@plone/volto 18.11.0 → 19.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/.eslintrc.core.js +6 -0
- package/CHANGELOG.md +36 -3
- package/README.md +0 -3
- package/cypress/support/commands.js +19 -2
- package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/ca.json +1 -1
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +82 -80
- package/locales/de.json +1 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/en.json +1 -1
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/es.json +1 -1
- package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/eu.json +1 -1
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/fi.json +1 -1
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/fr.json +1 -1
- package/locales/hi/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/hi.json +1 -1
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/it.json +1 -1
- package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/ja.json +1 -1
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/nl.json +1 -1
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/pt.json +1 -1
- package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/pt_BR.json +1 -1
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/ro.json +1 -1
- package/locales/ru/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/ru.json +1 -1
- package/locales/volto.pot +8 -6
- package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +7 -5
- package/locales/zh_CN.json +1 -1
- package/package.json +6 -6
- package/src/actions/querystring/querystring.js +11 -6
- package/src/actions/querystring/querystring.test.js +26 -5
- package/src/actions/vocabularies/vocabularies.js +5 -2
- package/src/actions/vocabularies/vocabularies.test.js +5 -5
- package/src/components/manage/Blocks/Block/BlocksForm.jsx +3 -3
- package/src/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.jsx +1 -1
- package/src/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.stories.jsx +137 -0
- package/src/components/manage/Contents/ContentsUploadModal.jsx +6 -2
- package/src/components/manage/Widgets/FileWidget.jsx +3 -3
- package/src/components/manage/Widgets/IdWidget.test.jsx +4 -2
- package/src/components/manage/Widgets/ImageWidget.jsx +27 -2
- package/src/components/manage/Widgets/ObjectBrowserWidget.jsx +3 -2
- package/src/components/manage/Widgets/RegistryImageWidget.jsx +3 -3
- package/src/components/theme/Logo/Logo.jsx +2 -1
- package/src/components/theme/Navigation/ContextNavigation.jsx +7 -2
- package/src/components/theme/View/LinkView.jsx +10 -4
- package/src/components/theme/View/LinkView.test.jsx +9 -1
- package/src/config/Blocks.jsx +1 -1
- package/src/helpers/Blocks/Blocks.js +1 -1
- package/theme/themes/pastanaga/extras/main.less +3 -0
- package/types/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.stories.d.ts +20 -0
- package/types/components/theme/View/LinkView.d.ts +1 -2
- package/types/config/Blocks.d.ts +1 -1
|
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Block hinzufügen"
|
|
|
145
145
|
#. Default: "Add block in position {index}"
|
|
146
146
|
#: components/manage/Blocks/Container/NewBlockAddButton
|
|
147
147
|
msgid "Add block in position {index}"
|
|
148
|
-
msgstr ""
|
|
148
|
+
msgstr "Block an Position {index} hinzufügen"
|
|
149
149
|
|
|
150
150
|
#. Default: "Add block…"
|
|
151
151
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Änderungen gespeichert."
|
|
|
634
634
|
#. Default: "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
|
|
635
635
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
|
|
636
636
|
msgid "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
|
|
637
|
-
msgstr ""
|
|
637
|
+
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Titel, die Beschreibung oder das Bild des Zielinhalts für diesen Teaser anzupassen. Lassen Sie es deaktiviert, um Aktualisierungen des Zielinhalts anzuzeigen, falls dieser später bearbeitet wird."
|
|
638
638
|
|
|
639
639
|
#. Default: "Checkbox"
|
|
640
640
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Filter entfernen"
|
|
|
676
676
|
#. Default: "Clear search"
|
|
677
677
|
#: components/manage/BlockChooser/BlockChooserSearch
|
|
678
678
|
msgid "Clear search"
|
|
679
|
-
msgstr ""
|
|
679
|
+
msgstr "Suche zurücksetzen"
|
|
680
680
|
|
|
681
681
|
#. Default: "Click to download full sized image"
|
|
682
682
|
#: components/theme/View/ImageView
|
|
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Enthaltene Elemente"
|
|
|
789
789
|
#. Default: "Container settings"
|
|
790
790
|
#: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
|
|
791
791
|
msgid "Container settings"
|
|
792
|
-
msgstr ""
|
|
792
|
+
msgstr "Container-Einstellungen"
|
|
793
793
|
|
|
794
794
|
#. Default: "Content"
|
|
795
795
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Inhaltsregeln von übergeordneten Seiten"
|
|
|
820
820
|
#. Default: "Content that links to or references {title}"
|
|
821
821
|
#: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
|
|
822
822
|
msgid "Content that links to or references {title}"
|
|
823
|
-
msgstr "Zu {title} verlinkende oder
|
|
823
|
+
msgstr "Zu {title} verlinkende oder verweisende Inhalte"
|
|
824
824
|
|
|
825
825
|
#. Default: "Content type created"
|
|
826
826
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Aktuelles Passwort"
|
|
|
929
929
|
#. Default: "Customize teaser content"
|
|
930
930
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
|
|
931
931
|
msgid "Customize teaser content"
|
|
932
|
-
msgstr ""
|
|
932
|
+
msgstr "Den Inhalt des Teasers anpassen"
|
|
933
933
|
|
|
934
934
|
#. Default: "Cut"
|
|
935
935
|
#: components/manage/Actions/Actions
|
|
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Standard"
|
|
|
1007
1007
|
#. Default: "Default value"
|
|
1008
1008
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
1009
1009
|
msgid "Default value"
|
|
1010
|
-
msgstr ""
|
|
1010
|
+
msgstr "Standardwert"
|
|
1011
1011
|
|
|
1012
1012
|
#. Default: "Default view"
|
|
1013
1013
|
#: config/Views
|
|
@@ -1016,6 +1016,7 @@ msgstr "Standard"
|
|
|
1016
1016
|
|
|
1017
1017
|
#. Default: "Delete"
|
|
1018
1018
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
1019
|
+
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
1019
1020
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
1020
1021
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
|
|
1021
1022
|
#: components/manage/Controlpanels/Groups/RenderGroups
|
|
@@ -1071,12 +1072,12 @@ msgstr "Zeile löschen"
|
|
|
1071
1072
|
#. Default: "Delete selected items?"
