@qwen-code/qwen-code 0.15.12-preview.2 → 0.16.0-preview.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (79) hide show
  1. package/bundled/qc-helper/docs/configuration/settings.md +30 -34
  2. package/bundled/qc-helper/docs/features/lsp.md +87 -10
  3. package/bundled/qc-helper/docs/qwen-serve.md +74 -24
  4. package/bundled/qc-helper/docs/reference/keyboard-shortcuts.md +11 -11
  5. package/bundled/stuck/SKILL.md +124 -0
  6. package/chunks/{agent-UQY6A6OS.js → agent-ZNQPH67I.js} +15 -15
  7. package/chunks/{anthropicContentGenerator-4QE6LTVV.js → anthropicContentGenerator-ICBDZ6R2.js} +4 -4
  8. package/chunks/{askUserQuestion-QFSCBTUO.js → askUserQuestion-WQILGUSQ.js} +2 -2
  9. package/chunks/{ca-VQSV6JHA.js → ca-S3XJMT6P.js} +26 -0
  10. package/chunks/{chunk-SQNQIOD5.js → chunk-2B7UBDY5.js} +2 -2
  11. package/chunks/chunk-3MBY4GKN.js +350 -0
  12. package/chunks/{chunk-FSYKVGER.js → chunk-7QXHXMC6.js} +23 -7
  13. package/chunks/{chunk-PCL3EJGY.js → chunk-C3LHPHN2.js} +3924 -3683
  14. package/chunks/{chunk-UXW7MYAW.js → chunk-CW44BRRA.js} +1 -1
  15. package/chunks/{chunk-G27O2LD2.js → chunk-D5NTAHYL.js} +1 -1
  16. package/chunks/{chunk-CBVB66WY.js → chunk-EDYSNFEM.js} +1 -1
  17. package/chunks/{chunk-OCC4MZRS.js → chunk-F23NCRJ2.js} +1 -1
  18. package/chunks/{chunk-FYMSCRHM.js → chunk-FZIUV27X.js} +1 -1
  19. package/chunks/{chunk-SOIEFHIK.js → chunk-G7YTSRES.js} +1 -100
  20. package/chunks/{chunk-MXBWOU2L.js → chunk-JHMX4QTD.js} +15 -15
  21. package/chunks/{chunk-TPGOGCWM.js → chunk-JYQUJ5DS.js} +1 -1
  22. package/chunks/{chunk-FKVKVE6N.js → chunk-KXZ4TJB4.js} +1 -1
  23. package/chunks/{chunk-2WFU3IUH.js → chunk-MNPZ2WO6.js} +4864 -2303
  24. package/chunks/{chunk-BXNCPI75.js → chunk-NAID3ZWF.js} +2 -2
  25. package/chunks/{chunk-JMZQICAL.js → chunk-PPHYLJSS.js} +1 -1
  26. package/chunks/{chunk-CM2IESUE.js → chunk-PR4T27R7.js} +1 -1
  27. package/chunks/{chunk-CAWKL3UC.js → chunk-VTPOO6GV.js} +1 -1
  28. package/chunks/{chunk-GJXIKCKL.js → chunk-XP27SJMH.js} +76 -5
  29. package/chunks/{chunk-B7ZL7HUA.js → chunk-XVHR7ATJ.js} +1 -1
  30. package/chunks/{contextCommand-MQRG6RMG.js → contextCommand-IGBCEXI4.js} +16 -16
  31. package/chunks/{cron-create-WUTD5ZTH.js → cron-create-AVI3Q267.js} +2 -2
  32. package/chunks/{cron-delete-N3UQYCRA.js → cron-delete-ZCEGDXXV.js} +2 -2
  33. package/chunks/{cron-list-Z6RJJ4YH.js → cron-list-VN653OK5.js} +2 -2
  34. package/chunks/{de-M2IPQRBS.js → de-MNR4SMAI.js} +26 -0
  35. package/chunks/{edit-3KCBTA25.js → edit-74Q4AFHQ.js} +20 -16
  36. package/chunks/{en-N5GMPCVT.js → en-FIUWJSZR.js} +28 -0
  37. package/chunks/{enter-worktree-VWS5QZTU.js → enter-worktree-H72HXC7D.js} +15 -15
  38. package/chunks/{exit-worktree-RVXFWAPD.js → exit-worktree-FGIQO3S3.js} +15 -15
  39. package/chunks/{exitPlanMode-UL5DILDG.js → exitPlanMode-NBR2PK2D.js} +15 -15
  40. package/chunks/{fr-BTHRYEXO.js → fr-OFJFHLCR.js} +26 -0
  41. package/chunks/{geminiContentGenerator-O2OPGHJG.js → geminiContentGenerator-33RP4WKD.js} +3 -3
  42. package/chunks/{glob-57BSREPN.js → glob-WEE3CJL6.js} +15 -15
  43. package/chunks/{grep-XO5JOC7T.js → grep-DZKSBFZK.js} +15 -15
  44. package/chunks/{ja-D63TAEBO.js → ja-V6OQ6VL7.js} +26 -0
  45. package/chunks/{keychain-token-storage-DMFP5IJM.js → keychain-token-storage-335UOLJ6.js} +2 -2
  46. package/chunks/{ls-SUILOZZB.js → ls-6F3VSP6S.js} +3 -3
  47. package/chunks/{lsp-6TQBWVMZ.js → lsp-67Y7DJN5.js} +2 -2
  48. package/chunks/{monitor-BECPGO3K.js → monitor-EDZWEZVS.js} +33 -24
  49. package/chunks/{openaiContentGenerator-KEZQHIRM.js → openaiContentGenerator-5NQG3W64.js} +10 -10
  50. package/chunks/{pt-XUV7FSKC.js → pt-ZLE6SA4A.js} +26 -0
  51. package/chunks/{qwenContentGenerator-RPMRXTNH.js → qwenContentGenerator-4DPUUS6R.js} +17 -17
  52. package/chunks/{qwenOAuth2-JSQ7EPR3.js → qwenOAuth2-JE7H47TE.js} +3 -3
  53. package/chunks/{read-file-LGHEIQNH.js → read-file-CQOF7BQ2.js} +7 -7
  54. package/chunks/{ripGrep-6SFSXZ2G.js → ripGrep-KR5LKGTI.js} +15 -15
  55. package/chunks/{ru-7KHWMN3A.js → ru-A4OHIUNN.js} +26 -0
  56. package/chunks/{send-message-Q2JRAC3J.js → send-message-GB4AQZNC.js} +2 -2
  57. package/chunks/{serve-27O2AFE3.js → serve-GAD2PEST.js} +1299 -408
  58. package/chunks/{shell-J7K5KYCH.js → shell-E2HMCBGR.js} +15 -15
