@progress/kendo-angular-messages 1.54.1 → 1.55.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (75) hide show
  1. package/messages/chat/chat.tr-TR.yml +7 -7
  2. package/messages/colorgradient/colorgradient.tr-TR.yml +19 -19
  3. package/messages/colorpalette/colorpalette.tr-TR.yml +1 -1
  4. package/messages/colorpicker/colorpicker.tr-TR.yml +28 -28
  5. package/messages/scheduler/scheduler.bg-BG.yml +96 -51
  6. package/messages/scheduler/scheduler.cs-CZ.yml +96 -51
  7. package/messages/scheduler/scheduler.da-DK.yml +96 -51
  8. package/messages/scheduler/scheduler.de-AT.yml +96 -51
  9. package/messages/scheduler/scheduler.de-CH.yml +96 -51
  10. package/messages/scheduler/scheduler.de-DE.yml +96 -51
  11. package/messages/scheduler/scheduler.de-LI.yml +96 -51
  12. package/messages/scheduler/scheduler.el-GR.yml +96 -51
  13. package/messages/scheduler/scheduler.en-AU.yml +96 -51
  14. package/messages/scheduler/scheduler.en-CA.yml +96 -51
  15. package/messages/scheduler/scheduler.en-GB.yml +96 -51
  16. package/messages/scheduler/scheduler.en-US.yml +96 -51
  17. package/messages/scheduler/scheduler.es-AR.yml +96 -51
  18. package/messages/scheduler/scheduler.es-BO.yml +96 -51
  19. package/messages/scheduler/scheduler.es-CL.yml +96 -51
  20. package/messages/scheduler/scheduler.es-CO.yml +96 -51
  21. package/messages/scheduler/scheduler.es-CR.yml +96 -51
  22. package/messages/scheduler/scheduler.es-DO.yml +96 -51
  23. package/messages/scheduler/scheduler.es-EC.yml +96 -51
  24. package/messages/scheduler/scheduler.es-ES.yml +96 -51
  25. package/messages/scheduler/scheduler.es-GT.yml +96 -51
  26. package/messages/scheduler/scheduler.es-HN.yml +96 -51
  27. package/messages/scheduler/scheduler.es-MX.yml +96 -51
  28. package/messages/scheduler/scheduler.es-NI.yml +96 -51
  29. package/messages/scheduler/scheduler.es-PA.yml +96 -51
  30. package/messages/scheduler/scheduler.es-PE.yml +96 -51
  31. package/messages/scheduler/scheduler.es-PR.yml +96 -51
  32. package/messages/scheduler/scheduler.es-PY.yml +96 -51
  33. package/messages/scheduler/scheduler.es-US.yml +96 -51
  34. package/messages/scheduler/scheduler.es-UY.yml +96 -51
  35. package/messages/scheduler/scheduler.es-VE.yml +96 -51
  36. package/messages/scheduler/scheduler.fa-IR.yml +96 -51
  37. package/messages/scheduler/scheduler.fi-FI.yml +96 -51
  38. package/messages/scheduler/scheduler.fr-BE.yml +96 -51
  39. package/messages/scheduler/scheduler.fr-CA.yml +96 -51
  40. package/messages/scheduler/scheduler.fr-CD.yml +96 -51
  41. package/messages/scheduler/scheduler.fr-CH.yml +96 -51
  42. package/messages/scheduler/scheduler.fr-CI.yml +96 -51
  43. package/messages/scheduler/scheduler.fr-CM.yml +96 -51
  44. package/messages/scheduler/scheduler.fr-FR.yml +96 -51
  45. package/messages/scheduler/scheduler.fr-HT.yml +96 -51
  46. package/messages/scheduler/scheduler.fr-LU.yml +96 -51
  47. package/messages/scheduler/scheduler.fr-MA.yml +96 -51
  48. package/messages/scheduler/scheduler.fr-MC.yml +96 -51
  49. package/messages/scheduler/scheduler.fr-ML.yml +96 -51
  50. package/messages/scheduler/scheduler.fr-SN.yml +96 -51
  51. package/messages/scheduler/scheduler.he-IL.yml +96 -51
  52. package/messages/scheduler/scheduler.hu-HU.yml +96 -51
  53. package/messages/scheduler/scheduler.hy-AM.yml +96 -51
  54. package/messages/scheduler/scheduler.it-CH.yml +96 -51
  55. package/messages/scheduler/scheduler.it-IT.yml +96 -51
  56. package/messages/scheduler/scheduler.ja-JP.yml +96 -51
  57. package/messages/scheduler/scheduler.ka-GE.yml +96 -51
  58. package/messages/scheduler/scheduler.mk-MK.yml +96 -51
  59. package/messages/scheduler/scheduler.nb-NO.yml +96 -51
  60. package/messages/scheduler/scheduler.nl-BE.yml +96 -51
  61. package/messages/scheduler/scheduler.nl-NL.yml +96 -51
  62. package/messages/scheduler/scheduler.pl-PL.yml +96 -51
  63. package/messages/scheduler/scheduler.pt-BR.yml +96 -51
  64. package/messages/scheduler/scheduler.pt-PT.yml +96 -51
  65. package/messages/scheduler/scheduler.ro-RO.yml +96 -51
  66. package/messages/scheduler/scheduler.ru-RU.yml +96 -51
  67. package/messages/scheduler/scheduler.sk-SK.yml +96 -51
  68. package/messages/scheduler/scheduler.sq-AL.yml +96 -51
  69. package/messages/scheduler/scheduler.sv-SE.yml +96 -51
  70. package/messages/scheduler/scheduler.tr-TR.yml +96 -51
  71. package/messages/scheduler/scheduler.uk-UA.yml +96 -51
  72. package/messages/scheduler/scheduler.zh-CN.yml +96 -51
  73. package/messages/scheduler/scheduler.zh-HK.yml +96 -51
  74. package/messages/scheduler/scheduler.zh-TW.yml +96 -51
  75. package/package.json +1 -1
@@ -1,22 +1,22 @@
1
- kendo:
1
+ kendo:
2
2
  chat:
3
3
  # The placholder text of the message text input
4
- messagePlaceholder: Type a message...
4
+ messagePlaceholder: Bir mesaj yazın...
5
5
 
