@plone/volto 18.22.0 → 18.23.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (144) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +16 -0
  2. package/locales/af/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  3. package/locales/af.json +1 -0
  4. package/locales/ar/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  5. package/locales/ar.json +1 -0
  6. package/locales/bg/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  7. package/locales/bg.json +1 -0
  8. package/locales/bn/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  9. package/locales/bn.json +1 -0
  10. package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  11. package/locales/ca.json +1 -1
  12. package/locales/cs/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  13. package/locales/cs.json +1 -0
  14. package/locales/cy/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  15. package/locales/cy.json +1 -0
  16. package/locales/da/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  17. package/locales/da.json +1 -0
  18. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +21 -5
  19. package/locales/de.json +1 -1
  20. package/locales/el/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  21. package/locales/el.json +1 -0
  22. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  23. package/locales/en.json +1 -1
  24. package/locales/en_AU/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  25. package/locales/en_AU.json +1 -0
  26. package/locales/en_GB/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  27. package/locales/en_GB.json +1 -0
  28. package/locales/eo/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  29. package/locales/eo.json +1 -0
  30. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +22 -7
  31. package/locales/es.json +1 -1
  32. package/locales/et/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  33. package/locales/et.json +1 -0
  34. package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +164 -156
  35. package/locales/eu.json +1 -1
  36. package/locales/fa/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  37. package/locales/fa.json +1 -0
  38. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  39. package/locales/fi.json +1 -1
  40. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  41. package/locales/fr.json +1 -1
  42. package/locales/fu/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  43. package/locales/fu.json +1 -0
  44. package/locales/gl/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  45. package/locales/gl.json +1 -0
  46. package/locales/he/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  47. package/locales/he.json +1 -0
  48. package/locales/hi/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  49. package/locales/hi.json +1 -1
  50. package/locales/hr/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  51. package/locales/hr.json +1 -0
  52. package/locales/hu/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  53. package/locales/hu.json +1 -0
  54. package/locales/hy/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  55. package/locales/hy.json +1 -0
  56. package/locales/id/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  57. package/locales/id.json +1 -0
  58. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +22 -6
  59. package/locales/it.json +1 -1
  60. package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  61. package/locales/ja.json +1 -1
  62. package/locales/ka/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  63. package/locales/ka.json +1 -0
  64. package/locales/kn/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  65. package/locales/kn.json +1 -0
  66. package/locales/ko/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  67. package/locales/ko.json +1 -0
  68. package/locales/lt/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  69. package/locales/lt.json +1 -0
  70. package/locales/lv/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  71. package/locales/lv.json +1 -0
  72. package/locales/mi/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  73. package/locales/mi.json +1 -0
  74. package/locales/mk/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  75. package/locales/mk.json +1 -0
  76. package/locales/my/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  77. package/locales/my.json +1 -0
  78. package/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  79. package/locales/nb_NO.json +1 -0
  80. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +31 -15
  81. package/locales/nl.json +1 -1
  82. package/locales/nn/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  83. package/locales/nn.json +1 -0
  84. package/locales/pl/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  85. package/locales/pl.json +1 -0
  86. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  87. package/locales/pt.json +1 -1
  88. package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +20 -5
  89. package/locales/pt_BR.json +1 -1
  90. package/locales/rm/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  91. package/locales/rm.json +1 -0
  92. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  93. package/locales/ro.json +1 -1
  94. package/locales/ru/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  95. package/locales/ru.json +1 -1
  96. package/locales/sk/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  97. package/locales/sk.json +1 -0
  98. package/locales/sl/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  99. package/locales/sl.json +1 -0
  100. package/locales/sm/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  101. package/locales/sm.json +1 -0
  102. package/locales/sq/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  103. package/locales/sq.json +1 -0
  104. package/locales/sr/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  105. package/locales/sr.json +1 -0
  106. package/locales/sr@cyrl/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  107. package/locales/sr@cyrl.json +1 -0
  108. package/locales/sr@latn/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  109. package/locales/sr@latn.json +1 -0
  110. package/locales/sv/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  111. package/locales/sv.json +1 -1
  112. package/locales/ta/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  113. package/locales/ta.json +1 -0
  114. package/locales/te/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  115. package/locales/te.json +1 -0
  116. package/locales/th/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  117. package/locales/th.json +1 -0
  118. package/locales/to/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  119. package/locales/to.json +1 -0
  120. package/locales/tr/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  121. package/locales/tr.json +1 -0
  122. package/locales/uk/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  123. package/locales/uk.json +1 -0
  124. package/locales/vi/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  125. package/locales/vi.json +1 -0
  126. package/locales/volto.pot +16 -1
  127. package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +15 -0
  128. package/locales/zh_CN.json +1 -1
  129. package/locales/zh_Hant/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  130. package/locales/zh_Hant.json +1 -0
  131. package/locales/zh_Hant_HK/LC_MESSAGES/volto.po +5260 -0
  132. package/locales/zh_Hant_HK.json +1 -0
  133. package/package.json +6 -6
  134. package/src/components/manage/Add/Add.jsx +1 -1
  135. package/src/components/manage/Blocks/Block/Edit.jsx +1 -0
  136. package/src/components/manage/Contents/Contents.jsx +3 -0
  137. package/src/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.jsx +50 -2
  138. package/src/components/theme/App/App.jsx +3 -1
  139. package/src/components/theme/View/FileView.jsx +9 -1
  140. package/src/helpers/LanguageMap/LanguageMap.js +115 -8
  141. package/src/middleware/api.js +15 -2
  142. package/theme/themes/pastanaga/extras/blocks.less +7 -0
  143. package/types/helpers/LanguageMap/LanguageMap.d.ts +428 -4
  144. package/types/middleware/api.d.ts +4 -7
@@ -1,22 +1,15 @@
1
1
  msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Plone\n"
3
+ "Project-Id-Version: \n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2020-09-15T08:53:14.294Z\n"
5
+ "POT-Creation-Date: \n"
6
6
  "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
8
- "Language: eu\n"
9
- "Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
10
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
- "MIME-Version: 1.0\n"
14
- "Language-Code: eu\n"
15
- "Language-Name: Basque\n"
16
- "Preferred-Encodings: utf-8\n"
17
- "Domain: volto\n"
18
- "X-Generator: Poedit 2.3\n"
19
- "X-Poedit-Bookmarks: -1,38,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
7
+ "Last-Translator: \n"
8
+ "Language: \n"
9
+ "Language-Team: \n"
10
+ "Content-Type: \n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
12
+ "Plural-Forms: \n"
20
13
 
21
14
  #. Default: "<p>Add some HTML here</p>"
22
15
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
@@ -97,7 +90,7 @@ msgstr "Gehitu gehigarriak"
97
90
  #. Default: "Add Alternative URL"
98
91
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
99
92
  msgid "Add Alternative URL"
100
- msgstr ""
93
+ msgstr "Gehitu ordezko URLa"
101
94
 
102
95
  #. Default: "Add Content…"
103
96
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -147,7 +140,7 @@ msgstr "Gehitu blokea"
147
140
  #. Default: "Add block in position {index}"
148
141
  #: components/manage/Blocks/Container/NewBlockAddButton
149
142
  msgid "Add block in position {index}"
150
- msgstr ""
143
+ msgstr "Gehitu blokea {index} posizioan"
151
144
 
152
145
  #. Default: "Add block…"
153
146
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -177,7 +170,7 @@ msgstr "Gehitu data"
177
170
  #. Default: "Add element to container"
178
171
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
179
172
  msgid "Add element to container"
180
- msgstr ""
173
+ msgstr "Gehitu elementua edukiontzira"
181
174
 
