': '有可用更新',
299
+ 'Up to date': '已是最新',
300
+ 'Checking...': '检查中...',
301
+ 'Updating...': '更新中...',
302
+ Unknown: '未知',
303
+ Error: '错误',
304
+ 'Version:': '版本:',
305
+ 'Status:': '状态:',
306
+ 'Are you sure you want to uninstall extension "{{name}}"?':
307
+ '确定要卸载扩展 "{{name}}" 吗?',
308
+ 'This action cannot be undone.': '此操作无法撤销。',
309
+ 'Extension "{{name}}" disabled successfully.': '扩展 "{{name}}" 禁用成功。',
310
+ 'Extension "{{name}}" enabled successfully.': '扩展 "{{name}}" 启用成功。',
311
+ 'Extension "{{name}}" updated successfully.': '扩展 "{{name}}" 更新成功。',
312
+ 'Failed to update extension "{{name}}": {{error}}':
313
+ '更新扩展 "{{name}}" 失败:{{error}}',
314
+ 'Select the scope for this action:': '选择此操作的作用域:',
315
+ 'User - Applies to all projects': '用户 - 应用于所有项目',
316
+ 'Workspace - Applies to current project only': '工作区 - 仅应用于当前项目',
317
+ // Extension dialog - missing keys
318
+ 'Name:': '名称:',
319
+ 'MCP Servers:': 'MCP 服务器:',
320
+ 'Settings:': '设置:',
321
+ active: '已启用',
322
+ 'View Details': '查看详情',
323
+ 'Update failed:': '更新失败:',
324
+ 'Updating {{name}}...': '正在更新 {{name}}...',
325
+ 'Update complete!': '更新完成!',
326
+ 'User (global)': '用户(全局)',
327
+ 'Workspace (project-specific)': '工作区(项目特定)',
328
+ 'Disable "{{name}}" - Select Scope': '禁用 "{{name}}" - 选择作用域',
329
+ 'Enable "{{name}}" - Select Scope': '启用 "{{name}}" - 选择作用域',
330
+ 'No extension selected': '未选择扩展',
331
+ 'Press Y/Enter to confirm, N/Esc to cancel': '按 Y/Enter 确认,N/Esc 取消',
332
+ 'Y/Enter to confirm, N/Esc to cancel': 'Y/Enter 确认,N/Esc 取消',
333
+ '{{count}} extensions installed': '已安装 {{count}} 个扩展',
334
+ "Use '/extensions install' to install your first extension.":
335
+ "使用 '/extensions install' 安装您的第一个扩展。",
336
+ // Update status values
337
+ 'up to date': '已是最新',
338
+ 'update available': '有可用更新',
339
+ 'checking...': '检查中...',
340
+ 'not updatable': '不可更新',
341
+ error: '错误',
342
+
343
+ // ============================================================================
344
+ // Commands - General (continued)
345
+ // ============================================================================
346
+ 'View and edit Qwen Code settings': '查看和编辑 Qwen Code 设置',
347
+ Settings: '设置',
348
+ 'To see changes, Qwen Code must be restarted. Press r to exit and apply changes now.':
349
+ '要查看更改,必须重启 Qwen Code。按 r 退出并立即应用更改。',
350
+ 'The command "/{{command}}" is not supported in non-interactive mode.':
351
+ '不支持在非交互模式下使用命令 "/{{command}}"。',
352
+ // ============================================================================
353
+ // Settings Labels
354
+ // ============================================================================
355
+ 'Vim Mode': 'Vim 模式',
356
+ 'Disable Auto Update': '禁用自动更新',
357
+ 'Attribution: commit': '署名:提交',
358
+ 'Terminal Bell Notification': '终端响铃通知',
359
+ 'Enable Usage Statistics': '启用使用统计',
360
+ Theme: '主题',
361
+ 'Preferred Editor': '首选编辑器',
362
+ 'Auto-connect to IDE': '自动连接到 IDE',
363
+ 'Enable Prompt Completion': '启用提示补全',
364
+ 'Debug Keystroke Logging': '调试按键记录',
365
+ 'Language: UI': '语言:界面',
366
+ 'Language: Model': '语言:模型',
367
+ 'Output Format': '输出格式',
368
+ 'Hide Window Title': '隐藏窗口标题',
369
+ 'Show Status in Title': '在标题中显示状态',
370
+ 'Hide Tips': '隐藏提示',
371
+ 'Show Line Numbers in Code': '在代码中显示行号',
372
+ 'Show Citations': '显示引用',
373
+ 'Custom Witty Phrases': '自定义诙谐短语',
374
+ 'Show Welcome Back Dialog': '显示欢迎回来对话框',
375
+ 'Enable User Feedback': '启用用户反馈',
376
+ 'How is Qwen doing this session? (optional)': 'Qwen 这次表现如何?(可选)',
377
+ Bad: '不满意',
378
+ Fine: '还行',
379
+ Good: '满意',
380
+ Dismiss: '忽略',
381
+ 'Not Sure Yet': '暂不评价',
382
+ 'Any other key': '任意其他键',
383
+ 'Disable Loading Phrases': '禁用加载短语',
384
+ 'Screen Reader Mode': '屏幕阅读器模式',
385
+ 'IDE Mode': 'IDE 模式',
386
+ 'Max Session Turns': '最大会话轮次',
387
+ 'Skip Next Speaker Check': '跳过下一个说话者检查',
388
+ 'Skip Loop Detection': '跳过循环检测',
389
+ 'Skip Startup Context': '跳过启动上下文',
390
+ 'Enable OpenAI Logging': '启用 OpenAI 日志',
391
+ 'OpenAI Logging Directory': 'OpenAI 日志目录',
392
+ Timeout: '超时',
393
+ 'Max Retries': '最大重试次数',
394
+ 'Disable Cache Control': '禁用缓存控制',
395
+ 'Memory Discovery Max Dirs': '内存发现最大目录数',
396
+ 'Load Memory From Include Directories': '从包含目录加载内存',
397
+ 'Respect .gitignore': '遵守 .gitignore',
398
+ 'Respect .qwenignore': '遵守 .qwenignore',
399
+ 'Enable Recursive File Search': '启用递归文件搜索',
400
+ 'Disable Fuzzy Search': '禁用模糊搜索',
401
+ 'Interactive Shell (PTY)': '交互式 Shell (PTY)',
402
+ 'Show Color': '显示颜色',
403
+ 'Auto Accept': '自动接受',
404
+ 'Use Ripgrep': '使用 Ripgrep',
405
+ 'Use Builtin Ripgrep': '使用内置 Ripgrep',
406
+ 'Enable Tool Output Truncation': '启用工具输出截断',
407
+ 'Tool Output Truncation Threshold': '工具输出截断阈值',
408
+ 'Tool Output Truncation Lines': '工具输出截断行数',
409
+ 'Folder Trust': '文件夹信任',
410
+ 'Vision Model Preview': '视觉模型预览',
411
+ 'Tool Schema Compliance': '工具 Schema 兼容性',
412
+ // Settings enum options
413
+ 'Auto (detect from system)': '自动(从系统检测)',
414
+ Text: '文本',
415
+ JSON: 'JSON',
416
+ Plan: '规划',
417
+ Default: '默认',
418
+ 'Auto Edit': '自动编辑',
419
+ YOLO: 'YOLO',
420
+ 'toggle vim mode on/off': '切换 vim 模式开关',
421
+ 'check session stats. Usage: /stats [model|tools]':
422
+ '检查会话统计信息。用法:/stats [model|tools]',
423
+ 'Show model-specific usage statistics.': '显示模型相关的使用统计信息',
424
+ 'Show tool-specific usage statistics.': '显示工具相关的使用统计信息',
425
+ 'exit the cli': '退出命令行界面',
426
+ 'Open MCP management dialog, or authenticate with OAuth-enabled servers':
427
+ '打开 MCP 管理对话框,或在支持 OAuth 的服务器上进行身份验证',
428
+ 'List configured MCP servers and tools, or authenticate with OAuth-enabled servers':
429
+ '列出已配置的 MCP 服务器和工具,或使用支持 OAuth 的服务器进行身份验证',
430
+ 'Manage workspace directories': '管理工作区目录',
431
+ 'Add directories to the workspace. Use comma to separate multiple paths':
432
+ '将目录添加到工作区。使用逗号分隔多个路径',
433
+ 'Show all directories in the workspace': '显示工作区中的所有目录',
434
+ 'set external editor preference': '设置外部编辑器首选项',
435
+ 'Select Editor': '选择编辑器',
436
+ 'Editor Preference': '编辑器首选项',
437
+ 'These editors are currently supported. Please note that some editors cannot be used in sandbox mode.':
438
+ '当前支持以下编辑器。请注意,某些编辑器无法在沙箱模式下使用。',
439
+ 'Your preferred editor is:': '您的首选编辑器是:',
440
+ 'Manage extensions': '管理扩展',
441
+ 'Manage installed extensions': '管理已安装的扩展',
442
+ 'List active extensions': '列出活动扩展',
443
+ 'Update extensions. Usage: update <extension-names>|--all':
444
+ '更新扩展。用法:update <extension-names>|--all',
445
+ 'Disable an extension': '禁用扩展',
446
+ 'Enable an extension': '启用扩展',
447
+ 'Install an extension from a git repo or local path':
448
+ '从 Git 仓库或本地路径安装扩展',
449
+ 'Uninstall an extension': '卸载扩展',
450
+ 'No extensions installed.': '未安装扩展。',
451
+ 'Usage: /extensions update <extension-names>|--all':
452
+ '用法:/extensions update <扩展名>|--all',
453
+ 'Extension "{{name}}" not found.': '未找到扩展 "{{name}}"。',
454
+ 'No extensions to update.': '没有可更新的扩展。',
455
+ 'Usage: /extensions install <source>': '用法:/extensions install <来源>',
456
+ 'Installing extension from "{{source}}"...':
457
+ '正在从 "{{source}}" 安装扩展...',
458
+ 'Extension "{{name}}" installed successfully.': '扩展 "{{name}}" 安装成功。',
459
+ 'Failed to install extension from "{{source}}": {{error}}':
460
+ '从 "{{source}}" 安装扩展失败:{{error}}',
461
+ 'Usage: /extensions uninstall <extension-name>':
462
+ '用法:/extensions uninstall <扩展名>',
463
+ 'Uninstalling extension "{{name}}"...': '正在卸载扩展 "{{name}}"...',
464
+ 'Extension "{{name}}" uninstalled successfully.':
465
+ '扩展 "{{name}}" 卸载成功。',
466
+ 'Failed to uninstall extension "{{name}}": {{error}}':
467
+ '卸载扩展 "{{name}}" 失败:{{error}}',
468
+ 'Usage: /extensions {{command}} <extension> [--scope=<user|workspace>]':
469
+ '用法:/extensions {{command}} <扩展> [--scope=<user|workspace>]',