6
6
  # The text for the Send button
7
- send: Send...
7
+ send: Gönder...
8
8
 
9
9
  # The label text for the Message list
10
- messageListLabel: Message list
10
+ messageListLabel: Mesaj Listesi
11
11
 
12
12
  # The label text for the Message input box
13
- messageBoxInputLabel: Message
13
+ messageBoxInputLabel: Mesaj
14
14
 
15
15
  # The text for the left arrow of the message attachments
16
- messageAttachmentLeftArrow: Previous Item
16
+ messageAttachmentLeftArrow: Önceki
17
17
 
18
18
  # The text for the right arrow of the message attachments
19
- messageAttachmentRightArrow: Next Item
19
+ messageAttachmentRightArrow: Sonraki
20
20
 
21
21
  # The alt attribute text for the avatar
22
22
  messageAvatarAlt: Avatar
@@ -1,55 +1,55 @@
1
- kendo:
1
+ kendo:
2
2
  colorgradient:
3
3
  # The aria-label applied to the ColorGradient component when the value is empty
4
- colorGradientNoColor: Colorgradient no color chosen
4
+ colorGradientNoColor: Renk Gradyanı Seçilmedi
5
5
 
6
6
  # The title for the gradient color drag handle chooser
7
- colorGradientHandle: Choose color
7
+ colorGradientHandle: Renk Seçiniz
8
8
 
9
9
  # The title for the clear button
10
- clearButton: Clear value
10
+ clearButton: Değeri Temizle
11
11
 
12
12
  # The title for the hue slider handle
13
- hueSliderHandle: Set hue
13
+ hueSliderHandle: Renk Tonunu Ayarla
14
14
 
15
15
  # The title for the opacity slider handle
16
- opacitySliderHandle: Set opacity
16
+ opacitySliderHandle: Opaklığı Ayarla
17
17
 
18
18
  # The placeholder for the HEX color input
19
- hexInputPlaceholder: HEX Color
19
+ hexInputPlaceholder: HEX Rengi
20
20
 
21
21
  # The placeholder for the red color input
22
- redInputPlaceholder: Red
22
+ redInputPlaceholder: Kırmızı
23
23
 
24
24
  # The placeholder for the green color input
25
- greenInputPlaceholder: Green
25
+ greenInputPlaceholder: Yeşil
26
26
 
27
27
  # The placeholder for the blue color input
28
- blueInputPlaceholder: Blue
28
+ blueInputPlaceholder: Mavi
29
29
 