182
175
  #. Default: "Add field"
183
176
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -292,12 +285,12 @@ msgstr "Produktu gehigarria ondo eguneratu da"
292
285
  #. Default: "Advanced facet?"
293
286
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
294
287
  msgid "Advanced facet?"
295
- msgstr ""
288
+ msgstr "Fazeta aurreratua?"
296
289
 
297
290
  #. Default: "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
298
291
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
299
292
  msgid "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
300
- msgstr ""
293
+ msgstr "Fazeta aurreratuak hasieran ezkutatuta daude eta eskatu ahala erakusten dira."
301
294
 
302
295
  #. Default: "Album view"
303
296
  #: config/Views
@@ -318,12 +311,12 @@ msgstr "Aliasa ondo gehitu da"
318
311
  #. Default: "Aliases have been removed."
319
312
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
320
313
  msgid "Aliases have been removed."
321
- msgstr ""
314
+ msgstr "Aliasak ezabatu dira."
322
315
 
323
316
  #. Default: "Aliases have been uploaded."
324
317
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
325
318
  msgid "Aliases have been uploaded."
326
- msgstr ""
319
+ msgstr "Aliasak kargatu dira."
327
320
 
328
321
  #. Default: "Alignment"
329
322
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -426,7 +419,7 @@ msgstr "Goraka"
426
419
  #. Default: "Assign the {role} role to {entry}"
427
420
  #: components/manage/Sharing/Sharing
428
421
  msgid "Assign the {role} role to {entry}"
429
- msgstr ""
422
+ msgstr "Esleitu {role} rola {entry}-ri"
430
423
 
431
424
  #. Default: "Assignments"
432
425
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -436,7 +429,7 @@ msgstr "Esleipenak"
436
429
  #. Default: "Automatically"
437
430
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
438
431
  msgid "Automatically"
439
- msgstr ""
432
+ msgstr "Automatikoki"
440
433
 
441
434
  #. Default: "Available"
442
435
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -500,7 +493,7 @@ msgstr "Blokea"
500
493
  #. Default: "Both"
501
494
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
502
495
  msgid "Both"
503
- msgstr ""
496
+ msgstr "Biak"
504
497
 
505
498
  #. Default: "Both email address and password are case sensitive, check that caps lock is not enabled."
506
499
  #: components/theme/Login/Login
@@ -515,7 +508,7 @@ msgstr "Nabigazio arrastoa"
515
508
  #. Default: "Broken relations"
516
509
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
517
510
  msgid "Broken relations"
518
- msgstr ""
511
+ msgstr "Apurtutako erlazioak"
519
512
 
520
513
  #. Default: "Browse"
521
514
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -531,7 +524,7 @@ msgstr "Atarian bilatu, irudi bat hona arrastatu edo URL bat idatzi"
531
524
  #. Default: "Bulk upload CSV"
532
525
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
533
526
  msgid "BulkUploadAltUrls"
534
- msgstr ""
527
+ msgstr "Kargatu CSV fitxategia"
535
528
 
536
529
  #. Default: "By default, permissions from the container of this item are inherited. If you disable this, only the explicitly defined sharing permissions will be valid. In the overview, the symbol {inherited} indicates an inherited value. Similarly, the symbol {global} indicates a global role, which is managed by the site administrator."
537
530
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -541,7 +534,7 @@ msgstr "Defektuz, elementu hau barnean duen karpetaren baimenak heredatu egiten
541
534
  #. Default: "CSV file"
542
535
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
543
536
  msgid "CSVFile"
544
- msgstr ""
537
+ msgstr "CSV fitxategia"
545
538
 
546
539
  #. Default: "Cache Name"
547
540
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -636,7 +629,7 @@ msgstr "Aldaketak ondo gorde dira."
636
629
  #. Default: "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
637
630
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
638
631
  msgid "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
639
- msgstr ""
632
+ msgstr "Aukeratu kutxa hau helburu elementuaren izenburua, deskribapena edo irudia elementu honetan pertsonalizatu nahi badituzu. Utzi aukeratu gabe, helburu dokumentuko informazioa bere horretan erakusteko."
640
633
 
641
634
  #. Default: "Checkbox"
642
635
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -678,7 +671,7 @@ msgstr "Garbitu filtroak"
678
671
  #. Default: "Clear search"
679
672
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooserSearch
680
673
  msgid "Clear search"
681
- msgstr ""
674
+ msgstr "Garbitu bilaketa"
682
675
 
683
676
  #. Default: "Click to download full sized image"
684
677
  #: components/theme/View/ImageView
@@ -791,7 +784,7 @@ msgstr "Barneko elementuak"
791
784
  #. Default: "Container settings"
792
785
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
793
786
  msgid "Container settings"
794
- msgstr ""
787
+ msgstr "Edukiontziaren ezarpenak"
795
788
 
796
789
  #. Default: "Content"
797
790
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -822,7 +815,7 @@ msgstr "Gurasoetan dauden eduki erregelak"
822
815
  #. Default: "Content that links to or references {title}"
823
816
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
824
817
  msgid "Content that links to or references {title}"
825
- msgstr ""
818
+ msgstr "{title} elementuari esteka edo erreferentzia egiten dion edukia"
826
819
 
827
820
  #. Default: "Content type created"
828
821
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
@@ -870,7 +863,7 @@ msgstr "Elementu honen Copyright adierazpena"
870
863
  #. Default: "Create or delete relations to target"
871
864
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
872
865
  msgid "Create or delete relations to target"
873
- msgstr ""
866
+ msgstr "Sortu edo ezabatu helbururako erlazioak"
874
867
 
875
868
  #. Default: "Create working copy"
876
869
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -880,12 +873,12 @@ msgstr "Sortu lan-bertsioa"
880
873
  #. Default: "Created after"
881
874
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
882
875
  msgid "Created after"
883
- msgstr ""
876
+ msgstr "Data honen ostean sortua"
884
877
 
885
878
  #. Default: "Created before"
886
879
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
887
880
  msgid "Created before"
888
- msgstr ""
881
+ msgstr "Data honen aurretik sortutakoak"
889
882
 
890
883
  #. Default: "Created by {creator} on {date}"
891
884
  #: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
@@ -931,7 +924,7 @@ msgstr "Oraingo pasahitza"
931
924
  #. Default: "Customize teaser content"
932
925
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
933
926
  msgid "Customize teaser content"
934
- msgstr ""
927
+ msgstr "Pertsonzalizatu elementu destakatuaren edukia"
935
928
 
936
929
  #. Default: "Cut"
937
930
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -1009,7 +1002,7 @@ msgstr "Defektuzkoa"
1009
1002
  #. Default: "Default value"
1010
1003
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
1011
1004
  msgid "Default value"
1012
- msgstr ""
1005
+ msgstr "Defektuzko balioa"
1013
1006
 
1014
1007
  #. Default: "Default view"
1015
1008
  #: config/Views
@@ -1074,12 +1067,12 @@ msgstr "Ezabatu errenkada"
1074
1067
  #. Default: "Delete selected items?"
1075
1068
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1076
1069
  msgid "Delete selected items?"
1077
- msgstr ""
1070
+ msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak?"
1078
1071
 
1079
1072
  #. Default: "Delete this item?"
1080
1073
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1081
1074
  msgid "Delete this item?"
1082
- msgstr ""
1075
+ msgstr "Elementu hau ezabatu?"
1083
1076
 