470
+ 'Unsupported scope "{{scope}}", should be one of "user" or "workspace"':
471
+ '不支持的作用域 "{{scope}}",应为 "user" 或 "workspace"',
472
+ 'Extension "{{name}}" disabled for scope "{{scope}}"':
473
+ '扩展 "{{name}}" 已在作用域 "{{scope}}" 中禁用',
474
+ 'Extension "{{name}}" enabled for scope "{{scope}}"':
475
+ '扩展 "{{name}}" 已在作用域 "{{scope}}" 中启用',
476
+ 'Do you want to continue? [Y/n]: ': '是否继续?[Y/n]:',
477
+ 'Do you want to continue?': '是否继续?',
478
+ 'Installing extension "{{name}}".': '正在安装扩展 "{{name}}"。',
479
+ '**Extensions may introduce unexpected behavior. Ensure you have investigated the extension source and trust the author.**':
480
+ '**扩展可能会引入意外行为。请确保您已调查过扩展源并信任作者。**',
481
+ 'This extension will run the following MCP servers:':
482
+ '此扩展将运行以下 MCP 服务器:',
483
+ local: '本地',
484
+ remote: '远程',
485
+ 'This extension will add the following commands: {{commands}}.':
486
+ '此扩展将添加以下命令:{{commands}}。',
487
+ 'This extension will append info to your QWEN.md context using {{fileName}}':
488
+ '此扩展将使用 {{fileName}} 向您的 QWEN.md 上下文追加信息',
489
+ 'This extension will exclude the following core tools: {{tools}}':
490
+ '此扩展将排除以下核心工具:{{tools}}',
491
+ 'This extension will install the following skills:': '此扩展将安装以下技能:',
492
+ 'This extension will install the following subagents:':
493
+ '此扩展将安装以下子智能体:',
494
+ 'Installation cancelled for "{{name}}".': '已取消安装 "{{name}}"。',
495
+ 'You are installing an extension from {{originSource}}. Some features may not work perfectly with Qwen Code.':
496
+ '您正在安装来自 {{originSource}} 的扩展。某些功能可能无法完美兼容 Qwen Code。',
497
+ '--ref and --auto-update are not applicable for marketplace extensions.':
498
+ '--ref 和 --auto-update 不适用于市场扩展。',
499
+ 'Extension "{{name}}" installed successfully and enabled.':
500
+ '扩展 "{{name}}" 安装成功并已启用。',
501
+ 'Installs an extension from a git repository URL, local path, or claude marketplace (marketplace-url:plugin-name).':
502
+ '从 Git 仓库 URL、本地路径或 Claude 市场(marketplace-url:plugin-name)安装扩展。',
503
+ 'The github URL, local path, or marketplace source (marketplace-url:plugin-name) of the extension to install.':
504
+ '要安装的扩展的 GitHub URL、本地路径或市场源(marketplace-url:plugin-name)。',
505
+ 'The git ref to install from.': '要安装的 Git 引用。',
506
+ 'Enable auto-update for this extension.': '为此扩展启用自动更新。',
507
+ 'Enable pre-release versions for this extension.': '为此扩展启用预发布版本。',
508
+ 'Acknowledge the security risks of installing an extension and skip the confirmation prompt.':
509
+ '确认安装扩展的安全风险并跳过确认提示。',
510
+ 'The source argument must be provided.': '必须提供来源参数。',
511
+ 'Extension "{{name}}" successfully uninstalled.':
512
+ '扩展 "{{name}}" 卸载成功。',
513
+ 'Uninstalls an extension.': '卸载扩展。',
514
+ 'The name or source path of the extension to uninstall.':
515
+ '要卸载的扩展的名称或源路径。',
516
+ 'Please include the name of the extension to uninstall as a positional argument.':
517
+ '请将要卸载的扩展名称作为位置参数。',
518
+ 'Enables an extension.': '启用扩展。',
519
+ 'The name of the extension to enable.': '要启用的扩展名称。',
520
+ 'The scope to enable the extenison in. If not set, will be enabled in all scopes.':
521
+ '启用扩展的作用域。如果未设置,将在所有作用域中启用。',
522
+ 'Extension "{{name}}" successfully enabled for scope "{{scope}}".':
523
+ '扩展 "{{name}}" 已在作用域 "{{scope}}" 中启用。',
524
+ 'Extension "{{name}}" successfully enabled in all scopes.':
525
+ '扩展 "{{name}}" 已在所有作用域中启用。',
526
+ 'Invalid scope: {{scope}}. Please use one of {{scopes}}.':
527
+ '无效的作用域:{{scope}}。请使用 {{scopes}} 之一。',
528
+ 'Disables an extension.': '禁用扩展。',
529
+ 'The name of the extension to disable.': '要禁用的扩展名称。',
530
+ 'The scope to disable the extenison in.': '禁用扩展的作用域。',
531
+ 'Extension "{{name}}" successfully disabled for scope "{{scope}}".':
532
+ '扩展 "{{name}}" 已在作用域 "{{scope}}" 中禁用。',
533
+ 'Extension "{{name}}" successfully updated: {{oldVersion}} → {{newVersion}}.':
534
+ '扩展 "{{name}}" 更新成功:{{oldVersion}} → {{newVersion}}。',
535
+ 'Unable to install extension "{{name}}" due to missing install metadata':
536
+ '由于缺少安装元数据,无法安装扩展 "{{name}}"',
537
+ 'Extension "{{name}}" is already up to date.':
538
+ '扩展 "{{name}}" 已是最新版本。',
539
+ 'Updates all extensions or a named extension to the latest version.':
540
+ '将所有扩展或指定扩展更新到最新版本。',
541
+ 'The name of the extension to update.': '要更新的扩展名称。',
542
+ 'Update all extensions.': '更新所有扩展。',
543
+ 'Either an extension name or --all must be provided':
544
+ '必须提供扩展名称或 --all',
545
+ 'Lists installed extensions.': '列出已安装的扩展。',
546
+ 'Path:': '路径:',
547
+ 'Source:': '来源:',
548
+ 'Type:': '类型:',
549
+ 'Ref:': '引用:',
550
+ 'Release tag:': '发布标签:',
551
+ 'Enabled (User):': '已启用(用户):',
552
+ 'Enabled (Workspace):': '已启用(工作区):',
553
+ 'Context files:': '上下文文件:',
554
+ 'Skills:': '技能:',
555
+ 'Agents:': '智能体:',
556
+ 'MCP servers:': 'MCP 服务器:',
557
+ 'Link extension failed to install.': '链接扩展安装失败。',
558
+ 'Extension "{{name}}" linked successfully and enabled.':
559
+ '扩展 "{{name}}" 链接成功并已启用。',
560
+ 'Links an extension from a local path. Updates made to the local path will always be reflected.':
561
+ '从本地路径链接扩展。对本地路径的更新将始终反映。',
562
+ 'The name of the extension to link.': '要链接的扩展名称。',
563
+ 'Set a specific setting for an extension.': '为扩展设置特定配置。',
564
+ 'Name of the extension to configure.': '要配置的扩展名称。',
565
+ 'The setting to configure (name or env var).':
566
+ '要配置的设置(名称或环境变量)。',
567
+ 'The scope to set the setting in.': '设置配置的作用域。',
568
+ 'List all settings for an extension.': '列出扩展的所有设置。',
569
+ 'Name of the extension.': '扩展名称。',
570
+ 'Extension "{{name}}" has no settings to configure.':
571
+ '扩展 "{{name}}" 没有可配置的设置。',
572
+ 'Settings for "{{name}}":': '"{{name}}" 的设置:',
573
+ '(workspace)': '(工作区)',
574
+ '(user)': '(用户)',
575
+ '[not set]': '[未设置]',
576
+ '[value stored in keychain]': '[值存储在钥匙串中]',
577
+ 'Manage extension settings.': '管理扩展设置。',
578
+ 'You need to specify a command (set or list).':
579
+ '您需要指定命令(set 或 list)。',
580
+ // ============================================================================
581
+ // Plugin Choice / Marketplace
582
+ // ============================================================================
583
+ 'No plugins available in this marketplace.': '此市场中没有可用的插件。',
584
+ 'Select a plugin to install from marketplace "{{name}}":':
585
+ '从市场 "{{name}}" 中选择要安装的插件:',
586
+ 'Plugin selection cancelled.': '插件选择已取消。',
587
+ 'Select a plugin from "{{name}}"': '从 "{{name}}" 中选择插件',
588
+ 'Use ↑↓ or j/k to navigate, Enter to select, Escape to cancel':
589
+ '使用 ↑↓ 或 j/k 导航,回车选择,Esc 取消',
590
+ '{{count}} more above': '上方还有 {{count}} 项',
591
+ '{{count}} more below': '下方还有 {{count}} 项',
592
+ 'manage IDE integration': '管理 IDE 集成',
593
+ 'check status of IDE integration': '检查 IDE 集成状态',
594
+ 'install required IDE companion for {{ideName}}':
595
+ '安装 {{ideName}} 所需的 IDE 配套工具',
596
+ 'enable IDE integration': '启用 IDE 集成',
597
+ 'disable IDE integration': '禁用 IDE 集成',
598
+ 'IDE integration is not supported in your current environment. To use this feature, run Qwen Code in one of these supported IDEs: VS Code or VS Code forks.':
599
+ '您当前环境不支持 IDE 集成。要使用此功能,请在以下支持的 IDE 之一中运行 Qwen Code:VS Code 或 VS Code 分支版本。',
600
+ 'Set up GitHub Actions': '设置 GitHub Actions',
601
+ 'Configure terminal keybindings for multiline input (VS Code, Cursor, Windsurf, Trae)':
602
+ '配置终端按键绑定以支持多行输入(VS Code、Cursor、Windsurf、Trae)',
603
+ 'Please restart your terminal for the changes to take effect.':
604
+ '请重启终端以使更改生效。',
605
+ 'Failed to configure terminal: {{error}}': '配置终端失败:{{error}}',
606
+ 'Could not determine {{terminalName}} config path on Windows: APPDATA environment variable is not set.':
607
+ '无法确定 {{terminalName}} 在 Windows 上的配置路径:未设置 APPDATA 环境变量。',
608
+ '{{terminalName}} keybindings.json exists but is not a valid JSON array. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
