@plone/volto 18.2.3 → 18.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (42) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +13 -0
  2. package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  3. package/locales/ca.json +1 -1
  4. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  5. package/locales/de.json +1 -1
  6. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  7. package/locales/en.json +1 -1
  8. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  9. package/locales/es.json +1 -1
  10. package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  11. package/locales/eu.json +1 -1
  12. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  13. package/locales/fi.json +1 -1
  14. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  15. package/locales/fr.json +1 -1
  16. package/locales/hi/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  17. package/locales/hi.json +1 -1
  18. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +71 -35
  19. package/locales/it.json +1 -1
  20. package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  21. package/locales/ja.json +1 -1
  22. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  23. package/locales/nl.json +1 -1
  24. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  25. package/locales/pt.json +1 -1
  26. package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  27. package/locales/pt_BR.json +1 -1
  28. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  29. package/locales/ro.json +1 -1
  30. package/locales/volto.pot +48 -12
  31. package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +47 -11
  32. package/locales/zh_CN.json +1 -1
  33. package/package.json +4 -4
  34. package/src/components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper.jsx +4 -1
  35. package/src/components/manage/Contents/Contents.jsx +6 -354
  36. package/src/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.jsx +380 -0
  37. package/src/components/manage/Rules/Rules.jsx +7 -1
  38. package/src/components/theme/SlotRenderer/SlotRenderer.tsx +1 -1
  39. package/src/helpers/ScrollToTop/ScrollToTop.jsx +1 -0
  40. package/src/reducers/index.js +2 -0
  41. package/src/reducers/linkIntegrity/linkIntegrity.js +51 -0
  42. package/src/reducers/linkIntegrity/linkIntegrity.test.js +54 -0
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Aggiungi Add-ons"
90
90
  #. Default: "Add Alternative URL"
91
91
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
92
92
  msgid "Add Alternative URL"
93
- msgstr ""
93
+ msgstr "Aggiungi un URL alternativo"
94
94
 
95
95
  #. Default: "Add Content…"
96
96
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "L'alias è stato aggiunto"
311
311
  #. Default: "Aliases have been removed."
312
312
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
313
313
  msgid "Aliases have been removed."
314
- msgstr ""
314
+ msgstr "Gli Alias sono stati rimossi."
315
315
 
316
316
  #. Default: "Aliases have been uploaded."
317
317
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
318
318
  msgid "Aliases have been uploaded."
319
- msgstr ""
319
+ msgstr "Gli Alias sono stati caricati."
320
320
 
321
321
  #. Default: "Alignment"
322
322
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Assegnazione"
429
429
  #. Default: "Automatically"
430
430
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
431
431
  msgid "Automatically"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "Automaticamente"
433
433
 
434
434
  #. Default: "Available"
435
435
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Blocco"
493
493
  #. Default: "Both"
494
494
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
495
495
  msgid "Both"
496
- msgstr ""
496
+ msgstr "Entrambi"
497
497
 
498
498
  #. Default: "Both email address and password are case sensitive, check that caps lock is not enabled."
499
499
  #: components/theme/Login/Login
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Sfoglia i contenuti, rilascia un'immagine o digita un URL"
524
524
  #. Default: "Bulk upload CSV"
525
525
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
526
526
  msgid "BulkUploadAltUrls"
527
- msgstr ""
527
+ msgstr "Caricamento massivo CSV"
528
528
 
529
529
  #. Default: "By default, permissions from the container of this item are inherited. If you disable this, only the explicitly defined sharing permissions will be valid. In the overview, the symbol {inherited} indicates an inherited value. Similarly, the symbol {global} indicates a global role, which is managed by the site administrator."
530
530
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -553,6 +553,7 @@ msgstr "Non è possibile modificare il Layout per il tipo <strong>{type}</strong
553
553
 
554
554
  #. Default: "Cancel"
555
555
  #: components/manage/Add/Add
556
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
556
557
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
557
558
  #: components/manage/Controlpanels/ContentType
558
559
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
@@ -867,12 +868,12 @@ msgstr "Crea copia di lavoro"
867
868
  #. Default: "Created after"
868
869
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
869
870
  msgid "Created after"
870
- msgstr ""
871
+ msgstr "Creato dopo il"
871
872
 
872
873
  #. Default: "Created before"
873
874
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
874
875
  msgid "Created before"
875
- msgstr ""
876
+ msgstr "Creato prima del"
876
877
 
877
878
  #. Default: "Created by {creator} on {date}"
878
879
  #: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
@@ -1053,12 +1054,12 @@ msgid "Delete row"
1053
1054
  msgstr "Elimina riga"
1054
1055
 
1055
1056
  #. Default: "Delete selected items?"
1056
- #: components/manage/Contents/Contents
1057
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1057
1058
  msgid "Delete selected items?"
1058
1059
  msgstr "Vuoi cancellare l'elemento selezionato?"
1059
1060
 
1060
1061
  #. Default: "Delete this item?"
1061
- #: components/manage/Contents/Contents
1062
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1062
1063
  msgid "Delete this item?"
1063
1064
  msgstr "Vuoi cancellare questo elemento?"
1064
1065
 
@@ -1068,9 +1069,9 @@ msgid "Deleted"
1068
1069
  msgstr "Cancellato"
1069
1070
 
1070
1071
  #. Default: "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1071
- #: components/manage/Contents/Contents
1072
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1072
1073
  msgid "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1073
- msgstr ""
1074
+ msgstr "Eliminando questo elemento si romperanno {brokenReferences} {variation}."
1074
1075
 
1075
1076
  #. Default: "Depth"
1076
1077
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "Modifica"
1223
1224
  #. Default: "Edit Alternative URL"
1224
1225
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1225
1226
  msgid "Edit Alternative URL"
1226
- msgstr ""
1227
+ msgstr "Modifica URL Alternative"
1227
1228
 
1228
1229
  #. Default: "Edit Rule"
1229
1230
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
@@ -1344,12 +1345,12 @@ msgstr "Inserisci il path assoluto per la destinazione. La destinazione deve gi
1344
1345
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative URL should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1345
1346
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1346
1347
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1347
- msgstr ""
1348
+ msgstr "Inserisci il percorso assoluto delle url alternative. Il percorso deve iniziare con '/'. Solo URLs che generano una pagina di '404 - Non trovato' effettuerano un redirect."
1348
1349
 
1349
1350
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1350
1351
  #: components/manage/Aliases/Aliases
1351
1352
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1352
- msgstr "Inserisci il path assoluto per cui esiste un url alternativo. Il path deve iniziare con '/'. Solo gli url che portano a una pagina '404 not found' causeranno una redirect."
1353
+ msgstr "Inserisci un path per generare un URL alternativo per questo contenuto. Il path deve iniziare con '/'. Non si possono usare come alternativi path già esistenti nel sito."
1353
1354
 
1354
1355
  #. Default: "Enter your current password."
1355
1356
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "Vista evento"
1421
1422
  #. Default: "Example"
1422
1423
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1423
1424
  msgid "Example"
1424
- msgstr ""
1425
+ msgstr "Esempio"
1425
1426
 
1426
1427
  #. Default: "Exclude from navigation"
1427
1428
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
@@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "ID"
1760
1761
  #. Default: "Icon View"
1761
1762
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
1762
1763
  msgid "Icon View"
1763
- msgstr ""
1764
+ msgstr "Vista 'Icone'"
1764
1765
 
1765
1766
  #. Default: "If all of the following conditions are met:"
1766
1767
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
@@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr "Campo indipendete dalla lingua"
1989
1990
  #. Default: "This is a language independent field. Any value you enter here will overwrite the corresponding field of all members of the translation group when you save this form."
1990
1991
  #: components/manage/Widgets/FormFieldWrapper
1991
1992
  msgid "Language independent icon title"
1992
- msgstr ""
1993
+ msgstr "Titolo dell'icona indipendente dalla lingua"
1993
1994
 
1994
1995
  #. Default: "Large"
1995
1996
  #: components/manage/Widgets/ImageSizeWidget
@@ -2099,7 +2100,7 @@ msgstr "Link e collegamenti"
2099
2100
  #. Default: "List View"
2100
2101
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
2101
2102
  msgid "List View"
2102
- msgstr ""
2103
+ msgstr "Vista 'Elenco'"
2103
2104
 
2104
2105
  #. Default: "Listing"
2105
2106
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2198,7 +2199,7 @@ msgstr "Manuale"
2198
2199
  #. Default: "Manually"
2199
2200
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2200
2201
  msgid "Manually"
2201
- msgstr ""
2202
+ msgstr "Manualmente"
2202
2203
 
2203
2204
  #. Default: "Manually or automatically added?"
2204
2205
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
@@ -2353,6 +2354,11 @@ msgstr "Restringi"
2353
2354
  msgid "Navigate back"
2354
2355
  msgstr "Torna indietro"
2355
2356
 