1084
1077
  #. Default: "Deleted"
1085
1078
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
@@ -1089,7 +1082,7 @@ msgstr "Ezabatuta"
1089
1082
  #. Default: "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1090
1083
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1091
1084
  msgid "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1092
- msgstr ""
1085
+ msgstr "Elementu hau ezabatzean {brokenReferences} {variation} apurtuko dira."
1093
1086
 
1094
1087
  #. Default: "Depth"
1095
1088
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -1188,6 +1181,11 @@ msgstr "Dokumentuaren bista"
1188
1181
  msgid "Download Event"
1189
1182
  msgstr "Deskargatu hitzorduaren fitxategia"
1190
1183
 
1184
+ #. Default: "Download file"
1185
+ #: components/theme/View/FileView
1186
+ msgid "Download file"
1187
+ msgstr ""
1188
+
1191
1189
  #. Default: "Drag and drop files from your computer onto this area or click the “Browse” button."
1192
1190
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
1193
1191
  msgid "Drag and drop files from your computer onto this area or click the “Browse” button."
@@ -1242,7 +1240,7 @@ msgstr "Editatu"
1242
1240
  #. Default: "Edit Alternative URL"
1243
1241
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1244
1242
  msgid "Edit Alternative URL"
1245
- msgstr ""
1243
+ msgstr "Gehitu ordezko URLa"
1246
1244
 
1247
1245
  #. Default: "Edit Rule"
1248
1246
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
@@ -1363,7 +1361,7 @@ msgstr "Idatzi helburuaren bide absolutua. Helburua existitu egin behar da edo o
1363
1361
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative URL should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1364
1362
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1365
1363
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1366
- msgstr ""
1364
+ msgstr "Idatzi ordezko helbidearen bide absolutua. Bidea '/' karakterearekin hasi behar da. Orrialde bat aurkitzen ez denean sortzen den 404 errorea ematen duten helbideekin bakarrik gertatuko dira berbideraketak."
1367
1365
 
1368
1366
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1369
1367
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -1394,7 +1392,7 @@ msgstr "Idatzi zure erabiltzaile-izena egiaztatu dezagun."
1394
1392
  #. Default: "Entries"
1395
1393
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1396
1394
  msgid "Entries"
1397
- msgstr ""
1395
+ msgstr "Sarrerak"
1398
1396
 
1399
1397
  #. Default: "Error"
1400
1398
  #: components/manage/Add/Add
@@ -1421,7 +1419,7 @@ msgstr "Hitzordua"
1421
1419
  #. Default: "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1422
1420
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1423
1421
  msgid "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1424
- msgstr ""
1422
+ msgstr "Hitzorduaren bukaera data {startDateValueOrStartFieldName} edo beranduago izan behar da"
1425
1423
 
1426
1424
  #. Default: "Event listing"
1427
1425
  #: config/Views
@@ -1431,7 +1429,7 @@ msgstr "Hitzorduen zerrenda"
1431
1429
  #. Default: "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1432
1430
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1433
1431
  msgid "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1434
- msgstr ""
1432
+ msgstr "Hitzorduaren hasiera data {startDateValueOrStartFieldName} edo lehenago izan behar da"
1435
1433
 
1436
1434
  #. Default: "Event view"
1437
1435
  #: config/Views
@@ -1441,7 +1439,7 @@ msgstr "Hitzorduaren bista"
1441
1439
  #. Default: "Example"
1442
1440
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1443
1441
  msgid "Example"
1444
- msgstr ""
1442
+ msgstr "Adibidea"
1445
1443
 
1446
1444
  #. Default: "Exclude from navigation"
1447
1445
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
@@ -1536,7 +1534,7 @@ msgstr "Fitxategia"
1536
1534
  #. Default: "File is not of the accepted type {accept}"
1537
1535
  #: components/manage/Widgets/FileWidget
1538
1536
  msgid "File is not of the accepted type {accept}"
1539
- msgstr ""
1537
+ msgstr "Fitxategiak ez du onartutako mota {accept}"
1540
1538
 
1541
1539
  #. Default: "File size"
1542
1540
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -1561,13 +1559,13 @@ msgstr "Igotako fitxategiak: {uploadedFiles}"
1561
1559
  #. Default: "Fills the value of the form field with the value supplied by a query parameter inside the URL with the given name."
1562
1560
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
1563
1561
  msgid "Fills the value of the form field with the value supplied by a query parameter inside the URL with the given name."
1564
- msgstr ""
1562
+ msgstr "Formularioko eremuaren balioa adierazitako parametroak egungo URLan duen balioarekin betetzen du."
1565
1563
 
1566
1564
  #. Default: "Filter"
1567
1565
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1568
1566
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1569
1567
  msgid "Filter"
1570
- msgstr ""
1568
+ msgstr "Iragazi"
1571
1569
 
1572
1570
  #. Default: "Filter Rules:"
1573
1571
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
@@ -1597,7 +1595,7 @@ msgstr "Lehenengo"
1597
1595
  #. Default: "Fix relations"
1598
1596
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1599
1597
  msgid "Fix relations"
1600
- msgstr ""
1598
+ msgstr "Konpondu erlazioak"
1601
1599
 
1602
1600
  #. Default: "Fixed width columns"
1603
1601
  #: config/Blocks
@@ -1674,7 +1672,7 @@ msgstr "Google Maps itsasteko blokea"
1674
1672
  #. Default: "Grid"
1675
1673
  #: components/manage/Blocks/Grid/schema
1676
1674
  msgid "Grid"
1677
- msgstr ""
1675
+ msgstr "Sareta"
1678
1676
 
1679
1677
  #. Default: "Group"
1680
1678
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "Taldea ondo sortu da"
1689
1687
  #. Default: "Group deleted"
1690
1688
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1691
1689
  msgid "Group deleted"
1692
- msgstr ""
1690
+ msgstr "Taldea ezabatu da"
1693
1691
 
1694
1692
  #. Default: "Group roles updated"
1695
1693
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -1749,12 +1747,12 @@ msgstr "Fazeta ezkutatu?"
1749
1747
  #. Default: "Hide filters"
1750
1748
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
1751
1749
  msgid "Hide filters"
1752
- msgstr ""
1750
+ msgstr "Ezkutatu iragazkiak"
1753
1751
 
1754
1752
  #. Default: "Hide title"
1755
1753
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1756
1754
  msgid "Hide title"
1757
- msgstr ""
1755
+ msgstr "Ezkutatu izenburua"
1758
1756
 
1759
1757
  #. Default: "History"
1760
1758
  #: components/manage/History/History
@@ -1790,7 +1788,7 @@ msgstr "ID"
1790
1788
  #. Default: "Icon View"
1791
1789
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
1792
1790
  msgid "Icon View"
1793
- msgstr ""
1791
+ msgstr "Ikono bista"
1794
1792
 
1795
1793
  #. Default: "If all of the following conditions are met:"
1796
1794
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -1833,7 +1831,7 @@ msgstr "Irudi galeria"
1833
1831
  #. Default: "Image override"
1834
1832
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
1835
1833
  msgid "Image override"
1836
- msgstr ""
1834
+ msgstr "Irudia gainidatzi"
1837
1835
 
1838
1836
  #. Default: "Image size"
1839
1837
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -1896,7 +1894,7 @@ msgstr "Sartu errendaka aurretik"
1896
1894
  #. Default: "Inspect relations"
1897
1895
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1898
1896
  msgid "Inspect relations"
1899
- msgstr ""
1897
+ msgstr "Ikuskatu erlazioak"
1900
1898
 