609
+ '{{terminalName}} keybindings.json 存在但不是有效的 JSON 数组。请手动修复文件或删除它以允许自动配置。',
610
+ 'File: {{file}}': '文件:{{file}}',
611
+ 'Failed to parse {{terminalName}} keybindings.json. The file contains invalid JSON. Please fix the file manually or delete it to allow automatic configuration.':
612
+ '解析 {{terminalName}} keybindings.json 失败。文件包含无效的 JSON。请手动修复文件或删除它以允许自动配置。',
613
+ 'Error: {{error}}': '错误:{{error}}',
614
+ 'Shift+Enter binding already exists': 'Shift+Enter 绑定已存在',
615
+ 'Ctrl+Enter binding already exists': 'Ctrl+Enter 绑定已存在',
616
+ 'Existing keybindings detected. Will not modify to avoid conflicts.':
617
+ '检测到现有按键绑定。为避免冲突,不会修改。',
618
+ 'Please check and modify manually if needed: {{file}}':
619
+ '如有需要,请手动检查并修改:{{file}}',
620
+ 'Added Shift+Enter and Ctrl+Enter keybindings to {{terminalName}}.':
621
+ '已为 {{terminalName}} 添加 Shift+Enter 和 Ctrl+Enter 按键绑定。',
622
+ 'Modified: {{file}}': '已修改:{{file}}',
623
+ '{{terminalName}} keybindings already configured.':
624
+ '{{terminalName}} 按键绑定已配置。',
625
+ 'Failed to configure {{terminalName}}.': '配置 {{terminalName}} 失败。',
626
+ 'Your terminal is already configured for an optimal experience with multiline input (Shift+Enter and Ctrl+Enter).':
627
+ '您的终端已配置为支持多行输入(Shift+Enter 和 Ctrl+Enter)的最佳体验。',
628
+ // ============================================================================
629
+ // Commands - Hooks
630
+ // ============================================================================
631
+ 'Manage Qwen Code hooks': '管理 Qwen Code Hook',
632
+ 'List all configured hooks': '列出所有已配置的 Hook',
633
+ 'Enable a disabled hook': '启用已禁用的 Hook',
634
+ 'Disable an active hook': '禁用已启用的 Hook',
635
+
636
+ // ============================================================================
637
+ // Commands - Session Export
638
+ // ============================================================================
639
+ 'Export current session message history to a file':
640
+ '将当前会话的消息记录导出到文件',
641
+ 'Export session to HTML format': '将会话导出为 HTML 文件',
642
+ 'Export session to JSON format': '将会话导出为 JSON 文件',
643
+ 'Export session to JSONL format (one message per line)':
644
+ '将会话导出为 JSONL 文件(每行一条消息)',
645
+ 'Export session to markdown format': '将会话导出为 Markdown 文件',
646
+
647
+ // ============================================================================
648
+ // Commands - Insights
649
+ // ============================================================================
650
+ 'generate personalized programming insights from your chat history':
651
+ '根据你的聊天记录生成个性化编程洞察',
652
+
653
+ // ============================================================================
654
+ // Commands - Session History
655
+ // ============================================================================
656
+ 'Resume a previous session': '恢复先前会话',
657
+ 'Restore a tool call. This will reset the conversation and file history to the state it was in when the tool call was suggested':
658
+ '恢复某次工具调用。这将把对话与文件历史重置到提出该工具调用建议时的状态',
659
+ 'Could not detect terminal type. Supported terminals: VS Code, Cursor, Windsurf, and Trae.':
660
+ '无法检测终端类型。支持的终端:VS Code、Cursor、Windsurf 和 Trae。',
661
+ 'Terminal "{{terminal}}" is not supported yet.':
662
+ '终端 "{{terminal}}" 尚未支持。',
663
+
664
+ // ============================================================================
665
+ // Commands - Language
666
+ // ============================================================================
667
+ 'Invalid language. Available: {{options}}':
668
+ '无效的语言。可用选项:{{options}}',
669
+ 'Language subcommands do not accept additional arguments.':
670
+ '语言子命令不接受额外参数',
671
+ 'Current UI language: {{lang}}': '当前 UI 语言:{{lang}}',
672
+ 'Current LLM output language: {{lang}}': '当前 LLM 输出语言:{{lang}}',
673
+ 'LLM output language not set': '未设置 LLM 输出语言',
674
+ 'Set UI language': '设置 UI 语言',
675
+ 'Set LLM output language': '设置 LLM 输出语言',
676
+ 'Usage: /language ui [{{options}}]': '用法:/language ui [{{options}}]',
677
+ 'Usage: /language output <language>': '用法:/language output <语言>',
678
+ 'Example: /language output 中文': '示例:/language output 中文',
679
+ 'Example: /language output English': '示例:/language output English',
680
+ 'Example: /language output 日本語': '示例:/language output 日本語',
681
+ 'Example: /language output Português': '示例:/language output Português',
682
+ 'UI language changed to {{lang}}': 'UI 语言已更改为 {{lang}}',
683
+ 'LLM output language set to {{lang}}': 'LLM 输出语言已设置为 {{lang}}',
684
+ 'LLM output language rule file generated at {{path}}':
685
+ 'LLM 输出语言规则文件已生成于 {{path}}',
686
+ 'Please restart the application for the changes to take effect.':
687
+ '请重启应用程序以使更改生效。',
688
+ 'Failed to generate LLM output language rule file: {{error}}':
689
+ '生成 LLM 输出语言规则文件失败:{{error}}',
690
+ 'Invalid command. Available subcommands:': '无效的命令。可用的子命令:',
691
+ 'Available subcommands:': '可用的子命令:',
692
+ 'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.':
693
+ '如需请求其他 UI 语言包,请在 GitHub 上提交 issue',
694
+ 'Available options:': '可用选项:',
695
+ 'Set UI language to {{name}}': '将 UI 语言设置为 {{name}}',
696
+
697
+ // ============================================================================
698
+ // Commands - Approval Mode
699
+ // ============================================================================
700
+ 'Tool Approval Mode': '工具审批模式',
701
+ 'Current approval mode: {{mode}}': '当前审批模式:{{mode}}',
702
+ 'Available approval modes:': '可用的审批模式:',
703
+ 'Approval mode changed to: {{mode}}': '审批模式已更改为:{{mode}}',
704
+ 'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})':
705
+ '审批模式已更改为:{{mode}}(已保存到{{scope}}设置{{location}})',
706
+ 'Usage: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]':
707
+ '用法:/approval-mode <mode> [--session|--user|--project]',
708
+
709
+ 'Scope subcommands do not accept additional arguments.':
710
+ '作用域子命令不接受额外参数',
711
+ 'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands':
712
+ '规划模式 - 仅分析,不修改文件或执行命令',
713
+ 'Default mode - Require approval for file edits or shell commands':
714
+ '默认模式 - 需要批准文件编辑或 shell 命令',
715
+ 'Auto-edit mode - Automatically approve file edits':
716
+ '自动编辑模式 - 自动批准文件编辑',
717
+ 'YOLO mode - Automatically approve all tools': 'YOLO 模式 - 自动批准所有工具',
718
+ '{{mode}} mode': '{{mode}} 模式',
719
+ 'Settings service is not available; unable to persist the approval mode.':
720
+ '设置服务不可用;无法持久化审批模式。',
721
+ 'Failed to save approval mode: {{error}}': '保存审批模式失败:{{error}}',
722
+ 'Failed to change approval mode: {{error}}': '更改审批模式失败:{{error}}',
723
+ 'Apply to current session only (temporary)': '仅应用于当前会话(临时)',
724
+ 'Persist for this project/workspace': '持久化到此项目/工作区',
725
+ 'Persist for this user on this machine': '持久化到此机器上的此用户',
726
+ 'Analyze only, do not modify files or execute commands':
727
+ '仅分析,不修改文件或执行命令',
728
+ 'Require approval for file edits or shell commands':
729
+ '需要批准文件编辑或 shell 命令',
730
+ 'Automatically approve file edits': '自动批准文件编辑',
731
+ 'Automatically approve all tools': '自动批准所有工具',
732
+ 'Workspace approval mode exists and takes priority. User-level change will have no effect.':
733
+ '工作区审批模式已存在并具有优先级。用户级别的更改将无效。',
734
+ 'Apply To': '应用于',
735
+ 'User Settings': '用户设置',
736
+ 'Workspace Settings': '工作区设置',
737
+
738
+ // ============================================================================
739
+ // Commands - Memory
740
+ // ============================================================================
741
+ 'Commands for interacting with memory.': '用于与记忆交互的命令',
742
+ 'Show the current memory contents.': '显示当前记忆内容',
743
+ 'Show project-level memory contents.': '显示项目级记忆内容',
744
+ 'Show global memory contents.': '显示全局记忆内容',
745
+ 'Add content to project-level memory.': '添加内容到项目级记忆',