  59. package/chunks/{skill-2R7P4ATS.js → skill-KDZH6UZ6.js} +9 -9
  60. package/chunks/{src-CGEDVW67.js → src-LY4RU5AI.js} +96 -24
  61. package/chunks/{syntheticOutput-S4DRGMQM.js → syntheticOutput-HFL3DE7R.js} +3 -3
  62. package/chunks/{task-stop-7THHVAQS.js → task-stop-ZQF26RXS.js} +2 -2
  63. package/chunks/{todoWrite-WKUGUTPX.js → todoWrite-U4SC643O.js} +3 -3
  64. package/chunks/{tool-search-XOH3ZWVS.js → tool-search-U4XQVLFU.js} +7 -7
  65. package/chunks/{web-fetch-OZE6ZQUF.js → web-fetch-BRWZ4WSE.js} +4 -4
  66. package/chunks/{write-file-74NQ27Q2.js → write-file-NBLRMNGB.js} +20 -16
  67. package/chunks/{zh-TW-O36Q4V7E.js → zh-TW-552S24LR.js} +28 -0
  68. package/chunks/{zh-VGHU6XBB.js → zh-V32QONGV.js} +28 -0
  69. package/cli.js +8027 -5104
  70. package/locales/ca.js +40 -0
  71. package/locales/de.js +40 -0
  72. package/locales/en.js +43 -0
  73. package/locales/fr.js +41 -0
  74. package/locales/ja.js +39 -0
  75. package/locales/pt.js +39 -0
  76. package/locales/ru.js +39 -0
  77. package/locales/zh-TW.js +41 -0
  78. package/locales/zh.js +41 -0
  79. package/package.json +2 -2
package/locales/ca.js CHANGED
@@ -131,6 +131,46 @@ export default {
131
131
  'Canviar el nom de la conversa actual. --auto permet que el model ràpid triï un títol.',
132
132
  'Rewind conversation to a previous turn':
133
133
  'Rebobinar la conversa fins a un torn anterior',
134
+ 'Rewind Conversation': 'Rebobinar la conversa',
135
+ 'No user turns to rewind to.': "No hi ha torns d'usuari per rebobinar.",
136
+ 'Rewind to: ': 'Rebobinar a: ',
137
+ 'Restore code and conversation': 'Restaura el codi i la conversa',
138
+ 'Restore conversation only': 'Restaura només la conversa',
139
+ 'Restore code only': 'Restaura només el codi',
140
+ 'Never mind': 'Tant és',
141
+ 'Computing file changes...': "S'estan calculant els canvis als fitxers...",
142
+ 'Restoring...': "S'està restaurant...",
143
+ 'Restored {{count}} file(s).': "S'han restaurat {{count}} fitxer(s).",
144
+ 'Failed to restore files: {{error}}':
145
+ 'Error en restaurar els fitxers: {{error}}',
146
+ 'Rewind failed: {{error}}': 'Error en retrocedir: {{error}}',
147
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
148
+ 'No es pot retrocedir la conversa: cap client de model actiu.',
149
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
150
+ 'Codi restaurat, però la conversa no s’ha pogut retrocedir (cap client actiu).',
151
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
152
+ 'Conversa retrocedida. Edita la teva indicació i prem Retorn per continuar.',
153
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
154
+ 'El retrocés no afecta els fitxers editats manualment o mitjançant comandes de shell.',
155
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
156
+ 'No es pot retrocedir a un torn que ha estat comprimit. Prova amb un torn més recent.',
157
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
158
+ 'La restauració de fitxers no està disponible per a aquest torn (no s’han capturat canvis, o aquest torn és anterior a la sessió actual).',
159
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
160
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} en {{count}} fitxer)',
161
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
162
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} en {{count}} fitxers)',
163
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
164
+ 'Error en restaurar {{count}} fitxer(s): {{files}}',
165
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
166
+ 'No es poden restaurar els fitxers: aquest torn es va crear abans que el punt de control de fitxers estigués habilitat.',
167
+ 'No files needed to be restored.': 'Cap fitxer necessitava restauració.',
168
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
169
+ '↑↓ per navegar · Enter per seleccionar · Esc per tornar',
170
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
171
+ '↑↓ per navegar · Enter per seleccionar · Esc per cancel·lar',
172
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back':
173
+ 'Enter/Y per confirmar · Esc/N per tornar',
134
174
  'change the theme': 'canviar el tema',
135
175
  'Select Theme': 'Seleccionar tema',
136
176
  Preview: 'Previsualització',
package/locales/de.js CHANGED