1901
1899
  #. Default: "Install"
1902
1900
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -1947,12 +1945,12 @@ msgstr "Bloke okerra"
1947
1945
  #. Default: "Invalid teaser source"
1948
1946
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
1949
1947
  msgid "Invalid teaser source"
1950
- msgstr ""
1948
+ msgstr "Elementu destakatuaren iturburua ez da zuzena"
1951
1949
 
1952
1950
  #. Default: "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1953
1951
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1954
1952
  msgid "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1955
- msgstr ""
1953
+ msgstr "Ezin duzu pasahitza ezarri eta aldi berean pasahitza berrezartzeko mezua bidaltzea eskatu. Bietako bat bakarrik aukeratu dezakezu."
1956
1954
 
1957
1955
  #. Default: "Item batch size"
1958
1956
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -2019,7 +2017,7 @@ msgstr "Hizkuntzarekiko Independentea den eremua."
2019
2017
  #. Default: "This is a language independent field. Any value you enter here will overwrite the corresponding field of all members of the translation group when you save this form."
2020
2018
  #: components/manage/Widgets/FormFieldWrapper
2021
2019
  msgid "Language independent icon title"
2022
- msgstr ""
2020
+ msgstr "Hau hizkuntzarekiko independentea den eremu bat da. Hemen sartzen duzun balioa itzulpen guztietan ezarriko da formularioa gordetzean."
2023
2021
 
2024
2022
  #. Default: "Large"
2025
2023
  #: components/manage/Widgets/ImageSizeWidget
@@ -2071,7 +2069,7 @@ msgstr "Ezkerrean"
2071
2069
  #. Default: "Less filters"
2072
2070
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2073
2071
  msgid "Less filters"
2074
- msgstr ""
2072
+ msgstr "Iragazki gutxiago"
2075
2073
 
2076
2074
  #. Default: "Link"
2077
2075
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2081,7 +2079,7 @@ msgstr "Esteka"
2081
2079
  #. Default: "Anchor link copied to the clipboard"
2082
2080
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2083
2081
  msgid "Link copied to clipboard"
2084
- msgstr ""
2082
+ msgstr "Esteka arbelera kopiatu da"
2085
2083
 
2086
2084
  #. Default: "Link more"
2087
2085
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2096,7 +2094,7 @@ msgstr "Loturaren berbideraketa bista"
2096
2094
  #. Default: "Link settings"
2097
2095
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
2098
2096
  msgid "Link settings"
2099
- msgstr ""
2097
+ msgstr "Estekaren ezarpenak"
2100
2098
 
2101
2099
  #. Default: "Link Title"
2102
2100
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2118,18 +2116,18 @@ msgstr "Lotu itzulpena"
2118
2116
  #. Default: "Linking this item with hyperlink in text"
2119
2117
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2120
2118
  msgid "Linking this item with hyperlink in text"
2121
- msgstr ""
2119
+ msgstr "Elementu hau estekatu"
2122
2120
 
2123
2121
  #. Default: "Links and references"
2124
2122
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2125
2123
  #: components/manage/Toolbar/More
2126
2124
  msgid "Links and references"
2127
- msgstr ""
2125
+ msgstr "Esteka eta erreferentziak"
2128
2126
 
2129
2127
  #. Default: "List View"
2130
2128
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
2131
2129
  msgid "List View"
2132
- msgstr ""
2130
+ msgstr "Zerrenda bista"
2133
2131
 
2134
2132
  #. Default: "Listing"
2135
2133
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2187,7 +2185,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena"
2187
2185
  #. Default: "Logo of"
2188
2186
  #: components/theme/Logo/Logo
2189
2187
  msgid "Logo of"
2190
- msgstr ""
2188
+ msgstr "Logoa"
2191
2189
 
2192
2190
  #. Default: "Logout"
2193
2191
  #: components/manage/Toolbar/PersonalTools
@@ -2228,7 +2226,7 @@ msgstr "Eskuz"
2228
2226
  #. Default: "Manually"
2229
2227
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2230
2228
  msgid "Manually"
2231
- msgstr ""
2229
+ msgstr "Eskuz"
2232
2230
 
2233
2231
  #. Default: "Manually or automatically added?"
2234
2232
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
@@ -2238,7 +2236,7 @@ msgstr "Eskuz edo automatikoki gehitu da?"
2238
2236
  #. Default: "Many relations found. Please search."
2239
2237
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2240
2238
  msgid "Many relations found. Please search."
2241
- msgstr ""
2239
+ msgstr "Erlazio asko aurkitu dira. Erabili bilaketa mesedez."
2242
2240
 
2243
2241
  #. Default: "Maps"
2244
2242
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
@@ -2320,7 +2318,7 @@ msgstr "Gehiago"
2320
2318
  #. Default: "More filters"
2321
2319
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2322
2320
  msgid "More filters"
2323
- msgstr ""
2321
+ msgstr "Iragazki gehiago"
2324
2322
 
2325
2323
  #. Default: "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
2326
2324
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
@@ -2386,7 +2384,7 @@ msgstr "Atzera joan"
2386
2384
  #. Default: "Navigate to this item"
2387
2385
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
2388
2386
  msgid "Navigate to this item"
2389
- msgstr ""
2387
+ msgstr "Nabigatu elementu honetara"
2390
2388
 
2391
2389
  #. Default: "Navigation"
2392
2390
  #: components/theme/Navigation/ContextNavigation
@@ -2443,7 +2441,7 @@ msgstr "Ez da gehigarririk aurkitu"
2443
2441
  #. Default: "No broken relations found."
2444
2442
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2445
2443
  msgid "No broken relations found."
2446
- msgstr ""
2444
+ msgstr "Ez da apurtutako erlaziorik aurkitu."
2447
2445
 
2448
2446
  #. Default: "There is no connection to the server, due to a timeout o no network connection."
2449
2447
  #: components/theme/RequestTimeout/RequestTimeout
@@ -2483,7 +2481,7 @@ msgstr "Ez da elementurik aukeratu"
2483
2481
  #. Default: "No links to this item found."
2484
2482
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2485
2483
  msgid "No links to this item found."
2486
- msgstr ""
2484
+ msgstr "Ez da elementu honetarako estekarik aurkitu."
2487
2485
 
2488
2486
  #. Default: "No map selected"
2489
2487
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
@@ -2506,7 +2504,7 @@ msgstr "Ez du aukerarik"
2506
2504
  #. Default: "No relation found"
2507
2505
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2508
2506
  msgid "No relation found"
2509
- msgstr ""
2507
+ msgstr "Ez da erlazioa aurkitu"
2510
2508
 
2511
2509
  #. Default: "No results found"
2512
2510
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
@@ -2612,12 +2610,12 @@ msgstr "Ireki elementu bilatzailea"
2612
2610
  #. Default: "Order"
2613
2611
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
2614
2612
  msgid "Order"
2615
- msgstr ""
2613
+ msgstr "Ordena"
2616
2614
 
2617
2615
  #. Default: "Ordered"
2618
2616
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
2619
2617
  msgid "Ordered"
2620
- msgstr ""
2618
+ msgstr "Ordenatuta"
2621
2619
 
2622
2620
  #. Default: "Origin"
2623
2621
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -2627,7 +2625,7 @@ msgstr "Jatorria"
2627
2625
  #. Default: "Overview of relations of all content items"
2628
2626
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2629
2627
  msgid "Overview of relations of all content items"
2630
- msgstr ""
2628
+ msgstr "Elementu guztien erlazioen deskribapena"
2631
2629
 
