@plone/volto 18.0.0-alpha.47 → 18.0.0-alpha.49

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (39) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +32 -0
  2. package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  3. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  4. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  5. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  6. package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  7. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  8. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  9. package/locales/hi/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  10. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  11. package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  12. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  13. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  14. package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +20 -21
  15. package/locales/pt_BR.json +1 -1
  16. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +339 -334
  17. package/locales/ro.json +1 -1
  18. package/locales/volto.pot +1 -2
  19. package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +1 -2
  20. package/package.json +4 -4
  21. package/src/components/manage/Blocks/Block/Edit.jsx +1 -2
  22. package/src/components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper.jsx +5 -2
  23. package/src/components/manage/Blocks/Block/StyleWrapper.jsx +1 -1
  24. package/src/components/manage/Blocks/Listing/getAsyncData.js +8 -0
  25. package/src/components/manage/Blocks/ToC/View.jsx +18 -7
  26. package/src/components/manage/Blocks/ToC/variations/DefaultTocRenderer.jsx +2 -20
  27. package/src/components/manage/Blocks/ToC/variations/HorizontalMenu.jsx +2 -19
  28. package/src/components/manage/Widgets/IdWidget.jsx +6 -7
  29. package/src/components/theme/App/App.jsx +2 -0
  30. package/src/components/theme/App/App.test.jsx +4 -3
  31. package/src/components/theme/RouteAnnouncer/RouteAnnouncer.jsx +64 -0
  32. package/src/helpers/Blocks/Blocks.js +73 -33
  33. package/src/helpers/Blocks/Blocks.test.js +204 -27
  34. package/types/components/manage/Blocks/ToC/View.d.ts +1 -4
  35. package/types/components/manage/Blocks/ToC/variations/DefaultTocRenderer.d.ts +10 -5
  36. package/types/components/manage/Blocks/ToC/variations/HorizontalMenu.d.ts +10 -5
  37. package/types/components/manage/Blocks/ToC/variations/index.d.ts +16 -4
  38. package/types/components/theme/RouteAnnouncer/RouteAnnouncer.d.ts +2 -0
  39. package/types/helpers/Blocks/Blocks.d.ts +10 -1
@@ -1,20 +1,26 @@
1
1
  msgid ""
2
2
  msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: \n"
3
+ "Project-Id-Version: Plone\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: \n"
8
- "Language: \n"
9
- "Language-Team: \n"
10
- "Content-Type: \n"
11
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
12
- "Plural-Forms: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2017-04-27T19:30:59.079Z\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2024-10-31 15:00-0300\n"
7
+ "Last-Translator: Alin Voinea <avoinea@plone.org>\n"
8
+ "Language: ro\n"
9
+ "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/plone/teams/14552/ro/)\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Language-Code: ro\n"
15
+ "Language-Name: Romanian\n"
16
+ "Preferred-Encodings: utf-8\n"
17
+ "Domain: volto\n"
18
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
13
19
 
14
20
  #. Default: "<p>Add some HTML here</p>"
15
21
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
16
22
  msgid "<p>Add some HTML here</p>"
17
- msgstr "Adăugați HTML aici"
23
+ msgstr "<p>Adăugați HTML aici</p>"
18
24
 
19
25
  #. Default: "Account Registration Completed"
20
26
  #: components/theme/Register/Register
@@ -34,12 +40,12 @@ msgstr "Acțiune"
34
40
  #. Default: "Action changed"
35
41
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
36
42
  msgid "Action changed"
37
- msgstr ""
43
+ msgstr "Acțiune actualizată"
38
44
 
39
45
  #. Default: "Action:"
40
46
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
41
47
  msgid "Action: "
42
- msgstr ""
48
+ msgstr "Acțiune: "
43
49
 
44
50
  #. Default: "Actions"
45
51
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -59,12 +65,12 @@ msgstr "Activare și dezactivare"
59
65
  #. Default: "Active"
60
66
  #: components/manage/Rules/Rules
61
67
  msgid "Active"
62
- msgstr ""
68
+ msgstr "Activă"
63
69
 
64
70
  #. Default: "Active content rules in this Page"
65
71
  #: components/manage/Rules/Rules
66
72
  msgid "Active content rules in this Page"
67
- msgstr ""
73
+ msgstr "Activare regulă conținut în această pagină"
68
74
 
69
75
  #. Default: "Add"
70
76
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -90,7 +96,7 @@ msgstr "Adăugare add-on-uri"
90
96
  #. Default: "Add Alternative URL"
91
97
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
92
98
  msgid "Add Alternative URL"
93
- msgstr ""
99
+ msgstr "Adaugă URL alternativ"
94
100
 
95
101
  #. Default: "Add Content…"
96
102
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -100,12 +106,12 @@ msgstr "Adăugare conținut"
100
106
  #. Default: "Add Content Rule"
101
107
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
102
108
  msgid "Add Content Rule"
103
- msgstr ""
109
+ msgstr "Adaugă regulă conținut"
104
110
 
105
111
  #. Default: "Add Rule"
106
112
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
107
113
  msgid "Add Rule"
108
- msgstr ""
114
+ msgstr "Adaugă regulă"
109
115
 
110
116
  #. Default: "Add Translation…"
111
117
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -125,12 +131,12 @@ msgstr "Adăugați o descriere …"
125
131
  #. Default: "Add a new alternative url"
126
132
  #: components/manage/Aliases/Aliases
127
133
  msgid "Add a new alternative url"
128
- msgstr ""
134
+ msgstr "Adaugă un nou URL alternativ"
129
135
 
130
136
  #. Default: "Action added"
131
137
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
132
138
  msgid "Add action"
133
- msgstr ""
139
+ msgstr "Adaugă acțiune"
134
140
 
135
141
  #. Default: "Add block"
136
142
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooserButton
@@ -140,7 +146,7 @@ msgstr "Adăugare bloc …"
140
146
  #. Default: "Add block in position {index}"
141
147
  #: components/manage/Blocks/Container/NewBlockAddButton
142
148
  msgid "Add block in position {index}"
143
- msgstr ""
149
+ msgstr "Adaugă block la poziția {index}"
144
150
 
145
151
  #. Default: "Add block…"
146
152
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -150,12 +156,12 @@ msgstr "Adăugare bloc …"
150
156
  #. Default: "Condition added"
151
157
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
152
158
  msgid "Add condition"
153
- msgstr ""
159
+ msgstr "Adaugă condiție"
154
160
 
155
161
  #. Default: "Add content rule"
156
162
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
157
163
  msgid "Add content rule"
158
- msgstr ""
164
+ msgstr "Adaugă regulă conținut"
159
165
 
160
166
  #. Default: "Add criteria"
161
167
  #: components/manage/Widgets/QueryWidget
@@ -170,7 +176,7 @@ msgstr "Adăugare dată"
170
176
  #. Default: "Add element to container"
171
177
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
172
178
  msgid "Add element to container"
173
- msgstr ""
179
+ msgstr "Adaugă element în container"
174
180
 
175
181
  #. Default: "Add field"
176
182
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -210,7 +216,7 @@ msgstr "Adăugare la grupuri"
210
216
  #. Default: "Add users to group"
211
217
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
212
218
  msgid "Add users to group"
213
- msgstr ""
219
+ msgstr "Adaugă utilizator în grup"
214
220
 
215
221
  #. Default: "Add term"
216
222
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
@@ -225,17 +231,17 @@ msgstr "Adăugare {type}"
225
231
  #. Default: "Add-Ons"
226
232
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
227
233
  msgid "Add-Ons"
228
- msgstr ""
234
+ msgstr "Extensii Add-on"
229
235
 
230
236
  #. Default: "Add-on Configuration"
231
237
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
232
238
  msgid "Add-on Configuration"
233
- msgstr ""
239
+ msgstr "Configurare add-on-uri"
234
240
 
235
241
  #. Default: "Add-ons"
236
242
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
237
243
  msgid "Add-ons"
238
- msgstr ""
244
+ msgstr "Extensii add-on"
239
245
 
240
246
  #. Default: "Add-ons Settings"
241
247
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -245,7 +251,7 @@ msgstr "Setări add-on-uri"
245
251
  #. Default: "Added"
246
252
  #: components/manage/Rules/Rules
247
253
  msgid "Added"
248
- msgstr ""
254
+ msgstr "Adăugat"
249
255
 
250
256
  #. Default: "Additional date"
251
257
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
@@ -255,68 +261,68 @@ msgstr "Dată suplimentară"
255
261
  #. Default: "Addon could not be installed"
256
262
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
257
263
  msgid "Addon could not be installed"
258
- msgstr ""
264
+ msgstr "Extensia add-on nu a putut fi instalată"
259
265
 
260
266
  #. Default: "Addon could not be uninstalled"
261
267
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
262
268
  msgid "Addon could not be uninstalled"
263
- msgstr ""
269
+ msgstr "Extensia add-on nu a putut fi dezinstalată"
264
270
 
265
271
  #. Default: "Addon could not be upgraded"
266
272
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
267
273
  msgid "Addon could not be upgraded"
268
- msgstr ""
274
+ msgstr "Extensia add-on nu a putut fi actualizată"
269
275
 
270
276
  #. Default: "Addon installed succesfuly"
271
277
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
272
278
  msgid "Addon installed succesfuly"
273
- msgstr ""
279
+ msgstr "Extensia add-on a fost instalată cu succes"
274
280
 
275
281
  #. Default: "Addon uninstalled succesfuly"
276
282
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
277
283
  msgid "Addon uninstalled succesfuly"
278
- msgstr ""
284
+ msgstr "Extensia add-on a fost dezinstalată cu succes"
279
285
 
280
286
  #. Default: "Addon upgraded succesfuly"
281
287
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
282
288
  msgid "Addon upgraded succesfuly"
283
- msgstr ""
289
+ msgstr "Extensia add-on a fost actualizată cu succes"
284
290
 
285
291
  #. Default: "Advanced facet?"
286
292
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
287
293
  msgid "Advanced facet?"
288
- msgstr ""
294
+ msgstr "Fațetare avansată?"
289
295
 
290
296
  #. Default: "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
291
297
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
292
298
  msgid "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
293
- msgstr ""
299
+ msgstr "Fațetarea avansată este inițial ascunsă și afișată la cerere"
294
300
 
295
301
  #. Default: "Album view"
296
302
  #: config/Views
297
303
  msgid "Album view"
298
- msgstr ""
304
+ msgstr "Vizualizare album"
299
305
 
300
306
  #. Default: "Alias"
301
307
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
302
308
  msgid "Alias"
303
- msgstr ""
309
+ msgstr "Alias"
304
310
 
305
311
  #. Default: "Alias has been added"
306
312
  #: components/manage/Aliases/Aliases
307
313
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
308
314
  msgid "Alias has been added"
309
- msgstr ""
315
+ msgstr "Aliasul a fost adăugat"
310
316
 
311
317
  #. Default: "Aliases have been removed."
312
318
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
313
319
  msgid "Aliases have been removed."
314
- msgstr ""
320
+ msgstr "Aliasul a fost șters."
315
321
 
316
322
  #. Default: "Aliases have been uploaded."
317
323
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
318
324
  msgid "Aliases have been uploaded."
319
- msgstr ""
325
+ msgstr "Aliasul a fost încărcat."
320
326
 
321
327
  #. Default: "Alignment"
322
328
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -335,12 +341,12 @@ msgstr "Toate"
335
341
  #. Default: "All content"
336
342
  #: config/Views
337
343
  msgid "All content"
338
- msgstr ""
344
+ msgstr "Tot conținutul"
339
345
 
340
346
  #. Default: "Existing alternative URLs for this site"
341
347
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
342
348
  msgid "All existing alternative urls for this site"
343
- msgstr ""
349
+ msgstr "Toate URL-urile alternative existente pentru acest site"
344
350
 
345
351
  #. Default: "Alphabetically"
346
352
  #: components/theme/Search/Search
@@ -367,33 +373,33 @@ msgstr "Link sugestie text alternativ"
367
373
  #. Default: "Alternative URL path (Required)"
368
374
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
369
375
  msgid "Alternative url path (Required)"
370
- msgstr ""
376
+ msgstr "URL alternativ (necesar)"
371
377
 
372
378
  #. Default: "Alternative url path must start with a slash."
373
379
  #: components/manage/Aliases/Aliases
374
380
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
375
381
  msgid "Alternative url path must start with a slash."
376
- msgstr ""
382
+ msgstr "URL-ul alternativ trebuie să înceapă cu un slash."
377
383
 
378
384
  #. Default: "Alternative URL path → target URL path (date and time of creation, manually created yes/no)"
379
385
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
380
386
  msgid "Alternative url path → target url path (date and time of creation, manually created yes/no)"
381
- msgstr ""
387
+ msgstr "Cale URL alternativ → URL-ul către care se face redirect (data și timpul de creare, creat manual da/nu)"
382
388
 
383
389
  #. Default: "Applied to subfolders"
384
390
  #: components/manage/Rules/Rules
385
391
  msgid "Applied to subfolders"
386
- msgstr ""
392
+ msgstr "Aplică pentru subdirectorare"
387
393
 
388
394
  #. Default: "Applies to subfolders?"
389
395
  #: components/manage/Rules/Rules
390
396
  msgid "Applies to subfolders?"
391
- msgstr ""
397
+ msgstr "Se aplică și pentru subdirectoare?"
392
398
 
393
399
  #. Default: "Apply to subfolders"
394
400
  #: components/manage/Rules/Rules
395
401
  msgid "Apply to subfolders"
396
- msgstr ""
402
+ msgstr "Aplică pentru subdirectorare"
397
403
 