|
|
1072
1073
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
1073
1074
|
msgid "Delete selected items?"
|
|
1074
|
-
msgstr ""
|
|
1075
|
+
msgstr "Ausgewählte Elemente löschen?"
|
|
1075
1076
|
|
|
1076
1077
|
#. Default: "Delete this item?"
|
|
1077
1078
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
1078
1079
|
msgid "Delete this item?"
|
|
1079
|
-
msgstr ""
|
|
1080
|
+
msgstr "Dieses Element löschen?"
|
|
1080
1081
|
|
|
1081
1082
|
#. Default: "Deleted"
|
|
1082
1083
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "Gelöscht"
|
|
|
1086
1087
|
#. Default: "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
|
|
1087
1088
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
1088
1089
|
msgid "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
|
|
1089
|
-
msgstr ""
|
|
1090
|
+
msgstr "Das Löschen dieses Elements macht {brokenReferences} {variation} ungültig."
|
|
1090
1091
|
|
|
1091
1092
|
#. Default: "Depth"
|
|
1092
1093
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
@@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "Möchten Sie den Nutzer {username} wirklich löschen?"
|
|
|
1167
1168
|
#. Default: "Do you really want to delete this item?"
|
|
1168
1169
|
#: components/manage/Delete/Delete
|
|
1169
1170
|
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
|
1170
|
-
msgstr "Möchten Sie
|
|
1171
|
+
msgstr "Möchten Sie diesen Artikel wirklich löschen?"
|
|
1171
1172
|
|
|
1172
1173
|
#. Default: "Document"
|
|
1173
1174
|
#: components/manage/Multilingual/TranslationObject
|
|
@@ -1402,6 +1403,7 @@ msgstr "Einträge"
|
|
|
1402
1403
|
#: components/manage/Edit/Edit
|
|
1403
1404
|
#: components/manage/Form/InlineForm
|
|
1404
1405
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
1406
|
+
#: components/manage/Widgets/ImageWidget
|
|
1405
1407
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
1406
1408
|
#: components/theme/ContactForm/ContactForm
|
|
1407
1409
|
#: components/theme/Login/Login
|
|
@@ -1417,7 +1419,7 @@ msgstr "Ereignis"
|
|
|
1417
1419
|
#. Default: "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
|
|
1418
1420
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1419
1421
|
msgid "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
|
|
1420
|
-
msgstr ""
|
|
1422
|
+
msgstr "Das Enddatum des Ereignisses muss am oder nach dem {startDateValueOrStartFieldName} liegen."
|
|
1421
1423
|
|
|
1422
1424
|
#. Default: "Event listing"
|
|
1423
1425
|
#: config/Views
|
|
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgstr "Termine"
|
|
|
1427
1429
|
#. Default: "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
|
|
1428
1430
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1429
1431
|
msgid "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
|
|
1430
|
-
msgstr ""
|
|
1432
|
+
msgstr "Das Startdatum des Ereignisses muss am oder vor dem {endDateValueOrEndFieldName} liegen."