2632
2630
  #. Default: "Page"
2633
2631
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2707,12 +2705,12 @@ msgstr "Elementu honen edukia sortzearen arduradunak. Idatzi erabiltzaile-izen b
2707
2705
  #. Default: "Placeholder"
2708
2706
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2709
2707
  msgid "Placeholder"
2710
- msgstr ""
2708
+ msgstr "Idatzi zerbait hemen"
2711
2709
 
2712
2710
  #. Default: "Please choose an existing content as source for this element"
2713
2711
  #: components/manage/Blocks/Teaser/DefaultBody
2714
2712
  msgid "Please choose an existing content as source for this element"
2715
- msgstr ""
2713
+ msgstr "Aukeratu existitzen den elementu bat elementu honetarako jatorri gisa"
2716
2714
 
2717
2715
  #. Default: "Please continue with the upgrade."
2718
2716
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -2752,7 +2750,7 @@ msgstr "Eguneratu plone.restapi bertsioa 8.24.0 edo handiago batera"
2752
2750
  #. Default: "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2753
2751
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2754
2752
  msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2755
- msgstr ""
2753
+ msgstr "Eguneratu plone.restapi >= 8.39.0 izan dadin."
2756
2754
 
2757
2755
  #. Default: "Plone Foundation"
2758
2756
  #: components/theme/Footer/Footer
@@ -2829,7 +2827,7 @@ msgstr "Kontsulta"
2829
2827
  #. Default: "Query Parameter Name"
2830
2828
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2831
2829
  msgid "Query Parameter Name"
2832
- msgstr ""
2830
+ msgstr "Eskaeraren parametroaren izena"
2833
2831
 
2834
2832
  #. Default: "Re-enter the password. Make sure the passwords are identical."
2835
2833
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -2846,7 +2844,7 @@ msgstr "Gehiago irakurri"
2846
2844
  #. Default: "Read only for this type of relation."
2847
2845
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2848
2846
  msgid "Read only for this type of relation."
2849
- msgstr ""
2847
+ msgstr "Erlazio mota hau irakurtzeko-modukoa da bakarrik."
2850
2848
 
2851
2849
  #. Default: "Rearrange items by…"
2852
2850
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -2881,17 +2879,17 @@ msgstr "Konplexutasuna gutxitu"
2881
2879
  #. Default: "Referencing this item as related item"
2882
2880
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2883
2881
  msgid "Referencing this item as related item"
2884
- msgstr ""
2882
+ msgstr "Elementu hau erlazionatutako elementu gisa erreferentziatu"
2885
2883
 
2886
2884
  #. Default: "Referencing this item with {relationship}"
2887
2885
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2888
2886
  msgid "Referencing this item with {relationship}"
2889
- msgstr ""
2887
+ msgstr "Elementu hau {relationship} erabiliz erreferentziatu"
2890
2888
 
2891
2889
  #. Default: "Refresh source content"
2892
2890
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
2893
2891
  msgid "Refresh source content"
2894
- msgstr ""
2892
+ msgstr "Freskatu jatorrizko edukia"
2895
2893
 
2896
2894
  #. Default: "Register"
2897
2895
  #: components/theme/Anontools/Anontools
@@ -2908,30 +2906,30 @@ msgstr "Erregistro formularioa"
2908
2906
  #. Default: "Related Items"
2909
2907
  #: components/theme/RelatedItems/RelatedItems
2910
2908
  msgid "Related Items"
2911
- msgstr ""
2909
+ msgstr "Erlazionatutako elementuak"
2912
2910
 
2913
2911
  #. Default: "Relation"
2914
2912
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2915
2913
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2916
2914
  msgid "Relation name"
2917
- msgstr ""
2915
+ msgstr "Erlazioaren izena"
2918
2916
 
2919
2917
  #. Default: "Relations"
2920
2918
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2921
2919
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2922
2920
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2923
2921
  msgid "Relations"
2924
- msgstr ""
2922
+ msgstr "Erlazioak"
2925
2923
 
2926
2924
  #. Default: "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2927
2925
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2928
2926
  msgid "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2929
- msgstr ""
2927
+ msgstr "Erlazioak plone.api >= 2.0.3 erabiliz editatu daitezke."
2930
2928
 
2931
2929
  #. Default: "Relations updated"
2932
2930
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2933
2931
  msgid "Relations updated"
2934
- msgstr ""
2932
+ msgstr "Erlazioak eguneratu egin dira"
2935
2933
 
2936
2934
  #. Default: "Relevance"
2937
2935
  #: components/theme/Search/Search
@@ -2946,7 +2944,7 @@ msgstr "Ezabatu"
2946
2944
  #. Default: "Remove element {index}"
2947
2945
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
2948
2946
  msgid "Remove element {index}"
2949
- msgstr ""
2947
+ msgstr "Kendu {index}. elementua"
2950
2948
 
2951
2949
  #. Default: "Remove item"
2952
2950
  #: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
@@ -3035,7 +3033,7 @@ msgstr "Beharrezko balioak falta dira"
3035
3033
  #. Default: "Reset element {index}"
3036
3034
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
3037
3035
  msgid "Reset element {index}"
3038
- msgstr ""
3036
+ msgstr "Berrezarri {index}. elementua"
3039
3037
 
3040
3038
  #. Default: "Reset title"
3041
3039
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
@@ -3045,7 +3043,7 @@ msgstr "Berrezarri izenburua"
3045
3043
  #. Default: "Reset the block"
3046
3044
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
3047
3045
  msgid "Reset the block"
3048
- msgstr ""
3046
+ msgstr "Berrezarri blokea"
3049
3047
 
3050
3048
  #. Default: "Results limit"
3051
3049
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -3155,7 +3153,7 @@ msgstr "Gordeta"
3155
3153
  #. Default: "Scheduled"
3156
3154
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
3157
3155
  msgid "Scheduled"
3158
- msgstr ""
3156
+ msgstr "Programatuta"
3159
3157
 
3160
3158
  #. Default: "Schema"
3161
3159
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
@@ -3235,12 +3233,12 @@ msgstr "${term} bilatuz aurkitu dena"
3235
3233
  #. Default: "Search sources by title or path"
3236
3234
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3237
3235
  msgid "Search sources by title or path"
3238
- msgstr ""
3236
+ msgstr "Bilatu jatorriak izenburu edo pathez"
3239
3237
 
3240
3238
  #. Default: "Search targets by title or path"
3241
3239
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3242
3240
  msgid "Search targets by title or path"
3243
- msgstr ""
3241
+ msgstr "Bilatu helburu elementuak izenburu edo pathez"
3244
3242
 
3245
3243
  #. Default: "Search users…"
3246
3244
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -3283,12 +3281,12 @@ msgstr "Aukeratu erakutsiko diren zutabeak"
3283
3281
  #. Default: "Select relation"
3284
3282
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3285
3283
  msgid "Select relation"
3286
- msgstr ""
3284
+ msgstr "Aukeratu erlazioa"
3287
3285
 
3288
3286
  #. Default: "Select rule"
3289
3287
  #: components/manage/Rules/Rules
3290
3288
  msgid "Select rule"
3291
- msgstr ""
3289
+ msgstr "Aukeratu erregela"
3292
3290
 