398
404
  #. Default: "Apply working copy"
399
405
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -419,17 +425,17 @@ msgstr "Crescător"
419
425
  #. Default: "Assign the {role} role to {entry}"
420
426
  #: components/manage/Sharing/Sharing
421
427
  msgid "Assign the {role} role to {entry}"
422
- msgstr ""
428
+ msgstr "Atribuie rolul {role} la {entry}"
423
429
 
424
430
  #. Default: "Assignments"
425
431
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
426
432
  msgid "Assignments"
427
- msgstr ""
433
+ msgstr "Atribuiri"
428
434
 
429
435
  #. Default: "Automatically"
430
436
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
431
437
  msgid "Automatically"
432
- msgstr ""
438
+ msgstr "Automat"
433
439
 
434
440
  #. Default: "Available"
435
441
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -439,7 +445,7 @@ msgstr "Disponibil"
439
445
  #. Default: "Available content rules:"
440
446
  #: components/manage/Rules/Rules
441
447
  msgid "Available content rules:"
442
- msgstr ""
448
+ msgstr "Reguli de conținut disponibile:"
443
449
 
444
450
  #. Default: "Back"
445
451
  #: components/manage/Aliases/Aliases
@@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "Bloc"
493
499
  #. Default: "Both"
494
500
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
495
501
  msgid "Both"
496
- msgstr ""
502
+ msgstr "Ambele"
497
503
 
498
504
  #. Default: "Both email address and password are case sensitive, check that caps lock is not enabled."
499
505
  #: components/theme/Login/Login
@@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "Breadcrumbs"
508
514
  #. Default: "Broken relations"
509
515
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
510
516
  msgid "Broken relations"
511
- msgstr ""
517
+ msgstr "Relații stricate"
512
518
 
513
519
  #. Default: "Browse"
514
520
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "Navigați site-ul, adaugați o imagine sau introduceți o adresă URL"
524
530
  #. Default: "Bulk upload CSV"
525
531
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
526
532
  msgid "BulkUploadAltUrls"
527
- msgstr ""
533
+ msgstr "Încărcare a mai multor URL-uri alternative dintr-un fișier CSV"
528
534
 
529
535
  #. Default: "By default, permissions from the container of this item are inherited. If you disable this, only the explicitly defined sharing permissions will be valid. In the overview, the symbol {inherited} indicates an inherited value. Similarly, the symbol {global} indicates a global role, which is managed by the site administrator."
530
536
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr "În mod implicit, permisiunile din containerul acestui articol sunt moș
534
540
  #. Default: "CSV file"
535
541
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
536
542
  msgid "CSVFile"
537
- msgstr ""
543
+ msgstr "Fișier CSV"
538
544
 
539
545
  #. Default: "Cache Name"
540
546
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -623,7 +629,7 @@ msgstr "Modificări salvate."
623
629
  #. Default: "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
624
630
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
625
631
  msgid "Check this box to customize the title, description, or image of the target content item for this teaser. Leave it unchecked to show updates to the target content item if it is edited later."
626
- msgstr ""
632
+ msgstr "Selectați pentru a personaliza titlul, descrierea sau imaginea acestui teaser. Nu selectați daca doriți actualizarea dinamică a conținutul teaser-ului atunci când sursa este editată."
627
633
 
628
634
  #. Default: "Checkbox"
629
635
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Curațați filtrele"
665
671
  #. Default: "Clear search"
666
672
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooserSearch
667
673
  msgid "Clear search"
668
- msgstr ""
674
+ msgstr "Ștergeți căutarea"
669
675
 
670
676
  #. Default: "Click to download full sized image"
671
677
  #: components/theme/View/ImageView
@@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "Colecție"
700
706
  #. Default: "Color"
701
707
  #: components/manage/Widgets/ColorPickerWidget
702
708
  msgid "Color"
703
- msgstr ""
709
+ msgstr "Culoare"
704
710
 
705
711
  #. Default: "Comment"
706
712
  #: components/manage/Controlpanels/ModerateComments
@@ -727,32 +733,32 @@ msgstr "Compară"
727
733
  #. Default: "Condition changed"
728
734
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
729
735
  msgid "Condition changed"
730
- msgstr ""
736
+ msgstr "Condiție schimbată"
731
737
 
732
738
  #. Default: "Condition:"
733
739
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
734
740
  msgid "Condition: "
735
- msgstr ""
741
+ msgstr "Condiție: "
736
742
 
737
743
  #. Default: "Configuration Versions"
738
744
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
739
745
  msgid "Configuration Versions"
740
- msgstr ""
746
+ msgstr "Versiuni de configurare"
741
747
 
742
748
  #. Default: "Configure Content Rule"
743
749
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
744
750
  msgid "Configure Content Rule"
745
- msgstr ""
751
+ msgstr "Configurare regulă conținut"
746
752
 
747
753
  #. Default: "Configure Content Rule: {title}"
748
754
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
749
755
  msgid "Configure Content Rule: {title}"
750
- msgstr ""
756
+ msgstr "Configurare regulă conținut: {title}"
751
757
 
752
758
  #. Default: "Configure content rule"
753
759
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
754
760
  msgid "Configure content rule"
755
- msgstr ""
761
+ msgstr "Configurare regulă conținut"
756
762
 
757
763
  #. Default: "Confirm password"
758
764
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -778,38 +784,38 @@ msgstr "Elemente conținute"
778
784
  #. Default: "Container settings"
779
785
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
780
786
  msgid "Container settings"
781
- msgstr ""
787
+ msgstr "Setări container"
782
788
 
783
789
  #. Default: "Content"
784
790
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
785
791
  msgid "Content"
786
- msgstr ""
792
+ msgstr "Conținut"
787
793
 
788
794
  #. Default: "Content Rule"
789
795
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
790
796
  msgid "Content Rule"
791
- msgstr ""
797
+ msgstr "Regulă conținut"
792
798
 
793
799
  #. Default: "Content Rules"
794
800
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
795
801
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
796
802
  msgid "Content Rules"
797
- msgstr ""
803
+ msgstr "Reguli conținut"
798
804
 
799
805
  #. Default: "Content rules for {title}"
800
806
  #: components/manage/Rules/Rules
801
807
  msgid "Content rules for {title}"
802
- msgstr ""
808
+ msgstr "Reguli conținut pentru {title}"
803
809
 
804
810
  #. Default: "Content rules from parent folders"
805
811
  #: components/manage/Rules/Rules
806
812
  msgid "Content rules from parent folders"
807
- msgstr ""
813
+ msgstr "Reguli conținut din directoare părinți"
808
814
 
809
815
  #. Default: "Content that links to or references {title}"
810
816
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
811
817
  msgid "Content that links to or references {title}"
812
- msgstr ""
818
+ msgstr "Conținut care se referă la {title}"
813
819
 
814
820
  #. Default: "Content type created"
815
821
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
@@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "Declarație de copyright sau alte informații privind drepturile asupra
857
863
  #. Default: "Create or delete relations to target"
858
864
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
859
865
  msgid "Create or delete relations to target"
860
- msgstr ""
866
+ msgstr "Crează sau șterge relațiile către obiectiv"
861
867
 
862
868
  #. Default: "Create working copy"
863
869
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -867,12 +873,12 @@ msgstr "Creați o copie de lucru"
867
873
  #. Default: "Created after"
868
874
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
869
875
  msgid "Created after"
870
- msgstr ""
876
+ msgstr "Creat după"
871
877
 
872
878
  #. Default: "Created before"
873
879
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
874
880
  msgid "Created before"
875
- msgstr ""
881
+ msgstr "Creat înainte"
876
882
 
877
883
  #. Default: "Created by {creator} on {date}"
878
884
  #: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
@@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "Criterii"
903
909
  #. Default: "Current active configuration"
904
910
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
905
911
  msgid "Current active configuration"
906
- msgstr ""
912
+ msgstr "Configurație activă curentă"
907
913
 
908
914
  #. Default: "Current filters applied"
909
915
  #: components/manage/Blocks/Search/components/FilterList
@@ -918,7 +924,7 @@ msgstr "Parolă curentă"
918
924
  #. Default: "Customize teaser content"
919
925
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
920
926
  msgid "Customize teaser content"
921
- msgstr ""
927
+ msgstr "Personalizează conținutul teaser-ului"
922
928
 
923
929
  #. Default: "Cut"
924
930
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -940,7 +946,7 @@ msgstr "Zilnic"
940
946
  #. Default: "Database"
941
947
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
942
948
  msgid "Database"
943
- msgstr ""
949
+ msgstr "Bază de date"
944
950
 
945
951
  #. Default: "Database Information"
946
952
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -996,7 +1002,7 @@ msgstr "Implicit"
996
1002
  #. Default: "Default view"
997
1003
  #: config/Views
998
1004
  msgid "Default view"
999
- msgstr ""
1005
+ msgstr "Vizualizare implicită"
1000
1006
 
1001
1007
  #. Default: "Delete"
1002
1008
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -1030,7 +1036,7 @@ msgstr "Ștergeți utilizatorul"
1030
1036
  #. Default: "Action deleted"
1031
1037
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
1032
1038
  msgid "Delete action"
1033
- msgstr ""
1039
+ msgstr "Ștergeți acțiunea"
1034
1040
 
1035
1041
  #. Default: "Delete blocks"
1036
1042
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -1045,7 +1051,7 @@ msgstr "Șterge coloană"
1045
1051
  #. Default: "Condition deleted"
1046
1052
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
1047
1053
  msgid "Delete condition"
1048
- msgstr ""
1054
+ msgstr "Ștergeți condiția"
1049
1055
 
1050
1056
  #. Default: "Delete row"
1051
1057
  #: config/Blocks
@@ -1055,22 +1061,22 @@ msgstr "Șterge rând"
1055
1061
  #. Default: "Delete selected items?"
1056
1062
  #: components/manage/Contents/Contents
1057
1063
  msgid "Delete selected items?"
1058
- msgstr ""
1064
+ msgstr "Ștergeți elementele selectate?"
1059
1065
 
1060
1066
  #. Default: "Delete this item?"
1061
1067
  #: components/manage/Contents/Contents
1062
1068
  msgid "Delete this item?"
1063
- msgstr ""
1069
+ msgstr "Ștergeți acest element?"
1064
1070
 
1065
1071
  #. Default: "Deleted"
1066
1072
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
1067
1073
  msgid "Deleted"
1068
- msgstr ""
1074
+ msgstr "Șters"
1069
1075
 
1070
1076
  #. Default: "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1071
1077
  #: components/manage/Contents/Contents
1072
1078
  msgid "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1073
- msgstr ""
1079
+ msgstr "Ștergerea acestui element întrerupe {brokenReferences} {variation}."
1074
1080
 
1075
1081
  #. Default: "Depth"
1076
1082
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -1106,22 +1112,22 @@ msgstr "Diferența dintre versiunea {one} și {two} din {title}"
1106
1112
  #. Default: "Disable"
1107
1113
  #: components/manage/Rules/Rules
1108
1114
  msgid "Disable"
1109
- msgstr ""
1115
+ msgstr "Dezactivați"
1110
1116
 
1111
1117
  #. Default: "Disable apply to subfolders"
1112
1118
  #: components/manage/Rules/Rules
1113
1119
  msgid "Disable apply to subfolders"
1114
- msgstr ""
1120
+ msgstr "Dezactivați aplicarea la subdirectoare"
1115
1121
 
1116
1122
  #. Default: "Disabled"
1117
1123
  #: components/manage/Rules/Rules
1118
1124
  msgid "Disabled"
1119
- msgstr ""
1125
+ msgstr "Dezactivată"
1120
1126
 
1121
1127
  #. Default: "Disabled apply to subfolders"
1122
1128
  #: components/manage/Rules/Rules
1123
1129
  msgid "Disabled apply to subfolders"
1124
- msgstr ""
1130
+ msgstr "Dezactivată aplicarea la subdirectoare"
1125
1131
 
1126
1132
  #. Default: "Distributed under the {license}."
1127
1133
  #: components/theme/Footer/Footer
@@ -1162,12 +1168,12 @@ msgstr "Document"
1162
1168
  #. Default: "Document view"
1163
1169
  #: config/Views
1164
1170
  msgid "Document view"
1165
- msgstr ""
1171
+ msgstr "Vizualizare document"
1166
1172
 
1167
1173
  #. Default: "Download Event"
1168
1174
  #: components/theme/EventDetails/EventDetails
1169
1175
  msgid "Download Event"
1170
- msgstr ""
1176
+ msgstr "Descărcați evenimentul"
1171
1177
 
1172
1178
  #. Default: "Drag and drop files from your computer onto this area or click the “Browse” button."
1173
1179
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "Trageți fișierele aici..."
1195
1201
  #. Default: "Dry run selected, transaction aborted."
1196
1202
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
1197
1203
  msgid "Dry run selected, transaction aborted."
1198
- msgstr ""
1204
+ msgstr "Testare selectată, tranzacție anulată."
1199
1205
 
1200
1206
  #. Default: "E-mail"
1201
1207
  #: components/theme/Register/Register
@@ -1223,12 +1229,12 @@ msgstr "Editează"
1223
1229
  #. Default: "Edit Alternative URL"
1224
1230
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1225
1231
  msgid "Edit Alternative URL"
1226
- msgstr ""
1232
+ msgstr "Editați URL alternativ"
1227
1233
 
1228
1234
  #. Default: "Edit Rule"
1229
1235
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
1230
1236
  msgid "Edit Rule"
1231
- msgstr ""
1237
+ msgstr "Editați regula"
1232
1238
 