30
30
  # The placeholder for the alpha input
31
- alphaInputPlaceholder: Alpha
31
+ alphaInputPlaceholder: Alfa
32
32
 
33
33
  # The label of the NumericTextBox representing the red color channel.
34
- redChannelLabel: Red channel
34
+ redChannelLabel: Kırmızı Tonu
35
35
 
36
36
  # The label of the NumericTextBox representing the green color channel.
37
- greenChannelLabel: Green channel
37
+ greenChannelLabel: Yeşil Tonu
38
38
 
39
39
  # The label of the NumericTextBox representing the blue color channel.
40
- blueChannelLabel: Blue channel
40
+ blueChannelLabel: Mavi Tonu
41
41
 
42
42
  # The label of the NumericTextBox representing the alpha color channel.
43
- alphaChannelLabel: Alpha channel
43
+ alphaChannelLabel: Alfa Tonu
44
44
 
45
45
  # The pass message for the contrast tool.
46
- passContrast: Pass
46
+ passContrast: Es geç
47
47
 
48
48
  # The contrast ratio message for the contrast tool.
49
- contrastRatio: Contrast ratio
49
+ contrastRatio: Kontrast Oranı
50
50
 
51
51
  # The fail message for the contrast tool.
52
- failContrast: Fail
52
+ failContrast: Başarısız
53
53
 
54
54
  # The message for the input format toggle button.
55
- formatButton: Change color format
55
+ formatButton: Renk Formatını Değiştir
@@ -1,4 +1,4 @@
1
1
  kendo:
2
2
  colorpalette:
3
3
  # The aria-label applied to the ColorPalette component when the value is empty
4
- colorPaletteNoColor: Colorpalette no color chosen
4
+ colorPaletteNoColor: Renk paletinde renk se�ilmedi
@@ -1,82 +1,82 @@
1
- kendo:
1
+ kendo:
2
2
  colorpicker:
3
3
  # The aria-label applied to the ColorGradient component when the value is empty
4
- colorGradientNoColor: Colorgradient no color chosen
4
+ colorGradientNoColor: Renk gradyanında renk seçilmedi
5
5
 
6
6
  # The aria-label applied to the ColorPalette component when the value is empty
7
- colorPaletteNoColor: Colorpalette no color chosen
7
+ colorPaletteNoColor: Renk paletinde renk seçilmedi
8
8
 
9
9
  # The aria-label applied to the ColorPicker component when the value is empty
10
- colorPickerNoColor: Colorpicker no color chosen
10
+ colorPickerNoColor: Renk seçicide renk seçilmedi
11
11
 
12
12
  # The aria-label applied to the FlatColorPicker component when the value is empty
13
- flatColorPickerNoColor: Flatcolorpicker no color chosen
13
+ flatColorPickerNoColor: Düz renk seçicide renk seçilmedi
14
14
 
15
15
  # The title for the gradient color drag handle chooser
16
- colorGradientHandle: Choose color
16
+ colorGradientHandle: Renk seçiniz
17
17
 
18
18
  # The title for the clear button
19
- clearButton: Clear value
19
+ clearButton: Değeri temizle
20
20
 
21
21
  # The title for the hue slider handle
22
- hueSliderHandle: Set hue
22
+ hueSliderHandle: Renk tonunu ayarla
23
23
 
24
24
  # The title for the opacity slider handle
25
- opacitySliderHandle: Set opacity
25
+ opacitySliderHandle: Opaklığı ayarla
26
26
 
27
27
  # The contrast ratio message for the contrast tool
28
- contrastRatio: Contrast ratio
28
+ contrastRatio: Kontrast oranı
29
29
 
30
30
  # The placeholder for the HEX color input
31
- hexInputPlaceholder: HEX Color
31
+ hexInputPlaceholder: HEX rengi
32
32
 
33
33
  # The placeholder for the red color input
34
- redInputPlaceholder: Red
34
+ redInputPlaceholder: Kırmızı
35
35
 
36
36
  # The placeholder for the green color input
37
- greenInputPlaceholder: Green
37
+ greenInputPlaceholder: Yeşil
38
38
 
39
39
  # The placeholder for the blue color input
40
- blueInputPlaceholder: Blue
40
+ blueInputPlaceholder: Mavi
41
41
 
42
42
  # The placeholder for the alpha input
43
- alphaInputPlaceholder: Alpha
43
+ alphaInputPlaceholder: Alfa
44
44
 