|
|
1431
1433
|
|
|
1432
1434
|
#. Default: "Event view"
|
|
1433
1435
|
#: config/Views
|
|
@@ -1532,7 +1534,7 @@ msgstr "Datei"
|
|
|
1532
1534
|
#. Default: "File is not of the accepted type {accept}"
|
|
1533
1535
|
#: components/manage/Widgets/FileWidget
|
|
1534
1536
|
msgid "File is not of the accepted type {accept}"
|
|
1535
|
-
msgstr ""
|
|
1537
|
+
msgstr "Datei ist nicht vom akzeptierten Typ {accept}"
|
|
1536
1538
|
|
|
1537
1539
|
#. Default: "File size"
|
|
1538
1540
|
#: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
|
|
@@ -1670,7 +1672,7 @@ msgstr "Google Maps Block"
|
|
|
1670
1672
|
#. Default: "Grid"
|
|
1671
1673
|
#: components/manage/Blocks/Grid/schema
|
|
1672
1674
|
msgid "Grid"
|
|
1673
|
-
msgstr ""
|
|
1675
|
+
msgstr "Grid"
|
|
1674
1676
|
|
|
1675
1677
|
#. Default: "Group"
|
|
1676
1678
|
#: components/manage/Sharing/Sharing
|
|
@@ -1685,7 +1687,7 @@ msgstr "Gruppe erstellt"
|
|
|
1685
1687
|
#. Default: "Group deleted"
|
|
1686
1688
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1687
1689
|
msgid "Group deleted"
|
|
1688
|
-
msgstr ""
|
|
1690
|
+
msgstr "Gruppe gelöscht"
|
|
1689
1691
|
|
|
1690
1692
|
#. Default: "Group roles updated"
|
|
1691
1693
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
@@ -1745,12 +1747,12 @@ msgstr "Facette verstecken"
|
|
|
1745
1747
|
#. Default: "Hide filters"
|
|
1746
1748
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
|
|
1747
1749
|
msgid "Hide filters"
|
|
1748
|
-
msgstr ""
|
|
1750
|
+
msgstr "Filter verbergen"
|
|
1749
1751
|
|
|
1750
1752
|
#. Default: "Hide title"
|
|
1751
1753
|
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
1752
1754
|
msgid "Hide title"
|
|
1753
|
-
msgstr ""
|
|
1755
|
+
msgstr "Titel verbergen"
|
|
1754
1756
|
|
|
1755
1757
|
#. Default: "History"
|
|
1756
1758
|
#: components/manage/History/History
|
|
@@ -1943,12 +1945,12 @@ msgstr "Ungültiger Block - Wird beim Speichern entfernt"
|
|
|
1943
1945
|
#. Default: "Invalid teaser source"
|
|
1944
1946
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/Data
|
|
1945
1947
|
msgid "Invalid teaser source"
|
|
1946
|
-
msgstr ""
|
|
1948
|
+
msgstr "Ungültige Teaser-Quelle"
|
|
1947
1949
|
|
|
1948
1950
|
#. Default: "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
|
|
1949
1951
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1950
1952
|
msgid "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
|
|
1951
|
-
msgstr ""
|
|
1953
|
+
msgstr "Es ist nicht erlaubt, sowohl das Passwort festzulegen als auch das Zurücksetzen des Passworts per E-Mail anzufordern. Bitte wählen Sie eine Option."
|
|
1952
1954
|
|
|
1953
1955
|
#. Default: "Item batch size"
|
|
1954
1956
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
@@ -2120,7 +2122,7 @@ msgstr "Inhalte, die im Text auf diesen Inhalt verlinken"
|
|
|
2120
2122
|
#: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
|
|
2121
2123
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
2122
2124
|
msgid "Links and references"
|
|
2123
|
-
msgstr "Links und
|
|
2125
|
+
msgstr "Links und Verweise"
|
|
2124
2126
|
|
|
2125
2127
|
#. Default: "List View"
|
|
2126
2128
|
#: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
|
|
@@ -2382,7 +2384,7 @@ msgstr "Zurück navigieren"
|
|
|
2382
2384
|
#. Default: "Navigate to this item"
|
|
2383
2385
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
2384
2386
|
msgid "Navigate to this item"
|
|
2385
|
-
msgstr ""
|
|
2387
|
+
msgstr "Navigieren Sie zu diesem Element"
|
|
2386
2388
|
|
|
2387
2389
|
#. Default: "Navigation"
|
|
2388
2390
|
#: components/theme/Navigation/ContextNavigation
|
|
@@ -2703,7 +2705,7 @@ msgstr "Eine Liste von Personen, die an der Erstellung dieses Artikels beteiligt
|
|
|
2703
2705
|
#. Default: "Placeholder"
|
|
2704
2706
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
2705
2707
|
msgid "Placeholder"
|
|
2706
|
-
msgstr ""
|
|
2708
|
+
msgstr "Platzhalter"
|
|
2707
2709
|
|
|
2708
2710
|
#. Default: "Please choose an existing content as source for this element"
|
|
2709
2711
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/DefaultBody
|
|
@@ -2887,7 +2889,7 @@ msgstr "Inhalte, die diesen Inhalt mit {relationship} referenzieren"
|
|
|
2887
2889
|
#. Default: "Refresh source content"
|
|
2888
2890
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/Data
|
|
2889
2891
|
msgid "Refresh source content"
|
|
2890
|
-
msgstr ""
|
|
2892
|
+
msgstr "Mit Inhalten des Ziels aktualisieren"
|
|
2891
2893
|
|
|
2892
2894
|
#. Default: "Register"
|
|
2893
2895
|
#: components/theme/Anontools/Anontools
|
|
@@ -2904,7 +2906,7 @@ msgstr "Registrierungsformular"
|
|
|
2904
2906
|
#. Default: "Related Items"
|
|
2905
2907
|
#: components/theme/RelatedItems/RelatedItems
|
|
2906
2908
|
msgid "Related Items"
|
|
2907
|
-
msgstr ""
|
|
2909
|
+
msgstr "Verwandte Elemente"
|
|
2908
2910
|
|
|
2909
2911
|
#. Default: "Relation"
|
|
2910
2912
|
#: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
|
|
@@ -2922,7 +2924,7 @@ msgstr "Relationen"
|
|
|
2922
2924
|
#. Default: "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
|
|
2923
2925
|
#: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
|
|
2924
2926
|
msgid "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
|
|
2925
|
-
msgstr ""
|
|
2927
|
+
msgstr "Relationen sind mit plone.api >= 2.0.3 bearbeitbar."