1233
1239
  #. Default: "Edit comment"
1234
1240
  #: components/theme/Comments/CommentEditModal
@@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr "Goliți lista de obiecte"
1283
1289
  #. Default: "Enable"
1284
1290
  #: components/manage/Rules/Rules
1285
1291
  msgid "Enable"
1286
- msgstr ""
1292
+ msgstr "Activează"
1287
1293
 
1288
1294
  #. Default: "Enable editable Blocks"
1289
1295
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
@@ -1293,17 +1299,17 @@ msgstr "Activați câmpurile editabile"
1293
1299
  #. Default: "Enabled"
1294
1300
  #: components/manage/Rules/Rules
1295
1301
  msgid "Enabled"
1296
- msgstr ""
1302
+ msgstr "Activată"
1297
1303
 
1298
1304
  #. Default: "Enabled here?"
1299
1305
  #: components/manage/Rules/Rules
1300
1306
  msgid "Enabled here?"
1301
- msgstr ""
1307
+ msgstr "Activată aici?"
1302
1308
 
1303
1309
  #. Default: "Enabled?"
1304
1310
  #: components/manage/Rules/Rules
1305
1311
  msgid "Enabled?"
1306
- msgstr ""
1312
+ msgstr "Activată?"
1307
1313
 
1308
1314
  #. Default: "End Date"
1309
1315
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacet
@@ -1339,17 +1345,17 @@ msgstr "Introduceți codul de integrare a hărții"
1339
1345
  #. Default: "Enter the absolute path of the target. Target must exist or be an existing alternative URL path to the target."
1340
1346
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1341
1347
  msgid "Enter the absolute path of the target. Target must exist or be an existing alternative url path to the target."
1342
- msgstr ""
1348
+ msgstr "Introduceți calea absolută a destinației. Destinația trebuie să existe sau să fie o cale alternativă existentă."
1343
1349
 
1344
1350
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative URL should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1345
1351
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1346
1352
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only URLs that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1347
- msgstr ""
1353
+ msgstr "Introduceți calea absolută unde ar trebui să existe URL-ul alternativ. Calea trebuie să înceapă cu '/'. Doar URL-urile de tip 404 fi redirecționate."
1348
1354
 
1349
1355
  #. Default: "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1350
1356
  #: components/manage/Aliases/Aliases
1351
1357
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1352
- msgstr ""
1358
+ msgstr "Introduceți calea absolută unde ar trebui să existe URL-ul alternativ. Calea trebuie să înceapă cu '/'. Doar URL-urile de tip 404 fi redirecționate."
1353
1359
 
1354
1360
  #. Default: "Enter your current password."
1355
1361
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -1359,7 +1365,7 @@ msgstr "Introduceți parola curentă."
1359
1365
  #. Default: "Enter your email for verification."
1360
1366
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
1361
1367
  msgid "Enter your email for verification."
1362
- msgstr ""
1368
+ msgstr "Introduceți adresa de e-mail pentru verificare."
1363
1369
 
1364
1370
  #. Default: "Enter your new password. Minimum 8 characters."
1365
1371
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -1370,12 +1376,12 @@ msgstr "Introduceți noua parolă. Minim 8 caractere."
1370
1376
  #. Default: "Enter your username for verification."
1371
1377
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
1372
1378
  msgid "Enter your username for verification."
1373
- msgstr ""
1379
+ msgstr "Introduceți numele dvs. de utilizator pentru verificare."
1374
1380
 
1375
1381
  #. Default: "Entries"
1376
1382
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1377
1383
  msgid "Entries"
1378
- msgstr ""
1384
+ msgstr "Intrări"
1379
1385
 
1380
1386
  #. Default: "Error"
1381
1387
  #: components/manage/Add/Add
@@ -1396,32 +1402,32 @@ msgstr "Eroare"
1396
1402
  #. Default: "Event"
1397
1403
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
1398
1404
  msgid "Event"
1399
- msgstr ""
1405
+ msgstr "Eveniment"
1400
1406
 
1401
1407
  #. Default: "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1402
1408
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1403
1409
  msgid "Event end date must be on or after {startDateValueOrStartFieldName}"
1404
- msgstr ""
1410
+ msgstr "Data de încheiere a evenimentului trebuie să fie după sau la aceeași dată ca {startDateValueOrStartFieldName}"
1405
1411
 
1406
1412
  #. Default: "Event listing"
1407
1413
  #: config/Views
1408
1414
  msgid "Event listing"
1409
- msgstr ""
1415
+ msgstr "Listare eveniment"
1410
1416
 
1411
1417
  #. Default: "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1412
1418
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1413
1419
  msgid "Event start date must be on or before {endDateValueOrEndFieldName}"
1414
- msgstr ""
1420
+ msgstr "Data de începere a evenimentului trebuie să fie înainte sau la aceeași dată ca {endDateValueOrEndFieldName}"
1415
1421
 
1416
1422
  #. Default: "Event view"
1417
1423
  #: config/Views
1418
1424
  msgid "Event view"
1419
- msgstr ""
1425
+ msgstr "Vizualizare eveniment"
1420
1426
 
1421
1427
  #. Default: "Example"
1422
1428
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1423
1429
  msgid "Example"
1424
- msgstr ""
1430
+ msgstr "Exemplu"
1425
1431
 
1426
1432
  #. Default: "Exclude from navigation"
1427
1433
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
@@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr "Exclus din navigare"
1441
1447
  #. Default: "Existing alternative urls for this item"
1442
1448
  #: components/manage/Aliases/Aliases
1443
1449
  msgid "Existing alternative urls for this item"
1444
- msgstr ""
1450
+ msgstr "URL-uri alternative existente pentru acest element"
1445
1451
 
1446
1452
  #. Default: "Expand sidebar"
1447
1453
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
@@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "Fațete deasupra"
1501
1507
  #. Default: "Failed to undo transactions"
1502
1508
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
1503
1509
  msgid "Failed To Undo Transactions"
1504
- msgstr ""
1510
+ msgstr "Anularea tranzacțiilor nu a putut fi efectuată"
1505
1511
 
1506
1512
  #. Default: "Field"
1507
1513
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -1521,7 +1527,7 @@ msgstr "Mărimea fișierului"
1521
1527
  #. Default: "File view"
1522
1528
  #: config/Views
1523
1529
  msgid "File view"
1524
- msgstr ""
1530
+ msgstr "Vizualizare fișier"
1525
1531
 
1526
1532
  #. Default: "Filename"
1527
1533
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -1537,22 +1543,22 @@ msgstr "Fișiere încărcate: {uploadedFiles}"
1537
1543
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1538
1544
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1539
1545
  msgid "Filter"
1540
- msgstr ""
1546
+ msgstr "Filtrare"
1541
1547
 
1542
1548
  #. Default: "Filter Rules:"
1543
1549
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
1544
1550
  msgid "Filter Rules:"
1545
- msgstr ""
1551
+ msgstr "Reguli de filtrare:"
1546
1552
 
1547
1553
  #. Default: "Filter by path"
1548
1554
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1549
1555
  msgid "Filter by prefix"
1550
- msgstr ""
1556
+ msgstr "Filtrare după prefix"
1551
1557
 
1552
1558
  #. Default: "Filter users by groups"
1553
1559
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1554
1560
  msgid "Filter users by groups"
1555
- msgstr ""
1561
+ msgstr "Filtrare utilizatori după grupuri"
1556
1562
 
1557
1563
  #. Default: "Filter…"
1558
1564
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Primul"
1567
1573
  #. Default: "Fix relations"
1568
1574
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1569
1575
  msgid "Fix relations"
1570
- msgstr ""
1576
+ msgstr "Corectează relațiile"
1571
1577
 
1572
1578
  #. Default: "Fixed width columns"
1573
1579
  #: config/Blocks
@@ -1587,7 +1593,7 @@ msgstr "Director"
1587
1593
  #. Default: "Folder listing"
1588
1594
  #: config/Views
1589
1595
  msgid "Folder listing"
1590
- msgstr ""
1596
+ msgstr "Listare director"
1591
1597
 
1592
1598
  #. Default: "Forbidden"
1593
1599
  #: components/theme/Forbidden/Forbidden
@@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "Licența GNU GPL"
1629
1635
  #. Default: "General"
1630
1636
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
1631
1637
  msgid "General"
1632
- msgstr ""
1638
+ msgstr "General"
1633
1639
 
1634
1640
  #. Default: "Global role"
1635
1641
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -1644,7 +1650,7 @@ msgstr "Bloc te tip Google Maps"
1644
1650
  #. Default: "Grid"
1645
1651
  #: components/manage/Blocks/Grid/schema
1646
1652
  msgid "Grid"
1647
- msgstr ""
1653
+ msgstr "Grilă"
1648
1654
 
1649
1655
  #. Default: "Group"
1650
1656
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -1659,7 +1665,7 @@ msgstr "Grup creat"
1659
1665
  #. Default: "Group deleted"
1660
1666
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1661
1667
  msgid "Group deleted"
1662
- msgstr ""
1668
+ msgstr "Grup șters"
1663
1669
 
1664
1670
  #. Default: "Group roles updated"
1665
1671
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -1699,7 +1705,7 @@ msgstr "Titlu"
1699
1705
  #. Default: "Headline level"
1700
1706
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
1701
1707
  msgid "Headline level"
1702
- msgstr ""
1708
+ msgstr "Nivel titlu"
1703
1709
 
1704
1710
  #. Default: "Hidden facets will still filter the results if proper parameters are passed in URLs"
1705
1711
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -1719,12 +1725,12 @@ msgstr "Ascundeți fațeta?"
1719
1725
  #. Default: "Hide filters"
1720
1726
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
1721
1727
  msgid "Hide filters"
1722
- msgstr ""
1728
+ msgstr "Ascundeți filtrele"
1723
1729
 
1724
1730
  #. Default: "Hide title"
1725
1731
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1726
1732
  msgid "Hide title"
1727
- msgstr ""
1733
+ msgstr "Ascunde titlul"
1728
1734
 
1729
1735
  #. Default: "History"
1730
1736
  #: components/manage/History/History
@@ -1760,12 +1766,12 @@ msgstr "ID"
1760
1766
  #. Default: "Icon View"
1761
1767
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
1762
1768
  msgid "Icon View"
1763
- msgstr ""
1769
+ msgstr "Vizualizare iconă"
1764
1770
 
1765
1771
  #. Default: "If all of the following conditions are met:"
1766
1772
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
1767
1773
  msgid "If all of the following conditions are met:"
1768
- msgstr ""
1774
+ msgstr "Dacă sunt îndeplinite toate următoarele condiții:"
1769
1775
 
1770
1776
  #. Default: "If selected, this item will not appear in the navigation tree"
1771
1777
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
@@ -1803,17 +1809,17 @@ msgstr "Galerie de imagini"
1803
1809
  #. Default: "Image override"
1804
1810
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
1805
1811
  msgid "Image override"
1806
- msgstr ""
1812
+ msgstr "Suprascrie imaginea"
1807
1813
 
1808
1814
  #. Default: "Image size"
1809
1815
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
1810
1816
  msgid "Image size"
1811
- msgstr ""
1817
+ msgstr "Dimensiunea imaginii"
1812
1818
 
1813
1819
  #. Default: "Image view"
1814
1820
  #: config/Views
1815
1821
  msgid "Image view"
1816
- msgstr ""
1822
+ msgstr "Vizualizare imagine"
1817
1823
 
1818
1824
  #. Default: "Include this occurrence"
1819
1825
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
@@ -1831,7 +1837,7 @@ msgstr "Info"
1831
1837
  #. Default: "You have selected the option 'many users' or 'many groups'. Thus this control panel asks for input to show users and groups. If you want to see users and groups instantaneous, head over to user group settings. See the button on the left."
1832
1838
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UserGroupMembershipControlPanel
1833
1839
  msgid "InfoUserGroupSettings"
1834
- msgstr ""
1840
+ msgstr "Ați selectat opțiunea 'mulți utilizatori' sau 'multe grupuri'. Prin urmare, trebuie să introduceți un nume de utilizator sau grup pentru a afișa rezultate. Dacă doriți să vedeți toți utilizatorii și toate grupurile, mergeți la setările utilizatorului și grupului. Vedeți butonul din stânga."
1835
1841
 
1836
1842
  #. Default: "Inherit permissions from higher levels"
1837
1843
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -1866,7 +1872,7 @@ msgstr "Introduceți rândul înainte"
1866
1872
  #. Default: "Inspect relations"
1867
1873
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1868
1874
  msgid "Inspect relations"
1869
- msgstr ""
1875
+ msgstr "Inspectează relațiile"
1870
1876
 
1871
1877
  #. Default: "Install"
1872
1878
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -1886,7 +1892,7 @@ msgstr "Versiunea instalată"
1886
1892
  #. Default: "Installing a third party add-on"
1887
1893
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
1888
1894
  msgid "Installing a third party add-on"
1889
- msgstr ""
1895
+ msgstr "Instalarea unui modul add-on"
1890
1896
 
1891
1897
  #. Default: "days"
1892
1898
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/RecurrenceWidget
@@ -1896,7 +1902,7 @@ msgstr "Interval Zilnic"
1896
1902
  #. Default: "Month(s)"
1897
1903
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/RecurrenceWidget
1898
1904
  msgid "Interval Monthly"
1899
- msgstr ""
1905
+ msgstr "Interval Lunar"
1900
1906
 
1901
1907
  #. Default: "week(s)"
1902
1908
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/RecurrenceWidget
@@ -1912,17 +1918,17 @@ msgstr "Interval Anual"
1912
1918
  #: components/manage/Blocks/Block/DefaultView
1913
1919
  #: components/theme/View/RenderBlocks
1914
1920
  msgid "Invalid Block"
1915
- msgstr ""
1921
+ msgstr "Bloc invalid - va fi eliminat la salvare"
1916
1922
 