45
45
  # The message for the selected color pane
46
- revertSelection: Revert selection
46
+ revertSelection: Seçimi geri al
47
47
 
48
48
  # The message for the color preview pane
49
- previewColor: Color preview
49
+ previewColor: Renk önizlemesi
50
50
 
51
51
  # The message for the gradient view button
52
- gradientView: Gradient view
52
+ gradientView: Gradient görünümü
53
53
 
54
54
  # The message for the palette view button
55
- paletteView: Palette view
55
+ paletteView: Palette görünümü
56
56
 
57
57
  # The message for the input format toggle button
58
- formatButton: Change color format
58
+ formatButton: Renk formatını değiştir
59
59
 
60
60
  # The message for the Apply action button
61
- applyButton: Apply
61
+ applyButton: Uygula
62
62
 
63
63
  # The message for the Cancel action button
64
- cancelButton: Cancel
64
+ cancelButton: Vazgeç
65
65
 
66
66
  # The label of the NumericTextBox representing the red color channel.
67
- redChannelLabel: Red channel
67
+ redChannelLabel: Kırmızı tonu
68
68
 
69
69
  # The label of the NumericTextBox representing the green color channel.
70
- greenChannelLabel: Green channel
70
+ greenChannelLabel: Yeşil tonu
71
71
 
72
72
  # The label of the NumericTextBox representing the blue color channel.
73
- blueChannelLabel: Blue channel
73
+ blueChannelLabel: Mavi tonu
74
74
 
75
75
  # The label of the NumericTextBox representing the alpha color channel.
76
- alphaChannelLabel: Alpha channel
76
+ alphaChannelLabel: Alfa tonu
77
77
 
78
78
  # The fail message for the contrast tool.
79
- failContrast: Fail
79
+ failContrast: Başarısız
80
80
 
81
81
  # The pass message for the contrast tool.
82
- passContrast: Pass
82
+ passContrast: Es geç
@@ -106,25 +106,25 @@ kendo:
106
106
  # The text of today's date in the header of the Calendar.
107
107
  calendarToday: TODAY
108
108
 
109
- # The text similar to 'Cancel' displayed in scheduler.
109
+ # The text similar to 'Cancel' displayed in the Scheduler.
110
110
  cancel: Откажи
111
111
 
112
- # The text similar to 'Save' displayed in scheduler
112
+ # The text similar to 'Save' displayed in the Scheduler.
113
113
  save: Save
114
114
 
115
- # The text similar to 'Title' displayed in the scheduler event editor.
115
+ # The text similar to 'Title' displayed in the Scheduler event editor.
116
116
  editorEventTitle: Title
117
117
 
118
- # The text similar to 'Start' displayed in the scheduler event editor.
118
+ # The text similar to 'Start' displayed in the Scheduler event editor.
119
119
  editorEventStart: Start
120
120
 
121
- # The text similar to 'Start Time Zone' displayed in the scheduler event editor.
121
+ # The text similar to 'Start Time Zone' displayed in the Scheduler event editor.
122
122
  editorEventStartTimeZone: Start Time Zone
123
123
 
124
- # The text similar to 'End' displayed in the scheduler event editor.
124
+ # The text similar to 'End' displayed in the Scheduler event editor.
125
125
  editorEventEnd: End
126
126
 
127
- # The text similar to 'End Time Zone' displayed in the scheduler event editor.
127
+ # The text similar to 'End Time Zone' displayed in the Scheduler event editor.
128
128
  editorEventEndTimeZone: End Time Zone
129
129
 
130
130
  # The date header text displayed in the agenda view.
@@ -133,55 +133,55 @@ kendo:
133
133
  # The day view title.
134
134
  dayViewTitle: Заглавие
135
135
 
136
- # The text similar to 'Are you sure you want to delete this event?' displayed in scheduler remove confirmation dialog.
136
+ # The text similar to 'Are you sure you want to delete this event?' displayed in the Scheduler remove confirmation dialog.
137
137
  deleteConfirmation: Сигурен ли сте че искате да изтриете това събитие?
138
138
 
139
139
  # The title of the remove confirmation dialog, similar to 'Delete Event'.
140
140
  deleteDialogTitle: Изтрий събитие
141
141
 
142
- # The text of the 'Delete current occurrence' button displayed in the scheduler recurring confirmation dialog.
142
+ # The text of the 'Delete current occurrence' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
143
143
  deleteOccurrence: Delete current occurrence
144
144
 