746
+ 'Add content to global memory.': '添加内容到全局记忆',
747
+ 'Refresh the memory from the source.': '从源刷新记忆',
748
+ 'Usage: /memory add --project <text to remember>':
749
+ '用法:/memory add --project <要记住的文本>',
750
+ 'Usage: /memory add --global <text to remember>':
751
+ '用法:/memory add --global <要记住的文本>',
752
+ 'Attempting to save to project memory: "{{text}}"':
753
+ '正在尝试保存到项目记忆:"{{text}}"',
754
+ 'Attempting to save to global memory: "{{text}}"':
755
+ '正在尝试保存到全局记忆:"{{text}}"',
756
+ 'Current memory content from {{count}} file(s):':
757
+ '来自 {{count}} 个文件的当前记忆内容:',
758
+ 'Memory is currently empty.': '记忆当前为空',
759
+ 'Project memory file not found or is currently empty.':
760
+ '项目记忆文件未找到或当前为空',
761
+ 'Global memory file not found or is currently empty.':
762
+ '全局记忆文件未找到或当前为空',
763
+ 'Global memory is currently empty.': '全局记忆当前为空',
764
+ 'Global memory content:\n\n---\n{{content}}\n---':
765
+ '全局记忆内容:\n\n---\n{{content}}\n---',
766
+ 'Project memory content from {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---':
767
+ '项目记忆内容来自 {{path}}:\n\n---\n{{content}}\n---',
768
+ 'Project memory is currently empty.': '项目记忆当前为空',
769
+ 'Refreshing memory from source files...': '正在从源文件刷新记忆...',
770
+ 'Add content to the memory. Use --global for global memory or --project for project memory.':
771
+ '添加内容到记忆。使用 --global 表示全局记忆,使用 --project 表示项目记忆',
772
+ 'Usage: /memory add [--global|--project] <text to remember>':
773
+ '用法:/memory add [--global|--project] <要记住的文本>',
774
+ 'Attempting to save to memory {{scope}}: "{{fact}}"':
775
+ '正在尝试保存到记忆 {{scope}}:"{{fact}}"',
776
+
777
+ // ============================================================================
778
+ // Commands - MCP
779
+ // ============================================================================
780
+ 'Authenticate with an OAuth-enabled MCP server':
781
+ '使用支持 OAuth 的 MCP 服务器进行认证',
782
+ 'List configured MCP servers and tools': '列出已配置的 MCP 服务器和工具',
783
+ 'Restarts MCP servers.': '重启 MCP 服务器',
784
+ 'Open MCP management dialog': '打开 MCP 管理对话框',
785
+ 'Config not loaded.': '配置未加载',
786
+ 'Could not retrieve tool registry.': '无法检索工具注册表',
787
+ 'No MCP servers configured with OAuth authentication.':
788
+ '未配置支持 OAuth 认证的 MCP 服务器',
789
+ 'MCP servers with OAuth authentication:': '支持 OAuth 认证的 MCP 服务器:',
790
+ 'Use /mcp auth <server-name> to authenticate.':
791
+ '使用 /mcp auth <server-name> 进行认证',
792
+ "MCP server '{{name}}' not found.": "未找到 MCP 服务器 '{{name}}'",
793
+ "Successfully authenticated and refreshed tools for '{{name}}'.":
794
+ "成功认证并刷新了 '{{name}}' 的工具",
795
+ "Failed to authenticate with MCP server '{{name}}': {{error}}":
796
+ "认证 MCP 服务器 '{{name}}' 失败:{{error}}",
797
+ "Re-discovering tools from '{{name}}'...":
798
+ "正在重新发现 '{{name}}' 的工具...",
799
+ "Discovered {{count}} tool(s) from '{{name}}'.":
800
+ "从 '{{name}}' 发现了 {{count}} 个工具。",
801
+ 'Authentication complete. Returning to server details...':
802
+ '认证完成,正在返回服务器详情...',
803
+ 'Authentication successful.': '认证成功。',
804
+ 'If the browser does not open, copy and paste this URL into your browser:':
805
+ '如果浏览器未自动打开,请复制以下 URL 并粘贴到浏览器中:',
806
+ 'Make sure to copy the COMPLETE URL - it may wrap across multiple lines.':
807
+ '⚠️ 请确保复制完整的 URL —— 它可能跨越多行。',
808
+
809
+ // ============================================================================
810
+ // MCP Management Dialog
811
+ // ============================================================================
812
+ 'Manage MCP servers': '管理 MCP 服务器',
813
+ 'Server Detail': '服务器详情',
814
+ 'Disable Server': '禁用服务器',
815
+ Tools: '工具',
816
+ 'Tool Detail': '工具详情',
817
+ 'MCP Management': 'MCP 管理',
818
+ 'Loading...': '加载中...',
819
+ 'Unknown step': '未知步骤',
820
+ 'Esc to back': 'Esc 返回',
821
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to close':
822
+ '↑↓ 导航 · Enter 选择 · Esc 关闭',
823
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to back':
824
+ '↑↓ 导航 · Enter 选择 · Esc 返回',
825
+ '↑↓ to navigate · Enter to confirm · Esc to back':
826
+ '↑↓ 导航 · Enter 确认 · Esc 返回',
827
+ 'User Settings (global)': '用户设置(全局)',
828
+ 'Workspace Settings (project-specific)': '工作区设置(项目级)',
829
+ 'Disable server:': '禁用服务器:',
830
+ 'Select where to add the server to the exclude list:':
831
+ '选择将服务器添加到排除列表的位置:',
832
+ 'Press Enter to confirm, Esc to cancel': '按 Enter 确认,Esc 取消',
833
+ 'View tools': '查看工具',
834
+ Reconnect: '重新连接',
835
+ Enable: '启用',
836
+ Disable: '禁用',
837
+ Authenticate: '认证',
838
+ 'Re-authenticate': '重新认证',
839
+ 'Clear Authentication': '清空认证',
840
+ disabled: '已禁用',
841
+ 'Server:': '服务器:',
842
+ '(disabled)': '(已禁用)',
843
+ 'Error:': '错误:',
844
+ Extension: '扩展',
845
+ tool: '工具',
846
+ tools: '个工具',
847
+ connected: '已连接',
848
+ connecting: '连接中',
849
+ disconnected: '已断开',
850
+
851
+ // MCP Server List
852
+ 'User MCPs': '用户 MCP',
853
+ 'Project MCPs': '项目 MCP',
854
+ 'Extension MCPs': '扩展 MCP',
855
+ server: '个服务器',
856
+ servers: '个服务器',
857
+ 'Add MCP servers to your settings to get started.':
858
+ '请在设置中添加 MCP 服务器以开始使用。',
859
+ 'Run qwen --debug to see error logs': '运行 qwen --debug 查看错误日志',
860
+
861
+ // MCP OAuth Authentication
862
+ 'OAuth Authentication': 'OAuth 认证',
863
+ 'Press Enter to start authentication, Esc to go back':
864
+ '按 Enter 开始认证,Esc 返回',
865
+ 'Authenticating... Please complete the login in your browser.':
866
+ '认证中... 请在浏览器中完成登录。',
867
+ 'Press Enter or Esc to go back': '按 Enter 或 Esc 返回',
868
+
869
+ // MCP Server Detail
870
+ 'Command:': '命令:',
871
+ 'Working Directory:': '工作目录:',
872
+ 'Capabilities:': '功能:',
873
+
874
+ // MCP Tool List
875
+ 'No tools available for this server.': '此服务器没有可用工具。',
876
+ destructive: '破坏性',
877
+ 'read-only': '只读',
878
+ 'open-world': '开放世界',
879
+ idempotent: '幂等',
880
+ 'Tools for {{name}}': '{{name}} 的工具',
881
+ 'Tools for {{serverName}}': '{{serverName}} 的工具',
882
+ '{{current}}/{{total}}': '{{current}}/{{total}}',
883
+
884
+ // MCP Tool Detail
885
+ Type: '类型',
886
+ Parameters: '参数',
887
+ 'No tool selected': '未选择工具',
888
+ Annotations: '注解',
889
+ Title: '标题',
890
+ 'Read Only': '只读',
891
+ Destructive: '破坏性',
892
+ Idempotent: '幂等',
893
+ 'Open World': '开放世界',
894
+ Server: '服务器',
895
+
896
+ // Invalid tool related translations
897
+ '{{count}} invalid tools': '{{count}} 个无效工具',
898
+ invalid: '无效',
899
+ 'invalid: {{reason}}': '无效:{{reason}}',
900
+ 'missing name': '缺少名称',
901
+ 'missing description': '缺少描述',
902
+ '(unnamed)': '(未命名)',
903
+ 'Warning: This tool cannot be called by the LLM':
904
+ '警告:此工具无法被 LLM 调用',
905
+ Reason: '原因',
906
+ 'Tools must have both name and description to be used by the LLM.':
907
+ '工具必须同时具有名称和描述才能被 LLM 使用。',
908
+
909
+ // ============================================================================
910
+ // Commands - Chat
911
+ // ============================================================================
912
+ 'Manage conversation history.': '管理对话历史',
913
+ 'List saved conversation checkpoints': '列出已保存的对话检查点',
914
+ 'No saved conversation checkpoints found.': '未找到已保存的对话检查点',
915
+ 'List of saved conversations:': '已保存的对话列表:',
916
+ 'Note: Newest last, oldest first': '注意:最新的在最后,最旧的在最前',
917
+ 'Save the current conversation as a checkpoint. Usage: /chat save <tag>':
918
+ '将当前对话保存为检查点。用法:/chat save <tag>',
919
+ 'Missing tag. Usage: /chat save <tag>': '缺少标签。用法:/chat save <tag>',
920
+ 'Delete a conversation checkpoint. Usage: /chat delete <tag>':
921
+ '删除对话检查点。用法:/chat delete <tag>',
922
+ 'Missing tag. Usage: /chat delete <tag>':
923
+ '缺少标签。用法:/chat delete <tag>',
924
+ "Conversation checkpoint '{{tag}}' has been deleted.":
925
+ "对话检查点 '{{tag}}' 已删除",
926
+ "Error: No checkpoint found with tag '{{tag}}'.":
927