1917
1923
  #. Default: "Invalid teaser source"
1918
1924
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
1919
1925
  msgid "Invalid teaser source"
1920
- msgstr ""
1926
+ msgstr "Sursă teaser invalidă"
1921
1927
 
1922
1928
  #. Default: "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1923
1929
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1924
1930
  msgid "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1925
- msgstr ""
1931
+ msgstr "Nu este permis să definiți atât parola, cât și să cereți trimiterea mesajului de resetare a parolei prin e-mail. Trebuie să selectați una dintre ele."
1926
1932
 
1927
1933
  #. Default: "Item batch size"
1928
1934
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -1989,12 +1995,12 @@ msgstr "Câmp independent de limbă."
1989
1995
  #. Default: "This is a language independent field. Any value you enter here will overwrite the corresponding field of all members of the translation group when you save this form."
1990
1996
  #: components/manage/Widgets/FormFieldWrapper
1991
1997
  msgid "Language independent icon title"
1992
- msgstr ""
1998
+ msgstr "Acest câmp este independent de limbă. Orice valoare introdusă aici va suprascrie câmpul corespunzător membrilor grupului de traduceri atunci când veți salva acest formular."
1993
1999
 
1994
2000
  #. Default: "Large"
1995
2001
  #: components/manage/Widgets/ImageSizeWidget
1996
2002
  msgid "Large"
1997
- msgstr ""
2003
+ msgstr "Mare"
1998
2004
 
1999
2005
  #. Default: "Last"
2000
2006
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
@@ -2014,7 +2020,7 @@ msgstr "Ultima modificare"
2014
2020
  #. Default: "Latest available configuration"
2015
2021
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
2016
2022
  msgid "Latest available configuration"
2017
- msgstr ""
2023
+ msgstr "Ceea mai recenta configurație disponibilă"
2018
2024
 
2019
2025
  #. Default: "Latest version"
2020
2026
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -2041,7 +2047,7 @@ msgstr "Stânga"
2041
2047
  #. Default: "Less filters"
2042
2048
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2043
2049
  msgid "Less filters"
2044
- msgstr ""
2050
+ msgstr "Mai puține filtre"
2045
2051
 
2046
2052
  #. Default: "Link"
2047
2053
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2051,7 +2057,7 @@ msgstr "Legătură"
2051
2057
  #. Default: "Anchor link copied to the clipboard"
2052
2058
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2053
2059
  msgid "Link copied to clipboard"
2054
- msgstr ""
2060
+ msgstr "Linkul a fost copiat în clipboard"
2055
2061
 
2056
2062
  #. Default: "Link more"
2057
2063
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2061,12 +2067,12 @@ msgstr "Legătură către mai multe"
2061
2067
  #. Default: "Link redirect view"
2062
2068
  #: config/Views
2063
2069
  msgid "Link redirect view"
2064
- msgstr ""
2070
+ msgstr "Redirecționare legătură"
2065
2071
 
2066
2072
  #. Default: "Link settings"
2067
2073
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
2068
2074
  msgid "Link settings"
2069
- msgstr ""
2075
+ msgstr "Configurații legătură"
2070
2076
 
2071
2077
  #. Default: "Link Title"
2072
2078
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2088,18 +2094,18 @@ msgstr "Legătură traducere pentru"
2088
2094
  #. Default: "Linking this item with hyperlink in text"
2089
2095
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2090
2096
  msgid "Linking this item with hyperlink in text"
2091
- msgstr ""
2097
+ msgstr "Legătură acestui obiect cu hiperlegătură în text"
2092
2098
 
2093
2099
  #. Default: "Links and references"
2094
2100
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2095
2101
  #: components/manage/Toolbar/More
2096
2102
  msgid "Links and references"
2097
- msgstr ""
2103
+ msgstr "Legături și referințe"
2098
2104
 
2099
2105
  #. Default: "List View"
2100
2106
  #: components/manage/Sidebar/ObjectBrowserBody
2101
2107
  msgid "List View"
2102
- msgstr ""
2108
+ msgstr "Listare"
2103
2109
 
2104
2110
  #. Default: "Listing"
2105
2111
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -2109,7 +2115,7 @@ msgstr "Listare"
2109
2115
  #. Default: "Listing view"
2110
2116
  #: config/Views
2111
2117
  msgid "Listing view"
2112
- msgstr ""
2118
+ msgstr "Listare"
2113
2119
 
2114
2120
  #. Default: "Load more..."
2115
2121
  #: components/theme/Comments/Comments
@@ -2137,7 +2143,7 @@ msgstr "Autentificare"
2137
2143
  #. Default: "Logged out"
2138
2144
  #: components/theme/Logout/Logout
2139
2145
  msgid "Logged out"
2140
- msgstr ""
2146
+ msgstr "Deconectat"
2141
2147
 
2142
2148
  #. Default: "Login"
2143
2149
  #: components/theme/Login/Login
@@ -2157,7 +2163,7 @@ msgstr "Nume de autentificare"
2157
2163
  #. Default: "Logo of"
2158
2164
  #: components/theme/Logo/Logo
2159
2165
  msgid "Logo of"
2160
- msgstr ""
2166
+ msgstr "Logo"
2161
2167
 
2162
2168
  #. Default: "Logout"
2163
2169
  #: components/manage/Toolbar/PersonalTools
@@ -2183,7 +2189,7 @@ msgstr "Gestionați traducerile"
2183
2189
  #. Default: "Manage content…"
2184
2190
  #: components/manage/Toolbar/More
2185
2191
  msgid "Manage content…"
2186
- msgstr ""
2192
+ msgstr "Administrare conținut…"
2187
2193
 
2188
2194
  #. Default: "Manage translations for {title}"
2189
2195
  #: components/manage/Multilingual/ManageTranslations
@@ -2193,28 +2199,28 @@ msgstr "Gestionați traducerile pentru {title}"
2193
2199
  #. Default: "Manual"
2194
2200
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2195
2201
  msgid "Manual"
2196
- msgstr ""
2202
+ msgstr "Manual"
2197
2203
 
2198
2204
  #. Default: "Manually"
2199
2205
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2200
2206
  msgid "Manually"
2201
- msgstr ""
2207
+ msgstr "Manual"
2202
2208
 
2203
2209
  #. Default: "Manually or automatically added?"
2204
2210
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2205
2211
  msgid "Manually or automatically added?"
2206
- msgstr ""
2212
+ msgstr "Manual sau automat adăugat?"
2207
2213
 
2208
2214
  #. Default: "Many relations found. Please search."
2209
2215
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2210
2216
  msgid "Many relations found. Please search."
2211
- msgstr ""
2217
+ msgstr "Multe relații găsite. Cautați."
2212
2218
 
2213
2219
  #. Default: "Maps"
2214
2220
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
2215
2221
  #: components/manage/Blocks/Maps/schema
2216
2222
  msgid "Maps"
2217
- msgstr ""
2223
+ msgstr "Hărți"
2218
2224
 
2219
2225
  #. Default: "Maps URL"
2220
2226
  #: components/manage/Blocks/Maps/schema
@@ -2234,12 +2240,12 @@ msgstr "Valoarea maximă este {len}."
2234
2240
  #. Default: "Medium"
2235
2241
  #: components/manage/Widgets/ImageSizeWidget
2236
2242
  msgid "Medium"
2237
- msgstr ""
2243
+ msgstr "Mediu"
2238
2244
 
2239
2245
  #. Default: "Membership updated"
2240
2246
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2241
2247
  msgid "Membership updated"
2242
- msgstr ""
2248
+ msgstr "Membru actualizat"
2243
2249
 
2244
2250
  #. Default: "Message"
2245
2251
  #: components/theme/ContactForm/ContactForm
@@ -2290,22 +2296,22 @@ msgstr "Mai mult"
2290
2296
  #. Default: "More filters"
2291
2297
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2292
2298
  msgid "More filters"
2293
- msgstr ""
2299
+ msgstr "Filtre suplimentare"
2294
2300
 
2295
2301
  #. Default: "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
2296
2302
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
2297
2303
  msgid "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
2298
- msgstr ""
2304
+ msgstr "Mai multe informații despre procedura de actualizare pot fi găsite în secțiunea de documentație de pe plone.org în Ghidul de actualizare."
2299
2305
 
2300
2306
  #. Default: "Mosaic layout"
2301
2307
  #: config/Views
2302
2308
  msgid "Mosaic layout"
2303
- msgstr ""
2309
+ msgstr "Aranjare Mosaic"
2304
2310
 
2305
2311
  #. Default: "Move down"
2306
2312
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2307
2313
  msgid "Move down"
2308
- msgstr ""
2314
+ msgstr "Mutați în jos"
2309
2315
 
2310
2316
  #. Default: "Move to bottom of folder"
2311
2317
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr "Mutați în partea de sus a folderului"
2320
2326
  #. Default: "Move up"
2321
2327
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2322
2328
  msgid "Move up"
2323
- msgstr ""
2329
+ msgstr "Mutați în sus"
2324
2330
 
2325
2331
  #. Default: "Multiple choices?"
2326
2332
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -2330,7 +2336,7 @@ msgstr "Alegeri multiple?"
2330
2336
  #. Default: "My email is"
2331
2337
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
2332
2338
  msgid "My email is"
2333
- msgstr ""
2339
+ msgstr "Adresa mea de email este"
2334
2340
 
2335
2341
  #. Default: "My user name is"
2336
2342
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "Nume"
2346
2352
  #. Default: "Narrow"
2347
2353
  #: components/manage/Widgets/AlignWidget
2348
2354
  msgid "Narrow"
2349
- msgstr ""
2355
+ msgstr "Îngust"
2350
2356
 
2351
2357
  #. Default: "Navigate back"
2352
2358
  #: error
@@ -2372,7 +2378,7 @@ msgstr "Articol de știri"
2372
2378
  #. Default: "News item view"
2373
2379
  #: config/Views
2374
2380
  msgid "News item view"
2375
- msgstr ""
2381
+ msgstr "Vizualizare articol de știri"
2376
2382
 
2377
2383
  #. Default: "No"
2378
2384
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -2383,22 +2389,22 @@ msgstr "Nu"
2383
2389
  #. Default: "No transactions found"
2384
2390
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2385
2391
  msgid "No Transactions Found"
2386
- msgstr ""
2392
+ msgstr "Nu s-au găsit tranzacții"
2387
2393
 
2388
2394
  #. Default: "No transactions selected"
2389
2395
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2390
2396
  msgid "No Transactions Selected"
2391
- msgstr ""
2397
+ msgstr "Nu s-au selectat tranzacții"
2392
2398
 
2393
2399
  #. Default: "No transactions selected to do undo"
2394
2400
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2395
2401
  msgid "No Transactions Selected To Do Undo"
2396
- msgstr ""
2402
+ msgstr "Nu s-au selectat tranzacții pentru a le anula"
2397
2403
 
2398
2404
  #. Default: "No Video selected"
2399
2405
  #: components/manage/Blocks/Video/VideoSidebar
2400
2406
  msgid "No Video selected"
2401
- msgstr ""
2407
+ msgstr "Nu s-a selectat niciun video"
2402
2408
 
2403
2409
  #. Default: "No addons found"
2404
2410
  #: components/manage/Controlpanels/VersionOverview
@@ -2408,17 +2414,17 @@ msgstr "Nu s-au găsit addons"
2408
2414
  #. Default: "No broken relations found."
2409
2415
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2410
2416
  msgid "No broken relations found."
2411
- msgstr ""
2417
+ msgstr "Nu s-au găsit relații rupte."
2412
2418
 
2413
2419
  #. Default: "There is no connection to the server, due to a timeout o no network connection."
2414
2420
  #: components/theme/RequestTimeout/RequestTimeout
2415
2421
  msgid "No connection to the server"
2416
- msgstr ""
2422
+ msgstr "Nu există conexiunea la server, din cauza unui timeout sau a unei conexiuni întrerupte."
2417
2423
 
2418
2424
  #. Default: "No image selected"
2419
2425
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
2420
2426
  msgid "No image selected"
2421
- msgstr ""
2427
+ msgstr "Nu s-a selectat nicio imagine"
2422
2428
 
2423
2429
  #. Default: "No image set in Lead Image content field"
2424
2430
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Nicio imagine setată în câmpul imagine de continut"
2433
2439
  #. Default: "No images found."
2434
2440
  #: components/manage/Blocks/Listing/GalleryNoResultsComponent
2435
2441
  msgid "No images found."
2436
- msgstr ""
2442
+ msgstr "Nu s-au găsit imagini."
2437
2443
 
2438
2444
  #. Default: "No items found in this container."
2439
2445
  #: components/manage/Blocks/Listing/ListingBody
@@ -2448,7 +2454,7 @@ msgstr "Niciun element selectat"
2448
2454
  #. Default: "No links to this item found."
2449
2455
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2450
2456
  msgid "No links to this item found."
2451
- msgstr ""
2457
+ msgstr "Nu s-au găsit legături către acest element."
2452
2458
 
2453
2459
  #. Default: "No map selected"
2454
2460
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
@@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "Nicio opțiune"
2471
2477
  #. Default: "No relation found"
2472
2478
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2473
2479
  msgid "No relation found"
2474
- msgstr ""
2480
+ msgstr "Nu s-a găsit nicio relație"
2475
2481
 