2357
+ #. Default: "Navigate to this item"
2358
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
2359
+ msgid "Navigate to this item"
2360
+ msgstr "Vai a questo contenuto"
2361
+
2356
2362
  #. Default: "Navigation"
2357
2363
  #: components/theme/Navigation/ContextNavigation
2358
2364
  msgid "Navigation"
@@ -2554,7 +2560,7 @@ msgstr "Ok"
2554
2560
  #. Default: "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
2555
2561
  #: components/manage/Widgets/IdWidget
2556
2562
  msgid "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
2557
- msgstr ""
2563
+ msgstr "Sono ammessi solo 7-bit bytes di caratteri. Non può contenere lettere maiuscole, caratteris speciali come: <, >, &, #, /, ?, o altri che non sono ammessi negli URLs. Non può iniziare con: _, aq_, @@, ++. Non può finire con: __. Non può essere: request,contributors, ., .., "" Non può contenere nuove righe."
2558
2564
 
2559
2565
  #. Default: "Open in a new tab"
2560
2566
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -3235,6 +3241,11 @@ msgstr "Seleziona le colonne da mostrare"
3235
3241
  msgid "Select relation"
3236
3242
  msgstr "Seleziona relazione"
3237
3243
 
3244
+ #. Default: "Select rule"
3245
+ #: components/manage/Rules/Rules
3246
+ msgid "Select rule"
3247
+ msgstr "Seleziona una regola"
3248
+
3238
3249
  #. Default: "Select the transition to be used for modifying the items state."
3239
3250
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
3240
3251
  msgid "Select the transition to be used for modifying the items state."
@@ -3432,14 +3443,14 @@ msgid "Small"
3432
3443
  msgstr "Piccolo"
3433
3444
 
3434
3445
  #. Default: "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3435
- #: components/manage/Contents/Contents
3446
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3436
3447
  msgid "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3437
3448
  msgstr "Alcuni elementi sono anche una cartella. Eliminandoli eliminerai {containedItemsToDelete} {variation} dentro le cartelle."
3438
3449
 
3439
3450
  #. Default: "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3440
- #: components/manage/Contents/Contents
3451
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3441
3452
  msgid "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3442
- msgstr ""
3453
+ msgstr "Alcuni elementi sono referenziati da altri contenuti. Eliminandoli, {brokenReferences} {variation} si romperanno."
3443
3454
 
3444
3455
  #. Default: "Some relations are broken. Please fix."
3445
3456
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
@@ -3805,6 +3816,11 @@ msgstr "Si sono verificati degli errori"
3805
3816
  msgid "There were some errors."
3806
3817
  msgstr "Si sono verificati degli errori."
3807
3818
 
3819
+ #. Default: "These items will have broken links"
3820
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3821
+ msgid "These items will have broken links"
3822
+ msgstr "Questi elementi avranno dei collegamenti rotti"
3823
+
3808
3824
  #. Default: "Third"
3809
3825
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
3810
3826
  msgid "Third"
@@ -3826,9 +3842,9 @@ msgid "This is a working copy of {title}"
3826
3842
  msgstr "Questa è una copia di lavoro di {title}"
3827
3843
 
3828
3844
  #. Default: "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3829
- #: components/manage/Contents/Contents
3845
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3830
3846
  msgid "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3831
- msgstr ""
3847
+ msgstr "Questo elemento è anche una cartella. Eliminandola eliminerai anche i {containedItemsToDelete} {variation} contenuti in questa cartella."
3832
3848
 
3833
3849
  #. Default: "This item was locked by {creator} on {date}"
3834
3850
  #: components/manage/LockingToastsFactory/LockingToastsFactory
@@ -4200,7 +4216,7 @@ msgstr "Utenti e gruppi"
4200
4216
  #. Default: "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
4201
4217
  #: components/manage/Aliases/Aliases
4202
4218
  msgid "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
4203
- msgstr "Utilizzando questo modulo, è possibile gestire url alternativi per gli elementi per rendere un elemento disponibile sotto due diversi indirizzi in modo facile."
4219
+ msgstr "Utilizzando questo modulo, è possibile creare URL alternativi per i contenuti in modo da renderli disponibili con due diversi indirizzi URL. Digitando su browser l'URL alternativo creato per un contenuto verrà fatto un redirect all'URL originale del contenuto stesso."
4204
4220
 
4205
4221
  #. Default: "Variation"
4206
4222
  #: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
@@ -4235,7 +4251,7 @@ msgid "View changes"
4235
4251
  msgstr "Mostra le modifiche"
4236
4252
 
