@qwen-code/qwen-code 0.6.0 → 0.6.1-nightly.20260107.f6771c08

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/locales/ru.js CHANGED
@@ -89,6 +89,10 @@ export default {
89
89
  'No tools available': 'Нет доступных инструментов',
90
90
  'View or change the approval mode for tool usage':
91
91
  'Просмотр или изменение режима подтверждения для использования инструментов',
92
+ 'Invalid approval mode "{{arg}}". Valid modes: {{modes}}':
93
+ 'Недопустимый режим подтверждения "{{arg}}". Допустимые режимы: {{modes}}',
94
+ 'Approval mode set to "{{mode}}"':
95
+ 'Режим подтверждения установлен на "{{mode}}"',
92
96
  'View or change the language setting':
93
97
  'Просмотр или изменение настроек языка',
94
98
  'change the theme': 'Изменение темы',
@@ -103,8 +107,8 @@ export default {
103
107
  'Theme "{{themeName}}" not found.': 'Тема "{{themeName}}" не найдена.',
104
108
  'Theme "{{themeName}}" not found in selected scope.':
105
109
  'Тема "{{themeName}}" не найдена в выбранной области.',
106
- 'clear the screen and conversation history':
107
- 'Очистка экрана и истории диалога',
110
+ 'Clear conversation history and free up context':
111
+ 'Очистить историю диалога и освободить контекст',
108
112
  'Compresses the context by replacing it with a summary.':
109
113
  'Сжатие контекста заменой на краткую сводку',
110
114
  'open full Qwen Code documentation in your browser':
@@ -314,6 +318,7 @@ export default {
314
318
  'Tool Output Truncation Lines': 'Лимит строк вывода инструментов',
315
319
  'Folder Trust': 'Доверие к папке',
316
320
  'Vision Model Preview': 'Визуальная модель (предпросмотр)',
321
+ 'Tool Schema Compliance': 'Соответствие схеме инструмента',
317
322
  // Варианты перечислений настроек
318
323
  'Auto (detect from system)': 'Авто (определить из системы)',
319
324
  Text: 'Текст',
@@ -342,8 +347,8 @@ export default {
342
347
  'Установка предпочитаемого внешнего редактора',
343
348
  'Manage extensions': 'Управление расширениями',
344
349
  'List active extensions': 'Показать активные расширения',
345
- 'Update extensions. Usage: update |--all':
346
- 'Обновить расширения. Использование: update |--all',
350
+ 'Update extensions. Usage: update <extension-names>|--all':
351
+ 'Обновить расширения. Использование: update <extension-names>|--all',
347
352
  'manage IDE integration': 'Управление интеграцией с IDE',
348
353
  'check status of IDE integration': 'Проверить статус интеграции с IDE',
349
354
  'install required IDE companion for {{ideName}}':
@@ -401,7 +406,8 @@ export default {
401
406
  'Set LLM output language': 'Установка языка вывода LLM',
402
407
  'Usage: /language ui [zh-CN|en-US]':
403
408
  'Использование: /language ui [zh-CN|en-US|ru-RU]',
404
- 'Usage: /language output ': 'Использование: /language output ',
409
+ 'Usage: /language output <language>':
410
+ 'Использование: /language output <language>',
405
411
  'Example: /language output 中文': 'Пример: /language output 中文',
406
412
  'Example: /language output English': 'Пример: /language output English',
407
413
  'Example: /language output 日本語': 'Пример: /language output 日本語',
@@ -418,9 +424,8 @@ export default {
418
424
  'To request additional UI language packs, please open an issue on GitHub.':
419
425
  'Для запроса дополнительных языковых пакетов интерфейса, пожалуйста, создайте обращение на GitHub.',
420
426
  'Available options:': 'Доступные варианты:',
421
- ' - zh-CN: Simplified Chinese': ' - zh-CN: Упрощенный китайский',
422
- ' - en-US: English': ' - en-US: Английский',
423
- ' - ru-RU: Russian': ' - ru-RU: Русский',
427
+ ' - zh-CN: Simplified Chinese': ' - zh-CN: Упрощенный китайский',
428
+ ' - en-US: English': ' - en-US: Английский',
424
429
  'Set UI language to Simplified Chinese (zh-CN)':
425