145
- # The text similar to 'Do you want to delete only this event occurrence or the whole series?' displayed in the scheduler recurring confirmation dialog.
145
+ # The text similar to 'Do you want to delete only this event occurrence or the whole series?' displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
146
146
  deleteRecurringConfirmation: Do you want to delete only this event occurrence or the whole series?
147
147
 
148
- # The title of the recurring remove confirmation dialog, similar to 'Delete Recurring Item'
148
+ # The title of the recurring remove confirmation dialog, similar to 'Delete Recurring Item'.
149
149
  deleteRecurringDialogTitle: Сигурен ли сте че искате да изтриете това събитие или цялата серия?
150
150
 
151
- # The text similar of the 'Delete the series' button displayed in the scheduler recurring confirmation dialog.
151
+ # The text similar of the 'Delete the series' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
152
152
  deleteSeries: Изтрий серията
153
153
 
154
154
  # The delete icon title.
155
155
  deleteTitle: Изтрий събитие
156
156
 
157
- # The text of the 'Delete' button displayed in the scheduler remove confirmation dialog.
157
+ # The text of the 'Delete' button displayed in the Scheduler remove confirmation dialog.
158
158
  destroy: Изтрий
159
159
 
160
- # The text of the 'Edit current occurrence' button displayed in the scheduler recurring confirmation dialog.
160
+ # The text of the 'Edit current occurrence' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
161
161
  editOccurrence: Промени единично събитие
162
162
 
163
- # The text similar to 'All Day event' displayed in the scheduler event editor.
163
+ # The text similar to 'All Day event' displayed in the Scheduler event editor.
164
164
  editorEventAllDay: Целодневно събитие
165
165
 
166
- # The text similar to 'Description' displayed in the scheduler event editor.
166
+ # The text similar to 'Description' displayed in the Scheduler event editor.
167
167
  editorEventDescription: Описание
168
168
 
169
- # The text similar to 'Use separate Start and End Time Zones' displayed in the scheduler event editor.
169
+ # The text similar to 'Use separate Start and End Time Zones' displayed in the Scheduler event editor.
170
170
  editorEventSeparateTimeZones: Използвай различни часови зони за начало и край
171
171
 
172
- # The text similar to 'Time Zone' displayed in the scheduler event editor.
172
+ # The text similar to 'Time Zone' displayed in the Scheduler event editor.
173
173
  editorEventTimeZone: Крайна часова зона
174
174
 
175
- # The text similar to 'Event' displayed as title of the scheduler event editor.
175
+ # The text similar to 'Event' displayed as title of the Scheduler event editor.
176
176
  editorTitle: Заглавие
177
177
 
178
- # The text similar to 'Do you want to edit only this event occurrence or the whole series?' displayed in the scheduler recurring confirmation dialog.
178
+ # The text similar to 'Do you want to edit only this event occurrence or the whole series?' displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
179
179
  editRecurringConfirmation: Сигурен ли сте че искате да промените това събитие или цялата серия?
180
180
 
181
- # The title of the recurring edit confirmation dialog, similar to 'Edit Recurring Item'
181
+ # The title of the recurring edit confirmation dialog, similar to 'Edit Recurring Item'.
182
182
  editRecurringDialogTitle: Промяна на повтарящо се действие
183
183
 
184
- # The text of the 'Edit the series' button displayed in the scheduler recurring confirmation dialog.
184
+ # The text of the 'Edit the series' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
185
185
  editSeries: Промени серията
186
186
 
187
187
  # The event header text displayed in the agenda view.
@@ -199,70 +199,70 @@ kendo:
199
199
  # The title of the navigation previous button.
200
200
  previousTitle: Previous
201
201
 
202
- # The text similar to 'day(s)' displayed in the scheduler recurrence editor.
202
+ # The text similar to 'day(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
203
203
  recurrenceEditorDailyInterval: ден(дни)
204
204
 
205
- # The text similar to 'Repeat every' displayed in the scheduler recurrence editor.
205
+ # The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
206
206
  recurrenceEditorDailyRepeatEvery: 'Повтаряй всеки:'
207
207
 
208
- # The text similar to 'After' displayed in the scheduler recurrence editor.
208
+ # The text similar to 'After' displayed in the Scheduler recurrence editor.
209
209
  recurrenceEditorEndAfter: After
210
210
 