+ "错误:未找到标签为 '{{tag}}' 的检查点",
928
+ 'Resume a conversation from a checkpoint. Usage: /chat resume <tag>':
929
+ '从检查点恢复对话。用法:/chat resume <tag>',
930
+ 'Missing tag. Usage: /chat resume <tag>':
931
+ '缺少标签。用法:/chat resume <tag>',
932
+ 'No saved checkpoint found with tag: {{tag}}.':
933
+ '未找到标签为 {{tag}} 的已保存检查点',
934
+ 'A checkpoint with the tag {{tag}} already exists. Do you want to overwrite it?':
935
+ '标签为 {{tag}} 的检查点已存在。您要覆盖它吗?',
936
+ 'No chat client available to save conversation.':
937
+ '没有可用的聊天客户端来保存对话',
938
+ 'Conversation checkpoint saved with tag: {{tag}}.':
939
+ '对话检查点已保存,标签:{{tag}}',
940
+ 'No conversation found to save.': '未找到要保存的对话',
941
+ 'No chat client available to share conversation.':
942
+ '没有可用的聊天客户端来分享对话',
943
+ 'Invalid file format. Only .md and .json are supported.':
944
+ '无效的文件格式。仅支持 .md 和 .json 文件',
945
+ 'Error sharing conversation: {{error}}': '分享对话时出错:{{error}}',
946
+ 'Conversation shared to {{filePath}}': '对话已分享到 {{filePath}}',
947
+ 'No conversation found to share.': '未找到要分享的对话',
948
+ 'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <file>':
949
+ '将当前对话分享到 markdown 或 json 文件。用法:/chat share <file>',
950
+
951
+ // ============================================================================
952
+ // Commands - Summary
953
+ // ============================================================================
954
+ 'Generate a project summary and save it to .qwen/PROJECT_SUMMARY.md':
955
+ '生成项目摘要并保存到 .qwen/PROJECT_SUMMARY.md',
956
+ 'No chat client available to generate summary.':
957
+ '没有可用的聊天客户端来生成摘要',
958
+ 'Already generating summary, wait for previous request to complete':
959
+ '正在生成摘要,请等待上一个请求完成',
960
+ 'No conversation found to summarize.': '未找到要总结的对话',
961
+ 'Failed to generate project context summary: {{error}}':
962
+ '生成项目上下文摘要失败:{{error}}',
963
+ 'Saved project summary to {{filePathForDisplay}}.':
964
+ '项目摘要已保存到 {{filePathForDisplay}}',
965
+ 'Saving project summary...': '正在保存项目摘要...',
966
+ 'Generating project summary...': '正在生成项目摘要...',
967
+ 'Failed to generate summary - no text content received from LLM response':
968
+ '生成摘要失败 - 未从 LLM 响应中接收到文本内容',
969
+
970
+ // ============================================================================
971
+ // Commands - Model
972
+ // ============================================================================
973
+ 'Switch the model for this session': '切换此会话的模型',
974
+ 'Content generator configuration not available.': '内容生成器配置不可用',
975
+ 'Authentication type not available.': '认证类型不可用',
976
+ 'No models available for the current authentication type ({{authType}}).':
977
+ '当前认证类型 ({{authType}}) 没有可用的模型',
978
+
979
+ // ============================================================================
980
+ // Commands - Clear
981
+ // ============================================================================
982
+ 'Starting a new session, resetting chat, and clearing terminal.':
983
+ '正在开始新会话,重置聊天并清屏。',
984
+ 'Starting a new session and clearing.': '正在开始新会话并清屏。',
985
+
986
+ // ============================================================================
987
+ // Commands - Compress
988
+ // ============================================================================
989
+ 'Already compressing, wait for previous request to complete':
990
+ '正在压缩中,请等待上一个请求完成',
991
+ 'Failed to compress chat history.': '压缩聊天历史失败',
992
+ 'Failed to compress chat history: {{error}}': '压缩聊天历史失败:{{error}}',
993
+ 'Compressing chat history': '正在压缩聊天历史',
994
+ 'Chat history compressed from {{originalTokens}} to {{newTokens}} tokens.':
995
+ '聊天历史已从 {{originalTokens}} 个 token 压缩到 {{newTokens}} 个 token。',
996
+ 'Compression was not beneficial for this history size.':
997
+ '对于此历史记录大小,压缩没有益处。',
998
+ 'Chat history compression did not reduce size. This may indicate issues with the compression prompt.':
999
+ '聊天历史压缩未能减小大小。这可能表明压缩提示存在问题。',
1000
+ 'Could not compress chat history due to a token counting error.':
1001
+ '由于 token 计数错误,无法压缩聊天历史。',
1002
+ 'Chat history is already compressed.': '聊天历史已经压缩。',
1003
+
1004
+ // ============================================================================
1005
+ // Commands - Directory
1006
+ // ============================================================================
1007
+ 'Configuration is not available.': '配置不可用。',
1008
+ 'Please provide at least one path to add.': '请提供至少一个要添加的路径。',
1009
+ 'The /directory add command is not supported in restrictive sandbox profiles. Please use --include-directories when starting the session instead.':
1010
+ '/directory add 命令在限制性沙箱配置文件中不受支持。请改为在启动会话时使用 --include-directories。',
1011
+ "Error adding '{{path}}': {{error}}": "添加 '{{path}}' 时出错:{{error}}",
1012
+ 'Successfully added QWEN.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}':
1013
+ '如果存在,已成功从以下目录添加 QWEN.md 文件:\n- {{directories}}',
1014
+ 'Error refreshing memory: {{error}}': '刷新内存时出错:{{error}}',
1015
+ 'Successfully added directories:\n- {{directories}}':
1016
+ '成功添加目录:\n- {{directories}}',
1017
+ 'Current workspace directories:\n{{directories}}':
1018
+ '当前工作区目录:\n{{directories}}',
1019
+
1020
+ // ============================================================================
1021
+ // Commands - Docs
1022
+ // ============================================================================
1023
+ 'Please open the following URL in your browser to view the documentation:\n{{url}}':
1024
+ '请在浏览器中打开以下 URL 以查看文档:\n{{url}}',
1025
+ 'Opening documentation in your browser: {{url}}':
1026
+ '正在浏览器中打开文档:{{url}}',
1027
+
1028
+ // ============================================================================
1029
+ // Dialogs - Tool Confirmation
1030
+ // ============================================================================
1031
+ 'Do you want to proceed?': '是否继续?',
1032
+ 'Yes, allow once': '是,允许一次',
1033
+ 'Allow always': '总是允许',
1034
+ Yes: '是',
1035
+ No: '否',
1036
+ 'No (esc)': '否 (esc)',
1037
+ 'Yes, allow always for this session': '是,本次会话总是允许',
1038
+ 'Modify in progress:': '正在修改:',
1039
+ 'Save and close external editor to continue': '保存并关闭外部编辑器以继续',
1040
+ 'Apply this change?': '是否应用此更改?',
1041
+ 'Yes, allow always': '是,总是允许',
1042
+ 'Modify with external editor': '使用外部编辑器修改',
1043
+ 'No, suggest changes (esc)': '否,建议更改 (esc)',
1044
+ "Allow execution of: '{{command}}'?": "允许执行:'{{command}}'?",
1045
+ 'Yes, allow always ...': '是,总是允许 ...',
1046
+ 'Yes, and auto-accept edits': '是,并自动接受编辑',
1047
+ 'Yes, and manually approve edits': '是,并手动批准编辑',
1048
+ 'No, keep planning (esc)': '否,继续规划 (esc)',
1049
+ 'URLs to fetch:': '要获取的 URL:',
1050
+ 'MCP Server: {{server}}': 'MCP 服务器:{{server}}',
1051
+ 'Tool: {{tool}}': '工具:{{tool}}',
1052
+ 'Allow execution of MCP tool "{{tool}}" from server "{{server}}"?':
1053
+ '允许执行来自服务器 "{{server}}" 的 MCP 工具 "{{tool}}"?',
1054
+ 'Yes, always allow tool "{{tool}}" from server "{{server}}"':
1055
+ '是,总是允许来自服务器 "{{server}}" 的工具 "{{tool}}"',
1056
+ 'Yes, always allow all tools from server "{{server}}"':
1057
+ '是,总是允许来自服务器 "{{server}}" 的所有工具',
1058
+
1059
+ // ============================================================================
1060
+ // Dialogs - Shell Confirmation
1061
+ // ============================================================================
1062
+ 'Shell Command Execution': 'Shell 命令执行',
1063
+ 'A custom command wants to run the following shell commands:':
1064
+ '自定义命令想要运行以下 shell 命令:',
1065
+
1066
+ // ============================================================================
1067
+ // Dialogs - Pro Quota
1068
+ // ============================================================================
1069
+ 'Pro quota limit reached for {{model}}.': '{{model}} 的 Pro 配额已达到上限',
1070
+ 'Change auth (executes the /auth command)': '更改认证(执行 /auth 命令)',