2476
2482
  #. Default: "No results found"
2477
2483
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
@@ -2500,7 +2506,7 @@ msgstr "Niciun profil de dezinstalare"
2500
2506
  #. Default: "No user found"
2501
2507
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2502
2508
  msgid "No user found"
2503
- msgstr ""
2509
+ msgstr "Nu s-a găsit niciun utilizator"
2504
2510
 
2505
2511
  #. Default: "No value"
2506
2512
  #: components/manage/Widgets/ArrayWidget
@@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Niciuna"
2524
2530
  #. Default: "Note"
2525
2531
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2526
2532
  msgid "Note"
2527
- msgstr ""
2533
+ msgstr "Notă"
2528
2534
 
2529
2535
  #. Default: "Note that roles set here apply directly to a user. The symbol{plone_svg}indicates a role inherited from membership in a group."
2530
2536
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
@@ -2554,7 +2560,7 @@ msgstr "Ok"
2554
2560
  #. Default: "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
2555
2561
  #: components/manage/Widgets/IdWidget
2556
2562
  msgid "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
2557
- msgstr ""
2563
+ msgstr "Doar caractere de 7 biți sunt permise. Nu poate conține caractere majuscule, caractere speciale: <, >, &, #, /, ?, sau alte caractere care sunt interzise în URL-uri. Nu poate începe cu: _, aq_, @@, ++. Nu poate să se termine cu __. Nu poate fi: request, contributors, ., .., "". Nu poate conține linii noi."
2558
2564
 
2559
2565
  #. Default: "Open in a new tab"
2560
2566
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -2577,12 +2583,12 @@ msgstr "Deschideți browserul de obiecte"
2577
2583
  #. Default: "Order"
2578
2584
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
2579
2585
  msgid "Order"
2580
- msgstr ""
2586
+ msgstr "Ordonați"
2581
2587
 
2582
2588
  #. Default: "Ordered"
2583
2589
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
2584
2590
  msgid "Ordered"
2585
- msgstr ""
2591
+ msgstr "Ordonate"
2586
2592
 
2587
2593
  #. Default: "Origin"
2588
2594
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -2592,7 +2598,7 @@ msgstr "Origine"
2592
2598
  #. Default: "Overview of relations of all content items"
2593
2599
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2594
2600
  msgid "Overview of relations of all content items"
2595
- msgstr ""
2601
+ msgstr "Prezentarea relațiilor tuturor elementelor de conținut"
2596
2602
 
2597
2603
  #. Default: "Page"
2598
2604
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
@@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr "Lipire câmpuri"
2635
2641
  #. Default: "Perform the following actions:"
2636
2642
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2637
2643
  msgid "Perform the following actions:"
2638
- msgstr ""
2644
+ msgstr "Executați următoarele acțiuni:"
2639
2645
 
2640
2646
  #. Default: "Permissions have been updated successfully"
2641
2647
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -2672,17 +2678,17 @@ msgstr "Persoane responsabile de crearea conținutului acestui articol. Vă rug
2672
2678
  #. Default: "Please choose an existing content as source for this element"
2673
2679
  #: components/manage/Blocks/Teaser/DefaultBody
2674
2680
  msgid "Please choose an existing content as source for this element"
2675
- msgstr ""
2681
+ msgstr "Vă rugăm să alegeți un conținut existent ca sursă pentru acest element"
2676
2682
 
2677
2683
  #. Default: "Please continue with the upgrade."
2678
2684
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2679
2685
  msgid "Please continue with the upgrade."
2680
- msgstr ""
2686
+ msgstr "Vă rugăm să continuați cu actualizarea."
2681
2687
 
2682
2688
  #. Default: "Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade."
2683
2689
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
2684
2690
  msgid "Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade."
2685
- msgstr ""
2691
+ msgstr "Vă rugăm să vă asigurați că aveți o copie de rezervă a site-ului înainte de a efectua actualizarea."
2686
2692
 
2687
2693
  #. Default: "Please enter a valid URL by deleting the block and adding a new video block."
2688
2694
  #: components/manage/Blocks/Video/Body
@@ -2702,17 +2708,17 @@ msgstr "Vă rugăm să completați formularul de mai jos pentru a seta parola."
2702
2708
  #. Default: "Please search for users or use the filters on the side."
2703
2709
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2704
2710
  msgid "Please search for users or use the filters on the side."
2705
- msgstr ""
2711
+ msgstr "Vă rugăm folosiți căutarea pentru utilizatori sau utilizați filtrele din stânga."
2706
2712
 
2707
2713
  #. Default: "Please upgrade to plone.restapi >= 8.24.0."
2708
2714
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UserGroupMembershipControlPanel
2709
2715
  msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.24.0."
2710
- msgstr ""
2716
+ msgstr "Vă rugăm să actualizați la plone.restapi >= 8.24.0."
2711
2717
 
2712
2718
  #. Default: "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2713
2719
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2714
2720
  msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2715
- msgstr ""
2721
+ msgstr "Vă rugăm să actualizați la plone.restapi >= 8.39.0."
2716
2722
 
2717
2723
  #. Default: "Plone Foundation"
2718
2724
  #: components/theme/Footer/Footer
@@ -2727,7 +2733,7 @@ msgstr "Plone{reg} CMS/WCM Open Source"
2727
2733
  #. Default: "Position changed"
2728
2734
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2729
2735
  msgid "Position changed"
2730
- msgstr ""
2736
+ msgstr "Poziție schimbată"
2731
2737
 
2732
2738
  #. Default: "Possible values (Enter allowed choices one per line)."
2733
2739
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -2801,7 +2807,7 @@ msgstr "Citește mai mult …"
2801
2807
  #. Default: "Read only for this type of relation."
2802
2808
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2803
2809
  msgid "Read only for this type of relation."
2804
- msgstr ""
2810
+ msgstr "Doar citire pentru acest tip de relație."
2805
2811
 
2806
2812
  #. Default: "Rearrange items by…"
2807
2813
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -2836,17 +2842,17 @@ msgstr "Reduce complexitatea"
2836
2842
  #. Default: "Referencing this item as related item"
2837
2843
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2838
2844
  msgid "Referencing this item as related item"
2839
- msgstr ""
2845
+ msgstr "Referința acestui element ca element asociat"
2840
2846
 
2841
2847
  #. Default: "Referencing this item with {relationship}"
2842
2848
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2843
2849
  msgid "Referencing this item with {relationship}"
2844
- msgstr ""
2850
+ msgstr "Referința acestui element cu {relationship}"
2845
2851
 
2846
2852
  #. Default: "Refresh source content"
2847
2853
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
2848
2854
  msgid "Refresh source content"
2849
- msgstr ""
2855
+ msgstr "Reîncarcă conținutul sursă"
2850
2856
 
2851
2857
  #. Default: "Register"
2852
2858
  #: components/theme/Anontools/Anontools
@@ -2864,24 +2870,24 @@ msgstr "Formular de înregistrare"
2864
2870
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2865
2871
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2866
2872
  msgid "Relation name"
2867
- msgstr ""
2873
+ msgstr "Nume relație"
2868
2874
 
2869
2875
  #. Default: "Relations"
2870
2876
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2871
2877
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2872
2878
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2873
2879
  msgid "Relations"
2874
- msgstr ""
2880
+ msgstr "Relații"
2875
2881
 
2876
2882
  #. Default: "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2877
2883
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2878
2884
  msgid "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2879
- msgstr ""
2885
+ msgstr "Relațiile sunt editabile cu plone.api >= 2.0.3."
2880
2886
 
2881
2887
  #. Default: "Relations updated"
2882
2888
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2883
2889
  msgid "Relations updated"
2884
- msgstr ""
2890
+ msgstr "Relațiile actualizate"
2885
2891
 
2886
2892
  #. Default: "Relevance"
2887
2893
  #: components/theme/Search/Search
@@ -2891,12 +2897,12 @@ msgstr "Relevanţă"
2891
2897
  #. Default: "Remove"
2892
2898
  #: components/manage/Aliases/Aliases
2893
2899
  msgid "Remove"
2894
- msgstr ""
2900
+ msgstr "Șterge"
2895
2901
 
2896
2902
  #. Default: "Remove element {index}"
2897
2903
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
2898
2904
  msgid "Remove element {index}"
2899
- msgstr ""
2905
+ msgstr "Șterge elementul {index}"
2900
2906
 
2901
2907
  #. Default: "Remove item"
2902
2908
  #: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
@@ -2911,7 +2917,7 @@ msgstr "Eliminați recurența"
2911
2917
  #. Default: "Remove selected"
2912
2918
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2913
2919
  msgid "Remove selected"
2914
- msgstr ""
2920
+ msgstr "Ștergeți elementele selectate"
2915
2921
 
2916
2922
  #. Default: "Remove term"
2917
2923
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
@@ -2921,7 +2927,7 @@ msgstr "Eliminați termenul"
2921
2927
  #. Default: "Remove users from group"
2922
2928
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2923
2929
  msgid "Remove users from group"
2924
- msgstr ""
2930
+ msgstr "Ștergeți utilizatorii din grup"
2925
2931
 
2926
2932
  #. Default: "Remove working copy"
2927
2933
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Câmpul este obligatoriu."
2985
2991
  #. Default: "Reset element {index}"
2986
2992
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
2987
2993
  msgid "Reset element {index}"
2988
- msgstr ""
2994
+ msgstr "Resetați elementul {index}"
2989
2995
 
2990
2996
  #. Default: "Reset title"
2991
2997
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
@@ -2995,7 +3001,7 @@ msgstr "Resetați titlul termenului"
2995
3001
  #. Default: "Reset the block"
2996
3002
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
2997
3003
  msgid "Reset the block"
2998
- msgstr ""
3004
+ msgstr "Resetați blocul"
2999
3005
 
3000
3006
  #. Default: "Results limit"
3001
3007
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -3059,23 +3065,23 @@ msgstr "Root"
3059
3065
  #. Default: "Rule added"
3060
3066
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
3061
3067
  msgid "Rule added"
3062
- msgstr ""
3068
+ msgstr "Regulă adăugată"
3063
3069
 
3064
3070
  #. Default: "Rule enable changed"
3065
3071
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
3066
3072
  msgid "Rule enable changed"
3067
- msgstr ""
3073
+ msgstr "Regula a fost activată"
3068
3074
 
3069
3075
  #. Default: "Rules"
3070
3076
  #: components/manage/Rules/Rules
3071
3077
  #: components/manage/Toolbar/More
3072
3078
  msgid "Rules"
3073
- msgstr ""
3079
+ msgstr "Reguli"
3074
3080
 
3075
3081
  #. Default: "Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below."
3076
3082
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
3077
3083
  msgid "Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below."
3078
- msgstr ""
3084
+ msgstr "Regulile se execută atunci când se declanșează un eveniment. Acțiunile vor fi invocate numai dacă toate condițiile sunt îndeplinite. Puteți adăuga noi acțiuni și condiții folosind butoanele de mai jos."
3079
3085
 
3080
3086
  #. Default: "Save"
3081
3087
  #: components/manage/Add/Add
@@ -3100,12 +3106,12 @@ msgstr "Salvați recurența"
3100
3106
  #. Default: "Saved"
3101
3107
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3102
3108
  msgid "Saved"
3103
- msgstr ""
3109
+ msgstr "Salvat"
3104
3110
 
3105
3111
  #. Default: "Scheduled"
3106
3112
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
3107
3113
  msgid "Scheduled"
3108
- msgstr ""
3114
+ msgstr "Programat"
3109
3115
 
3110
3116
  #. Default: "Schema"
3111
3117
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
@@ -3185,12 +3191,12 @@ msgstr "Rezultatele căutării pentru {term}"
3185
3191
  #. Default: "Search sources by title or path"
3186
3192
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3187
3193
  msgid "Search sources by title or path"
3188
- msgstr ""
3194
+ msgstr "Căutare surse după titlu sau cale"
3189
3195
 
3190
3196
  #. Default: "Search targets by title or path"
3191
3197
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3192
3198
  msgid "Search targets by title or path"
3193
- msgstr ""
3199
+ msgstr "Căutare destinații după titlu sau cale"
3194
3200
 
3195
3201
  #. Default: "Search users…"
3196
3202
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -3200,7 +3206,7 @@ msgstr "Căutare utilizatori..."
3200
3206
  #. Default: "Searched for: <em>{searchedtext}</em>."
3201
3207
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SearchDetails
3202
3208
  msgid "Searched for: <em>{searchedtext}</em>."
3203
- msgstr ""
3209
+ msgstr "Căutare pentru: <em>{searchedtext}</em>."
3204
3210
 
3205
3211
  #. Default: "Second"
3206
3212
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
@@ -3233,7 +3239,7 @@ msgstr "Selectați coloane de afișat"
3233
3239
  #. Default: "Select relation"
3234
3240
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3235
3241
  msgid "Select relation"
3236
- msgstr ""
3242
+ msgstr "Selectați relația"
3237
3243
 
3238
3244
  #. Default: "Select the transition to be used for modifying the items state."
3239
3245
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
@@ -3243,7 +3249,7 @@ msgstr "Selectați tranziția care va fi utilizată pentru modificarea stării e
3243
3249
  #. Default: "Selected"
3244
3250
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3245
3251
  msgid "Selected"
3246
- msgstr ""
3252
+ msgstr "Selectat"
3247
3253
 
3248
3254
  #. Default: "Selected dates"
3249
3255
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
@@ -3283,12 +3289,12 @@ msgstr "Trimite"
3283
3289
  #. Default: "Send a confirmation mail with a link to set the password."
3284
3290
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3285
3291
  msgid "Send a confirmation mail with a link to set the password."
3286
- msgstr ""
3292
+ msgstr "Trimiteți un e-mail de confirmare cu un link pentru a seta parola."
3287
3293
 
3288
3294
  #. Default: "Server Error"
3289
3295
  #: components/theme/Error/ServerError
3290
3296
  msgid "Server Error"
3291
- msgstr ""
3297
+ msgstr "Eroare server"
3292
3298
 
3293
3299
  #. Default: "Set my password"
3294
3300
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -3346,12 +3352,12 @@ msgstr "Afișați răspunsurile"
3346
3352
  #. Default: "Show filters"
3347
3353
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
3348
3354
  msgid "Show filters"
3349
- msgstr ""
3355
+ msgstr "Afișează filtrele"
3350
3356
 
3351
3357
  #. Default: "Show groups of users below"
3352
3358
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3353
3359
  msgid "Show groups of users below"
3354
- msgstr ""
3360
+ msgstr "Afișează grupurile de utilizatori de mai jos"
3355
3361
 
3356
3362
  #. Default: "Show item"
3357
3363
  #: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
@@ -3361,12 +3367,12 @@ msgstr "Afișează elementul"
3361
3367
  #. Default: "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3362
3368
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3363
3369
  msgid "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3364
- msgstr ""
3370
+ msgstr "Afișează sursele potențiale. Nu doar obiectele care sunt sursa unor anumite relații."
3365
3371
 
3366
3372
  #. Default: "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3367
3373
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3368
3374
  msgid "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3369
- msgstr ""
3375
+ msgstr "Afișează destinațiile potențiale. Nu doar obiectele care sunt destinația unor anumite relații."
3370
3376
 
3371
3377
  #. Default: "Show search button?"
3372
3378
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
@@ -3386,7 +3392,7 @@ msgstr "Afișează sortarea?"
3386
3392
  #. Default: "Show total results"
3387
3393
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
3388
3394
  msgid "Show total results"
3389
- msgstr ""
3395
+ msgstr "Afișează totalul rezultatelor"
3390
3396
 
3391
3397
  #. Default: "Shrink sidebar"
3392
3398
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
@@ -3429,22 +3435,22 @@ msgstr "Dimansiune: {size}"
3429
3435
  #. Default: "Small"
3430
3436
  #: components/manage/Widgets/ImageSizeWidget
3431
3437
  msgid "Small"
3432
- msgstr ""
3438
+ msgstr "Mic"
3433
3439
 
3434
3440
  #. Default: "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3435
3441
  #: components/manage/Contents/Contents
3436
3442
  msgid "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3437
- msgstr ""
3443
+ msgstr "Unele elemente sunt de asemenea un dosar. Prin eliminarea lor veți elimina {containedItemsToDelete} {variation} înauntru acelor dosare."
3438
3444
 
3439
3445
  #. Default: "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3440
3446
  #: components/manage/Contents/Contents
3441
3447
  msgid "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3442
- msgstr ""
3448
+ msgstr "Unele elemente sunt referite de alte elemente. Prin eliminarea lor {brokenReferences} {variation} vor fi rupte."
3443
3449
 
3444
3450
  #. Default: "Some relations are broken. Please fix."
3445
3451
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
3446
3452
  msgid "Some relations are broken. Please fix."
3447
- msgstr ""
3453
+ msgstr "Unele relații sunt rupte. Vă rugăm să le reparați."
3448
3454
 
3449
3455
  #. Default: "Sorry, something went wrong with your request"
3450
3456
  #: error
@@ -3454,7 +3460,7 @@ msgstr "Ne pare rău, a apârut o eroare"
3454
3460
  #. Default: "Sort by"
3455
3461
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3456
3462
  msgid "Sort By"
3457
- msgstr ""
3463
+ msgstr "Sortați după"
3458
3464
 
3459
3465
  #. Default: "Sort by:"
3460
3466
  #: components/theme/Search/Search
@@ -3476,17 +3482,17 @@ msgstr "Sortare pe opțiuni"
3476
3482
  #. Default: "Sort transactions by User-Name, Path or Date"
3477
3483
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3478
3484
  msgid "Sort transactions by User-Name, Path or Date"
3479
- msgstr ""
3485
+ msgstr "Sortați tranzacțiile după numele de utilizator, cale sau dată"
3480
3486
 
3481
3487
  #. Default: "Sorted"
3482
3488
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3483
3489
  msgid "Sorted"
3484
- msgstr ""
3490
+ msgstr "Sortat"
3485
3491
 
3486
3492
  #. Default: "Sorted on"
3487
3493
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SortOn
3488
3494
  msgid "Sorted on"
3489
- msgstr ""
3495
+ msgstr "Sortat după"
3490
3496
 
3491
3497
  #. Default: "Source"
3492
3498
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
@@ -3531,12 +3537,12 @@ msgstr "Stare"
3531
3537
  #. Default: "Status"
3532
3538
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
3533
3539
  msgid "Status"
3534
- msgstr ""
3540
+ msgstr "Stare"
3535
3541
 
3536
3542
  #. Default: "Sticky"
3537
3543
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
3538
3544
  msgid "Sticky"
3539
- msgstr ""
3545
+ msgstr "Sticky"
3540
3546
 
3541
3547
  #. Default: "Stop compare"
3542
3548
  #: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
@@ -3556,7 +3562,7 @@ msgstr "Colorati randurile alternativ"
3556
3562
  #. Default: "Styling"
3557
3563
  #: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
3558
3564
  msgid "Styling"
3559
- msgstr ""
3565
+ msgstr "Stilizare"
3560
3566
 
3561
3567
  #. Default: "Subject"
3562
3568
  #: components/theme/ContactForm/ContactForm
@@ -3566,7 +3572,7 @@ msgstr "Subiect"
3566
3572
  #. Default: "Submit"
3567
3573
  #: components/manage/AnchorPlugin/components/LinkButton/AddLinkForm
3568
3574
  msgid "Submit"
3569
- msgstr ""
3575
+ msgstr "Trimite"
3570
3576
 
3571
3577
  #. Default: "Success"
3572
3578
  #: components/manage/Actions/Actions
@@ -3593,7 +3599,7 @@ msgstr "Succes"
3593
3599
  #. Default: "Successfully undone transactions"
3594
3600
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3595
3601
  msgid "Successfully Undone Transactions"
3596
- msgstr ""
3602
+ msgstr "Tranzacțiile au fost anulate cu succes"
3597
3603
 
3598
3604
  #. Default: "Summary"
3599
3605
  #: config/Blocks
@@ -3603,7 +3609,7 @@ msgstr "Rezumat"
3603
3609
  #. Default: "Summary view"
3604
3610
  #: config/Views
3605
3611
  msgid "Summary view"
3606
- msgstr ""
3612
+ msgstr "Rezumat"
3607
3613
 
3608
3614
  #. Default: "Switch to"
3609
3615
  #: components/theme/LanguageSelector/LanguageSelector
@@ -3616,15 +3622,14 @@ msgid "Table"
3616
3622
  msgstr "Tabel"
3617
3623
 
3618
3624
  #. Default: "Table of Contents"
3619
- #: components/manage/Blocks/ToC/variations/DefaultTocRenderer
3620
- #: components/manage/Blocks/ToC/variations/HorizontalMenu
3625
+ #: components/manage/Blocks/ToC/View
3621
3626
  msgid "Table of Contents"
3622
3627
  msgstr "Cuprins"
3623
3628
 
3624
3629
  #. Default: "Tabular view"
3625
3630
  #: config/Views
3626
3631
  msgid "Tabular view"
3627
- msgstr ""
3632
+ msgstr "Tabel"
3628
3633
 
3629
3634
  #. Default: "Tags"
3630
3635
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -3647,12 +3652,12 @@ msgstr "Etichete de eliminat"
3647
3652
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
3648
3653
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3649
3654
  msgid "Target"
3650
- msgstr ""
3655
+ msgstr "Destinație"
3651
3656
 
3652
3657
  #. Default: "Target Path (Required)"
3653
3658
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
3654
3659
  msgid "Target Path (Required)"
3655
- msgstr ""
3660
+ msgstr "Calea destinației (necesar)"
3656
3661
 
3657
3662
  #. Default: "Target memory size per cache in bytes"
3658
3663
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -3667,7 +3672,7 @@ msgstr "Numărul țintă de obiecte din memorie raportat la cache"
3667
3672
  #. Default: "Teaser"
3668
3673
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
3669
3674
  msgid "Teaser"
3670
- msgstr ""
3675
+ msgstr "Teaser"
3671
3676
 
3672
3677
  #. Default: "Text"
3673
3678
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -3686,7 +3691,7 @@ msgstr "Mulțumesc."
3686
3691
  #. Default: "The backend is not responding, due to a server timeout or a connection problem of your device. Please check your connection and try again."
3687
3692
  #: components/theme/RequestTimeout/RequestTimeout
3688
3693
  msgid "The backend is not responding, due to a server timeout or a connection problem of your device. Please check your connection and try again."
3689
- msgstr ""
3694
+ msgstr "Backendul nu răspunde din cauza unui timeout sau a unei probleme de conectare a dispozitivului. Verificați conexiunea și încearcați din nou."
3690
3695
 
3691
3696
  #. Default: "The backend is not responding, please check if you have started Plone, check your project's configuration object apiPath (or if you are using the internal proxy, devProxyToApiPath) or the RAZZLE_API_PATH Volto's environment variable."
3692
3697
  #: components/theme/ConnectionRefused/ConnectionRefused
@@ -3711,12 +3716,12 @@ msgstr "Prezența butonului dezactivează căutarea live, interogarea este emis
3711
3716
  #. Default: "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
3712
3717
  #: components/manage/Rules/Rules
3713
3718
  msgid "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
3714
- msgstr ""
3719
+ msgstr "Următoarele reguli de conținut sunt active pe această pagină. Utilizați panoul de control al regulilor de conținut pentru a crea noi reguli, pentru a le modifica sau a le șterge."
3715
3720
 
3716
3721
  #. Default: "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
3717
3722
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3718
3723
  msgid "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
3719
- msgstr ""
3724
+ msgstr "Următoarea listă prezintă care dintre pașii de upgrade vor fi executați. Uneori, upgrade-ul efectuează o actualizare a catalogului/securității, care poate dura mult pe site-uri mari. Aveți răbdare."
3720
3725
 
3721
3726
  #. Default: "The item could not be deleted."
3722
3727
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -3731,17 +3736,17 @@ msgstr "Adresa linkului este:"
3731
3736
  #. Default: "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3732
3737
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3733
3738
  msgid "The number of items must be greater than or equal to {minItems}"
3734
- msgstr ""
3739
+ msgstr "Numărul de elemente trebuie să fie mai mare sau egal cu {minItems}"
3735
3740
 
3736
3741
  #. Default: "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3737
3742
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3738
3743
  msgid "The number of items must be less than or equal to {maxItems}"
3739
- msgstr ""
3744
+ msgstr "Numărul de elemente trebuie să fie mai mic sau egal cu {maxItems}"
3740
3745
 
3741
3746
  #. Default: "The provided alternative url already exists!"
3742
3747
  #: components/manage/Aliases/Aliases
3743
3748
  msgid "The provided alternative url already exists!"
3744
- msgstr ""
3749
+ msgstr "URL-ul alternativ furnizat există deja!"
3745
3750
 
3746
3751
  #. Default: "The registration process has been successful. Please check your e-mail inbox for information on how activate your account."
3747
3752
  #: components/theme/Register/Register
@@ -3752,12 +3757,12 @@ msgstr "Procesul de înregistrare a avut succes. Vă rugăm să verificați căs
3752
3757
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
3753
3758
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3754
3759
  msgid "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
3755
- msgstr ""
3760
+ msgstr "Configurația site-ului este veche și trebuie actualizată."
3756
3761
 
3757
3762
  #. Default: "The value does not match the pattern {pattern}"
3758
3763
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3759
3764
  msgid "The value does not match the pattern {pattern}"
3760
- msgstr ""
3765
+ msgstr "Valoarea nu se potrivește cu modelul {pattern}"
3761
3766
 
3762
3767
  #. Default: "The working copy was discarded"
3763
3768
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -3772,18 +3777,18 @@ msgstr "{plonecms} este {copyright} 2000- {current_year} de {plonefoundation} ș
3772
3777
  #. Default: "There are no groups with the searched criteria"
3773
3778
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3774
3779
  msgid "There are no groups with the searched criteria"
3775
- msgstr ""
3780
+ msgstr "Nu există grupuri care îndeplinesc criteriile de căutare"
3776
3781
 
3777
3782
  #. Default: "There are no users with the searched criteria"
3778
3783
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3779
3784
  msgid "There are no users with the searched criteria"
3780
- msgstr ""
3785
+ msgstr "Nu există utilizatori care îndeplinesc criteriile de căutare"
3781
3786
 
3782
3787
  #. Default: "There are some errors."
3783
3788
  #: components/manage/Add/Add
3784
3789
  #: components/manage/Edit/Edit
3785
3790
  msgid "There are some errors."
3786
- msgstr ""
3791
+ msgstr "Există unele erori."
3787
3792
 
3788
3793
  #. Default: "There is a configuration problem on the backend"
3789
3794
  #: components/theme/CorsError/CorsError
@@ -3793,7 +3798,7 @@ msgstr "Există o problemă de configurare pe backend"
3793
3798
  #. Default: "There was an error with the upgrade."
3794
3799
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3795
3800
  msgid "There was an error with the upgrade."
3796
- msgstr ""
3801
+ msgstr "A avut loc o eroare cu actualizarea."
3797
3802
 
3798
3803
  #. Default: "There were some errors"
3799
3804
  #: components/manage/Form/InlineForm
@@ -3829,7 +3834,7 @@ msgstr "Aceasta este o copie de lucru a {title}"
3829
3834
  #. Default: "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3830
3835
  #: components/manage/Contents/Contents
3831
3836
  msgid "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3832
- msgstr ""
3837
+ msgstr "Acest articol este, de asemenea, un director. Prin eliminarea lui veți șterge {containedItemsToDelete} {variation} în interiorul directorului."
3833
3838
 
3834
3839
  #. Default: "This item was locked by {creator} on {date}"
3835
3840
  #: components/manage/LockingToastsFactory/LockingToastsFactory
@@ -3849,7 +3854,7 @@ msgstr "Se pare că această pagină nu există …"
3849
3854
  #. Default: "This rule is assigned to the following locations:"
3850
3855
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
3851
3856
  msgid "This rule is assigned to the following locations:"
3852
- msgstr ""
3857
+ msgstr "Această regulă este atribuită următoarelor locații:"
3853
3858
 
3854
3859
  #. Default: "Time"
3855
3860
  #: components/manage/Widgets/DatetimeWidget
@@ -3873,7 +3878,7 @@ msgstr "Titlu"
3873
3878
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
3874
3879
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3875
3880
  msgid "Title field error. Value not provided or already existing."
3876
- msgstr ""
3881
+ msgstr "Eroare a câmpului Titlu. Valoarea nu a fost furnizată sau este deja existentă."
3877
3882
 
3878
3883
  #. Default: "Total active and non-active objects"
3879
3884
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
@@ -3908,22 +3913,22 @@ msgstr "Numărul total de obiecte din baza de date"
3908
3913
  #. Default: "Transactions"
3909
3914
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3910
3915
  msgid "Transactions"
3911
- msgstr ""
3916
+ msgstr "Tranzacții"
3912
3917
 
3913
3918
  #. Default: "#"
3914
3919
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3915
3920
  msgid "Transactions Checkbox"
3916
- msgstr ""
3921
+ msgstr "Căsuță Tranzacții"
3917
3922
 
3918
3923
  #. Default: "Transactions have been sorted"
3919
3924
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3920
3925
  msgid "Transactions Have Been Sorted"
3921
- msgstr ""
3926
+ msgstr "Tranzacțiile au fost sortate"
3922
3927
 
3923
3928
  #. Default: "Transactions have been unsorted"
3924
3929
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3925
3930
  msgid "Transactions Have Been Unsorted"
3926
- msgstr ""
3931
+ msgstr "Tranzacțiile au fost nesortate"
3927
3932
 
3928
3933
  #. Default: "Translate to {lang}"
3929
3934
  #: components/manage/Add/Add
@@ -3945,7 +3950,7 @@ msgstr "Link-ul către traducere a fost șters"
3945
3950
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
3946
3951
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3947
3952
  msgid "Triggering event field error. Please select a value"
3948
- msgstr ""
3953
+ msgstr "Eroare la declanșarea câmpului evenimentului. Selectați o valoare"
3949
3954
 
3950
3955
  #. Default: "Type"
3951
3956
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
@@ -3968,7 +3973,7 @@ msgstr "Tastați text..."
3968
3973
  #. Default: "Type the heading…"
3969
3974
  #: components/manage/TextLineEdit/TextLineEdit
3970
3975
  msgid "Type the heading…"
3971
- msgstr ""
3976
+ msgstr "Tastați titlul …"
3972
3977
 
3973
3978
  #. Default: "Type the title…"
3974
3979
  #: components/manage/Blocks/Title/Edit
@@ -3986,22 +3991,22 @@ msgstr "UID"
3986
3991
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
3987
3992
  #: components/manage/Toolbar/More
3988
3993
  msgid "URL Management"
3989
- msgstr ""
3994
+ msgstr "URL-uri alternative"
3990
3995
 
3991
3996
  #. Default: "URL Management for {title}"
3992
3997
  #: components/manage/Aliases/Aliases
3993
3998
  msgid "URL Management for {title}"
3994
- msgstr ""
3999
+ msgstr "URL-uri alternative pentru {title}"
3995
4000
 
3996
4001
  #. Default: "Unassign"
3997
4002
  #: components/manage/Rules/Rules
3998
4003
  msgid "Unassign"
3999
- msgstr ""
4004
+ msgstr "Anulați atribuirea"
4000
4005
 
4001
4006
  #. Default: "Unassigned"
4002
4007
  #: components/manage/Rules/Rules
4003
4008
  msgid "Unassigned"
4004
- msgstr ""
4009
+ msgstr "Anulat"
4005
4010
 
4006
4011
  #. Default: "Unauthorized"
4007
4012
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -4019,7 +4024,7 @@ msgstr "Anulați"
4019
4024
  #. Default: "Undo Controlpanel"
4020
4025
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
4021
4026
  msgid "Undo Controlpanel"
4022
- msgstr ""
4027
+ msgstr "Anulare tranzacții"
4023
4028
 
4024
4029
  #. Default: "Unfold"
4025
4030
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
@@ -4056,7 +4061,7 @@ msgstr "Deblocați"
4056
4061
  #. Default: "Unsorted"
4057
4062
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
4058
4063
  msgid "Unsorted"
4059
- msgstr ""
4064
+ msgstr "Neordonat"
4060
4065
 
4061
4066
  #. Default: "Update"
4062
4067
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -4066,7 +4071,7 @@ msgstr "Actualizare"
4066
4071
  #. Default: "Update User"
4067
4072
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4068
4073
  msgid "Update User"
4069
- msgstr ""
4074
+ msgstr "Actualizați utilizatorul"
4070
4075
 
4071
4076
  #. Default: "Update installed addons"
4072
4077
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -4086,22 +4091,22 @@ msgstr "Actualizări disponibile"
4086
4091
  #. Default: "Upgrade"
4087
4092
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
4088
4093
  msgid "Upgrade"
4089
- msgstr ""
4094
+ msgstr "Actualizare"
4090
4095
 
4091
4096
  #. Default: "Upgrade Plone Site"
4092
4097
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
4093
4098
  msgid "Upgrade Plone Site"
4094
- msgstr ""
4099
+ msgstr "Actualizați site-ul Plone"
4095
4100
 
4096
4101
  #. Default: "Upgrade Report"
4097
4102
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
4098
4103
  msgid "Upgrade Report"
4099
- msgstr ""
4104
+ msgstr "Raport de actualizare"
4100
4105
 
4101
4106
  #. Default: "Upgrade Steps"
4102
4107
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
4103
4108
  msgid "Upgrade Steps"
4104
- msgstr ""
4109
+ msgstr "Etape de actualizare"
4105
4110
 
4106
4111
  #. Default: "Upload"
4107
4112
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -4127,12 +4132,12 @@ msgstr "Se încarcă imaginea"
4127
4132
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
4128
4133
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4129
4134
  msgid "Use the form below to define the new content rule"
4130
- msgstr ""
4135
+ msgstr "Utilizați formularul de mai jos pentru a defini o regula de conținut nouă"
4131
4136
 
4132
4137
  #. Default: "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
4133
4138
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
4134
4139
  msgid "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
4135
- msgstr ""
4140
+ msgstr "Utilizați formularul de mai jos pentru a defini, modifica sau elimina regulile de conținut. Regulile vor efectua automat acțiuni asupra conținutului atunci când se produc anumite evenimente. După definirea regulilor, poate fi necesar să vă deplasați într-o pagină pentru a le atribui, folosind elementul 'reguli' din meniul de acțiuni."
4136
4141
 
4137
4142
  #. Default: "Used for programmatic access to the fieldset."
4138
4143
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -4149,12 +4154,12 @@ msgstr "Utilizator"
4149
4154
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
4150
4155
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4151
4156
  msgid "User Group Membership"
4152
- msgstr ""
4157
+ msgstr "Grupuri utilizator"
4153
4158
 
4154
4159
  #. Default: "User Group Settings"
4155
4160
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4156
4161
  msgid "User Group Settings"
4157
- msgstr ""
4162
+ msgstr "Configurare grupuri utilizator"
4158
4163
 
4159
4164
  #. Default: "User created"
4160
4165
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4164,7 +4169,7 @@ msgstr "Utilizator creat"
4164
4169
  #. Default: "User deleted"
4165
4170
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4166
4171
  msgid "User deleted"
4167
- msgstr ""
4172
+ msgstr "Utilizator șters"
4168
4173
 
4169
4174
  #. Default: "User name"
4170
4175
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
@@ -4179,7 +4184,7 @@ msgstr "Rolurile utilizatorului au fost actualizate"
4179
4184
  #. Default: "User updated successfuly"
4180
4185
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4181
4186
  msgid "User updated successfuly"
4182
- msgstr ""
4187
+ msgstr "Utilizator actualizat cu succes"
4183
4188
 
4184
4189
  #. Default: "Username"
4185
4190
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4201,7 +4206,7 @@ msgstr "Utilizatori și grupuri"
4201
4206
  #. Default: "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
4202
4207
  #: components/manage/Aliases/Aliases
4203
4208
  msgid "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
4204
- msgstr ""
4209
+ msgstr "Folosind acest formular, puteți gestiona adrese alternative pentru un element. Este o modalitate ușoară de a face un element disponibil sub două adrese URL diferite."
4205
4210
 
4206
4211
  #. Default: "Variation"
4207
4212
  #: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
@@ -4238,7 +4243,7 @@ msgstr "Vizualizare modificări"
4238
4243
  #. Default: "View links and references to this item"
4239
4244
  #: components/manage/Contents/Contents
4240
4245
  msgid "View links and references to this item"
4241
- msgstr ""
4246
+ msgstr "Vizualizați legăturile și referințele către acest element"
4242
4247
 
4243
4248
  #. Default: "View this revision"
4244
4249
  #: components/manage/History/History
@@ -4288,7 +4293,7 @@ msgstr "Ne cerem scuze pentru neplăceri, dar pagina pe care încercați să o a
4288
4293
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4289
4294
  #: components/theme/Error/ServerError
4290
4295
  msgid "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
4291
- msgstr ""
4296
+ msgstr "Ne cerem scuze pentru neplăceri, dar a apărut o eroare neașteptată pe server."
4292
4297
 
4293
4298
  #. Default: "We apologize for the inconvenience, but you don't have permissions on this resource."
4294
4299
  #: components/theme/Forbidden/Forbidden
@@ -4331,19 +4336,19 @@ msgstr "Când se ajunge la această dată, conținutul nu va fi mai vizibil în
4331
4336
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
4332
4337
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4333
4338
  msgid "Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed"
4334
- msgstr ""
4339
+ msgstr "Dacă se oprește sau nu execuția altor reguli după ce se execută această regulă"
4335
4340
 
4336
4341
  #. Default: "Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops"
4337
4342
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
4338
4343
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4339
4344
  msgid "Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops"
4340
- msgstr ""
4345
+ msgstr "Dacă se declanșează sau nu alte reguli după acțiunile declanșate de această regulă. Activați doar dacă sunteți siguri că nu va crea bucle infinite"
4341
4346
 
4342
4347
  #. Default: "Whether or not the rule is currently enabled"
4343
4348
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
4344
4349
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4345
4350
  msgid "Whether or not the rule is currently enabled"
4346
- msgstr ""
4351
+ msgstr "Dacă se activează sau nu această regulă"
4347
4352
 
4348
4353
  #. Default: "Who"
4349
4354
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
@@ -4355,7 +4360,7 @@ msgstr "Cine"
4355
4360
  #: components/manage/Sidebar/AlignBlock
4356
4361
  #: components/manage/Widgets/AlignWidget
4357
4362
  msgid "Wide"
4358
- msgstr ""
4363
+ msgstr "Toată lățimea ecranului"
4359
4364
 
4360
4365
  #. Default: "Updating workflow states..."
4361
4366
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
@@ -4416,17 +4421,17 @@ msgstr "Nu puteți lipi acest conținut aici"
4416
4421
  #. Default: "You have been logged out from the site."
4417
4422
  #: components/theme/Logout/Logout
4418
4423
  msgid "You have been logged out from the site."
4419
- msgstr ""
4424
+ msgstr "Ați fost deconectat de pe site."
4420
4425
 
4421
4426
  #. Default: "You have not the required permission for this control panel."
4422
4427
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
4423
4428
  msgid "You have not the required permission for this control panel."
4424
- msgstr ""
4429
+ msgstr "Nu aveți permisiunea necesară pentru acest panou de control."
4425
4430
 
4426
4431
  #. Default: "Your email is required for reset your password."
4427
4432
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
4428
4433
  msgid "Your email is required for reset your password."
4429
- msgstr ""
4434
+ msgstr "Adresa dvs. de email este necesară pentru a reseta parola."
4430
4435
 
4431
4436
  #. Default: "Your password has been set successfully. You may now {link} with your new password."
4432
4437
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -4441,42 +4446,42 @@ msgstr "Limba dvs. preferată"
4441
4446
  #. Default: "Your site is up to date."
4442
4447
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
4443
4448
  msgid "Your site is up to date."
4444
- msgstr ""
4449
+ msgstr "Site-ul dvs. este la zi."
4445
4450
 
4446
4451
  #. Default: "Your username is required for reset your password."
4447
4452
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
4448
4453
  msgid "Your usernaame is required for reset your password."
4449
- msgstr ""
4454
+ msgstr "Numele dvs. de utilizator este necesar pentru a reseta parola."
4450
4455
 
4451
4456
  #. Default: "Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere."
4452
4457
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4453
4458
  msgid "addUserFormEmailDescription"
4454
- msgstr ""
4459
+ msgstr "Introduceți adresa de email. Acest lucru este necesar în cazul în care parola dvs. este pierdută. Respectăm confidențialitatea dvs. și nu vom împărtăși adresa cu niciun alt partener sau nu o vom expune în niciun fel."
4455
4460
 
4456
4461
  #. Default: "Enter full name, e.g. John Smith."
4457
4462
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4458
4463
  msgid "addUserFormFullnameDescription"
4459
- msgstr ""
4464
+ msgstr "Introduceți numele complet, de exemplu Valentin Popescu."
4460
4465
 
4461
4466
  #. Default: "Enter your new password. Minimum 8 characters."
4462
4467
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4463
4468
  msgid "addUserFormPasswordDescription"
4464
- msgstr ""
4469
+ msgstr "Introduceți noua dvs. parolă. Minim 8 caractere."
4465
4470
 
4466
4471
  #. Default: "Enter a user name, usually something like "jsmith". No spaces or special characters. Usernames and passwords are case sensitive, make sure the caps lock key is not enabled. This is the name used to log in."
4467
4472
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4468
4473
  msgid "addUserFormUsernameDescription"
4469
- msgstr ""
4474
+ msgstr "Introduceți un nume de utilizator, de obicei ceva de genul vpopescu. Fără spații sau caractere speciale. Nume de utilizator și parole sunt sensibile la majuscule, asigurați-vă că tasta Caps Lock nu este activată. Acesta este numele folosit pentru a vă autentifica."
4470
4475
 
4471
4476
  #. Default: "Available views"
4472
4477
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
4473
4478
  msgid "availableViews"
4474
- msgstr ""
4479
+ msgstr "Vizualizări disponibile"
4475
4480
 
4476
4481
  #. Default: "Error in the block field {errorField}."
4477
4482
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4478
4483
  msgid "blocksFieldsErrorTitle"
4479
- msgstr ""
4484
+ msgstr "Eroare în câmpul bloc {errorField}."
4480
4485
 
4481
4486
  #. Default: "Forgot your password?"
4482
4487
  #: components/theme/Login/Login
@@ -4487,22 +4492,22 @@ msgstr "Ați uitat parola?"
4487
4492
  #. Default: "Add many alternative URLs at once by uploading a CSV file. The first column should be the path to redirect from; the second, the path to redirect to. Both paths must be Plone-site-relative, starting with a slash (/). An optional third column can contain a date and time. An optional fourth column can contain a boolean to mark as a manual redirect (default true)."
4488
4493
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4489
4494
  msgid "bulkUploadUrlsHelp"
4490
- msgstr ""
4495
+ msgstr "Adăugați mai multe URL-uri alternative în același timp prin încărcarea unui fișier CSV. Prima coloană ar trebui să fie calea de redirecționat de la; a doua, calea de redirecționat la. Ambele căi trebuie să fie relative la site-ul Plone, începând cu o bară oblică (/). O a treia coloană opțională poate să conțină o dată și timp. O a patra coloană opțională poate conține un boolean pentru a marca o redirecționare manuală (implicit adevărat)."
4491
4496
 
4492
4497
  #. Default: "Checkbox"
4493
4498
  #: config/Blocks
4494
4499
  msgid "checkboxFacet"
4495
- msgstr ""
4500
+ msgstr "Casetă de selectare"
4496
4501
 
4497
4502
  #. Default: "column"
4498
4503
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4499
4504
  msgid "column"
4500
- msgstr ""
4505
+ msgstr "coloană"
4501
4506
 
4502
4507
  #. Default: "columns"
4503
4508
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4504
4509
  msgid "columns"
4505
- msgstr ""
4510
+ msgstr "coloane"
4506
4511
 
4507
4512
  #. Default: "Common"
4508
4513
  #: config/Blocks
@@ -4517,12 +4522,12 @@ msgstr "Compara cu"
4517
4522
  #. Default: "{countofrelation} broken {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} of type {typeofrelation}"
4518
4523
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
4519
4524
  msgid "countBrokenRelations"
4520
- msgstr ""
4525
+ msgstr "{countofrelation} relație defectă {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} de tip {typeofrelation}"
4521
4526
 
4522
4527
  #. Default: "Date Range"
4523
4528
  #: config/Blocks
4524
4529
  msgid "daterangeFacet"
4525
- msgstr ""
4530
+ msgstr "Interval de date"
4526
4531
 
4527
4532
  #. Default: "delete"
4528
4533
  #: components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper
@@ -4602,27 +4607,27 @@ msgstr "Locație"
4602
4607
  #. Default: "/example"
4603
4608
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
4604
4609
  msgid "examplePath"
4605
- msgstr ""
4610
+ msgstr "/exemplu"
4606
4611
 
4607
4612
  #. Default: "This website does not accept files larger than {limit}"
4608
4613
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4609
4614
  msgid "fileTooLarge"
4610
- msgstr ""
4615
+ msgstr "Acest site nu acceptă fișiere mai mari de {limit}"
4611
4616
 
4612
4617
  #. Default: "flush intIds and rebuild relations"
4613
4618
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4614
4619
  msgid "flush intIds and rebuild relations"
4615
- msgstr ""
4620
+ msgstr "ștergeți intIds și reconstruiește relațiile"
4616
4621
 
4617
4622
  #. Default: "<ul><li>Regenerate intIds (tokens of relations in relation catalog)</li><li>Rebuild relations</li></ul><p>Check the log for details!</p><p><b>Warning</b>: If you have add-ons relying on intIds, you should not flush them.</p>"
4618
4623
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4619
4624
  msgid "flushAndRebuildRelationsHints"
4620
- msgstr ""
4625
+ msgstr "<ul><li>Regenerează intIds (simboluri de relaţii în catalog de relaţii)</li><li>Reconstruiește relațiile</li></ul><p>Verificați registrul pentru detalii!</p><p><b>Atenție</b>: Dacă aveți module care depind de intIds, nu trebuie să ștergeți acestea.</p>"
4621
4626
 
4622
4627
  #. Default: "Head title"
4623
4628
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
4624
4629
  msgid "head_title"
4625
- msgstr ""
4630
+ msgstr "Titlu"
4626
4631
 
4627
4632
  #. Default: "Password reset confirmation sent"
4628
4633
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4647,12 +4652,12 @@ msgstr "Imagine"
4647
4652
  #. Default: "Clear image"
4648
4653
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4649
4654
  msgid "image_block_clear"
4650
- msgstr ""
4655
+ msgstr "Ștergeți imaginea"
4651
4656
 
4652
4657
  #. Default: "Image preview"
4653
4658
  #: components/manage/Blocks/Image/ImageSidebar
4654
4659
  msgid "image_block_preview"
4655
- msgstr ""
4660
+ msgstr "Previzualizare imagine"
4656
4661
 
4657
4662
  #. Default: "Input must be integer"
4658
4663
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4667,17 +4672,17 @@ msgstr "intranet"
4667
4672
  #. Default: "item"
4668
4673
  #: components/manage/Contents/Contents
4669
4674
  msgid "item"
4670
- msgstr ""
4675
+ msgstr "element"
4671
4676
 
4672
4677
  #. Default: "items"
4673
4678
  #: components/manage/Contents/Contents
4674
4679
  msgid "items"
4675
- msgstr ""
4680
+ msgstr "elemente"
4676
4681
 
4677
4682
  #. Default: "My email is"
4678
4683
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
4679
4684
  msgid "label_my_email_is"
4680
- msgstr ""
4685
+ msgstr "Adresa mea de e-mail este"
4681
4686
 
4682
4687
  #. Default: "My user name is"
4683
4688
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4692,7 +4697,7 @@ msgstr "Imagine (copertă)"
4692
4697
  #. Default: "Enter a URL to an image"
4693
4698
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4694
4699
  msgid "linkAnImage"
4695
- msgstr ""
4700
+ msgstr "Introduceți un URL către o imagine"
4696
4701
 
4697
4702
  #. Default: "Listing"
4698
4703
  #: config/Blocks
@@ -4748,7 +4753,7 @@ msgstr "Cele mai utilizate"
4748
4753
  #. Default: "Found {sources} sources and {targets} targets. Narrow down to {max}!"
4749
4754
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
4750
4755
  msgid "narrowDownRelations"
4751
- msgstr ""
4756
+ msgstr "Găsiți {sources} surse și {targets} destinații. Restrângeți la {max}!"
4752
4757
 
4753
4758
  #. Default: "No"
4754
4759
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacetFilterListEntry
@@ -4786,12 +4791,12 @@ msgstr "altele"
4786
4791
  #. Default: "Pending"
4787
4792
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
4788
4793
  msgid "pending"
4789
- msgstr ""
4794
+ msgstr "în așteptare"
4790
4795
 
4791
4796
  #. Default: "Pick an existing image"
4792
4797
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4793
4798
  msgid "pickAnImage"
4794
- msgstr ""
4799
+ msgstr "Alegeți o imagine existentă"
4795
4800
 
4796
4801
  #. Default: "Private"
4797
4802
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -4811,17 +4816,17 @@ msgstr "querystring-widget-select"
4811
4816
  #. Default: "rebuild relations"
4812
4817
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4813
4818
  msgid "rebuild relations"
4814
- msgstr ""
4819
+ msgstr "reconstruire relații"
4815
4820
 
4816
4821
  #. Default: "reference"
4817
4822
  #: components/manage/Contents/Contents
4818
4823
  msgid "reference"
4819
- msgstr ""
4824
+ msgstr "referință"
4820
4825
 
4821
4826
  #. Default: "references"
4822
4827
  #: components/manage/Contents/Contents
4823
4828
  msgid "references"
4824
- msgstr ""
4829
+ msgstr "referințe"
4825
4830
 
4826
4831
  #. Default: "results"
4827
4832
  #: components/theme/Search/Search
@@ -4996,12 +5001,12 @@ msgstr "ani"
4996
5001
  #. Default: "Select"
4997
5002
  #: config/Blocks
4998
5003
  msgid "selectFacet"
4999
- msgstr ""
5004
+ msgstr "Alege"
5000
5005
 
5001
5006
  #. Default: "Select view"
5002
5007
  #: components/manage/Blocks/Search/components/ViewSwitcher
5003
5008
  msgid "selectView"
5004
- msgstr ""
5009
+ msgstr "Alege vizualizare"
5005
5010
 
5006
5011
  #. Default: "Skip to footer"
5007
5012
  #: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
@@ -5026,7 +5031,7 @@ msgstr "sortare"
5026
5031
  #. Default: "sources path"
5027
5032
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5028
5033
  msgid "sources path"
5029
- msgstr ""
5034
+ msgstr "cale sursă"
5030
5035
 
5031
5036
  #. Default: "Table"
5032
5037
  #: config/Blocks
@@ -5036,12 +5041,12 @@ msgstr "Tabel"
5036
5041
  #. Default: "target path"
5037
5042
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
5038
5043
  msgid "target path"
5039
- msgstr ""
5044
+ msgstr "cale destinație"
5040
5045
 
5041
5046
  #. Default: "Text"
5042
5047
  #: config/Blocks
5043
5048
  msgid "text"
5044
- msgstr ""
5049
+ msgstr "Text"
5045
5050
 
5046
5051
  #. Default: "Title"
5047
5052
  #: config/Blocks
@@ -5057,17 +5062,17 @@ msgstr "Cuprins"
5057
5062
  #. Default: "Toggle"
5058
5063
  #: config/Blocks
5059
5064
  msgid "toggleFacet"
5060
- msgstr ""
5065
+ msgstr "Alternează"
5061
5066
 
5062
5067
  #. Default: "Update from version {origin} to {destination}"
5063
5068
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
5064
5069
  msgid "upgradeVersions"
5065
- msgstr ""
5070
+ msgstr "Actualizare de la versiunea {origin} la versiunea {destination}"
5066
5071
 
5067
5072
  #. Default: "Upload an image from your computer"
5068
5073
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
5069
5074
  msgid "uploadAnImage"
5070
- msgstr ""
5075
+ msgstr "Încărcați o imagine de pe computerul dvs."
5071
5076
 
5072
5077
  #. Default: "Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)"
5073
5078
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -5087,7 +5092,7 @@ msgstr "Video"
5087
5092
  #. Default: "Views"
5088
5093
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
5089
5094
  msgid "views"
5090
- msgstr ""
5095
+ msgstr "Vizualizări"
5091
5096
 
5092
5097
  #. Default: "Visit external website"
5093
5098
  #: components/theme/EventDetails/EventDetails
@@ -5097,12 +5102,12 @@ msgstr "Vizitează site extern"
5097
5102
  #. Default: "You are not authorized to perform this operation."
5098
5103
  #: components/manage/Toolbar/More
5099
5104
  msgid "workingCopyErrorUnauthorized"
5100
- msgstr ""
5105
+ msgstr "Nu aveți drepturi pentru a efectua această operațiune."
5101
5106
 
5102
5107
  #. Default: "An error occurred while performing this operation."
5103
5108
  #: components/manage/Toolbar/More
5104
5109
  msgid "workingCopyGenericError"
5105
- msgstr ""
5110
+ msgstr "A apărut o eroare la efectuarea acestei operațiuni."
5106
5111
 
5107
5112
  #. Default: "Yes"
5108
5113
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacetFilterListEntry
@@ -5114,7 +5119,7 @@ msgstr "da"
5114
5119
  #. Default: "{count, plural, one {Upload {count} file} other {Upload {count} files}}"
5115
5120
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
5116
5121
  msgid "{count, plural, one {Upload {count} file} other {Upload {count} files}}"
5117
- msgstr ""
5122
+ msgstr "Încărcați {count, plural, un {un fișier} alte {fișiere}}"
5118
5123
 
5119
5124
  #. Default: "{count} selected"
5120
5125
  #: components/manage/Contents/Contents