211
- # The text similar to 'End' displayed in the scheduler recurrence editor.
211
+ # The text similar to 'End' displayed in the Scheduler recurrence editor.
212
212
  recurrenceEditorEndLabel: End
213
213
 
214
- # The text similar to 'Never' displayed in the scheduler recurrence editor.
214
+ # The text similar to 'Never' displayed in the Scheduler recurrence editor.
215
215
  recurrenceEditorEndNever: Never
216
216
 
217
- # The text similar to 'occurrence(s)' displayed in the scheduler recurrence editor.
217
+ # The text similar to 'occurrence(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
218
218
  recurrenceEditorEndOccurrence: повторение(я)
219
219
 
220
- # The text similar to 'On' displayed in the scheduler recurrence editor.
220
+ # The text similar to 'On' displayed in the Scheduler recurrence editor.
221
221
  recurrenceEditorEndOn: On
222
222
 
223
- # The text similar to 'Daily' displayed in the scheduler recurrence editor.
223
+ # The text similar to 'Daily' displayed in the Scheduler recurrence editor.
224
224
  recurrenceEditorFrequenciesDaily: Ежедневно
225
225
 
226
- # The text similar to 'Monthly' displayed in the scheduler recurrence editor.
226
+ # The text similar to 'Monthly' displayed in the Scheduler recurrence editor.
227
227
  recurrenceEditorFrequenciesMonthly: Месечно
228
228
 
229
- # The text similar to 'Never' displayed in the scheduler recurrence editor.
229
+ # The text similar to 'Never' displayed in the Scheduler recurrence editor.
230
230
  recurrenceEditorFrequenciesNever: Никога
231
231
 
232
- # The text similar to 'Weekly' displayed in the scheduler recurrence editor.
232
+ # The text similar to 'Weekly' displayed in the Scheduler recurrence editor.
233
233
  recurrenceEditorFrequenciesWeekly: Седмично
234
234
 
235
- # The text similar to 'Yearly' displayed in the scheduler recurrence editor.
235
+ # The text similar to 'Yearly' displayed in the Scheduler recurrence editor.
236
236
  recurrenceEditorFrequenciesYearly: Годишно
237
237
 
238
- # The text similar to 'Day' displayed in the scheduler recurrence editor.
238
+ # The text similar to 'Day' displayed in the Scheduler recurrence editor.
239
239
  recurrenceEditorMonthlyDay: Ден
240
240
 
241
- # The text similar to 'month(s)' displayed in the scheduler recurrence editor.
241
+ # The text similar to 'month(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
242
242
  recurrenceEditorMonthlyInterval: месец(и)
243
243
 
244
- # The text similar to 'Repeat every' displayed in the scheduler recurrence editor.
244
+ # The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
245
245
  recurrenceEditorMonthlyRepeatEvery: 'Повтаряй всеки:'
246
246
 
247
- # The text similar to 'Repeat on' displayed in the scheduler recurrence editor.
247
+ # The text similar to 'Repeat on' displayed in the Scheduler recurrence editor.
248
248
  recurrenceEditorMonthlyRepeatOn: 'Повтаряй на:'
249
249
 
250
- # The text similar to 'First' displayed in the scheduler recurrence editor.
250
+ # The text similar to 'First' displayed in the Scheduler recurrence editor.
251
251
  recurrenceEditorOffsetPositionsFirst: първи(а)
252
252
 
253
- # The text similar to 'Fourth' displayed in the scheduler recurrence editor.
253
+ # The text similar to 'Fourth' displayed in the Scheduler recurrence editor.
254
254
  recurrenceEditorOffsetPositionsFourth: четвърти(та)
255
255
 
256
- # The text similar to 'Last' displayed in the scheduler recurrence editor.
256
+ # The text similar to 'Last' displayed in the Scheduler recurrence editor.
257
257
  recurrenceEditorOffsetPositionsLast: последен(на)
258
258
 
259
- # The text similar to 'Second' displayed in the scheduler recurrence editor.
259
+ # The text similar to 'Second' displayed in the Scheduler recurrence editor.
260
260
  recurrenceEditorOffsetPositionsSecond: втори(а)
261
261
 
262
- # The text similar to 'Third' displayed in the scheduler recurrence editor.
262
+ # The text similar to 'Third' displayed in the Scheduler recurrence editor.
263
263
  recurrenceEditorOffsetPositionsThird: трети(та)
264
264
 