3293
3291
  #. Default: "Select the transition to be used for modifying the items state."
3294
3292
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
@@ -3298,7 +3296,7 @@ msgstr "Aukeratu elementuaren egoera aldatzeko trantsizioa."
3298
3296
  #. Default: "Selected"
3299
3297
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3300
3298
  msgid "Selected"
3301
- msgstr ""
3299
+ msgstr "Aukeratuta"
3302
3300
 
3303
3301
  #. Default: "Selected dates"
3304
3302
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
@@ -3343,7 +3341,7 @@ msgstr "Bidali pasahitza ezartzeko lotura duen baieztapen mezua."
3343
3341
  #. Default: "Server Error"
3344
3342
  #: components/theme/Error/ServerError
3345
3343
  msgid "Server Error"
3346
- msgstr ""
3344
+ msgstr "Zerbitzariaren errorea"
3347
3345
 
3348
3346
  #. Default: "Set my password"
3349
3347
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -3401,7 +3399,7 @@ msgstr "Erakutsi erantzunak"
3401
3399
  #. Default: "Show filters"
3402
3400
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
3403
3401
  msgid "Show filters"
3404
- msgstr ""
3402
+ msgstr "Erakutsi iragazkiak"
3405
3403
 
3406
3404
  #. Default: "Show groups of users below"
3407
3405
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -3416,12 +3414,12 @@ msgstr "Erakutsi elementua"
3416
3414
  #. Default: "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3417
3415
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3418
3416
  msgid "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3419
- msgstr ""
3417
+ msgstr "Erakutsi ustezko jatorriak. Ez erlazio baten jatorri diren elementuak bakarrik."
3420
3418
 
3421
3419
  #. Default: "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3422
3420
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3423
3421
  msgid "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3424
- msgstr ""
3422
+ msgstr "Erakutsi ustezko helburu-elementuak. Ez erlazioren baten helburu diren elementuak bakarrik."
3425
3423
 
3426
3424
  #. Default: "Show search button?"
3427
3425
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -3489,17 +3487,17 @@ msgstr "Txikia"
3489
3487
  #. Default: "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3490
3488
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3491
3489
  msgid "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3492
- msgstr ""
3490
+ msgstr "Elementu batzuk karpetak ere badira. Ezabatzen badituzu karpeten barruan dauden {containedItemsToDelete} {variation} ezabatuko dituzu."
3493
3491
 
3494
3492
  #. Default: "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3495
3493
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3496
3494
  msgid "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3497
- msgstr ""
3495
+ msgstr "Elementu batzuei beste batzuek egiten diete erreferentzia. Ezabatzen badituzu {brokenReferences} {variation} apurtuta geldituko dira."
3498
3496
 
3499
3497
  #. Default: "Some relations are broken. Please fix."
3500
3498
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
3501
3499
  msgid "Some relations are broken. Please fix."
3502
- msgstr ""
3500
+ msgstr "Erlazio batzuk apurtuta daude. Konpondu itzazu mesedez."
3503
3501
 
3504
3502
  #. Default: "Sorry, something went wrong with your request"
3505
3503
  #: error
@@ -3541,7 +3539,7 @@ msgstr "Ordenatuta"
3541
3539
  #. Default: "Sorted on"
3542
3540
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SortOn
3543
3541
  msgid "Sorted on"
3544
- msgstr ""
3542
+ msgstr "Honen arabera ordenatuta"
3545
3543
 
3546
3544
  #. Default: "Source"
3547
3545
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
@@ -3591,7 +3589,7 @@ msgstr "Egoera"
3591
3589
  #. Default: "Sticky"
3592
3590
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
3593
3591
  msgid "Sticky"
3594
- msgstr ""
3592
+ msgstr "Itsatsita"
3595
3593
 
3596
3594
  #. Default: "Stop compare"
3597
3595
  #: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
@@ -3621,7 +3619,7 @@ msgstr "Gaia"
3621
3619
  #. Default: "Submit"
3622
3620
  #: components/manage/AnchorPlugin/components/LinkButton/AddLinkForm
3623
3621
  msgid "Submit"
3624
- msgstr ""
3622
+ msgstr "Bidali"
3625
3623
 
3626
3624
  #. Default: "Success"
3627
3625
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -3721,7 +3719,7 @@ msgstr "Katxe bakoitzaren elementu-kopurua"
3721
3719
  #. Default: "Teaser"
3722
3720
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
3723
3721
  msgid "Teaser"
3724
- msgstr ""
3722
+ msgstr "Destakatua"
3725
3723
 
3726
3724
  #. Default: "Text"
3727
3725
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -3765,7 +3763,7 @@ msgstr "Botoia badago bilaketa ez da idatzi ahal egingo, ENTER sakatzean baizik"
3765
3763
  #. Default: "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
3766
3764
  #: components/manage/Widgets/FileWidget
3767
3765
  msgid "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
3768
- msgstr ""
3766
+ msgstr "Kargatu duzun fitxategian baimendutako {size} byteko muga gainditu du"
3769
3767
 
3770
3768
  #. Default: "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
3771
3769
  #: components/manage/Rules/Rules
@@ -3790,12 +3788,12 @@ msgstr "Loturaren helbidea hauxe da:"
3790
3788
  #. Default: "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3791
3789
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3792
3790
  msgid "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3793
- msgstr ""
3791
+ msgstr "Elementu kopurua {minItems} edo gehiago izan behar da"
3794
3792
 
3795
3793
  #. Default: "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3796
3794
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3797
3795
  msgid "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3798
- msgstr ""
3796
+ msgstr "Elementu kopurua {maxItems} edo gutxiago izan behar da"
3799
3797
 
3800
3798
  #. Default: "The provided alternative url already exists!"
3801
3799
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -3810,7 +3808,7 @@ msgstr "Izen-emate prozesua ondo egin duzu. Begiratu zure eposta, kontua aktibat
3810
3808
  #. Default: "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
3811
3809
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3812
3810
  msgid "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
3813
- msgstr ""
3811
+ msgstr "Aukeratutako defektuzko hizkuntza 'Dauden hizkuntzak' zerrendako bat izan behar da"
3814
3812
 
3815
3813
  #. Default: "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
3816
3814
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
@@ -3821,7 +3819,7 @@ msgstr "Atariaren konfigurazioa zaharkituta dago eta eguneratu egin behar da."
3821
3819
  #. Default: "The value does not match the pattern {pattern}"
3822
3820
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3823
3821
  msgid "The value does not match the pattern {pattern}"
3824
- msgstr ""
3822
+ msgstr "Balioa ez dator {pattern} patroiarekin bat"
3825
3823
 
3826
3824
  #. Default: "The working copy was discarded"
3827
3825
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -3836,18 +3834,18 @@ msgstr "{plonecms} {copyright} 2000-{current_year} - {plonefoundation} eta lagun
3836
3834
  #. Default: "There are no groups with the searched criteria"
3837
3835
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3838
3836
  msgid "There are no groups with the searched criteria"
3839
- msgstr ""
3837
+ msgstr "Ez dago esandako irizpiderik betetzen dituen talderik"
3840
3838
 
3841
3839
  #. Default: "There are no users with the searched criteria"
3842
3840
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3843
3841
  msgid "There are no users with the searched criteria"
3844
- msgstr ""
3842
+ msgstr "Ez dago esandako irizpiderik betetzen duen erabiltzailerik"
3845
3843
 
3846
3844
  #. Default: "There are some errors."
3847
3845
  #: components/manage/Add/Add
3848
3846
  #: components/manage/Edit/Edit
3849
3847
  msgid "There are some errors."
3850
- msgstr ""
3848
+ msgstr "Errore batzuk daude."
3851
3849
 