430
  'Установить язык интерфейса на упрощенный китайский (zh-CN)',
426
431
  'Set UI language to English (en-US)':
@@ -436,8 +441,8 @@ export default {
436
441
  'Режим подтверждения изменен на: {{mode}}',
437
442
  'Approval mode changed to: {{mode}} (saved to {{scope}} settings{{location}})':
438
443
  'Режим подтверждения изменен на: {{mode}} (сохранено в настройках {{scope}}{{location}})',
439
- 'Usage: /approval-mode [--session|--user|--project]':
440
- 'Использование: /approval-mode [--session|--user|--project]',
444
+ 'Usage: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]':
445
+ 'Использование: /approval-mode <mode> [--session|--user|--project]',
441
446
  'Scope subcommands do not accept additional arguments.':
442
447
  'Подкоманды области не принимают дополнительных аргументов.',
443
448
  'Plan mode - Analyze only, do not modify files or execute commands':
@@ -589,8 +594,8 @@ export default {
589
594
  'Ошибка при экспорте диалога: {{error}}',
590
595
  'Conversation shared to {{filePath}}': 'Диалог экспортирован в {{filePath}}',
591
596
  'No conversation found to share.': 'Нет диалога для экспорта.',
592
- 'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <путь-к-файлу>':
593
- 'Экспортировать текущий диалог в markdown или json файл. Использование: /chat share <путь-к-файлу>',
597
+ 'Share the current conversation to a markdown or json file. Usage: /chat share <file>':
598
+ 'Экспортировать текущий диалог в markdown или json файл. Использование: /chat share <файл>',
594
599
 
595
600
  // ============================================================================
596
601
  // Команды - Резюме
@@ -625,8 +630,9 @@ export default {
625
630
  // ============================================================================
626
631
  // Команды - Очистка
627
632
  // ============================================================================
628
- 'Clearing terminal and resetting chat.': 'Очистка терминала и сброс чата.',
629
- 'Clearing terminal.': 'Очистка терминала.',
633
+ 'Starting a new session, resetting chat, and clearing terminal.':
634
+ 'Начало новой сессии, сброс чата и очистка терминала.',
635
+ 'Starting a new session and clearing.': 'Начало новой сессии и очистка.',
630
636
 
631
637
  // ============================================================================
632
638
  // Команды - Сжатие
@@ -657,8 +663,8 @@ export default {
657
663
  'Команда /directory add не поддерживается в ограничительных профилях песочницы. Пожалуйста, используйте --include-directories при запуске сессии.',
658
664
  "Error adding '{{path}}': {{error}}":
659
665
  "Ошибка при добавлении '{{path}}': {{error}}",
660
- 'Successfully added GEMINI.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}':
661
- 'Успешно добавлены файлы GEMINI.md из следующих директорий (если они есть):\n- {{directories}}',
666
+ 'Successfully added QWEN.md files from the following directories if there are:\n- {{directories}}':
667
+ 'Успешно добавлены файлы QWEN.md из следующих директорий (если они есть):\n- {{directories}}',
662
668
  'Error refreshing memory: {{error}}':
663
669
  'Ошибка при обновлении памяти: {{error}}',
664
670
  'Successfully added directories:\n- {{directories}}':
@@ -891,6 +897,7 @@ export default {
891
897
  // Экран выхода / Статистика
892
898
  // ============================================================================
893
899
  'Agent powering down. Goodbye!': 'Агент завершает работу. До свидания!',
900
+ 'To continue this session, run': 'Для продолжения этой сессии, выполните',
894
901
  'Interaction Summary': 'Сводка взаимодействия',
895
902
  'Session ID:': 'ID сессии:',
896
903
  'Tool Calls:': 'Вызовы инструментов:',
@@ -950,179 +957,139 @@ export default {
950
957
  'Waiting for user confirmation...':
951
958
  'Ожидание подтверждения от пользователя...',
952
959
  '(esc to cancel, {{time}})': '(esc для отмены, {{time}})',
953
- "I'm Feeling Lucky": 'Мне повезёт!',
954
- 'Shipping awesomeness... ': 'Доставляем крутизну... ',
955
- 'Painting the serifs back on...': 'Рисуем засечки на буквах...',
956
- 'Navigating the slime mold...': 'Пробираемся через слизевиков..',
957
- 'Consulting the digital spirits...': 'Советуемся с цифровыми духами...',
958
- 'Reticulating splines...': 'Сглаживание сплайнов...',
959
- 'Warming up the AI hamsters...': 'Разогреваем ИИ-хомячков...',
960
- 'Asking the magic conch shell...': 'Спрашиваем волшебную ракушку...',
961
- 'Generating witty retort...': 'Генерируем остроумный ответ...',
962
- 'Polishing the algorithms...': 'Полируем алгоритмы...',
963
- "Don't rush perfection (or my code)...":
960
+
961
+ // ============================================================================
962
+
963
+ // ============================================================================
964
+ // Loading Phrases
965
+ // ============================================================================
966
+ WITTY_LOADING_PHRASES: [
967
+ 'Мне повезёт!',
968
+ 'Доставляем крутизну... ',
969
+ 'Рисуем засечки на буквах...',
970
+ 'Пробираемся через слизевиков..',
971
+ 'Советуемся с цифровыми духами...',
972
+ 'Сглаживание сплайнов...',
973
+ 'Разогреваем ИИ-хомячков...',
974
+ 'Спрашиваем волшебную ракушку...',
975
+ 'Генерируем остроумный ответ...',
976
+ 'Полируем алгоритмы...',
964
977
  'Не торопите совершенство (или мой код)...',
965
- 'Brewing fresh bytes...': 'Завариваем свежие байты...',
966
- 'Counting electrons...': 'Пересчитываем электроны...',
967
- 'Engaging cognitive processors...': 'Задействуем когнитивные процессоры...',
968
- 'Checking for syntax errors in the universe...':
978
+ 'Завариваем свежие байты...',
979
+ 'Пересчитываем электроны...',
980
+ 'Задействуем когнитивные процессоры...',
969
981
  'Ищем синтаксические ошибки во вселенной...',
970
- 'One moment, optimizing humor...': 'Секундочку, оптимизируем юмор...',
971
- 'Shuffling punchlines...': 'Перетасовываем панчлайны...',
972
- 'Untangling neural nets...': 'Распутаваем нейросети...',
973
- 'Compiling brilliance...': 'Компилируем гениальность...',
974
- 'Loading wit.exe...': 'Загружаем yumor.exe...',
975
- 'Summoning the cloud of wisdom...': 'Призываем облако мудрости...',
976
- 'Preparing a witty response...': 'Готовим остроумный ответ...',
977
- "Just a sec, I'm debugging reality...": 'Секунду, идёт отладка реальности...',
978
- 'Confuzzling the options...': 'Запутываем варианты...',
979
- 'Tuning the cosmic frequencies...': 'Настраиваем космические частоты...',
980
- 'Crafting a response worthy of your patience...':
982
+ 'Секундочку, оптимизируем юмор...',
983
+ 'Перетасовываем панчлайны...',
984
+ 'Распутаваем нейросети...',
985
+ 'Компилируем гениальность...',
986
+ 'Загружаем yumor.exe...',
987
+ 'Призываем облако мудрости...',
988
+ 'Готовим остроумный ответ...',
989
+ 'Секунду, идёт отладка реальности...',
990
+ 'Запутываем варианты...',
991
+ 'Настраиваем космические частоты...',
981
992
  'Создаем ответ, достойный вашего терпения...',
982
- 'Compiling the 1s and 0s...': 'Компилируем единички и нолики...',
983
- 'Resolving dependencies... and existential crises...':
993
+ 'Компилируем единички и нолики...',
984
994
  'Разрешаем зависимости... и экзистенциальные кризисы...',
985
- 'Defragmenting memories... both RAM and personal...':
986
995
  'Дефрагментация памяти... и оперативной, и личной...',
987
- 'Rebooting the humor module...': 'Перезагрузка модуля юмора...',
988
- 'Caching the essentials (mostly cat memes)...':
996
+ 'Перезагрузка модуля юмора...',
989
997