@@ -110,6 +110,46 @@ export default {
110
110
  'Die aktuelle Unterhaltung umbenennen. Mit --auto lässt du das schnelle Modell einen Titel wählen.',
111
111
  'Rewind conversation to a previous turn':
112
112
  'Die Unterhaltung auf einen früheren Gesprächsschritt zurücksetzen',
113
+ 'Rewind Conversation': 'Unterhaltung zurückspulen',
114
+ 'No user turns to rewind to.': 'Keine Benutzerrunden zum Zurückspulen.',
115
+ 'Rewind to: ': 'Zurückspulen zu: ',
116
+ 'Restore code and conversation': 'Code und Unterhaltung wiederherstellen',
117
+ 'Restore conversation only': 'Nur Unterhaltung wiederherstellen',
118
+ 'Restore code only': 'Nur Code wiederherstellen',
119
+ 'Never mind': 'Egal',
120
+ 'Computing file changes...': 'Dateiänderungen werden berechnet...',
121
+ 'Restoring...': 'Wiederherstellung läuft...',
122
+ 'Restored {{count}} file(s).': '{{count}} Datei(en) wiederhergestellt.',
123
+ 'Failed to restore files: {{error}}':
124
+ 'Fehler beim Wiederherstellen der Dateien: {{error}}',
125
+ 'Rewind failed: {{error}}': 'Zurückspulen fehlgeschlagen: {{error}}',
126
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
127
+ 'Konversation kann nicht zurückgespult werden: kein aktiver Modell-Client.',
128
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
129
+ 'Code wiederhergestellt, aber Konversation konnte nicht zurückgespult werden (kein aktiver Client).',
130
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
131
+ 'Konversation zurückgespult. Bearbeite deinen Prompt und drücke Enter, um fortzufahren.',
132
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
133
+ 'Das Zurückspulen wirkt sich nicht auf Dateien aus, die manuell oder per Shell-Befehl geändert wurden.',
134
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
135
+ 'Zu einem komprimierten Turn kann nicht zurückgespult werden. Bitte einen aktuelleren Turn versuchen.',
136
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
137
+ 'Datei-Wiederherstellung ist für diesen Turn nicht verfügbar (keine erfassten Dateiänderungen, oder dieser Turn liegt vor der aktuellen Sitzung).',
138
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
139
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} Datei)',
140
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
141
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} Dateien)',
142
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
143
+ '{{count}} Datei(en) konnten nicht wiederhergestellt werden: {{files}}',
144
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
145
+ 'Dateien können nicht wiederhergestellt werden: Dieser Turn wurde erstellt, bevor Datei-Checkpointing aktiviert war.',
146
+ 'No files needed to be restored.':
147
+ 'Keine Dateien mussten wiederhergestellt werden.',
148
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
149
+ '↑↓ navigieren · Enter auswählen · Esc zurück',
150
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
151
+ '↑↓ navigieren · Enter auswählen · Esc abbrechen',
152
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back': 'Enter/Y bestätigen · Esc/N zurück',
113
153
  'change the theme': 'Design ändern',
114
154
  'Select Theme': 'Design auswählen',
115
155
  Preview: 'Vorschau',
package/locales/en.js CHANGED
@@ -132,6 +132,45 @@ export default {
132
132
  'Rename the current conversation. --auto lets the fast model pick a title.',
133
133
  'Rewind conversation to a previous turn':
134
134
  'Rewind conversation to a previous turn',
135
+ 'Rewind Conversation': 'Rewind Conversation',
136
+ 'No user turns to rewind to.': 'No user turns to rewind to.',
137
+ 'Rewind to: ': 'Rewind to: ',
138
+ 'Restore code and conversation': 'Restore code and conversation',
139
+ 'Restore conversation only': 'Restore conversation only',
140
+ 'Restore code only': 'Restore code only',
141
+ 'Never mind': 'Never mind',
142
+ 'Computing file changes...': 'Computing file changes...',
143
+ 'Restoring...': 'Restoring...',
144
+ 'Restored {{count}} file(s).': 'Restored {{count}} file(s).',
145
+ 'Failed to restore files: {{error}}': 'Failed to restore files: {{error}}',
146
+ 'Rewind failed: {{error}}': 'Rewind failed: {{error}}',
147
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
148
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.',
149