3852
3850
  #. Default: "There is a configuration problem on the backend"
3853
3851
  #: components/theme/CorsError/CorsError
@@ -3873,7 +3871,7 @@ msgstr "Errorea gertatu da"
3873
3871
  #. Default: "These items will have broken links"
3874
3872
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3875
3873
  msgid "These items will have broken links"
3876
- msgstr ""
3874
+ msgstr "Elementu hauek apurtutako eestekak izango dituzte"
3877
3875
 
3878
3876
  #. Default: "Third"
3879
3877
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
@@ -3898,7 +3896,7 @@ msgstr "Hau {title} elementuaren lan-bertsioa da"
3898
3896
  #. Default: "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3899
3897
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3900
3898
  msgid "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3901
- msgstr ""
3899
+ msgstr "Elementu hau karpeta bat ere bada. Ezabatzen baduzu karpeta barruko {containedItemsToDelete} {variation} ere ezabatuko dituzu."
3902
3900
 
3903
3901
  #. Default: "This item was locked by {creator} on {date}"
3904
3902
  #: components/manage/LockingToastsFactory/LockingToastsFactory
@@ -4136,7 +4134,7 @@ msgstr "Eguneratu"
4136
4134
  #. Default: "Update User"
4137
4135
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4138
4136
  msgid "Update User"
4139
- msgstr ""
4137
+ msgstr "Eguneratu erabiltzailea"
4140
4138
 
4141
4139
  #. Default: "Update installed addons"
4142
4140
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -4234,7 +4232,7 @@ msgstr "Erabiltzailea ondo sortu da"
4234
4232
  #. Default: "User deleted"
4235
4233
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4236
4234
  msgid "User deleted"
4237
- msgstr ""
4235
+ msgstr "Erabiltzailea ezabatu egin da"
4238
4236
 
4239
4237
  #. Default: "User name"
4240
4238
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
@@ -4249,7 +4247,7 @@ msgstr "Erabiltzailearen rolak eguneratu egin dira"
4249
4247
  #. Default: "User updated successfuly"
4250
4248
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4251
4249
  msgid "User updated successfuly"
4252
- msgstr ""
4250
+ msgstr "Erabiltzailea ondo eguneratu da"
4253
4251
 
4254
4252
  #. Default: "Username"
4255
4253
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4308,7 +4306,7 @@ msgstr "Aldaketak ikusi"
4308
4306
  #. Default: "View links and references to this item"
4309
4307
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4310
4308
  msgid "View links and references to this item"
4311
- msgstr ""
4309
+ msgstr "Ikusi elementu honetarako esteka eta erreferentziak"
4312
4310
 
4313
4311
  #. Default: "View this revision"
4314
4312
  #: components/manage/History/History
@@ -4358,7 +4356,7 @@ msgstr "Barkatu eragozpenak baina orrialde horren helbidea ez da zuzena. erabili
4358
4356
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4359
4357
  #: components/theme/Error/ServerError
4360
4358
  msgid "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4361
- msgstr ""
4359
+ msgstr "Barkatu eragozpenak, baina errore bat gertatu da zerbitzarian."
4362
4360
 
4363
4361
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but you don't have permissions on this resource."
4364
4362
  #: components/theme/Forbidden/Forbidden
@@ -4448,6 +4446,16 @@ msgstr "Urtero"
4448
4446
  msgid "Yes"
4449
4447
  msgstr "Bai"
4450
4448
 
4449
+ #. Default: "You are about to delete all items in the current pagination of this folder."
4450
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4451
+ msgid "You are about to delete all items in the current pagination of this folder."
4452
+ msgstr ""
4453
+
4454
+ #. Default: "You are about to delete all items in this folder."
4455
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4456
+ msgid "You are about to delete all items in this folder."
4457
+ msgstr ""
4458
+
4451
4459
  #. Default: "You are trying to access a protected resource, please {login} first."
4452
4460
  #: components/theme/Unauthorized/Unauthorized
4453
4461
  msgid "You are trying to access a protected resource, please {login} first."
@@ -4491,7 +4499,7 @@ msgstr "Webgunetik irten egin zara"
4491
4499
  #. Default: "You have not the required permission for this control panel."
4492
4500
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
4493
4501
  msgid "You have not the required permission for this control panel."
4494
- msgstr ""
4502
+ msgstr "Ez duzu kontrol-panel hau ikusteko baimenik."
4495
4503
 
4496
4504
  #. Default: "Your email is required for reset your password."
4497
4505
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4521,7 +4529,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena derrigorrezkoa da zure pasahitza berrezartzeko."
4521
4529
  #. Default: "File types allowed"
4522
4530
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
4523
4531
  msgid "accept"
4524
- msgstr ""
4532
+ msgstr "Onartutako fitxategi motak"
4525
4533
 
4526
4534
  #. Default: "Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere."
4527
4535
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4551,7 +4559,7 @@ msgstr "Bistak"
4551
4559
  #. Default: "Error in the block field {errorField}."
4552
4560
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4553
4561
  msgid "blocksFieldsErrorTitle"
4554
- msgstr ""
4562
+ msgstr "Errorea blokearen {errorField} eremuan."
4555
4563
 
4556
4564
  #. Default: "Forgot your password?"
4557
4565
  #: components/theme/Login/Login
@@ -4562,7 +4570,7 @@ msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
4562
4570
  #. Default: "Add many alternative URLs at once by uploading a CSV file. The first column should be the path to redirect from; the second, the path to redirect to. Both paths must be Plone-site-relative, starting with a slash (/). An optional third column can contain a date and time. An optional fourth column can contain a boolean to mark as a manual redirect (default true)."
4563
4571
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4564
4572
  msgid "bulkUploadUrlsHelp"
4565
- msgstr ""
4573
+ msgstr "Gehitu ordezko URLak CSV fitxategi bat kargatuz. Lehenengo zutabean patha egon behar da; bigarrenean helburuko patha. Biak Plone atariarekiko erlatiboak izan behar dira eta / karakterearekin hasi. Hirugarren zutabe bat ere gehitu dezakezu data eta orduarekin. Laugarren zutabe bat ere gehitu dezakezu, berbideraketa hau eskuzkoa den ala ez adierazteko (defektuz hala izango da)."
4566
4574
 
4567
4575
  #. Default: "Checkbox"
4568
4576
  #: config/Blocks
@@ -4572,12 +4580,12 @@ msgstr "Aukeraketa kutxa"
4572
4580
  #. Default: "column"
4573
4581
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4574
4582
  msgid "column"
4575
- msgstr ""
4583
+ msgstr "zutabea"
4576
4584
 
4577
4585
  #. Default: "columns"
4578
4586
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4579
4587
  msgid "columns"
4580
- msgstr ""
4588
+ msgstr "zutabeak"
4581
4589
 
4582
4590
  #. Default: "Common"
4583
4591
  #: config/Blocks
@@ -4592,7 +4600,7 @@ msgstr "Konparatu hizkuntza honekin"
4592
4600
  #. Default: "{countofrelation} broken {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} of type {typeofrelation}"
4593
4601
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
4594
4602
  msgid "countBrokenRelations"
4595
- msgstr ""
4603
+ msgstr "{countofrelation} apurtuta {typeofrelation} motako {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}}"
4596
4604
 
4597
4605
  #. Default: "Date Range"
4598
4606
  #: config/Blocks
@@ -4677,27 +4685,27 @@ msgstr "Non"
4677
4685
  #. Default: "/example"
4678
4686
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4679
4687
  msgid "examplePath"
4680
- msgstr ""
4688
+ msgstr "/adibidea"
4681
4689
 