|
|
2926
2928
|
|
|
2927
2929
|
#. Default: "Relations updated"
|
|
2928
2930
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
@@ -2942,7 +2944,7 @@ msgstr "Entfernen"
|
|
|
2942
2944
|
#. Default: "Remove element {index}"
|
|
2943
2945
|
#: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
|
|
2944
2946
|
msgid "Remove element {index}"
|
|
2945
|
-
msgstr ""
|
|
2947
|
+
msgstr "Element {index} entfernen"
|
|
2946
2948
|
|
|
2947
2949
|
#. Default: "Remove item"
|
|
2948
2950
|
#: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
|
|
@@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "Notwendige Eingabe fehlt."
|
|
|
3031
3033
|
#. Default: "Reset element {index}"
|
|
3032
3034
|
#: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
|
|
3033
3035
|
msgid "Reset element {index}"
|
|
3034
|
-
msgstr ""
|
|
3036
|
+
msgstr "Element {index} zurücksetzen"
|
|
3035
3037
|
|
|
3036
3038
|
#. Default: "Reset title"
|
|
3037
3039
|
#: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
|
|
@@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr "Setze Titel zurück"
|
|
|
3041
3043
|
#. Default: "Reset the block"
|
|
3042
3044
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/Data
|
|
3043
3045
|
msgid "Reset the block"
|
|
3044
|
-
msgstr ""
|
|
3046
|
+
msgstr "Block zurücksetzen"
|
|
3045
3047
|
|
|
3046
3048
|
#. Default: "Results limit"
|
|
3047
3049
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
@@ -3151,7 +3153,7 @@ msgstr "Gespeichert"
|
|
|
3151
3153
|
#. Default: "Scheduled"
|
|
3152
3154
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
3153
3155
|
msgid "Scheduled"
|
|
3154
|
-
msgstr ""
|
|
3156
|
+
msgstr "Geplant"
|
|
3155
3157
|
|
|
3156
3158
|
#. Default: "Schema"
|
|
3157
3159
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
|
|
@@ -3284,7 +3286,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Relation"
|
|
|
3284
3286
|
#. Default: "Select rule"
|
|
3285
3287
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
3286
3288
|
msgid "Select rule"
|
|
3287
|
-
msgstr ""
|
|
3289
|
+
msgstr "Regel auswählen"
|
|
3288
3290
|
|
|
3289
3291
|
#. Default: "Select the transition to be used for modifying the items state."
|
|
3290
3292
|
#: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
|
|
@@ -3294,7 +3296,7 @@ msgstr "Arbeitsablauf-Status für Seite wählen."
|
|
|
3294
3296
|
#. Default: "Selected"
|
|
3295
3297
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3296
3298
|
msgid "Selected"
|
|
3297
|
-
msgstr ""
|
|
3299
|
+
msgstr "Ausgewählt"
|
|
3298
3300
|
|
|
3299
3301
|
#. Default: "Selected dates"
|
|
3300
3302
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
|
|
@@ -3339,7 +3341,7 @@ msgstr "Eine Bestätigungsmail mit dem Link zum Passwort setzen schicken."
|
|
|
3339
3341
|
#. Default: "Server Error"
|
|
3340
3342
|
#: components/theme/Error/ServerError
|
|
3341
3343
|
msgid "Server Error"
|
|
3342
|
-
msgstr ""
|
|
3344
|
+
msgstr "Serverfehler"
|
|
3343
3345
|
|
|
3344
3346
|
#. Default: "Set my password"
|
|
3345
3347
|
#: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
|
|
@@ -3397,7 +3399,7 @@ msgstr "Antworten anzeigen"
|
|
|
3397
3399
|
#. Default: "Show filters"
|
|
3398
3400
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
|
|
3399
3401
|
msgid "Show filters"
|
|
3400
|
-
msgstr ""
|
|
3402
|
+
msgstr "Filter anzeigen"
|
|
3401
3403
|
|
|
3402
3404
|
#. Default: "Show groups of users below"
|
|
3403
3405
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
@@ -3485,12 +3487,12 @@ msgstr "Klein"
|
|
|
3485
3487
|
#. Default: "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
|
|
3486
3488
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
3487
3489
|
msgid "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
|
|
3488
|
-
msgstr ""
|
|
3490
|
+
msgstr "Einige Elemente sind Ordner. Beim Löschen entfernen Sie auch {containedItemsToDelete} {variation} in den Ordnern."
|
|
3489
3491
|
|
|
3490
3492
|
#. Default: "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
|
|
3491
3493
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
3492
3494
|
msgid "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
|
|
3493
|
-
msgstr ""
|
|
3495
|
+
msgstr "Einige Elemente werden durch andere Inhalte referenziert. Das Löschen macht {brokenReferences} {variation} ungültig."
|
|
3494
3496
|
|
|
3495
3497
|
#. Default: "Some relations are broken. Please fix."
|
|
3496
3498
|
#: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
|
|
@@ -3537,7 +3539,7 @@ msgstr "Sortiert"
|
|
|
3537
3539
|
#. Default: "Sorted on"
|
|
3538
3540
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/SortOn
|
|
3539
3541
|
msgid "Sorted on"
|
|
3540
|
-
msgstr ""
|
|
3542
|
+
msgstr "Sortiert nach"
|
|
3541
3543
|
|
|
3542
3544
|
#. Default: "Source"
|
|
3543
3545
|
#: components/manage/Blocks/HTML/Edit
|
|
@@ -3587,7 +3589,7 @@ msgstr "Status"
|
|
|
3587
3589
|
#. Default: "Sticky"
|
|
3588
3590
|
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
3589
3591
|
msgid "Sticky"
|
|
3590
|
-
msgstr ""
|
|
3592
|
+
msgstr "Sticky"
|
|
3591
3593
|
|
|
3592
3594
|
#. Default: "Stop compare"
|
|
3593
3595
|
#: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
|
|
@@ -3617,7 +3619,7 @@ msgstr "Betreff"
|
|
|
3617
3619
|
#. Default: "Submit"
|
|
3618
3620
|
#: components/manage/AnchorPlugin/components/LinkButton/AddLinkForm
|
|
3619
3621
|
msgid "Submit"
|
|
3620
|
-
msgstr ""
|
|
3622
|
+
msgstr "Einreichen"
|
|
3621
3623
|
|
|
3622
3624
|
#. Default: "Success"
|
|
3623
3625
|
#: components/manage/Actions/Actions
|
|
@@ -3717,7 +3719,7 @@ msgstr "Ziel-Anzahl von Objekten im Speicher pro Cache"
|
|
|
3717
3719
|
#. Default: "Teaser"
|
|
3718
3720
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
|
|
3719
3721
|
msgid "Teaser"
|
|
3720
|
-
msgstr ""
|
|
3722
|
+
msgstr "Teaser"
|
|
3721
3723
|
|
|
3722
3724
|
#. Default: "Text"
|
|
3723
3725
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
@@ -3761,7 +3763,7 @@ msgstr "Der Button deaktiviert die Live-Suche, die Suchanfrage wird abgeschickt
|
|
|
3761
3763
|
#. Default: "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
|
|
3762
3764
|
#: components/manage/Widgets/FileWidget
|
|
3763
3765
|
msgid "The file you uploaded exceeded the maximum allowed size of {size} bytes"
|
|
3764
|
-
msgstr ""
|
|
3766
|
+
msgstr "Die von Ihnen hochgeladene Datei hat die maximal zulässige Größe von {size} Bytes überschritten"
|
|
3765
3767
|
|
|
3766
3768
|
#. Default: "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
|
|
3767
3769
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
@@ -3786,12 +3788,12 @@ msgstr "Die Linkadresse lautet:"
|
|
|
3786
3788
|
#. Default: "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
|
|
3787
3789
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3788
3790
|
msgid "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
|
|
3789
|
-
msgstr ""
|
|
3791
|
+
msgstr "Die Anzahl der Elemente muss größer oder gleich {minItems} sein."
|
|
3790
3792
|
|
|
3791
3793
|
#. Default: "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
|
|
3792
3794
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3793
3795
|
msgid "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
|
|
3794
|
-
msgstr ""
|
|
3796
|
+
msgstr "Die Anzahl der Elemente muss weniger als oder gleich {maxItems} betragen"
|
|
3795
3797
|
|
|
3796
3798
|
#. Default: "The provided alternative url already exists!"
|
|
3797
3799
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
@@ -3806,7 +3808,7 @@ msgstr "Bitte prüfen Sie Ihr E-Mail Postfach. Sie sollten eine E-Mail erhalten
|
|
|
3806
3808
|
#. Default: "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
|
|
3807
3809
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3808
3810
|
msgid "The selected default language must be in the list of the field 'Available languages'"
|
|
3809
|
-
msgstr ""
|
|
3811
|
+
msgstr "Die ausgewählte Standardsprache muss in der Liste des Feldes 'verfügbare Sprachen' enthalten sein"
|
|
3810
3812
|
|
|
3811
3813
|
#. Default: "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
|
|
3812
3814
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
@@ -3817,7 +3819,7 @@ msgstr "Die Seitenkonfiguration ist veraltet und muss aktualisiert werden."
|
|
|
3817
3819
|
#. Default: "The value does not match the pattern {pattern}"
|
|
3818
3820
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3819
3821
|
msgid "The value does not match the pattern {pattern}"
|
|
3820
|
-
msgstr ""
|
|
3822
|
+
msgstr "Der Wert stimmt nicht mit dem Muster {pattern} überein"
|
|
3821
3823
|
|
|
3822
3824
|
#. Default: "The working copy was discarded"
|
|
3823
3825
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
@@ -3832,18 +3834,18 @@ msgstr "{plonecms} {copyright} 2000-{current_year} {plonefoundation} und Freunde
|
|
|
3832
3834
|
#. Default: "There are no groups with the searched criteria"
|
|
3833
3835
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3834
3836
|
msgid "There are no groups with the searched criteria"
|
|
3835
|
-
msgstr ""
|
|
3837
|
+
msgstr "Es gibt keine Gruppen mit den gewählten Kriterien"
|
|
3836
3838
|
|
|
3837
3839
|
#. Default: "There are no users with the searched criteria"
|
|
3838
3840
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3839
3841
|
msgid "There are no users with the searched criteria"
|
|
3840
|
-
msgstr ""
|
|
3842
|
+
msgstr "Es gibt keine Benutzer mit den gewählten Kriterien"
|
|
3841
3843
|
|
|
3842
3844
|
#. Default: "There are some errors."
|
|
3843
3845
|
#: components/manage/Add/Add
|
|
3844
3846
|
#: components/manage/Edit/Edit
|
|
3845
3847
|
msgid "There are some errors."
|
|
3846
|
-
msgstr ""
|
|
3848
|
+
msgstr "Es gibt einige Fehler."
|
|
3847
3849
|
|
|
3848
3850
|
#. Default: "There is a configuration problem on the backend"
|
|
3849
3851
|
#: components/theme/CorsError/CorsError
|
|
@@ -3869,7 +3871,7 @@ msgstr "Es sind Fehler aufgetreten."
|
|
|
3869
3871
|
#. Default: "These items will have broken links"
|
|
3870
3872
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
3871
3873
|
msgid "These items will have broken links"
|
|
3872
|
-
msgstr ""
|
|
3874
|
+
msgstr "Folgende Verweise würden beim Löschen ungültig"
|
|
3873
3875
|
|
|
3874
3876
|
#. Default: "Third"
|
|
3875
3877
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
|
|
@@ -3894,7 +3896,7 @@ msgstr "Das ist eine Arbeitskopie von {title}"
|
|
|
3894
3896
|
#. Default: "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
|
|
3895
3897
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
3896
3898
|
msgid "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
|
|
3897
|
-
msgstr ""
|
|
3899
|
+
msgstr "Dieses Element ist auch ein Ordner. Beim Löschen entfernen Sie auch {containedItemsToDelete} {variation} im Ordner."
|
|
3898
3900
|
|
|
3899
3901
|
#. Default: "This item was locked by {creator} on {date}"
|
|
3900
3902
|
#: components/manage/LockingToastsFactory/LockingToastsFactory
|
|
@@ -4132,7 +4134,7 @@ msgstr "Update"
|
|
|
4132
4134
|
#. Default: "Update User"
|
|
4133
4135
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4134
4136
|
msgid "Update User"
|
|
4135
|
-
msgstr ""
|
|
4137
|
+
msgstr "Benutzer aktualisieren"
|
|
4136
4138
|
|
|
4137
4139
|
#. Default: "Update installed addons"
|
|
4138
4140
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
@@ -4198,13 +4200,13 @@ msgstr "Nutzen Sie das folgende Formular zum Definieren neuer Inhaltsregeln"
|
|
|
4198
4200
|
#. Default: "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
|
|
4199
4201
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
4200
4202
|
msgid "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
|
|
4201
|
-
msgstr "
|
|
4203
|
+
msgstr "Verwenden Sie das folgende Formular, um neue Inhaltsregeln zu definieren, zu ändern oder zu entfernen. Regeln führen automatisch Aktionen auf Inhalte aus, wenn bestimmte Auslöser eintreten. Nachdem Sie Regeln definiert haben, können Sie zu einem Ordner gehen, um diese zuzuweisen, indem Sie das Element 'Regeln' im Aktionsmenü verwenden."
|
|
4202
4204
|
|
|
4203
4205
|
#. Default: "Used for programmatic access to the fieldset."
|
|
4204
4206
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
4205
4207
|
#: components/manage/Widgets/SelectWidget
|
|
4206
4208
|
msgid "Used for programmatic access to the fieldset."
|
|
4207
|
-
msgstr "
|
|
4209
|
+
msgstr "Wird für den programmierten Zugriff auf das Fieldset verwendet."
|
|
4208
4210
|
|
|
4209
4211
|
#. Default: "User"
|
|
4210
4212
|
#: components/manage/Sharing/Sharing
|
|
@@ -4230,7 +4232,7 @@ msgstr "Benutzer erstellt"
|
|
|
4230
4232
|
#. Default: "User deleted"
|
|
4231
4233
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4232
4234
|
msgid "User deleted"
|
|
4233
|
-
msgstr ""
|
|
4235
|
+
msgstr "Benutzer gelöscht"
|
|
4234
4236
|
|
|
4235
4237
|
#. Default: "User name"
|
|
4236
4238
|
#: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
|
|
@@ -4245,7 +4247,7 @@ msgstr "Nutzerrollen aktualisiert"
|
|
|
4245
4247
|
#. Default: "User updated successfuly"
|
|
4246
4248
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4247
4249
|
msgid "User updated successfuly"
|
|
4248
|
-
msgstr ""
|
|
4250
|
+
msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
|
|
4249
4251
|
|
|
4250
4252
|
#. Default: "Username"
|
|
4251
4253
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
@@ -4304,7 +4306,7 @@ msgstr "Änderungen anzeigen"
|
|
|
4304
4306
|
#. Default: "View links and references to this item"
|
|
4305
4307
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4306
4308
|
msgid "View links and references to this item"
|
|
4307
|
-
msgstr ""
|
|
4309
|
+
msgstr "Links und Verweise auf dieses Element anzeigen"
|
|
4308
4310
|
|
|
4309
4311
|
#. Default: "View this revision"
|
|
4310
4312
|
#: components/manage/History/History
|
|
@@ -4354,7 +4356,7 @@ msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite die Sie versucht haben zu erreichen is
|
|
|
4354
4356
|
#. Default: "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
|
|
4355
4357
|
#: components/theme/Error/ServerError
|
|
4356
4358
|
msgid "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
|
|
4357
|
-
msgstr ""
|
|
4359
|
+
msgstr "Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten, aber es gab einen unerwarteten Fehler auf dem Server."
|
|
4358
4360
|
|
|
4359
4361
|
#. Default: "We apologize for the inconvenience, but you don't have permissions on this resource."
|
|
4360
4362
|
#: components/theme/Forbidden/Forbidden
|
|
@@ -4517,7 +4519,7 @@ msgstr "Ihr Nutzername wird zum Zurücksetzen Ihres Passworts benötigt."
|
|
|
4517
4519
|
#. Default: "File types allowed"
|
|
4518
4520
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
4519
4521
|
msgid "accept"
|
|
4520
|
-
msgstr ""
|
|
4522
|
+
msgstr "akzeptieren"
|
|
4521
4523
|
|
|
4522
4524
|
#. Default: "Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere."
|
|
4523
4525
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
@@ -4547,7 +4549,7 @@ msgstr "Verfügbare Ansichten"
|
|
|
4547
4549
|
#. Default: "Error in the block field {errorField}."
|
|
4548
4550
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4549
4551
|
msgid "blocksFieldsErrorTitle"
|
|
4550
|
-
msgstr ""
|
|
4552
|
+
msgstr "Fehler im Blockfeld {errorField}."
|
|
4551
4553
|
|
|
4552
4554
|
#. Default: "Forgot your password?"
|
|
4553
4555
|
#: components/theme/Login/Login
|
|
@@ -4568,12 +4570,12 @@ msgstr "Kontrollkästchen"
|
|
|
4568
4570
|
#. Default: "column"
|
|
4569
4571
|
#: components/manage/Blocks/Grid/templates
|
|
4570
4572
|
msgid "column"
|
|
4571
|
-
msgstr ""
|
|
4573
|
+
msgstr "Spalte"
|
|
4572
4574
|
|
|
4573
4575
|
#. Default: "columns"
|
|
4574
4576
|
#: components/manage/Blocks/Grid/templates
|
|
4575
4577
|
msgid "columns"
|
|
4576
|
-
msgstr ""
|
|
4578
|
+
msgstr "Spalten"
|
|
4577
4579
|
|
|
4578
4580
|
#. Default: "Common"
|
|
4579
4581
|
#: config/Blocks
|
|
@@ -4715,15 +4717,20 @@ msgstr "HTML"
|
|
|
4715
4717
|
msgid "image"
|
|
4716
4718
|
msgstr "Bild"
|
|
4717
4719
|
|
|
4720
|
+
#. Default: "Please upload an image instead."
|
|
4721
|
+
#: components/manage/Widgets/ImageWidget
|
|
4722
|
+
msgid "imageUploadErrorMessage"
|
|
4723
|
+
msgstr "Bitte laden Sie ein Bild hoch."
|
|
4724
|
+
|
|
4718
4725
|
#. Default: "Clear image"
|
|
4719
4726
|
#: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
|
|
4720
4727
|
msgid "image_block_clear"
|
|
4721
|
-
msgstr ""
|
|
4728
|
+
msgstr "Lösche Bild"
|
|
4722
4729
|
|
|
4723
4730
|
#. Default: "Image preview"
|
|
4724
4731
|
#: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
|
|
4725
4732
|
msgid "image_block_preview"
|
|
4726
|
-
msgstr ""
|
|
4733
|
+
msgstr "Bildvorschau"
|
|
4727
4734
|
|
|
4728
4735
|
#. Default: "Input must be integer"
|
|
4729
4736
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
@@ -4738,12 +4745,12 @@ msgstr "Intranet"
|
|
|
4738
4745
|
#. Default: "item"
|
|
4739
4746
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4740
4747
|
msgid "item"
|
|
4741
|
-
msgstr ""
|
|
4748
|
+
msgstr "Element"
|
|
4742
4749
|
|
|
4743
4750
|
#. Default: "items"
|
|
4744
4751
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4745
4752
|
msgid "items"
|
|
4746
|
-
msgstr ""
|
|
4753
|
+
msgstr "Elemente"
|
|
4747
4754
|
|
|
4748
4755
|
#. Default: "My email is"
|
|
4749
4756
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
@@ -4760,25 +4767,20 @@ msgstr "Mein Nutzername lautet"
|
|
|
4760
4767
|
msgid "leadimage"
|
|
4761
4768
|
msgstr "Lead-Bild"
|
|
4762
4769
|
|
|
4763
|
-
#. Default: "Delete"
|
|
4764
|
-
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4765
|
-
msgid "link-integrity: Delete"
|
|
4766
|
-
msgstr ""
|
|
4767
|
-
|
|
4768
4770
|
#. Default: "Delete item and break links"
|
|
4769
4771
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4770
4772
|
msgid "link-integrity: Delete item and break links"
|
|
4771
|
-
msgstr ""
|
|
4773
|
+
msgstr "Link-Integrität: Element löschen und Links brechen"
|
|
4772
4774
|
|
|
4773
4775
|
#. Default: "Checking references..."
|
|
4774
4776
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4775
4777
|
msgid "link-integrity: loading references"
|
|
4776
|
-
msgstr ""
|
|
4778
|
+
msgstr "Link-Integrität: Verweise werden geprüft…"
|
|
4777
4779
|
|
|
4778
4780
|
#. Default: "Enter a URL to an image"
|
|
4779
4781
|
#: components/manage/Widgets/ImageWidget
|
|
4780
4782
|
msgid "linkAnImage"
|
|
4781
|
-
msgstr ""
|
|
4783
|
+
msgstr "Gib eine URL zu einem Bild ein"
|
|
4782
4784
|
|
|
4783
4785
|
#. Default: "Listing"
|
|
4784
4786
|
#: config/Blocks
|
|
@@ -4877,7 +4879,7 @@ msgstr "Ausstehend"
|
|
|
4877
4879
|
#. Default: "Pick an existing image"
|
|
4878
4880
|
#: components/manage/Widgets/ImageWidget
|
|
4879
4881
|
msgid "pickAnImage"
|
|
4880
|
-
msgstr ""
|
|
4882
|
+
msgstr "Wählen Sie ein vorhandenes Bild"
|
|
4881
4883
|
|
|
4882
4884
|
#. Default: "Private"
|
|
4883
4885
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
@@ -4902,17 +4904,17 @@ msgstr "Relationen neu indizieren"
|
|
|
4902
4904
|
#. Default: "reference"
|
|
4903
4905
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4904
4906
|
msgid "reference"
|
|
4905
|
-
msgstr ""
|
|
4907
|
+
msgstr "Verweis"
|
|
4906
4908
|
|
|
4907
4909
|
#. Default: "references"
|
|
4908
4910
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4909
4911
|
msgid "references"
|
|
4910
|
-
msgstr ""
|
|
4912
|
+
msgstr "Verweise"
|
|
4911
4913
|
|
|
4912
4914
|
#. Default: "refers to"
|
|
4913
4915
|
#: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
|
|
4914
4916
|
msgid "refers to"
|
|
4915
|
-
msgstr ""
|
|
4917
|
+
msgstr "verweist auf"
|
|
4916
4918
|
|
|
4917
4919
|
#. Default: "results"
|
|
4918
4920
|
#: components/theme/Search/Search
|
|
@@ -5097,7 +5099,7 @@ msgstr "Ansicht wählen"
|
|
|
5097
5099
|
#. Default: "Maximum size of the file in bytes"
|
|
5098
5100
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
5099
5101
|
msgid "size"
|
|
5100
|
-
msgstr ""
|
|
5102
|
+
msgstr "Größe"
|
|
5101
5103
|
|
|
5102
5104
|
#. Default: "Skip to footer"
|
|
5103
5105
|
#: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
|
|
@@ -5137,7 +5139,7 @@ msgstr "Pfad möglicher Ziele"
|
|
|
5137
5139
|
#. Default: "Text"
|
|
5138
5140
|
#: config/Blocks
|
|
5139
5141
|
msgid "text"
|
|
5140
|
-
msgstr ""
|
|
5142
|
+
msgstr "Text"
|
|
5141
5143
|
|
|
5142
5144
|
#. Default: "Title"
|
|
5143
5145
|
#: config/Blocks
|
|
@@ -5163,7 +5165,7 @@ msgstr "Von Version {origin} zu Version {destination} aktualisieren"
|
|
|
5163
5165
|
#. Default: "Upload an image from your computer"
|
|
5164
5166
|
#: components/manage/Widgets/ImageWidget
|
|
5165
5167
|
msgid "uploadAnImage"
|
|
5166
|
-
msgstr ""
|
|
5168
|
+
msgstr "Laden Sie ein Bild von Ihrem Computer hoch"
|
|
5167
5169
|
|
|
5168
5170
|
#. Default: "Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)"
|
|
5169
5171
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|