  'Кэшируем самое важное (в основном мемы с котиками)...',
990
- 'Optimizing for ludicrous speed': 'Оптимизация для безумной скорости',
991
- "Swapping bits... don't tell the bytes...":
998
+ 'Оптимизация для безумной скорости',
992
999
  'Меняем биты... только байтам не говорите...',
993
- 'Garbage collecting... be right back...': 'Сборка мусора... скоро вернусь...',
994
- 'Assembling the interwebs...': 'Сборка интернетов...',
995
- 'Converting coffee into code...': 'Превращаем кофе в код...',
996
- 'Updating the syntax for reality...': 'Обновляем синтаксис реальности...',
997
- 'Rewiring the synapses...': 'Переподключаем синапсы...',
998
- 'Looking for a misplaced semicolon...': 'Ищем лишнюю точку с запятой...',
999
- "Greasin' the cogs of the machine...": 'Смазываем шестерёнки машины...',
1000
- 'Pre-heating the servers...': 'Разогреваем серверы...',
1001
- 'Calibrating the flux capacitor...': 'Калибруем потоковый накопитель...',
1002
- 'Engaging the improbability drive...': 'Включаем двигатель невероятности...',
1003
- 'Channeling the Force...': 'Направляем Силу...',
1004
- 'Aligning the stars for optimal response...':
1000
+ 'Сборка мусора... скоро вернусь...',
1001
+ 'Сборка интернетов...',
1002
+ 'Превращаем кофе в код...',
1003
+ 'Обновляем синтаксис реальности...',
1004
+ 'Переподключаем синапсы...',
1005
+ 'Ищем лишнюю точку с запятой...',
1006
+ 'Смазываем шестерёнки машины...',
1007
+ 'Разогреваем серверы...',
1008
+ 'Калибруем потоковый накопитель...',
1009
+ 'Включаем двигатель невероятности...',
1010
+ 'Направляем Силу...',
1005
1011
  'Выравниваем звёзды для оптимального ответа...',
1006
- 'So say we all...': 'Так скажем мы все...',
1007
- 'Loading the next great idea...': 'Загрузка следующей великой идеи...',
1008
- "Just a moment, I'm in the zone...": 'Минутку, я в потоке...',
1009
- 'Preparing to dazzle you with brilliance...':
1012
+ 'Так скажем мы все...',
1013
+ 'Загрузка следующей великой идеи...',
1014
+ 'Минутку, я в потоке...',
1010
1015
  'Готовлюсь ослепить вас гениальностью...',
1011
- "Just a tick, I'm polishing my wit...": 'Секунду, полирую остроумие...',
1012
- "Hold tight, I'm crafting a masterpiece...": 'Держитесь, создаю шедевр...',
1013
- "Just a jiffy, I'm debugging the universe...":
1016
+ 'Секунду, полирую остроумие...',
1017
+ 'Держитесь, создаю шедевр...',
1014
1018
  'Мигом, отлаживаю вселенную...',
1015
- "Just a moment, I'm aligning the pixels...": 'Момент, выравниваю пиксели...',
1016
- "Just a sec, I'm optimizing the humor...": 'Секунду, оптимизирую юмор...',
1017
- "Just a moment, I'm tuning the algorithms...":
1019
+ 'Момент, выравниваю пиксели...',
1020
+ 'Секунду, оптимизирую юмор...',
1018
1021
  'Момент, настраиваю алгоритмы...',
1019
- 'Warp speed engaged...': 'Варп-скорость включена...',
1020
- 'Mining for more Dilithium crystals...': 'Добываем кристаллы дилития...',
1021
- "Don't panic...": 'Без паники...',
1022
- 'Following the white rabbit...': 'Следуем за белым кроликом...',
1023
- 'The truth is in here... somewhere...': 'Истина где-то здесь... внутри...',
1024
- 'Blowing on the cartridge...': 'Продуваем картридж...',
1025
- 'Loading... Do a barrel roll!': 'Загрузка... Сделай бочку!',
1026
- 'Waiting for the respawn...': 'Ждем респауна...',
1027
- 'Finishing the Kessel Run in less than 12 parsecs...':
1022
+ 'Варп-прыжок активирован...',
1023
+ 'Добываем кристаллы дилития...',
1024
+ 'Без паники...',
1025
+ 'Следуем за белым кроликом...',
1026
+ 'Истина где-то здесь... внутри...',
1027
+ 'Продуваем картридж...',
1028
+ 'Загрузка... Сделай бочку!',
1029
+ 'Ждем респауна...',
1028
1030
  'Делаем Дугу Кесселя менее чем за 12 парсеков...',
1029
- "The cake is not a lie, it's just still loading...":
1030
1031
  'Тортик — не ложь, он просто ещё грузится...',
1031
- 'Fiddling with the character creation screen...':
1032
1032
  'Возимся с экраном создания персонажа...',
1033
- "Just a moment, I'm finding the right meme...":
1034
1033
  'Минутку, ищу подходящий мем...',
1035
- "Pressing 'A' to continue...": "Нажимаем 'A' для продолжения...",
1036
- 'Herding digital cats...': 'Пасём цифровых котов...',
1037
- 'Polishing the pixels...': 'Полируем пиксели...',
1038
- 'Finding a suitable loading screen pun...':
1034
+ "Нажимаем 'A' для продолжения...",
1035
+ 'Пасём цифровых котов...',
1036
+ 'Полируем пиксели...',
1039
1037
  'Ищем подходящий каламбур для экрана загрузки...',
1040
- 'Distracting you with this witty phrase...':
1041
1038
  'Отвлекаем вас этой остроумной фразой...',
1042
- 'Almost there... probably...': 'Почти готово... вроде...',
1043
- 'Our hamsters are working as fast as they can...':
1039
+ 'Почти готово... вроде...',
1044
1040
  'Наши хомячки работают изо всех сил...',
1045
- 'Giving Cloudy a pat on the head...': 'Гладим Облачко по голове...',
1046
- 'Petting the cat...': 'Гладим кота...',
1047
- 'Rickrolling my boss...': 'Рикроллим начальника...',
1048
- 'Never gonna give you up, never gonna let you down...':
1041
+ 'Гладим Облачко по голове...',
1042
+ 'Гладим кота...',
1043
+ 'Рикроллим начальника...',
1049
1044
  'Never gonna give you up, never gonna let you down...',
1050
- 'Slapping the bass...': 'Лабаем бас-гитару...',
1051
- 'Tasting the snozberries...': 'Пробуем снузберри на вкус...',
1052
- "I'm going the distance, I'm going for speed...":
1045
+ 'Лабаем бас-гитару...',
1046
+ 'Пробуем снузберри на вкус...',
1053
1047
  'Иду до конца, иду на скорость...',
1054
- 'Is this the real life? Is this just fantasy?...':
1055
1048
  'Is this the real life? Is this just fantasy?...',
1056
- "I've got a good feeling about this...": 'У меня хорошее предчувствие...',
1057
- 'Poking the bear...': 'Дразним медведя... (Не лезь...)',
1058
- 'Doing research on the latest memes...': 'Изучаем свежие мемы...',
1059
- 'Figuring out how to make this more witty...':
1049
+ 'У меня хорошее предчувствие...',
1050
+ 'Дразним медведя... (Не лезь...)',
1051
+ 'Изучаем свежие мемы...',
1060
1052
  'Думаем, как сделать это остроумнее...',
1061
- 'Hmmm... let me think...': 'Хмм... дайте подумать...',
1062
- 'What do you call a fish with no eyes? A fsh...':
1053
+ 'Хмм... дайте подумать...',
1063
1054
  'Как называется бумеранг, который не возвращается? Палка...',
1064
- 'Why did the computer go to therapy? It had too many bytes...':
1065
1055
  'Почему компьютер простудился? Потому что оставил окна открытыми...',
1066
- "Why don't programmers like nature? It has too many bugs...":
1067
1056
  'Почему программисты не любят гулять на улице? Там среда не настроена...',
1068
- 'Why do programmers prefer dark mode? Because light attracts bugs...':
1069
1057
  'Почему программисты предпочитают тёмную тему? Потому что в темноте не видно багов...',
1070
- 'Why did the developer go broke? Because they used up all their cache...':
1071
1058
  'Почему разработчик разорился? Потому что потратил весь свой кэш...',
1072
- "What can you do with a broken pencil? Nothing, it's pointless...":
1073
1059
  'Что можно делать со сломанным карандашом? Ничего — он тупой...',
1074
- 'Applying percussive maintenance...': 'Провожу настройку методом тыка...',
1075
- 'Searching for the correct USB orientation...':
1060
+ 'Провожу настройку методом тыка...',
1076
1061
  'Ищем, какой стороной вставлять флешку...',
1077
- 'Ensuring the magic smoke stays inside the wires...':
1078
1062
  'Следим, чтобы волшебный дым не вышел из проводов...',
1079
- 'Rewriting in Rust for no particular reason...':
1080
- 'Переписываем всё на Rust без особой причины...',
1081
- 'Trying to exit Vim...': 'Пытаемся выйти из Vim...',