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
150
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).',
151
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
152
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.',
153
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
154
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.',
155
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
156
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.',
157
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
158
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).',
159
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
160
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)',
161
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
162
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)',
163
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
164
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}',
165
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
166
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.',
167
+ 'No files needed to be restored.': 'No files needed to be restored.',
168
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
169
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back',
170
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
171
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel',
172
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back':
173
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back',
135
174
  'change the theme': 'change the theme',
136
175
  'Select Theme': 'Select Theme',
137
176
  Preview: 'Preview',
@@ -1841,6 +1880,8 @@ export default {
1841
1880
  'Press Ctrl+O to show full tool output',
1842
1881
  'Switch to plan mode or exit plan mode':
1843
1882
  'Switch to plan mode or exit plan mode',
1883
+ 'Set a goal — keep working until the condition is met':
1884
+ 'Set a goal — keep working until the condition is met',
1844
1885
  'Exited plan mode. Previous approval mode restored.':
1845
1886
  'Exited plan mode. Previous approval mode restored.',
1846
1887
  'Enabled plan mode. The agent will analyze and plan without executing tools.':
@@ -1853,6 +1894,8 @@ export default {
1853
1894
 
1854
1895
  // === Core: added from PR #3328 ===
1855
1896
  'Open the memory manager.': 'Open the memory manager.',
1897
+ 'Show current process memory diagnostics':
1898
+ 'Show current process memory diagnostics',
1856
1899
  'Save a durable memory to the memory system.':
1857
1900
  'Save a durable memory to the memory system.',
1858
1901
  'Ask a quick side question without affecting the main conversation':
package/locales/fr.js CHANGED
@@ -130,6 +130,47 @@ export default {
130
130
  'Renommer la conversation en cours. --auto laisse le modèle rapide choisir un titre.',
131
131
  'Rewind conversation to a previous turn':
132
132
  'Revenir à un tour précédent de la conversation',
133
+ 'Rewind Conversation': 'Rembobiner la conversation',
134
+ 'No user turns to rewind to.':
135
+ 'Aucun tour utilisateur vers lequel rembobiner.',
136
+ 'Rewind to: ': 'Rembobiner vers : ',
137
+ 'Restore code and conversation': 'Restaurer le code et la conversation',
138
+ 'Restore conversation only': 'Restaurer la conversation uniquement',
139
+ 'Restore code only': 'Restaurer le code uniquement',
140
+ 'Never mind': 'Annuler',
141
+ 'Computing file changes...': 'Calcul des modifications de fichiers...',
142
+ 'Restoring...': 'Restauration en cours...',
143
+ 'Restored {{count}} file(s).': '{{count}} fichier(s) restauré(s).',
144
+ 'Failed to restore files: {{error}}':
145
+ 'Échec de la restauration des fichiers : {{error}}',
146
+ 'Rewind failed: {{error}}': 'Échec du retour en arrière : {{error}}',
147
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
148
+ 'Impossible de revenir en arrière sur la conversation : aucun client de modèle actif.',
149
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
150
+ 'Code restauré, mais la conversation n’a pas pu être ramenée en arrière (aucun client actif).',
151
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
152
+ 'Conversation ramenée en arrière. Modifiez votre invite et appuyez sur Entrée pour continuer.',
153
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
154