1071
+ 'Continue with {{model}}': '使用 {{model}} 继续',
1072
+
1073
+ // ============================================================================
1074
+ // Dialogs - Welcome Back
1075
+ // ============================================================================
1076
+ 'Current Plan:': '当前计划:',
1077
+ 'Progress: {{done}}/{{total}} tasks completed':
1078
+ '进度:已完成 {{done}}/{{total}} 个任务',
1079
+ ', {{inProgress}} in progress': ',{{inProgress}} 个进行中',
1080
+ 'Pending Tasks:': '待处理任务:',
1081
+ 'What would you like to do?': '您想要做什么?',
1082
+ 'Choose how to proceed with your session:': '选择如何继续您的会话:',
1083
+ 'Start new chat session': '开始新的聊天会话',
1084
+ 'Continue previous conversation': '继续之前的对话',
1085
+ '👋 Welcome back! (Last updated: {{timeAgo}})':
1086
+ '👋 欢迎回来!(最后更新:{{timeAgo}})',
1087
+ '🎯 Overall Goal:': '🎯 总体目标:',
1088
+
1089
+ // ============================================================================
1090
+ // Dialogs - Auth
1091
+ // ============================================================================
1092
+ 'Get started': '开始使用',
1093
+ 'Select Authentication Method': '选择认证方式',
1094
+ 'OpenAI API key is required to use OpenAI authentication.':
1095
+ '使用 OpenAI 认证需要 OpenAI API 密钥',
1096
+ 'You must select an auth method to proceed. Press Ctrl+C again to exit.':
1097
+ '您必须选择认证方法才能继续。再次按 Ctrl+C 退出',
1098
+ 'Terms of Services and Privacy Notice': '服务条款和隐私声明',
1099
+ 'Qwen OAuth': 'Qwen OAuth (免费)',
1100
+ 'Free \u00B7 Up to 1,000 requests/day \u00B7 Qwen latest models':
1101
+ '免费 \u00B7 每天最多 1,000 次请求 \u00B7 Qwen 最新模型',
1102
+ 'Login with QwenChat account to use daily free quota.':
1103
+ '使用 QwenChat 账号登录,享受每日免费额度。',
1104
+ 'Paid \u00B7 Up to 6,000 requests/5 hrs \u00B7 All Alibaba Cloud Coding Plan Models':
1105
+ '付费 \u00B7 每 5 小时最多 6,000 次请求 \u00B7 支持阿里云百炼 Coding Plan 全部模型',
1106
+ 'Alibaba Cloud Coding Plan': '阿里云百炼 Coding Plan',
1107
+ 'Bring your own API key': '使用自己的 API 密钥',
1108
+ 'Use coding plan credentials or your own api-keys/providers.':
1109
+ '使用 Coding Plan 凭证或您自己的 API 密钥/提供商。',
1110
+ OpenAI: 'OpenAI',
1111
+ 'Failed to login. Message: {{message}}': '登录失败。消息:{{message}}',
1112
+ 'Authentication is enforced to be {{enforcedType}}, but you are currently using {{currentType}}.':
1113
+ '认证方式被强制设置为 {{enforcedType}},但您当前使用的是 {{currentType}}',
1114
+ 'Qwen OAuth authentication timed out. Please try again.':
1115
+ 'Qwen OAuth 认证超时。请重试',
1116
+ 'Qwen OAuth authentication cancelled.': 'Qwen OAuth 认证已取消',
1117
+ 'Qwen OAuth Authentication': 'Qwen OAuth 认证',
1118
+ 'Please visit this URL to authorize:': '请访问此 URL 进行授权:',
1119
+ 'Or scan the QR code below:': '或扫描下方的二维码:',
1120
+ 'Waiting for authorization': '等待授权中',
1121
+ 'Time remaining:': '剩余时间:',
1122
+ '(Press ESC or CTRL+C to cancel)': '(按 ESC 或 CTRL+C 取消)',
1123
+ 'Qwen OAuth Authentication Timeout': 'Qwen OAuth 认证超时',
1124
+ 'OAuth token expired (over {{seconds}} seconds). Please select authentication method again.':
1125
+ 'OAuth 令牌已过期(超过 {{seconds}} 秒)。请重新选择认证方法',
1126
+ 'Press any key to return to authentication type selection.':
1127
+ '按任意键返回认证类型选择',
1128
+ 'Waiting for Qwen OAuth authentication...': '正在等待 Qwen OAuth 认证...',
1129
+ 'Note: Your existing API key in settings.json will not be cleared when using Qwen OAuth. You can switch back to OpenAI authentication later if needed.':
1130
+ '注意:使用 Qwen OAuth 时,settings.json 中现有的 API 密钥不会被清除。如果需要,您可以稍后切换回 OpenAI 认证。',
1131
+ 'Note: Your existing API key will not be cleared when using Qwen OAuth.':
1132
+ '注意:使用 Qwen OAuth 时,现有的 API 密钥不会被清除。',
1133
+ 'Authentication timed out. Please try again.': '认证超时。请重试。',
1134
+ 'Waiting for auth... (Press ESC or CTRL+C to cancel)':
1135
+ '正在等待认证...(按 ESC 或 CTRL+C 取消)',
1136
+ 'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set settings.security.auth.apiKey, or set the {{envKeyHint}} environment variable.':
1137
+ '缺少 OpenAI 兼容认证的 API 密钥。请设置 settings.security.auth.apiKey 或设置 {{envKeyHint}} 环境变量。',
1138
+ '{{envKeyHint}} environment variable not found.':
1139
+ '未找到 {{envKeyHint}} 环境变量。',
1140
+ '{{envKeyHint}} environment variable not found. Please set it in your .env file or environment variables.':
1141
+ '未找到 {{envKeyHint}} 环境变量。请在 .env 文件或系统环境变量中进行设置。',
1142
+ '{{envKeyHint}} environment variable not found (or set settings.security.auth.apiKey). Please set it in your .env file or environment variables.':
1143
+ '未找到 {{envKeyHint}} 环境变量(或设置 settings.security.auth.apiKey)。请在 .env 文件或系统环境变量中进行设置。',
1144
+ 'Missing API key for OpenAI-compatible auth. Set the {{envKeyHint}} environment variable.':
1145
+ '缺少 OpenAI 兼容认证的 API 密钥。请设置 {{envKeyHint}} 环境变量。',
1146
+ 'Anthropic provider missing required baseUrl in modelProviders[].baseUrl.':
1147
+ 'Anthropic 提供商缺少必需的 baseUrl,请在 modelProviders[].baseUrl 中配置。',
1148
+ 'ANTHROPIC_BASE_URL environment variable not found.':
1149
+ '未找到 ANTHROPIC_BASE_URL 环境变量。',
1150
+ 'Invalid auth method selected.': '选择了无效的认证方式。',
1151
+ 'Failed to authenticate. Message: {{message}}': '认证失败。消息:{{message}}',
1152
+ 'Authenticated successfully with {{authType}} credentials.':
1153
+ '使用 {{authType}} 凭据成功认证。',
1154
+ 'Invalid QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE value: "{{value}}". Valid values are: {{validValues}}':
1155
+ '无效的 QWEN_DEFAULT_AUTH_TYPE 值:"{{value}}"。有效值为:{{validValues}}',
1156
+ 'OpenAI Configuration Required': '需要配置 OpenAI',
1157
+ 'Please enter your OpenAI configuration. You can get an API key from':
1158
+ '请输入您的 OpenAI 配置。您可以从以下地址获取 API 密钥:',
1159
+ 'API Key:': 'API 密钥:',
1160
+ 'Invalid credentials: {{errorMessage}}': '凭据无效:{{errorMessage}}',
1161
+ 'Failed to validate credentials': '验证凭据失败',
1162
+ 'Press Enter to continue, Tab/↑↓ to navigate, Esc to cancel':
1163
+ '按 Enter 继续,Tab/↑↓ 导航,Esc 取消',
1164
+
1165
+ // ============================================================================
1166
+ // Dialogs - Model
1167
+ // ============================================================================
1168
+ 'Select Model': '选择模型',
1169
+ '(Press Esc to close)': '(按 Esc 关闭)',
1170
+ 'Current (effective) configuration': '当前(实际生效)配置',
1171
+ AuthType: '认证方式',
1172
+ 'API Key': 'API 密钥',
1173
+ unset: '未设置',
1174
+ '(default)': '(默认)',
1175
+ '(set)': '(已设置)',
1176
+ '(not set)': '(未设置)',
1177
+ Modality: '模态',
1178
+ 'Context Window': '上下文窗口',
1179
+ text: '文本',
1180
+ 'text-only': '纯文本',
1181
+ image: '图像',
1182
+ pdf: 'PDF',
1183
+ audio: '音频',
1184
+ video: '视频',
1185
+ 'not set': '未设置',
1186
+ none: '无',
1187
+ unknown: '未知',
1188
+ "Failed to switch model to '{{modelId}}'.\n\n{{error}}":
1189
+ "无法切换到模型 '{{modelId}}'.\n\n{{error}}",
1190
+ 'Qwen 3.5 Plus — efficient hybrid model with leading coding performance':
1191
+ 'Qwen 3.5 Plus — 高效混合架构,编程性能业界领先',
1192
+ 'The latest Qwen Vision model from Alibaba Cloud ModelStudio (version: qwen3-vl-plus-2025-09-23)':
1193
+ '来自阿里云 ModelStudio 的最新 Qwen Vision 模型(版本:qwen3-vl-plus-2025-09-23)',
1194
+
1195
+ // ============================================================================
1196
+ // Dialogs - Permissions
1197
+ // ============================================================================
1198
+ 'Manage folder trust settings': '管理文件夹信任设置',
1199
+
1200
+ // ============================================================================
1201
+ // Status Bar
1202
+ // ============================================================================
1203
+ 'Using:': '已加载: ',
1204
+ '{{count}} open file': '{{count}} 个打开的文件',
1205
+ '{{count}} open files': '{{count}} 个打开的文件',
1206
+ '(ctrl+g to view)': '(按 ctrl+g 查看)',
1207
+ '{{count}} {{name}} file': '{{count}} 个 {{name}} 文件',
1208
+ '{{count}} {{name}} files': '{{count}} 个 {{name}} 文件',
1209
+ '{{count}} MCP server': '{{count}} 个 MCP 服务器',
1210
+ '{{count}} MCP servers': '{{count}} 个 MCP 服务器',
1211
+ '{{count}} Blocked': '{{count}} 个已阻止',
1212
+ '(ctrl+t to view)': '(按 ctrl+t 查看)',
1213
+ '(ctrl+t to toggle)': '(按 ctrl+t 切换)',
1214
+ 'Press Ctrl+C again to exit.': '再次按 Ctrl+C 退出',
1215
+ 'Press Ctrl+D again to exit.': '再次按 Ctrl+D 退出',
1216
+ 'Press Esc again to clear.': '再次按 Esc 清除',
1217
+
1218
+ // ============================================================================
1219
+ // MCP Status
1220
+ // ============================================================================
1221
+ 'No MCP servers configured.': '未配置 MCP 服务器',
1222
+ '⏳ MCP servers are starting up ({{count}} initializing)...':
1223
+ '⏳ MCP 服务器正在启动({{count}} 个正在初始化)...',
1224
+ 'Note: First startup may take longer. Tool availability will update automatically.':
1225
+ '注意:首次启动可能需要更长时间。工具可用性将自动更新',
1226
+ 'Configured MCP servers:': '已配置的 MCP 服务器:',
1227
+ Ready: '就绪',
1228
+ 'Starting... (first startup may take longer)':
1229
+ '正在启动...(首次启动可能需要更长时间)',
1230
+ Disconnected: '已断开连接',
1231
+ '{{count}} tool': '{{count}} 个工具',
1232
+ '{{count}} tools': '{{count}} 个工具',
1233
+ '{{count}} prompt': '{{count}} 个提示',
1234
+ '{{count}} prompts': '{{count}} 个提示',
1235
+ '(from {{extensionName}})': '(来自 {{extensionName}})',
1236
+ OAuth: 'OAuth',
1237
+ 'OAuth expired': 'OAuth 已过期',
1238
+ 'OAuth not authenticated': 'OAuth 未认证',
1239
+ 'tools and prompts will appear when ready': '工具和提示将在就绪时显示',
1240
+ '{{count}} tools cached': '{{count}} 个工具已缓存',
1241
+ 'Tools:': '工具:',
1242
+ 'Parameters:': '参数:',
1243
+ 'Prompts:': '提示:',
1244
+ Blocked: '已阻止',
1245
+ '💡 Tips:': '💡 提示:',
1246
+ Use: '使用',
1247
+ 'to show server and tool descriptions': '显示服务器和工具描述',
1248
+ 'to show tool parameter schemas': '显示工具参数架构',
1249
+ 'to hide descriptions': '隐藏描述',
1250
+ 'to authenticate with OAuth-enabled servers':
1251
+ '使用支持 OAuth 的服务器进行认证',
1252
+ Press: '按',
1253
+ 'to toggle tool descriptions on/off': '切换工具描述开关',
1254
+ "Starting OAuth authentication for MCP server '{{name}}'...":
1255
+ "正在为 MCP 服务器 '{{name}}' 启动 OAuth 认证...",
1256
+ 'Restarting MCP servers...': '正在重启 MCP 服务器...',
1257
+
1258
+ // ============================================================================
1259
+ // Startup Tips
1260
+ // ============================================================================
1261
+ 'Tips:': '提示:',
1262
+ 'Use /compress when the conversation gets long to summarize history and free up context.':
1263
+ '对话变长时用 /compress,总结历史并释放上下文。',
1264
+ 'Start a fresh idea with /clear or /new; the previous session stays available in history.':
1265
+ '用 /clear 或 /new 开启新思路;之前的会话会保留在历史记录中。',
1266
+ 'Use /bug to submit issues to the maintainers when something goes off.':
1267
+ '遇到问题时,用 /bug 将问题提交给维护者。',
1268
+ 'Switch auth type quickly with /auth.': '用 /auth 快速切换认证方式。',
1269
+ 'You can run any shell commands from Qwen Code using ! (e.g. !ls).':
1270
+ '在 Qwen Code 中使用 ! 可运行任意 shell 命令(例如 !ls)。',
1271
+ 'Type / to open the command popup; Tab autocompletes slash commands and saved prompts.':
1272
+ '输入 / 打开命令弹窗;按 Tab 自动补全斜杠命令和保存的提示词。',
1273
+ 'You can resume a previous conversation by running qwen --continue or qwen --resume.':
1274
+ '运行 qwen --continue 或 qwen --resume 可继续之前的会话。',
1275
+ 'You can switch permission mode quickly with Shift+Tab or /approval-mode.':
1276
+ '按 Shift+Tab 或输入 /approval-mode 可快速切换权限模式。',
1277
+ 'You can switch permission mode quickly with Tab or /approval-mode.':
1278
+ '按 Tab 或输入 /approval-mode 可快速切换权限模式。',
1279
+ 'Try /insight to generate personalized insights from your chat history.':
1280
+ '试试 /insight,从聊天记录中生成个性化洞察。',
1281
+
1282
+ // ============================================================================
1283
+ // Exit Screen / Stats
1284
+ // ============================================================================
1285
+ 'Agent powering down. Goodbye!': 'Qwen Code 正在关闭,再见!',
1286
+ 'To continue this session, run': '要继续此会话,请运行',
1287
+ 'Interaction Summary': '交互摘要',
1288
+ 'Session ID:': '会话 ID:',
1289
+ 'Tool Calls:': '工具调用:',
1290
+ 'Success Rate:': '成功率:',
1291
+ 'User Agreement:': '用户同意率:',
1292
+ reviewed: '已审核',
1293
+ 'Code Changes:': '代码变更:',
1294
+ Performance: '性能',
1295
+ 'Wall Time:': '总耗时:',
1296
+ 'Agent Active:': '智能体活跃时间:',
1297
+ 'API Time:': 'API 时间:',
1298
+ 'Tool Time:': '工具时间:',
1299
+ 'Session Stats': '会话统计',
1300
+ 'Model Usage': '模型使用情况',
1301
+ Reqs: '请求数',
1302
+ 'Input Tokens': '输入 token 数',
1303
+ 'Output Tokens': '输出 token 数',
1304
+ 'Savings Highlight:': '节省亮点:',
1305
+ 'of input tokens were served from the cache, reducing costs.':
1306
+ '从缓存载入 token ,降低了成本',
1307
+ 'Tip: For a full token breakdown, run `/stats model`.':
1308
+ '提示:要查看完整的令牌明细,请运行 `/stats model`',
1309
+ 'Model Stats For Nerds': '模型统计(技术细节)',
1310
+ 'Tool Stats For Nerds': '工具统计(技术细节)',
1311
+ Metric: '指标',
1312
+ API: 'API',
1313
+ Requests: '请求数',
1314
+ Errors: '错误数',
1315
+ 'Avg Latency': '平均延迟',
1316
+ Tokens: '令牌',
1317
+ Total: '总计',
1318
+ Prompt: '提示',
1319
+ Cached: '缓存',
1320
+ Thoughts: '思考',
1321
+ Tool: '工具',
1322
+ Output: '输出',
1323
+ 'No API calls have been made in this session.':
1324
+ '本次会话中未进行任何 API 调用',
1325
+ 'Tool Name': '工具名称',
1326
+ Calls: '调用次数',
1327
+ 'Success Rate': '成功率',
1328
+ 'Avg Duration': '平均耗时',
1329
+ 'User Decision Summary': '用户决策摘要',
1330
+ 'Total Reviewed Suggestions:': '已审核建议总数:',
1331
+ ' » Accepted:': ' » 已接受:',
1332
+ ' » Rejected:': ' » 已拒绝:',
1333
+ ' » Modified:': ' » 已修改:',
1334
+ ' Overall Agreement Rate:': ' 总体同意率:',
1335
+ 'No tool calls have been made in this session.':
1336
+ '本次会话中未进行任何工具调用',
1337
+ 'Session start time is unavailable, cannot calculate stats.':
1338
+ '会话开始时间不可用,无法计算统计信息',
1339
+
1340
+ // ============================================================================
1341
+ // Command Format Migration
1342
+ // ============================================================================
1343
+ 'Command Format Migration': '命令格式迁移',
1344
+ 'Found {{count}} TOML command file:': '发现 {{count}} 个 TOML 命令文件:',
1345
+ 'Found {{count}} TOML command files:': '发现 {{count}} 个 TOML 命令文件:',
1346
+ '... and {{count}} more': '... 以及其他 {{count}} 个',
1347
+ 'The TOML format is deprecated. Would you like to migrate them to Markdown format?':
1348
+ 'TOML 格式已弃用。是否将它们迁移到 Markdown 格式?',
1349
+ '(Backups will be created and original files will be preserved)':
1350
+ '(将创建备份,原始文件将保留)',
1351
+
1352
+ // ============================================================================
1353
+ // Loading Phrases
1354
+ // ============================================================================
1355
+ 'Waiting for user confirmation...': '等待用户确认...',
1356
+ '(esc to cancel, {{time}})': '(按 esc 取消,{{time}})',
1357
+ WITTY_LOADING_PHRASES: [
1358
+ // --- 职场搬砖系列 ---
1359
+ '正在努力搬砖,请稍候...',
1360
+ '老板在身后,快加载啊!',
1361
+ '头发掉光前,一定能加载完...',
1362
+ '服务器正在深呼吸,准备放大招...',
1363
+ '正在向服务器投喂咖啡...',
1364
+
1365
+ // --- 大厂黑话系列 ---
1366
+ '正在赋能全链路,寻找关键抓手...',
1367
+ '正在降本增效,优化加载路径...',
1368
+ '正在打破部门壁垒,沉淀方法论...',
1369
+ '正在拥抱变化,迭代核心价值...',
1370
+ '正在对齐颗粒度,打磨底层逻辑...',
1371
+ '大力出奇迹,正在强行加载...',
1372
+
1373
+ // --- 程序员自嘲系列 ---
1374
+ '只要我不写代码,代码就没有 Bug...',
1375
+ '正在把 Bug 转化为 Feature...',
1376
+ '只要我不尴尬,Bug 就追不上我...',
1377
+ '正在试图理解去年的自己写了什么...',
1378
+ '正在猿力觉醒中,请耐心等待...',
1379
+
1380
+ // --- 合作愉快系列 ---
1381
+ '正在询问产品经理:这需求是真的吗?',
1382
+ '正在给产品经理画饼,请稍等...',
1383
+
1384
+ // --- 温暖治愈系列 ---
1385
+ '每一行代码,都在努力让世界变得更好一点点...',
1386
+ '每一个伟大的想法,都值得这份耐心的等待...',
1387
+ '别急,美好的事物总是需要一点时间去酝酿...',
1388
+ '愿你的代码永无 Bug,愿你的梦想终将成真...',
1389
+ '哪怕只有 0.1% 的进度,也是在向目标靠近...',
1390
+ '加载的是字节,承载的是对技术的热爱...',
1391
+ ],
1392
+
1393
+ // ============================================================================
1394
+ // Extension Settings Input
1395
+ // ============================================================================
1396
+ 'Enter value...': '请输入值...',
1397
+ 'Enter sensitive value...': '请输入敏感值...',
1398
+ 'Press Enter to submit, Escape to cancel': '按 Enter 提交,Escape 取消',
1399
+
1400
+ // ============================================================================
1401
+ // Command Migration Tool
1402
+ // ============================================================================
1403
+ 'Markdown file already exists: {{filename}}':
1404
+ 'Markdown 文件已存在:{{filename}}',
1405
+ 'TOML Command Format Deprecation Notice': 'TOML 命令格式弃用通知',
1406
+ 'Found {{count}} command file(s) in TOML format:':
1407
+ '发现 {{count}} 个 TOML 格式的命令文件:',
1408
+ 'The TOML format for commands is being deprecated in favor of Markdown format.':
1409
+ '命令的 TOML 格式正在被弃用,推荐使用 Markdown 格式。',
1410
+ 'Markdown format is more readable and easier to edit.':
1411
+ 'Markdown 格式更易读、更易编辑。',
1412
+ 'You can migrate these files automatically using:':
1413
+ '您可以使用以下命令自动迁移这些文件:',
1414
+ 'Or manually convert each file:': '或手动转换每个文件:',
1415
+ 'TOML: prompt = "..." / description = "..."':
1416
+ 'TOML:prompt = "..." / description = "..."',
1417
+ 'Markdown: YAML frontmatter + content': 'Markdown:YAML frontmatter + 内容',
1418
+ 'The migration tool will:': '迁移工具将:',
1419
+ 'Convert TOML files to Markdown': '将 TOML 文件转换为 Markdown',
1420
+ 'Create backups of original files': '创建原始文件的备份',
1421
+ 'Preserve all command functionality': '保留所有命令功能',
1422
+ 'TOML format will continue to work for now, but migration is recommended.':
1423
+ 'TOML 格式目前仍可使用,但建议迁移。',
1424
+
1425
+ // ============================================================================
1426
+ // Extensions - Explore Command
1427
+ // ============================================================================
1428
+ 'Open extensions page in your browser': '在浏览器中打开扩展市场页面',
1429
+ 'Unknown extensions source: {{source}}.': '未知的扩展来源:{{source}}。',
1430
+ 'Would open extensions page in your browser: {{url}} (skipped in test environment)':
1431
+ '将在浏览器中打开扩展页面:{{url}}(测试环境中已跳过)',
1432
+ 'View available extensions at {{url}}': '在 {{url}} 查看可用扩展',
1433
+ 'Opening extensions page in your browser: {{url}}':
1434
+ '正在浏览器中打开扩展页面:{{url}}',
1435
+ 'Failed to open browser. Check out the extensions gallery at {{url}}':
1436
+ '打开浏览器失败。请访问扩展市场:{{url}}',
1437
+
1438
+ // ============================================================================
1439
+ // Retry / Rate Limit
1440
+ // ============================================================================
1441
+ 'Rate limit error: {{reason}}': '触发限流:{{reason}}',
1442
+ 'Retrying in {{seconds}} seconds… (attempt {{attempt}}/{{maxRetries}})':
1443
+ '将于 {{seconds}} 秒后重试…(第 {{attempt}}/{{maxRetries}} 次)',
1444
+ 'Press Ctrl+Y to retry': '按 Ctrl+Y 重试。',
1445
+ 'No failed request to retry.': '没有可重试的失败请求。',
1446
+ 'to retry last request': '重试上一次请求',
1447
+
1448
+ // ============================================================================
1449
+ // Coding Plan Authentication
1450
+ // ============================================================================
1451
+ 'API key cannot be empty.': 'API Key 不能为空。',
1452
+ 'Invalid API key. Coding Plan API keys start with "sk-sp-". Please check.':
1453
+ '无效的 API Key,Coding Plan API Key 均以 "sk-sp-" 开头,请检查',
1454
+ 'You can get your Coding Plan API key here':
1455
+ '您可以在这里获取 Coding Plan API Key',
1456
+ 'API key is stored in settings.env. You can migrate it to a .env file for better security.':
1457
+ 'API Key 已存储在 settings.env 中。您可以将其迁移到 .env 文件以获得更好的安全性。',
1458
+ 'New model configurations are available for Alibaba Cloud Coding Plan. Update now?':
1459
+ '阿里云百炼 Coding Plan 有新模型配置可用。是否立即更新?',
1460
+ 'Coding Plan configuration updated successfully. New models are now available.':
1461
+ 'Coding Plan 配置更新成功。新模型现已可用。',
1462
+ 'Coding Plan API key not found. Please re-authenticate with Coding Plan.':
1463
+ '未找到 Coding Plan API Key。请重新通过 Coding Plan 认证。',
1464
+ 'Failed to update Coding Plan configuration: {{message}}':
1465
+ '更新 Coding Plan 配置失败:{{message}}',
1466
+
1467
+ // ============================================================================
1468
+ // Custom API Key Configuration
1469
+ // ============================================================================
1470
+ 'You can configure your API key and models in settings.json':
1471
+ '您可以在 settings.json 中配置 API Key 和模型',
1472
+ 'Refer to the documentation for setup instructions': '请参考文档了解配置说明',
1473
+
1474
+ // ============================================================================
1475
+ // Auth Dialog - View Titles and Labels
1476
+ // ============================================================================
1477
+ 'API-KEY': 'API-KEY',
1478
+ 'Coding Plan': 'Coding Plan',
1479
+ "Paste your api key of Bailian Coding Plan and you're all set!":
1480
+ '粘贴您的百炼 Coding Plan API Key,即可完成设置!',
1481
+ Custom: '自定义',
1482
+ 'More instructions about configuring `modelProviders` manually.':
1483
+ '关于手动配置 `modelProviders` 的更多说明。',
1484
+ 'Select API-KEY configuration mode:': '选择 API-KEY 配置模式:',
1485
+ '(Press Escape to go back)': '(按 Escape 键返回)',
1486
+ '(Press Enter to submit, Escape to cancel)': '(按 Enter 提交,Escape 取消)',
1487
+ 'Select Region for Coding Plan': '选择 Coding Plan 区域',
1488
+ 'Choose based on where your account is registered':
1489
+ '请根据您的账号注册地区选择',
1490
+ 'Enter Coding Plan API Key': '输入 Coding Plan API Key',
1491
+
1492
+ // ============================================================================
1493
+ // Coding Plan International Updates
1494
+ // ============================================================================
1495
+ 'New model configurations are available for {{region}}. Update now?':
1496
+ '{{region}} 有新的模型配置可用。是否立即更新?',
1497
+ '{{region}} configuration updated successfully. Model switched to "{{model}}".':
1498
+ '{{region}} 配置更新成功。模型已切换至 "{{model}}"。',
1499
+ '{{region}} configuration updated successfully.': '{{region}} 配置更新成功。',
1500
+ 'Authenticated successfully with {{region}}. API key and model configs saved to settings.json.':
1501
+ '成功通过 {{region}} 认证。API Key 和模型配置已保存至 settings.json。',
1502
+ 'Tip: Use /model to switch between available Coding Plan models.':
1503
+ '提示:使用 /model 切换可用的 Coding Plan 模型。',
1504
+
1505
+ // ============================================================================
1506
+ // Ask User Question Tool
1507
+ // ============================================================================
1508
+ 'Please answer the following question(s):': '请回答以下问题:',
1509
+ 'Cannot ask user questions in non-interactive mode. Please run in interactive mode to use this tool.':
1510
+ '无法在非交互模式下询问用户问题。请在交互模式下运行以使用此工具。',
1511
+ 'User declined to answer the questions.': '用户拒绝回答问题。',
1512
+ 'User has provided the following answers:': '用户提供了以下答案:',
1513
+ 'Failed to process user answers:': '处理用户答案失败:',
1514
+ 'Type something...': '输入内容...',
1515
+ Submit: '提交',
1516
+ 'Submit answers': '提交答案',
1517
+ Cancel: '取消',
1518
+ 'Your answers:': '您的答案:',
1519
+ '(not answered)': '(未回答)',
1520
+ 'Ready to submit your answers?': '准备好提交您的答案了吗?',
1521
+ '↑/↓: Navigate | ←/→: Switch tabs | Enter: Select':
1522
+ '↑/↓: 导航 | ←/→: 切换标签页 | Enter: 选择',
1523
+ '↑/↓: Navigate | ←/→: Switch tabs | Space/Enter: Toggle | Esc: Cancel':
1524
+ '↑/↓: 导航 | ←/→: 切换标签页 | Space/Enter: 切换 | Esc: 取消',
1525
+ '↑/↓: Navigate | Space/Enter: Toggle | Esc: Cancel':
1526
+ '↑/↓: 导航 | Space/Enter: 切换 | Esc: 取消',
1527
+ '↑/↓: Navigate | Enter: Select | Esc: Cancel':
1528
+ '↑/↓: 导航 | Enter: 选择 | Esc: 取消',
1529
+ };