1082
- 'Spinning up the hamster wheel...': 'Раскручиваем колесо для хомяка...',
1083
- "That's not a bug, it's an undocumented feature...": 'Это не баг, а фича...',
1084
- 'Engage.': 'Поехали!',
1085
- "I'll be back... with an answer.": 'Я вернусь... с ответом.',
1086
- 'My other process is a TARDIS...': 'Мой другой процесс — это ТАРДИС...',
1087
- 'Communing with the machine spirit...': 'Общаемся с духом машины...',
1088
- 'Letting the thoughts marinate...': 'Даем мыслям замариноваться...',
1089
- 'Just remembered where I put my keys...':
1063
+ 'Пытаемся выйти из Vim...',
1064
+ 'Раскручиваем колесо для хомяка...',
1065
+ 'Это не баг, а фича...',
1066
+ 'Поехали!',
1067
+ 'Я вернусь... с ответом.',
1068
+ 'Мой другой процесс — это ТАРДИС...',
1069
+ 'Общаемся с духом машины...',
1070
+ 'Даем мыслям замариноваться...',
1090
1071
  'Только что вспомнил, куда положил ключи...',
1091
- 'Pondering the orb...': 'Размышляю над сферой...',
1092
- "I've seen things you people wouldn't believe... like a user who reads loading messages.":
1093
- 'Я видел такое, во что вы, люди, просто не поверите... например, пользователя, читающего сообщения загрузки.',
1094
- 'Initiating thoughtful gaze...': 'Инициируем задумчивый взгляд...',
1095
- "What's a computer's favorite snack? Microchips.":
1072
+ 'Размышляю над сферой...',
1073
+ 'Я видел такое, что вам, людям, и не снилось... пользователя, читающего эти сообщения.',
1074
+ 'Инициируем задумчивый взгляд...',
1096
1075
  'Что сервер заказывает в баре? Пинг-коладу.',
1097
- "Why do Java developers wear glasses? Because they don't C#.":
1098
1076
  'Почему Java-разработчики не убираются дома? Они ждут сборщик мусора...',
1099
- 'Charging the laser... pew pew!': 'Заряжаем лазер... пиу-пиу!',
1100
- 'Dividing by zero... just kidding!': 'Делим на ноль... шучу!',
1101
- 'Looking for an adult superviso... I mean, processing.':
1077
+ 'Заряжаем лазер... пиу-пиу!',
1078
+ 'Делим на ноль... шучу!',
1102
1079
  'Ищу взрослых для присмот... в смысле, обрабатываю.',
1103
- 'Making it go beep boop.': 'Делаем бип-буп.',
1104
- 'Buffering... because even AIs need a moment.':
1105
- 'Буферизация... даже ИИ нужно мгновение.',
1106
- 'Entangling quantum particles for a faster response...':
1080
+ 'Делаем бип-буп.',
1081
+ 'Буферизация... даже ИИ нужно время подумать.',
1107
1082
  'Запутываем квантовые частицы для быстрого ответа...',
1108
- 'Polishing the chrome... on the algorithms.':
1109
1083
  'Полируем хром... на алгоритмах.',
1110
- 'Are you not entertained? (Working on it!)':
1111
1084
  'Вы ещё не развлеклись?! Разве вы не за этим сюда пришли?!',
1112
- 'Summoning the code gremlins... to help, of course.':
1113
1085
  'Призываем гремлинов кода... для помощи, конечно же.',
1114
- 'Just waiting for the dial-up tone to finish...':
1115
1086
  'Ждем, пока закончится звук dial-up модема...',
1116
- 'Recalibrating the humor-o-meter.': 'Перекалибровка юморометра.',
1117
- 'My other loading screen is even funnier.':
1087
+ 'Перекалибровка юморометра.',
1118
1088
  'Мой другой экран загрузки ещё смешнее.',
1119
- "Pretty sure there's a cat walking on the keyboard somewhere...":
1120
1089
  'Кажется, где-то по клавиатуре гуляет кот...',
1121
- 'Enhancing... Enhancing... Still loading.':
1122
1090
  'Улучшаем... Ещё улучшаем... Всё ещё грузится.',
1123
- "It's not a bug, it's a feature... of this loading screen.":
1124
1091
  'Это не баг, это фича... экрана загрузки.',
1125
- 'Have you tried turning it off and on again? (The loading screen, not me.)':
1126
1092
  'Пробовали выключить и включить снова? (Экран загрузки, не меня!)',
1127
- 'Constructing additional pylons...': 'Нужно построить больше пилонов...',
1093
+ 'Нужно построить больше пилонов...',
1094
+ ],
1128
1095
  };