265
- # The text similar to 'Repeat' displayed in the scheduler recurrence editor.
265
+ # The text similar to 'Repeat' displayed in the Scheduler recurrence editor.
266
266
  recurrenceEditorRepeat: Повторение
267
267
 
268
268
  # The text similar to 'Day' displayed in the repeat by section of the monthly recurrence pattern.
@@ -274,25 +274,25 @@ kendo:
274
274
  # The text similar to 'Weekend Day' displayed in the repeat by section of the monthly recurrence pattern.
275
275
  recurrenceEditorWeekdaysWeekendday: Weekend Day
276
276
 
277
- # The text similar to 'week(s)' displayed in the scheduler recurrence editor.
277
+ # The text similar to 'week(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
278
278
  recurrenceEditorWeeklyInterval: седмица(и)
279
279
 
280
- # The text similar to 'Repeat every' displayed in the scheduler recurrence editor.
280
+ # The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
281
281
  recurrenceEditorWeeklyRepeatEvery: 'Повтаряй на:'
282
282
 
283
- # The text similar to 'Repeat on' displayed in the scheduler recurrence editor.
283
+ # The text similar to 'Repeat on' displayed in the Scheduler recurrence editor.
284
284
  recurrenceEditorWeeklyRepeatOn: 'Повтаряй всеки:'
285
285
 
286
- # The text similar to 'year(s)' displayed in the scheduler recurrence editor.
286
+ # The text similar to 'year(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
287
287
  recurrenceEditorYearlyInterval: година(ни)
288
288
 
289
- # The text similar to 'of' displayed in the scheduler recurrence editor.
289
+ # The text similar to 'of' displayed in the Scheduler recurrence editor.
290
290
  recurrenceEditorYearlyOf: of
291
291
 
292
- # The text similar to 'Repeat every' displayed in the scheduler recurrence editor.
292
+ # The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
293
293
  recurrenceEditorYearlyRepeatEvery: 'Повтаряй всеки:'
294
294
 
295
- # The text similar to 'Repeat on' displayed in the scheduler recurrence editor.
295
+ # The text similar to 'Repeat on' displayed in the Scheduler recurrence editor.
296
296
  recurrenceEditorYearlyRepeatOn: 'Повтаряй на:'
297
297
 
298
298
  # The text of the show full day button displayed in the footer of the day, week and timeline views.
@@ -324,3 +324,48 @@ kendo:
324
324
 
325
325
  # The value of the aria-label attribute of the <select> element used for switching the Scheduler views.
326
326
  selectView: Избери изглед
327
+
328
+ # The 'Today' button text in the popup of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
329
+ editorDateInputsToday: Днес
330
+
331
+ #The title of the 'Toggle' button in the popup of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
332
+ editorDateInputsToggle: Покажи календар
333
+
334
+ #The title of the 'Parent View' button in the popup of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
335
+ editorDateInputsParentViewButton: Преминаване към следващия диапазон от дати
336
+
337
+ #The text of the 'Now' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
338
+ editorDateInputsNow: СЕГА
339
+
340
+ #The label of the 'Now' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
341
+ editorDateInputsNowLabel: Избери сега
342
+
343
+ #The text of the 'Accept' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
344
+ editorDateInputsAccept: Запази
345
+
346
+ #The label of the 'Accept' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
347
+ editorDateInputsAcceptLabel: Запази
348
+
349
+ #The text of the 'Cancel' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
350
+ editorDateInputsCancel: Откажи
351
+
352
+ #The label of the 'Cancel' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
353
+ editorDateInputsCancelLabel: Откажи
354
+
355
+ #The text of the 'Date' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
356
+ editorDateInputsDateTab: Дата
357
+
358
+ #The label of the 'Date' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
359
+ editorDateInputsDateTabLabel: Дата
360
+
361
+ #The text of the 'Time' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
362
+ editorDateInputsTimeTab: Час
363
+
364
+ #The label of the 'Time' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
365
+ editorDateInputsTimeTabLabel: Час
366
+
367
+ #The title of the 'Increment' button of the NumericTextBox in the Scheduler recurrence editor.
368
+ recurrenceEditorNumericIncrement: Увеличи стойността
369
+
370
+ #The title of the 'Decrement' button of the NumericTextBox in the Scheduler recurrence editor.
371
+ recurrenceEditorNumericDecrement: Намали стойността