4237
4253
  #. Default: "View links and references to this item"
4238
- #: components/manage/Contents/Contents
4254
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4239
4255
  msgid "View links and references to this item"
4240
4256
  msgstr "Visualizza i collegamenti e i riferimenti a questo elemento"
4241
4257
 
@@ -4475,7 +4491,7 @@ msgstr "Viste disponibili"
4475
4491
  #. Default: "Error in the block field {errorField}."
4476
4492
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4477
4493
  msgid "blocksFieldsErrorTitle"
4478
- msgstr ""
4494
+ msgstr "Errore nel campo {errorField} del blocco."
4479
4495
 
4480
4496
  #. Default: "Forgot your password?"
4481
4497
  #: components/theme/Login/Login
@@ -4486,7 +4502,7 @@ msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
4486
4502
  #. Default: "Add many alternative URLs at once by uploading a CSV file. The first column should be the path to redirect from; the second, the path to redirect to. Both paths must be Plone-site-relative, starting with a slash (/). An optional third column can contain a date and time. An optional fourth column can contain a boolean to mark as a manual redirect (default true)."
4487
4503
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4488
4504
  msgid "bulkUploadUrlsHelp"
4489
- msgstr ""
4505
+ msgstr "Aggiungi molte URLs alternative contemporaneamente caricando un file CSV. La prima colonna deve contenere il percorso da cui reindirizzare (sorgente); la seconda colonna, il path a cui reindirizzare (destinazione). Entrambi i percorsi devono essere url relativi, e quindi devono iniziare con lo slash (/). Una terza colonna opzionale può contenere data e ora. Una quarta colonna opzionale può contenere un valore booleano (true/false) per poter contrassegnare come reindirizzamento manuale (predefinito: true)"
4490
4506
 
4491
4507
  #. Default: "Checkbox"
4492
4508
  #: config/Blocks
@@ -4516,7 +4532,7 @@ msgstr "Confronta con"
4516
4532
  #. Default: "{countofrelation} broken {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} of type {typeofrelation}"
4517
4533
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
4518
4534
  msgid "countBrokenRelations"
4519
- msgstr ""
4535
+ msgstr "{countofrelation} {countofrelation, plural, one {relazione rotta} other {relazioni rotte}} di tipo {typeofrelation}"
4520
4536
 
4521
4537
  #. Default: "Date Range"
4522
4538
  #: config/Blocks
@@ -4664,12 +4680,12 @@ msgid "intranet"
4664
4680
  msgstr "Pubblicato internamente"
4665
4681
 
4666
4682
  #. Default: "item"
4667
- #: components/manage/Contents/Contents
4683
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4668
4684
  msgid "item"
4669
4685
  msgstr "elemento"
4670
4686
 
4671
4687
  #. Default: "items"
4672
- #: components/manage/Contents/Contents
4688
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4673
4689
  msgid "items"
4674
4690
  msgstr "elementi"
4675
4691
 
@@ -4688,6 +4704,21 @@ msgstr "Il mio nome utente è"
4688
4704
  msgid "leadimage"
4689
4705
  msgstr "Immagine di testata"
4690
4706
 
4707
+ #. Default: "Delete"
4708
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4709
+ msgid "link-integrity: Delete"
4710
+ msgstr "Elimina"
4711
+
4712
+ #. Default: "Delete item and break links"
4713
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4714
+ msgid "link-integrity: Delete item and break links"
4715
+ msgstr "Elimina questo elemento e rompi i collegamenti"
4716
+
4717
+ #. Default: "Checking references..."
4718
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4719
+ msgid "link-integrity: loading references"
4720
+ msgstr "Sto verificando i riferimenti a questo contenuto..."
4721
+
4691
4722
  #. Default: "Enter a URL to an image"
4692
4723
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4693
4724
  msgid "linkAnImage"
@@ -4813,15 +4844,20 @@ msgid "rebuild relations"
4813
4844
  msgstr "ricrea le relazioni"
4814
4845
 
4815
4846
  #. Default: "reference"
4816
- #: components/manage/Contents/Contents
4847
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4817
4848
  msgid "reference"
4818
4849
  msgstr "riferimento"
4819
4850
 
4820
4851
  #. Default: "references"
4821
- #: components/manage/Contents/Contents
4852
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4822
4853
  msgid "references"
4823
4854
  msgstr "riferimenti"
4824
4855
 
4856
+ #. Default: "refers to"
4857
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4858
+ msgid "refers to"
4859
+ msgstr "fa riferimento a"
4860
+
4825
4861
  #. Default: "results"
4826
4862
  #: components/theme/Search/Search
4827
4863
  msgid "results found"