@progress/kendo-angular-messages 1.54.1 → 1.55.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/messages/chat/chat.tr-TR.yml +7 -7
- package/messages/colorgradient/colorgradient.tr-TR.yml +19 -19
- package/messages/colorpalette/colorpalette.tr-TR.yml +1 -1
- package/messages/colorpicker/colorpicker.tr-TR.yml +28 -28
- package/messages/scheduler/scheduler.bg-BG.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.cs-CZ.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.da-DK.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.de-AT.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.de-CH.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.de-DE.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.de-LI.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.el-GR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.en-AU.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.en-CA.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.en-GB.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.en-US.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-AR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-BO.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-CL.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-CO.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-CR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-DO.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-EC.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-ES.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-GT.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-HN.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-MX.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-NI.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-PA.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-PE.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-PR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-PY.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-US.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-UY.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.es-VE.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fa-IR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fi-FI.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-BE.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-CA.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-CD.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-CH.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-CI.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-CM.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-FR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-HT.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-LU.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-MA.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-MC.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-ML.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.fr-SN.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.he-IL.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.hu-HU.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.hy-AM.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.it-CH.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.it-IT.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.ja-JP.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.ka-GE.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.mk-MK.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.nb-NO.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.nl-BE.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.nl-NL.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.pl-PL.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.pt-BR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.pt-PT.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.ro-RO.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.ru-RU.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.sk-SK.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.sq-AL.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.sv-SE.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.tr-TR.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.uk-UA.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.zh-CN.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.zh-HK.yml +96 -51
- package/messages/scheduler/scheduler.zh-TW.yml +96 -51
- package/package.json +1 -1
|
@@ -1,22 +1,22 @@
|
|
|
1
|
-
kendo:
|
|
1
|
+
kendo:
|
|
2
2
|
chat:
|
|
3
3
|
# The placholder text of the message text input
|
|
4
|
-
messagePlaceholder:
|
|
4
|
+
messagePlaceholder: Bir mesaj yazın...
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
# The text for the Send button
|
|
7
|
-
send:
|
|
7
|
+
send: Gönder...
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
# The label text for the Message list
|
|
10
|
-
messageListLabel:
|
|
10
|
+
messageListLabel: Mesaj Listesi
|
|
11
11
|
|
|
12
12
|
# The label text for the Message input box
|
|
13
|
-
messageBoxInputLabel:
|
|
13
|
+
messageBoxInputLabel: Mesaj
|
|
14
14
|
|
|
15
15
|
# The text for the left arrow of the message attachments
|
|
16
|
-
messageAttachmentLeftArrow:
|
|
16
|
+
messageAttachmentLeftArrow: Önceki
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
# The text for the right arrow of the message attachments
|
|
19
|
-
messageAttachmentRightArrow:
|
|
19
|
+
messageAttachmentRightArrow: Sonraki
|
|
20
20
|
|
|
21
21
|
# The alt attribute text for the avatar
|
|
22
22
|
messageAvatarAlt: Avatar
|
|
@@ -1,55 +1,55 @@
|
|
|
1
|
-
kendo:
|
|
1
|
+
kendo:
|
|
2
2
|
colorgradient:
|
|
3
3
|
# The aria-label applied to the ColorGradient component when the value is empty
|
|
4
|
-
colorGradientNoColor:
|
|
4
|
+
colorGradientNoColor: Renk Gradyanı Seçilmedi
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
# The title for the gradient color drag handle chooser
|
|
7
|
-
colorGradientHandle:
|
|
7
|
+
colorGradientHandle: Renk Seçiniz
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
# The title for the clear button
|
|
10
|
-
clearButton:
|
|
10
|
+
clearButton: Değeri Temizle
|
|
11
11
|
|
|
12
12
|
# The title for the hue slider handle
|
|
13
|
-
hueSliderHandle:
|
|
13
|
+
hueSliderHandle: Renk Tonunu Ayarla
|
|
14
14
|
|
|
15
15
|
# The title for the opacity slider handle
|
|
16
|
-
opacitySliderHandle:
|
|
16
|
+
opacitySliderHandle: Opaklığı Ayarla
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
# The placeholder for the HEX color input
|
|
19
|
-
hexInputPlaceholder: HEX
|
|
19
|
+
hexInputPlaceholder: HEX Rengi
|
|
20
20
|
|
|
21
21
|
# The placeholder for the red color input
|
|
22
|
-
redInputPlaceholder:
|
|
22
|
+
redInputPlaceholder: Kırmızı
|
|
23
23
|
|
|
24
24
|
# The placeholder for the green color input
|
|
25
|
-
greenInputPlaceholder:
|
|
25
|
+
greenInputPlaceholder: Yeşil
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
# The placeholder for the blue color input
|
|
28
|
-
blueInputPlaceholder:
|
|
28
|
+
blueInputPlaceholder: Mavi
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
# The placeholder for the alpha input
|
|
31
|
-
alphaInputPlaceholder:
|
|
31
|
+
alphaInputPlaceholder: Alfa
|
|
32
32
|
|
|
33
33
|
# The label of the NumericTextBox representing the red color channel.
|
|
34
|
-
redChannelLabel:
|
|
34
|
+
redChannelLabel: Kırmızı Tonu
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
# The label of the NumericTextBox representing the green color channel.
|
|
37
|
-
greenChannelLabel:
|
|
37
|
+
greenChannelLabel: Yeşil Tonu
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
# The label of the NumericTextBox representing the blue color channel.
|
|
40
|
-
blueChannelLabel:
|
|
40
|
+
blueChannelLabel: Mavi Tonu
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
# The label of the NumericTextBox representing the alpha color channel.
|
|
43
|
-
alphaChannelLabel:
|
|
43
|
+
alphaChannelLabel: Alfa Tonu
|
|
44
44
|
|
|
45
45
|
# The pass message for the contrast tool.
|
|
46
|
-
passContrast:
|
|
46
|
+
passContrast: Es geç
|
|
47
47
|
|
|
48
48
|
# The contrast ratio message for the contrast tool.
|
|
49
|
-
contrastRatio:
|
|
49
|
+
contrastRatio: Kontrast Oranı
|
|
50
50
|
|
|
51
51
|
# The fail message for the contrast tool.
|
|
52
|
-
failContrast:
|
|
52
|
+
failContrast: Başarısız
|
|
53
53
|
|
|
54
54
|
# The message for the input format toggle button.
|
|
55
|
-
formatButton:
|
|
55
|
+
formatButton: Renk Formatını Değiştir
|
|
@@ -1,82 +1,82 @@
|
|
|
1
|
-
kendo:
|
|
1
|
+
kendo:
|
|
2
2
|
colorpicker:
|
|
3
3
|
# The aria-label applied to the ColorGradient component when the value is empty
|
|
4
|
-
colorGradientNoColor:
|
|
4
|
+
colorGradientNoColor: Renk gradyanında renk seçilmedi
|
|
5
5
|
|
|
6
6
|
# The aria-label applied to the ColorPalette component when the value is empty
|
|
7
|
-
colorPaletteNoColor:
|
|
7
|
+
colorPaletteNoColor: Renk paletinde renk seçilmedi
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
# The aria-label applied to the ColorPicker component when the value is empty
|
|
10
|
-
colorPickerNoColor:
|
|
10
|
+
colorPickerNoColor: Renk seçicide renk seçilmedi
|
|
11
11
|
|
|
12
12
|
# The aria-label applied to the FlatColorPicker component when the value is empty
|
|
13
|
-
flatColorPickerNoColor:
|
|
13
|
+
flatColorPickerNoColor: Düz renk seçicide renk seçilmedi
|
|
14
14
|
|
|
15
15
|
# The title for the gradient color drag handle chooser
|
|
16
|
-
colorGradientHandle:
|
|
16
|
+
colorGradientHandle: Renk seçiniz
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
# The title for the clear button
|
|
19
|
-
clearButton:
|
|
19
|
+
clearButton: Değeri temizle
|
|
20
20
|
|
|
21
21
|
# The title for the hue slider handle
|
|
22
|
-
hueSliderHandle:
|
|
22
|
+
hueSliderHandle: Renk tonunu ayarla
|
|
23
23
|
|
|
24
24
|
# The title for the opacity slider handle
|
|
25
|
-
opacitySliderHandle:
|
|
25
|
+
opacitySliderHandle: Opaklığı ayarla
|
|
26
26
|
|
|
27
27
|
# The contrast ratio message for the contrast tool
|
|
28
|
-
contrastRatio:
|
|
28
|
+
contrastRatio: Kontrast oranı
|
|
29
29
|
|
|
30
30
|
# The placeholder for the HEX color input
|
|
31
|
-
hexInputPlaceholder: HEX
|
|
31
|
+
hexInputPlaceholder: HEX rengi
|
|
32
32
|
|
|
33
33
|
# The placeholder for the red color input
|
|
34
|
-
redInputPlaceholder:
|
|
34
|
+
redInputPlaceholder: Kırmızı
|
|
35
35
|
|
|
36
36
|
# The placeholder for the green color input
|
|
37
|
-
greenInputPlaceholder:
|
|
37
|
+
greenInputPlaceholder: Yeşil
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
# The placeholder for the blue color input
|
|
40
|
-
blueInputPlaceholder:
|
|
40
|
+
blueInputPlaceholder: Mavi
|
|
41
41
|
|
|
42
42
|
# The placeholder for the alpha input
|
|
43
|
-
alphaInputPlaceholder:
|
|
43
|
+
alphaInputPlaceholder: Alfa
|
|
44
44
|
|
|
45
45
|
# The message for the selected color pane
|
|
46
|
-
revertSelection:
|
|
46
|
+
revertSelection: Seçimi geri al
|
|
47
47
|
|
|
48
48
|
# The message for the color preview pane
|
|
49
|
-
previewColor:
|
|
49
|
+
previewColor: Renk önizlemesi
|
|
50
50
|
|
|
51
51
|
# The message for the gradient view button
|
|
52
|
-
gradientView: Gradient
|
|
52
|
+
gradientView: Gradient görünümü
|
|
53
53
|
|
|
54
54
|
# The message for the palette view button
|
|
55
|
-
paletteView: Palette
|
|
55
|
+
paletteView: Palette görünümü
|
|
56
56
|
|
|
57
57
|
# The message for the input format toggle button
|
|
58
|
-
formatButton:
|
|
58
|
+
formatButton: Renk formatını değiştir
|
|
59
59
|
|
|
60
60
|
# The message for the Apply action button
|
|
61
|
-
applyButton:
|
|
61
|
+
applyButton: Uygula
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
# The message for the Cancel action button
|
|
64
|
-
cancelButton:
|
|
64
|
+
cancelButton: Vazgeç
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
# The label of the NumericTextBox representing the red color channel.
|
|
67
|
-
redChannelLabel:
|
|
67
|
+
redChannelLabel: Kırmızı tonu
|
|
68
68
|
|
|
69
69
|
# The label of the NumericTextBox representing the green color channel.
|
|
70
|
-
greenChannelLabel:
|
|
70
|
+
greenChannelLabel: Yeşil tonu
|
|
71
71
|
|
|
72
72
|
# The label of the NumericTextBox representing the blue color channel.
|
|
73
|
-
blueChannelLabel:
|
|
73
|
+
blueChannelLabel: Mavi tonu
|
|
74
74
|
|
|
75
75
|
# The label of the NumericTextBox representing the alpha color channel.
|
|
76
|
-
alphaChannelLabel:
|
|
76
|
+
alphaChannelLabel: Alfa tonu
|
|
77
77
|
|
|
78
78
|
# The fail message for the contrast tool.
|
|
79
|
-
failContrast:
|
|
79
|
+
failContrast: Başarısız
|
|
80
80
|
|
|
81
81
|
# The pass message for the contrast tool.
|
|
82
|
-
passContrast:
|
|
82
|
+
passContrast: Es geç
|
|
@@ -106,25 +106,25 @@ kendo:
|
|
|
106
106
|
# The text of today's date in the header of the Calendar.
|
|
107
107
|
calendarToday: TODAY
|
|
108
108
|
|
|
109
|
-
# The text similar to 'Cancel' displayed in
|
|
109
|
+
# The text similar to 'Cancel' displayed in the Scheduler.
|
|
110
110
|
cancel: Откажи
|
|
111
111
|
|
|
112
|
-
# The text similar to 'Save' displayed in
|
|
112
|
+
# The text similar to 'Save' displayed in the Scheduler.
|
|
113
113
|
save: Save
|
|
114
114
|
|
|
115
|
-
# The text similar to 'Title' displayed in the
|
|
115
|
+
# The text similar to 'Title' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
116
116
|
editorEventTitle: Title
|
|
117
117
|
|
|
118
|
-
# The text similar to 'Start' displayed in the
|
|
118
|
+
# The text similar to 'Start' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
119
119
|
editorEventStart: Start
|
|
120
120
|
|
|
121
|
-
# The text similar to 'Start Time Zone' displayed in the
|
|
121
|
+
# The text similar to 'Start Time Zone' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
122
122
|
editorEventStartTimeZone: Start Time Zone
|
|
123
123
|
|
|
124
|
-
# The text similar to 'End' displayed in the
|
|
124
|
+
# The text similar to 'End' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
125
125
|
editorEventEnd: End
|
|
126
126
|
|
|
127
|
-
# The text similar to 'End Time Zone' displayed in the
|
|
127
|
+
# The text similar to 'End Time Zone' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
128
128
|
editorEventEndTimeZone: End Time Zone
|
|
129
129
|
|
|
130
130
|
# The date header text displayed in the agenda view.
|
|
@@ -133,55 +133,55 @@ kendo:
|
|
|
133
133
|
# The day view title.
|
|
134
134
|
dayViewTitle: Заглавие
|
|
135
135
|
|
|
136
|
-
# The text similar to 'Are you sure you want to delete this event?' displayed in
|
|
136
|
+
# The text similar to 'Are you sure you want to delete this event?' displayed in the Scheduler remove confirmation dialog.
|
|
137
137
|
deleteConfirmation: Сигурен ли сте че искате да изтриете това събитие?
|
|
138
138
|
|
|
139
139
|
# The title of the remove confirmation dialog, similar to 'Delete Event'.
|
|
140
140
|
deleteDialogTitle: Изтрий събитие
|
|
141
141
|
|
|
142
|
-
# The text of the 'Delete current occurrence' button displayed in the
|
|
142
|
+
# The text of the 'Delete current occurrence' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
|
|
143
143
|
deleteOccurrence: Delete current occurrence
|
|
144
144
|
|
|
145
|
-
# The text similar to 'Do you want to delete only this event occurrence or the whole series?' displayed in the
|
|
145
|
+
# The text similar to 'Do you want to delete only this event occurrence or the whole series?' displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
|
|
146
146
|
deleteRecurringConfirmation: Do you want to delete only this event occurrence or the whole series?
|
|
147
147
|
|
|
148
|
-
# The title of the recurring remove confirmation dialog, similar to 'Delete Recurring Item'
|
|
148
|
+
# The title of the recurring remove confirmation dialog, similar to 'Delete Recurring Item'.
|
|
149
149
|
deleteRecurringDialogTitle: Сигурен ли сте че искате да изтриете това събитие или цялата серия?
|
|
150
150
|
|
|
151
|
-
# The text similar of the 'Delete the series' button displayed in the
|
|
151
|
+
# The text similar of the 'Delete the series' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
|
|
152
152
|
deleteSeries: Изтрий серията
|
|
153
153
|
|
|
154
154
|
# The delete icon title.
|
|
155
155
|
deleteTitle: Изтрий събитие
|
|
156
156
|
|
|
157
|
-
# The text of the 'Delete' button displayed in the
|
|
157
|
+
# The text of the 'Delete' button displayed in the Scheduler remove confirmation dialog.
|
|
158
158
|
destroy: Изтрий
|
|
159
159
|
|
|
160
|
-
# The text of the 'Edit current occurrence' button displayed in the
|
|
160
|
+
# The text of the 'Edit current occurrence' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
|
|
161
161
|
editOccurrence: Промени единично събитие
|
|
162
162
|
|
|
163
|
-
# The text similar to 'All Day event' displayed in the
|
|
163
|
+
# The text similar to 'All Day event' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
164
164
|
editorEventAllDay: Целодневно събитие
|
|
165
165
|
|
|
166
|
-
# The text similar to 'Description' displayed in the
|
|
166
|
+
# The text similar to 'Description' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
167
167
|
editorEventDescription: Описание
|
|
168
168
|
|
|
169
|
-
# The text similar to 'Use separate Start and End Time Zones' displayed in the
|
|
169
|
+
# The text similar to 'Use separate Start and End Time Zones' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
170
170
|
editorEventSeparateTimeZones: Използвай различни часови зони за начало и край
|
|
171
171
|
|
|
172
|
-
# The text similar to 'Time Zone' displayed in the
|
|
172
|
+
# The text similar to 'Time Zone' displayed in the Scheduler event editor.
|
|
173
173
|
editorEventTimeZone: Крайна часова зона
|
|
174
174
|
|
|
175
|
-
# The text similar to 'Event' displayed as title of the
|
|
175
|
+
# The text similar to 'Event' displayed as title of the Scheduler event editor.
|
|
176
176
|
editorTitle: Заглавие
|
|
177
177
|
|
|
178
|
-
# The text similar to 'Do you want to edit only this event occurrence or the whole series?' displayed in the
|
|
178
|
+
# The text similar to 'Do you want to edit only this event occurrence or the whole series?' displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
|
|
179
179
|
editRecurringConfirmation: Сигурен ли сте че искате да промените това събитие или цялата серия?
|
|
180
180
|
|
|
181
|
-
# The title of the recurring edit confirmation dialog, similar to 'Edit Recurring Item'
|
|
181
|
+
# The title of the recurring edit confirmation dialog, similar to 'Edit Recurring Item'.
|
|
182
182
|
editRecurringDialogTitle: Промяна на повтарящо се действие
|
|
183
183
|
|
|
184
|
-
# The text of the 'Edit the series' button displayed in the
|
|
184
|
+
# The text of the 'Edit the series' button displayed in the Scheduler recurring confirmation dialog.
|
|
185
185
|
editSeries: Промени серията
|
|
186
186
|
|
|
187
187
|
# The event header text displayed in the agenda view.
|
|
@@ -199,70 +199,70 @@ kendo:
|
|
|
199
199
|
# The title of the navigation previous button.
|
|
200
200
|
previousTitle: Previous
|
|
201
201
|
|
|
202
|
-
# The text similar to 'day(s)' displayed in the
|
|
202
|
+
# The text similar to 'day(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
203
203
|
recurrenceEditorDailyInterval: ден(дни)
|
|
204
204
|
|
|
205
|
-
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the
|
|
205
|
+
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
206
206
|
recurrenceEditorDailyRepeatEvery: 'Повтаряй всеки:'
|
|
207
207
|
|
|
208
|
-
# The text similar to 'After' displayed in the
|
|
208
|
+
# The text similar to 'After' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
209
209
|
recurrenceEditorEndAfter: After
|
|
210
210
|
|
|
211
|
-
# The text similar to 'End' displayed in the
|
|
211
|
+
# The text similar to 'End' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
212
212
|
recurrenceEditorEndLabel: End
|
|
213
213
|
|
|
214
|
-
# The text similar to 'Never' displayed in the
|
|
214
|
+
# The text similar to 'Never' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
215
215
|
recurrenceEditorEndNever: Never
|
|
216
216
|
|
|
217
|
-
# The text similar to 'occurrence(s)' displayed in the
|
|
217
|
+
# The text similar to 'occurrence(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
218
218
|
recurrenceEditorEndOccurrence: повторение(я)
|
|
219
219
|
|
|
220
|
-
# The text similar to 'On' displayed in the
|
|
220
|
+
# The text similar to 'On' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
221
221
|
recurrenceEditorEndOn: On
|
|
222
222
|
|
|
223
|
-
# The text similar to 'Daily' displayed in the
|
|
223
|
+
# The text similar to 'Daily' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
224
224
|
recurrenceEditorFrequenciesDaily: Ежедневно
|
|
225
225
|
|
|
226
|
-
# The text similar to 'Monthly' displayed in the
|
|
226
|
+
# The text similar to 'Monthly' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
227
227
|
recurrenceEditorFrequenciesMonthly: Месечно
|
|
228
228
|
|
|
229
|
-
# The text similar to 'Never' displayed in the
|
|
229
|
+
# The text similar to 'Never' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
230
230
|
recurrenceEditorFrequenciesNever: Никога
|
|
231
231
|
|
|
232
|
-
# The text similar to 'Weekly' displayed in the
|
|
232
|
+
# The text similar to 'Weekly' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
233
233
|
recurrenceEditorFrequenciesWeekly: Седмично
|
|
234
234
|
|
|
235
|
-
# The text similar to 'Yearly' displayed in the
|
|
235
|
+
# The text similar to 'Yearly' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
236
236
|
recurrenceEditorFrequenciesYearly: Годишно
|
|
237
237
|
|
|
238
|
-
# The text similar to 'Day' displayed in the
|
|
238
|
+
# The text similar to 'Day' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
239
239
|
recurrenceEditorMonthlyDay: Ден
|
|
240
240
|
|
|
241
|
-
# The text similar to 'month(s)' displayed in the
|
|
241
|
+
# The text similar to 'month(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
242
242
|
recurrenceEditorMonthlyInterval: месец(и)
|
|
243
243
|
|
|
244
|
-
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the
|
|
244
|
+
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
245
245
|
recurrenceEditorMonthlyRepeatEvery: 'Повтаряй всеки:'
|
|
246
246
|
|
|
247
|
-
# The text similar to 'Repeat on' displayed in the
|
|
247
|
+
# The text similar to 'Repeat on' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
248
248
|
recurrenceEditorMonthlyRepeatOn: 'Повтаряй на:'
|
|
249
249
|
|
|
250
|
-
# The text similar to 'First' displayed in the
|
|
250
|
+
# The text similar to 'First' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
251
251
|
recurrenceEditorOffsetPositionsFirst: първи(а)
|
|
252
252
|
|
|
253
|
-
# The text similar to 'Fourth' displayed in the
|
|
253
|
+
# The text similar to 'Fourth' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
254
254
|
recurrenceEditorOffsetPositionsFourth: четвърти(та)
|
|
255
255
|
|
|
256
|
-
# The text similar to 'Last' displayed in the
|
|
256
|
+
# The text similar to 'Last' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
257
257
|
recurrenceEditorOffsetPositionsLast: последен(на)
|
|
258
258
|
|
|
259
|
-
# The text similar to 'Second' displayed in the
|
|
259
|
+
# The text similar to 'Second' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
260
260
|
recurrenceEditorOffsetPositionsSecond: втори(а)
|
|
261
261
|
|
|
262
|
-
# The text similar to 'Third' displayed in the
|
|
262
|
+
# The text similar to 'Third' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
263
263
|
recurrenceEditorOffsetPositionsThird: трети(та)
|
|
264
264
|
|
|
265
|
-
# The text similar to 'Repeat' displayed in the
|
|
265
|
+
# The text similar to 'Repeat' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
266
266
|
recurrenceEditorRepeat: Повторение
|
|
267
267
|
|
|
268
268
|
# The text similar to 'Day' displayed in the repeat by section of the monthly recurrence pattern.
|
|
@@ -274,25 +274,25 @@ kendo:
|
|
|
274
274
|
# The text similar to 'Weekend Day' displayed in the repeat by section of the monthly recurrence pattern.
|
|
275
275
|
recurrenceEditorWeekdaysWeekendday: Weekend Day
|
|
276
276
|
|
|
277
|
-
# The text similar to 'week(s)' displayed in the
|
|
277
|
+
# The text similar to 'week(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
278
278
|
recurrenceEditorWeeklyInterval: седмица(и)
|
|
279
279
|
|
|
280
|
-
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the
|
|
280
|
+
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
281
281
|
recurrenceEditorWeeklyRepeatEvery: 'Повтаряй на:'
|
|
282
282
|
|
|
283
|
-
# The text similar to 'Repeat on' displayed in the
|
|
283
|
+
# The text similar to 'Repeat on' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
284
284
|
recurrenceEditorWeeklyRepeatOn: 'Повтаряй всеки:'
|
|
285
285
|
|
|
286
|
-
# The text similar to 'year(s)' displayed in the
|
|
286
|
+
# The text similar to 'year(s)' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
287
287
|
recurrenceEditorYearlyInterval: година(ни)
|
|
288
288
|
|
|
289
|
-
# The text similar to 'of' displayed in the
|
|
289
|
+
# The text similar to 'of' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
290
290
|
recurrenceEditorYearlyOf: of
|
|
291
291
|
|
|
292
|
-
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the
|
|
292
|
+
# The text similar to 'Repeat every' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
293
293
|
recurrenceEditorYearlyRepeatEvery: 'Повтаряй всеки:'
|
|
294
294
|
|
|
295
|
-
# The text similar to 'Repeat on' displayed in the
|
|
295
|
+
# The text similar to 'Repeat on' displayed in the Scheduler recurrence editor.
|
|
296
296
|
recurrenceEditorYearlyRepeatOn: 'Повтаряй на:'
|
|
297
297
|
|
|
298
298
|
# The text of the show full day button displayed in the footer of the day, week and timeline views.
|
|
@@ -324,3 +324,48 @@ kendo:
|
|
|
324
324
|
|
|
325
325
|
# The value of the aria-label attribute of the <select> element used for switching the Scheduler views.
|
|
326
326
|
selectView: Избери изглед
|
|
327
|
+
|
|
328
|
+
# The 'Today' button text in the popup of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
329
|
+
editorDateInputsToday: Днес
|
|
330
|
+
|
|
331
|
+
#The title of the 'Toggle' button in the popup of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
332
|
+
editorDateInputsToggle: Покажи календар
|
|
333
|
+
|
|
334
|
+
#The title of the 'Parent View' button in the popup of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
335
|
+
editorDateInputsParentViewButton: Преминаване към следващия диапазон от дати
|
|
336
|
+
|
|
337
|
+
#The text of the 'Now' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
338
|
+
editorDateInputsNow: СЕГА
|
|
339
|
+
|
|
340
|
+
#The label of the 'Now' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
341
|
+
editorDateInputsNowLabel: Избери сега
|
|
342
|
+
|
|
343
|
+
#The text of the 'Accept' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
344
|
+
editorDateInputsAccept: Запази
|
|
345
|
+
|
|
346
|
+
#The label of the 'Accept' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
347
|
+
editorDateInputsAcceptLabel: Запази
|
|
348
|
+
|
|
349
|
+
#The text of the 'Cancel' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
350
|
+
editorDateInputsCancel: Откажи
|
|
351
|
+
|
|
352
|
+
#The label of the 'Cancel' button in the popup footer of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
353
|
+
editorDateInputsCancelLabel: Откажи
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#The text of the 'Date' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
356
|
+
editorDateInputsDateTab: Дата
|
|
357
|
+
|
|
358
|
+
#The label of the 'Date' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
359
|
+
editorDateInputsDateTabLabel: Дата
|
|
360
|
+
|
|
361
|
+
#The text of the 'Time' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
362
|
+
editorDateInputsTimeTab: Час
|
|
363
|
+
|
|
364
|
+
#The label of the 'Time' tab in the popup header of the DateTimePickers and DatePickers in the Scheduler event editor.
|
|
365
|
+
editorDateInputsTimeTabLabel: Час
|
|
366
|
+
|
|
367
|
+
#The title of the 'Increment' button of the NumericTextBox in the Scheduler recurrence editor.
|
|
368
|
+
recurrenceEditorNumericIncrement: Увеличи стойността
|
|
369
|
+
|
|
370
|
+
#The title of the 'Decrement' button of the NumericTextBox in the Scheduler recurrence editor.
|
|
371
|
+
recurrenceEditorNumericDecrement: Намали стойността
|