+ 'Le retour en arrière n’affecte pas les fichiers édités manuellement ou via des commandes shell.',
155
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
156
+ 'Impossible de revenir à un tour qui a été compressé. Essayez un tour plus récent.',
157
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
158
+ 'La restauration des fichiers est indisponible pour ce tour (aucune modification capturée, ou ce tour est antérieur à la session actuelle).',
159
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
160
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} dans {{count}} fichier)',
161
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
162
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} dans {{count}} fichiers)',
163
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
164
+ 'Échec de la restauration de {{count}} fichier(s) : {{files}}',
165
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
166
+ "Impossible de restaurer les fichiers : ce tour a été créé avant l'activation des points de contrôle de fichiers.",
167
+ 'No files needed to be restored.':
168
+ "Aucun fichier n'a eu besoin d'être restauré.",
169
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
170
+ '↑↓ naviguer · Enter sélectionner · Esc retour',
171
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
172
+ '↑↓ naviguer · Enter sélectionner · Esc annuler',
173
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back': 'Enter/Y confirmer · Esc/N retour',
133
174
  'change the theme': 'changer le thème',
134
175
  'Select Theme': 'Sélectionner un thème',
135
176
  Preview: 'Aperçu',
package/locales/ja.js CHANGED
@@ -91,6 +91,45 @@ export default {
91
91
  'Rename the current conversation. --auto lets the fast model pick a title.':
92
92
  '現在の会話の名前を変更する。--auto を使うと高速モデルがタイトルを決めます。',
93
93
  'Rewind conversation to a previous turn': '会話を前のターンまで巻き戻す',
94
+ 'Rewind Conversation': '会話を巻き戻す',
95
+ 'No user turns to rewind to.': '巻き戻せるユーザーターンがありません。',
96
+ 'Rewind to: ': '巻き戻し先:',
97
+ 'Restore code and conversation': 'コードと会話を復元',
98
+ 'Restore conversation only': '会話のみ復元',
99
+ 'Restore code only': 'コードのみ復元',
100
+ 'Never mind': 'やめる',
101
+ 'Computing file changes...': 'ファイルの変更を計算中...',
102
+ 'Restoring...': '復元中...',
103
+ 'Restored {{count}} file(s).': '{{count}} 個のファイルを復元しました。',
104
+ 'Failed to restore files: {{error}}':
105
+ 'ファイルの復元に失敗しました:{{error}}',
106
+ 'Rewind failed: {{error}}': '巻き戻しに失敗しました:{{error}}',
107
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
108
+ '会話を巻き戻せません:アクティブなモデルクライアントがありません。',
109
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
110
+ 'コードは復元されましたが、会話は巻き戻せませんでした(モデルクライアントがアクティブではありません)。',
111
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
112
+ '会話を巻き戻しました。プロンプトを編集して Enter キーで続行してください。',
113
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
114
+ '巻き戻しは、手動で編集されたファイルや shell コマンドで変更されたファイルには影響しません。',
115
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
116
+ '圧縮されたターンへは巻き戻せません。より最近のターンをお試しください。',
117
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
118
+ 'このターンではファイル復元できません(捕捉されたファイル変更がないか、現在のセッションより前のターンです)。',
119
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
120
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}}、{{count}} 個のファイル)',
121
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
122
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}}、{{count}} 個のファイル)',
123
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
124
+ '{{count}} 個のファイルの復元に失敗しました:{{files}}',
125
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
126
+ 'ファイルを復元できません:このターンはファイルチェックポイントが有効になる前に作成されました。',
127
+ 'No files needed to be restored.': '復元が必要なファイルはありません。',
128
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
129
+ '↑↓ 移動 · Enter 選択 · Esc 戻る',
130
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
131
+ '↑↓ 移動 · Enter 選択 · Esc キャンセル',
132
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back': 'Enter/Y 確認 · Esc/N 戻る',
94
133
  'change the theme': 'テーマを変更',
95
134
  'Select Theme': 'テーマを選択',
96
135
  Preview: 'プレビュー',
package/locales/pt.js CHANGED
@@ -125,6 +125,45 @@ export default {
125
125
  'Renomear a conversa atual. --auto permite que o modelo rápido escolha um título.',
126
126
  'Rewind conversation to a previous turn':
127
127
  'Voltar a conversa para um turno anterior',
128
+ 'Rewind Conversation': 'Rebobinar conversa',
129
+ 'No user turns to rewind to.': 'Nenhum turno de usuário para rebobinar.',
130
+ 'Rewind to: ': 'Rebobinar para: ',
131
+ 'Restore code and conversation': 'Restaurar código e conversa',
132
+ 'Restore conversation only': 'Restaurar apenas a conversa',
133
+ 'Restore code only': 'Restaurar apenas o código',
134
+ 'Never mind': 'Deixa pra lá',
135
+ 'Computing file changes...': 'Calculando alterações de arquivo...',
136
+ 'Restoring...': 'Restaurando...',
137
+ 'Restored {{count}} file(s).': '{{count}} arquivo(s) restaurado(s).',
138
+ 'Failed to restore files: {{error}}':
139
+ 'Falha ao restaurar arquivos: {{error}}',
140
+ 'Rewind failed: {{error}}': 'Falha ao retroceder: {{error}}',
141
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
142
+ 'Não é possível retroceder a conversa: nenhum cliente de modelo ativo.',
143
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
144
+ 'Código restaurado, mas a conversa não pôde ser retrocedida (sem cliente ativo).',
145
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
146
+ 'Conversa retrocedida. Edite seu prompt e pressione Enter para continuar.',
147
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
148
+ 'O retrocesso não afeta arquivos editados manualmente ou por meio de comandos shell.',
149
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
150
+ 'Não é possível retroceder para um turno que foi compactado. Tente um turno mais recente.',
151
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
152
+ 'A restauração de arquivos não está disponível para este turno (sem alterações capturadas, ou o turno é anterior à sessão atual).',
153
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
154
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} em {{count}} arquivo)',
155
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
156
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} em {{count}} arquivos)',
157
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
158
+ 'Falha ao restaurar {{count}} arquivo(s): {{files}}',
159
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
160
+ 'Não é possível restaurar arquivos: este turno foi criado antes do checkpoint de arquivos ser ativado.',
161
+ 'No files needed to be restored.': 'Nenhum arquivo precisou ser restaurado.',
162
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
163
+ '↑↓ navegar · Enter selecionar · Esc voltar',
164
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
165
+ '↑↓ navegar · Enter selecionar · Esc cancelar',
166
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back': 'Enter/Y confirmar · Esc/N voltar',
128
167
  'change the theme': 'alterar o tema',
129
168
  'Select Theme': 'Selecionar Tema',
130
169
  Preview: 'Visualizar',
package/locales/ru.js CHANGED
@@ -134,6 +134,45 @@ export default {
134
134
  'Переименовать текущий разговор. --auto позволит быстрой модели выбрать заголовок.',
135
135
  'Rewind conversation to a previous turn':
136
136
  'Откатить разговор к предыдущему ходу',
137
+ 'Rewind Conversation': 'Перемотка разговора',
138
+ 'No user turns to rewind to.': 'Нет пользовательских ходов для перемотки.',
139
+ 'Rewind to: ': 'Перемотать к: ',
140
+ 'Restore code and conversation': 'Восстановить код и беседу',
141
+ 'Restore conversation only': 'Восстановить только беседу',
142
+ 'Restore code only': 'Восстановить только код',
143
+ 'Never mind': 'Неважно',
144
+ 'Computing file changes...': 'Вычисление изменений файлов...',
145
+ 'Restoring...': 'Восстановление...',
146
+ 'Restored {{count}} file(s).': 'Восстановлено файлов: {{count}}.',
147
+ 'Failed to restore files: {{error}}':
148
+ 'Не удалось восстановить файлы: {{error}}',
149
+ 'Rewind failed: {{error}}': 'Сбой отката: {{error}}',
150
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
151
+ 'Невозможно откатить разговор: нет активного клиента модели.',
152
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
153
+ 'Код восстановлен, но разговор не удалось откатить (нет активного клиента).',
154
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
155
+ 'Разговор откатили. Отредактируйте подсказку и нажмите Enter, чтобы продолжить.',
156
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
157
+ 'Откат не затрагивает файлы, отредактированные вручную или с помощью shell-команд.',
158
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
159
+ 'Не удаётся откатиться к сжатому ходу. Попробуйте более недавний ход.',
160
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
161
+ 'Восстановление файлов недоступно для этого хода (нет записанных изменений или ход был до текущей сессии).',
162
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
163
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} в {{count}} файле)',
164
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
165
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} в {{count}} файлах)',
166
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
167
+ 'Не удалось восстановить {{count}} файл(ов): {{files}}',
168
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
169
+ 'Невозможно восстановить файлы: этот ход был создан до включения контрольных точек файлов.',
170
+ 'No files needed to be restored.': 'Файлы не нуждались в восстановлении.',
171
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
172
+ '↑↓ навигация · Enter выбор · Esc назад',
173
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
174
+ '↑↓ навигация · Enter выбор · Esc отмена',
175
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back': 'Enter/Y подтвердить · Esc/N назад',
137
176
  'change the theme': 'Изменение темы',
138
177
  'Select Theme': 'Выбор темы',
139
178
  Preview: 'Предпросмотр',
package/locales/zh-TW.js CHANGED
@@ -115,6 +115,44 @@ export default {
115
115
  'Rename the current conversation. --auto lets the fast model pick a title.':
116
116
  '重新命名目前的對話。--auto 會讓快速模型自動產生標題。',
117
117
  'Rewind conversation to a previous turn': '將對話回退到先前的某一輪',
118
+ 'Rewind Conversation': '回退對話',
119
+ 'No user turns to rewind to.': '沒有可回退的使用者對話輪次。',
120
+ 'Rewind to: ': '回退到:',
121
+ 'Restore code and conversation': '恢復程式碼和對話',
122
+ 'Restore conversation only': '僅恢復對話',
123
+ 'Restore code only': '僅恢復程式碼',
124
+ 'Never mind': '算了',
125
+ 'Computing file changes...': '正在計算檔案變更...',
126
+ 'Restoring...': '正在恢復...',
127
+ 'Restored {{count}} file(s).': '已恢復 {{count}} 個檔案。',
128
+ 'Failed to restore files: {{error}}': '恢復檔案失敗:{{error}}',
129
+ 'Rewind failed: {{error}}': '回退失敗:{{error}}',
130
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
131
+ '無法回退對話:模型客戶端未啟用。',
132
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
133
+ '程式碼已恢復,但對話無法回退(模型客戶端未啟用)。',
134
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
135
+ '對話已回退。修改提示後按 Enter 繼續。',
136
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
137
+ '回退不會影響手動編輯或透過 shell 命令修改的檔案。',
138
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
139
+ '無法回退到已被壓縮的輪次,請嘗試更近一些的輪次。',
140
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
141
+ '該輪次無法還原檔案(沒有擷取到檔案變更,或該輪次屬於本次會話之前)。',
142
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
143
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}},{{count}} 個檔案)',
144
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
145
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}},{{count}} 個檔案)',
146
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
147
+ '恢復 {{count}} 個檔案失敗:{{files}}',
148
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
149
+ '無法恢復檔案:該輪對話建立時尚未啟用檔案檢查點功能。',
150
+ 'No files needed to be restored.': '沒有檔案需要恢復。',
151
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
152
+ '↑↓ 導覽 · Enter 選取 · Esc 返回',
153
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
154
+ '↑↓ 導覽 · Enter 選取 · Esc 取消',
155
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back': 'Enter/Y 確認 · Esc/N 返回',
118
156
  'change the theme': '更改主題',
119
157
  'Select Theme': '選擇主題',
120
158
  Preview: '預覽',
@@ -1418,6 +1456,8 @@ export default {
1418
1456
  '緊湊模式下隱藏工具輸出和思考過程,界面更簡潔(Ctrl+O 切換)。',
1419
1457
  'Press Ctrl+O to show full tool output': '按 Ctrl+O 查看詳細工具調用結果',
1420
1458
  'Switch to plan mode or exit plan mode': '切換到計劃模式或退出計劃模式',
1459
+ 'Set a goal — keep working until the condition is met':
1460
+ '設定目標 — 持續工作直到條件滿足',
1421
1461
  'Exited plan mode. Previous approval mode restored.':
1422
1462
  '已退出計劃模式,已恢復之前的審批模式。',
1423
1463
  'Enabled plan mode. The agent will analyze and plan without executing tools.':
@@ -1442,6 +1482,7 @@ export default {
1442
1482
 
1443
1483
  // === Core: added from PR #3328 ===
1444
1484
  'Open the memory manager.': '打開記憶管理器。',
1485
+ 'Show current process memory diagnostics': '顯示目前程序的內存診斷。',
1445
1486
  'Save a durable memory to the memory system.': '將持久記憶保存到記憶系統。',
1446
1487
  'Ask a quick side question without affecting the main conversation':
1447
1488
  '在不影響主對話的情況下快速提問旁支問題',
package/locales/zh.js CHANGED
@@ -126,6 +126,44 @@ export default {
126
126
  'Rename the current conversation. --auto lets the fast model pick a title.':
127
127
  '重命名当前对话。--auto 会让快速模型自动生成标题。',
128
128
  'Rewind conversation to a previous turn': '将对话回退到之前的某一轮',
129
+ 'Rewind Conversation': '回退对话',
130
+ 'No user turns to rewind to.': '没有可回退的用户对话轮次。',
131
+ 'Rewind to: ': '回退到:',
132
+ 'Restore code and conversation': '恢复代码和对话',
133
+ 'Restore conversation only': '仅恢复对话',
134
+ 'Restore code only': '仅恢复代码',
135
+ 'Never mind': '算了',
136
+ 'Computing file changes...': '正在计算文件变更...',
137
+ 'Restoring...': '正在恢复...',
138
+ 'Restored {{count}} file(s).': '已恢复 {{count}} 个文件。',
139
+ 'Failed to restore files: {{error}}': '恢复文件失败:{{error}}',
140
+ 'Rewind failed: {{error}}': '回退失败:{{error}}',
141
+ 'Cannot rewind conversation: no active model client.':
142
+ '无法回退对话:模型客户端未激活。',
143
+ 'Code restored, but conversation could not be rewound (no active client).':
144
+ '代码已恢复,但对话无法回退(模型客户端未激活)。',
145
+ 'Conversation rewound. Edit your prompt and press Enter to continue.':
146
+ '对话已回退。修改你的提示后按回车继续。',
147
+ 'Rewinding does not affect files edited manually or via shell commands.':
148
+ '回退不会影响手工编辑或通过 shell 命令修改的文件。',
149
+ 'Cannot rewind to a turn that was compressed. Try a more recent turn.':
150
+ '无法回退到已被压缩的轮次,请尝试更近一些的轮次。',
151
+ 'File restore is unavailable for this turn (no captured file changes, or this turn predates the current session).':
152
+ '该轮次无法恢复文件(没有捕获到文件变更,或该轮次属于本次会话之前)。',
153
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} file)':
154
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}},{{count}} 个文件)',
155
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}} in {{count}} files)':
156
+ '(+{{insertions}} -{{deletions}},{{count}} 个文件)',
157
+ 'Failed to restore {{count}} file(s): {{files}}':
158
+ '恢复 {{count}} 个文件失败:{{files}}',
159
+ 'Cannot restore files: this turn was created before file checkpointing was enabled.':
160
+ '无法恢复文件:该轮对话创建时尚未启用文件检查点功能。',
161
+ 'No files needed to be restored.': '没有文件需要恢复。',
162
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to go back':
163
+ '↑↓ 导航 · Enter 选择 · Esc 返回',
164
+ '↑↓ to navigate · Enter to select · Esc to cancel':
165
+ '↑↓ 导航 · Enter 选择 · Esc 取消',
166
+ 'Enter/Y to confirm · Esc/N to go back': 'Enter/Y 确认 · Esc/N 返回',
129
167
  'change the theme': '更改主题',
130
168
  'Select Theme': '选择主题',
131
169
  Preview: '预览',
@@ -1617,6 +1655,8 @@ export default {
1617
1655
  '紧凑模式下隐藏工具输出和思考过程,界面更简洁(Ctrl+O 切换)。',
1618
1656
  'Press Ctrl+O to show full tool output': '按 Ctrl+O 查看详细工具调用结果',
1619
1657
  'Switch to plan mode or exit plan mode': '切换到计划模式或退出计划模式',
1658
+ 'Set a goal — keep working until the condition is met':
1659
+ '设定目标 — 持续工作直到条件满足',
1620
1660
  'Exited plan mode. Previous approval mode restored.':
1621
1661
  '已退出计划模式,已恢复之前的审批模式。',
1622
1662
  'Enabled plan mode. The agent will analyze and plan without executing tools.':
@@ -1677,6 +1717,7 @@ export default {
1677
1717
  '[{{label}}] failed: {{error}}': '[{{label}}] 失败:{{error}}',
1678
1718
  'Loading suggestions...': '正在加载建议...',
1679
1719
  'Open the memory manager.': '打开记忆管理器。',
1720
+ 'Show current process memory diagnostics': '显示当前进程的内存诊断。',
1680
1721
  'Save a durable memory to the memory system.':
1681
1722
  '将一条持久记忆保存到记忆系统。',
1682
1723
  'Show per-item context usage breakdown.': '显示按项目划分的上下文使用详情。',
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@qwen-code/qwen-code",
3
- "version": "0.15.12-preview.2",
3
+ "version": "0.16.0-preview.0",
4
4
  "description": "Qwen Code - AI-powered coding assistant",
5
5
  "repository": {
6
6
  "type": "git",
@@ -22,7 +22,7 @@
22
22
  "bundled"
23
23
  ],
24
24
  "config": {
25
- "sandboxImageUri": "ghcr.io/qwenlm/qwen-code:0.15.12-preview.2"
25
+ "sandboxImageUri": "ghcr.io/qwenlm/qwen-code:0.16.0-preview.0"
26
26
  },
27
27
  "dependencies": {},
28
28
  "optionalDependencies": {