4682
4690
  #. Default: "This website does not accept files larger than {limit}"
4683
4691
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4684
4692
  msgid "fileTooLarge"
4685
- msgstr ""
4693
+ msgstr "Webgune honetan ezin da {limit} baino fitxategi handiagorik kargatu"
4686
4694
 
4687
4695
  #. Default: "flush intIds and rebuild relations"
4688
4696
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4689
4697
  msgid "flush intIds and rebuild relations"
4690
- msgstr ""
4698
+ msgstr "Hustu IntIDak eta berreraiki erlazioak"
4691
4699
 
4692
4700
  #. Default: "<ul><li>Regenerate intIds (tokens of relations in relation catalog)</li><li>Rebuild relations</li></ul><p>Check the log for details!</p><p><b>Warning</b>: If you have add-ons relying on intIds, you should not flush them.</p>"
4693
4701
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4694
4702
  msgid "flushAndRebuildRelationsHints"
4695
- msgstr ""
4703
+ msgstr "<ul><li>Intideak berriz sortu (erlazioen katalogoan erabiltzen diren tokenak)</li><li>Berreraiki erlazioak</li></ul><p>Begiratu erroren erregistroa xehetasunak ikusteko!</p><p><b>Kontuz</b>: IntIdeak erabiltzen dituzten produktu gehigarriak badituzu, ez zenituzke ezabatu behar.</p>"
4696
4704
 
4697
4705
  #. Default: "Head title"
4698
4706
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
4699
4707
  msgid "head_title"
4700
- msgstr ""
4708
+ msgstr "Goiburukoa"
4701
4709
 
4702
4710
  #. Default: "Password reset confirmation sent"
4703
4711
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4722,17 +4730,17 @@ msgstr "Irudia"
4722
4730
  #. Default: "Please upload an image instead."
4723
4731
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4724
4732
  msgid "imageUploadErrorMessage"
4725
- msgstr ""
4733
+ msgstr "Kargatu irudi bat mesedez."
4726
4734
 
4727
4735
  #. Default: "Clear image"
4728
4736
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4729
4737
  msgid "image_block_clear"
4730
- msgstr ""
4738
+ msgstr "Garbitu irudia"
4731
4739
 
4732
4740
  #. Default: "Image preview"
4733
4741
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4734
4742
  msgid "image_block_preview"
4735
- msgstr ""
4743
+ msgstr "Irudiaren aurrebista"
4736
4744
 
4737
4745
  #. Default: "Input must be integer"
4738
4746
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4747,12 +4755,12 @@ msgstr "Intraneta"
4747
4755
  #. Default: "item"
4748
4756
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4749
4757
  msgid "item"
4750
- msgstr ""
4758
+ msgstr "elementu"
4751
4759
 
4752
4760
  #. Default: "items"
4753
4761
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4754
4762
  msgid "items"
4755
- msgstr ""
4763
+ msgstr "elementu"
4756
4764
 
4757
4765
  #. Default: "My email is"
4758
4766
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4772,17 +4780,17 @@ msgstr "Irudi nagusiaren eremua"
4772
4780
  #. Default: "Delete item and break links"
4773
4781
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4774
4782
  msgid "link-integrity: Delete item and break links"
4775
- msgstr ""
4783
+ msgstr "Ezabatu elementua eta apurtu estekak"
4776
4784
 
4777
4785
  #. Default: "Checking references..."
4778
4786
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4779
4787
  msgid "link-integrity: loading references"
4780
- msgstr ""
4788
+ msgstr "Erreferentziak egiaztatzen..."
4781
4789
 
4782
4790
  #. Default: "Enter a URL to an image"
4783
4791
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4784
4792
  msgid "linkAnImage"
4785
- msgstr ""
4793
+ msgstr "Idatzi irudi baterako URLa"
4786
4794
 
4787
4795
  #. Default: "Listing"
4788
4796
  #: config/Blocks
@@ -4838,7 +4846,7 @@ msgstr "Gehien erabilia"
4838
4846
  #. Default: "Found {sources} sources and {targets} targets. Narrow down to {max}!"
4839
4847
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
4840
4848
  msgid "narrowDownRelations"
4841
- msgstr ""
4849
+ msgstr "{sources} jatorri eta {targets} helburu aurkitu dira. Murriztu {max}era!"
4842
4850
 
4843
4851
  #. Default: "No"
4844
4852
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacetFilterListEntry
@@ -4881,7 +4889,7 @@ msgstr "Zain"
4881
4889
  #. Default: "Pick an existing image"
4882
4890
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4883
4891
  msgid "pickAnImage"
4884
- msgstr ""
4892
+ msgstr "Aukeratu existitzen den irudi bat"
4885
4893
 
4886
4894
  #. Default: "Private"
4887
4895
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -4901,22 +4909,22 @@ msgstr "Aukeratu..."
4901
4909
  #. Default: "rebuild relations"
4902
4910
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4903
4911
  msgid "rebuild relations"
4904
- msgstr ""
4912
+ msgstr "Berreraiki erlazioak"
4905
4913
 
4906
4914
  #. Default: "reference"
4907
4915
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4908
4916
  msgid "reference"
4909
- msgstr ""
4917
+ msgstr "erreferentzia"
4910
4918
 
4911
4919
  #. Default: "references"
4912
4920
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4913
4921
  msgid "references"
4914
- msgstr ""
4922
+ msgstr "erreferentzia"
4915
4923
 
4916
4924
  #. Default: "refers to"
4917
4925
  #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4918
4926
  msgid "refers to"
4919
- msgstr ""
4927
+ msgstr "honi egiten dio erreferentzia"
4920
4928
 
4921
4929
  #. Default: "results"
4922
4930
  #: components/theme/Search/Search
@@ -5101,7 +5109,7 @@ msgstr "Aukeratu bista"
5101
5109
  #. Default: "Maximum size of the file in bytes"
5102
5110
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
5103
5111
  msgid "size"
5104
- msgstr ""
5112
+ msgstr "Fitxategiaren tamaina maximoa bytetan"
5105
5113
 
5106
5114
  #. Default: "Skip to footer"
5107
5115
  #: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
@@ -5126,7 +5134,7 @@ msgstr "Ordenatu"
5126
5134
  #. Default: "sources path"
5127
5135
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5128
5136
  msgid "sources path"
5129
- msgstr ""
5137
+ msgstr "jatorriaren patha"
5130
5138
 
5131
5139
  #. Default: "Table"
5132
5140
  #: config/Blocks
@@ -5136,12 +5144,12 @@ msgstr "Taula"
5136
5144
  #. Default: "target path"
5137
5145
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5138
5146
  msgid "target path"
5139
- msgstr ""
5147
+ msgstr "helburuaren patha"
5140
5148
 
5141
5149
  #. Default: "Text"
5142
5150
  #: config/Blocks
5143
5151
  msgid "text"
5144
- msgstr ""
5152
+ msgstr "Testua"
5145
5153
 
5146
5154
  #. Default: "Title"
5147
5155
  #: config/Blocks
@@ -5167,7 +5175,7 @@ msgstr "Eguneratu {origin} bertsiotik {destination} bertsiora"
5167
5175
  #. Default: "Upload an image from your computer"
5168
5176
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
5169
5177
  msgid "uploadAnImage"
5170
- msgstr ""
5178
+ msgstr "Kargatu irudia zure gailutik"
5171
5179
 
5172
5180
  #. Default: "Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)"
5173
5181
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels