@plone/volto 17.20.1 → 17.20.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (47) hide show
  1. package/.yarn/install-state.gz +0 -0
  2. package/CHANGELOG.md +13 -0
  3. package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  4. package/locales/ca.json +1 -1
  5. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  6. package/locales/de.json +1 -1
  7. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  8. package/locales/en.json +1 -1
  9. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  10. package/locales/es.json +1 -1
  11. package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  12. package/locales/eu.json +1 -1
  13. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  14. package/locales/fi.json +1 -1
  15. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  16. package/locales/fr.json +1 -1
  17. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +93 -66
  18. package/locales/it.json +1 -1
  19. package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  20. package/locales/ja.json +1 -1
  21. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  22. package/locales/nl.json +1 -1
  23. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  24. package/locales/pt.json +1 -1
  25. package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  26. package/locales/pt_BR.json +1 -1
  27. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  28. package/locales/ro.json +1 -1
  29. package/locales/volto.pot +49 -22
  30. package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +48 -21
  31. package/locales/zh_CN.json +1 -1
  32. package/package.json +4 -1
  33. package/packages/volto-slate/package.json +1 -1
  34. package/src/components/manage/Blocks/ToC/View.jsx +9 -2
  35. package/src/components/manage/Contents/Contents.jsx +5 -352
  36. package/src/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.jsx +379 -0
  37. package/src/components/manage/Controlpanels/Controlpanels.jsx +0 -12
  38. package/src/components/manage/Rules/Rules.jsx +7 -1
  39. package/src/components/theme/EventDetails/EventDetails.jsx +2 -2
  40. package/src/express-middleware/files.js +4 -1
  41. package/src/reducers/index.js +2 -0
  42. package/src/reducers/linkIntegrity/linkIntegrity.js +51 -0
  43. package/src/reducers/linkIntegrity/linkIntegrity.test.js +54 -0
  44. package/types/components/manage/Contents/ContentsDeleteModal.d.ts +13 -0
  45. package/types/reducers/index.d.ts +2 -0
  46. package/types/reducers/linkIntegrity/linkIntegrity.d.ts +8 -0
  47. package/types/reducers/linkIntegrity/linkIntegrity.test.d.ts +1 -0
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Azioni"
54
54
  #. Default: "Activate and deactivate add-ons in the lists below."
55
55
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
56
56
  msgid "Activate and deactivate"
57
- msgstr "Attiva e disattiva"
57
+ msgstr "Questa è la sezione per la configurazione dei prodotti aggiuntivi, puoi attivare e disattivare i prodotti aggiuntivi attraverso la seguente lista."
58
58
 
59
59
  #. Default: "Active"
60
60
  #: components/manage/Rules/Rules
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Aggiungi"
86
86
  #. Default: "To make new add-ons show up here, add them to your configuration, build, and restart the server process. For detailed instructions see"
87
87
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
88
88
  msgid "Add Addons"
89
- msgstr "Aggiungi Add-ons"
89
+ msgstr "Per fare in modo che un prodotto aggiuntivo venga visualizzato qui aggiungilo nella configurazione del buildout, esegui il buildout e riavvia il server. Per maggiori informazioni vedi"
90
90
 
91
91
  #. Default: "Add Content…"
92
92
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -221,22 +221,17 @@ msgstr "Aggiungi {type}"
221
221
  #. Default: "Add-Ons"
222
222
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
223
223
  msgid "Add-Ons"
224
- msgstr "Add-On"
225
-
226
- #. Default: "Add-on Configuration"
227
- #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
228
- msgid "Add-on Configuration"
229
- msgstr "Configurazione Add-on"
224
+ msgstr "Prodotti aggiuntivi"
230
225
 
231
226
  #. Default: "Add-ons"
232
227
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
233
228
  msgid "Add-ons"
234
- msgstr "Add-On"
229
+ msgstr "Prodotti aggiuntivi"
235
230
 
236
231
  #. Default: "Add-ons Settings"
237
232
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
238
233
  msgid "Add-ons Settings"
239
- msgstr "Impostazioni Add-ons"
234
+ msgstr "Impostazioni prodotti aggiuntivi"
240
235
 
241
236
  #. Default: "Added"
242
237
  #: components/manage/Rules/Rules
@@ -496,7 +491,7 @@ msgstr "Sfoglia"
496
491
  #. Default: "Browse the site, drop an image, or use a URL"
497
492
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
498
493
  msgid "Browse the site, drop an image, or type a URL"
499
- msgstr ""
494
+ msgstr "Cerca nel sito, trascina un'immagine, o inserisci un URL"
500
495
 
501
496
  #. Default: "Browse the site, drop an image, or type an URL"
502
497
  #: components/manage/Blocks/Image/Edit
@@ -525,6 +520,7 @@ msgstr "Non è possibile modificare il Layout per il tipo <strong>{type}</strong
525
520
 
526
521
  #. Default: "Cancel"
527
522
  #: components/manage/Add/Add
523
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
528
524
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
529
525
  #: components/manage/Controlpanels/ContentType
530
526
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
@@ -1006,14 +1002,14 @@ msgid "Delete row"
1006
1002
  msgstr "Elimina riga"
1007
1003
 
1008
1004
  #. Default: "Delete selected items?"
1009
- #: components/manage/Contents/Contents
1005
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1010
1006
  msgid "Delete selected items?"
1011
- msgstr ""
1007
+ msgstr "Vuoi eliminare gli elementi selezionati?"
1012
1008
 
1013
1009
  #. Default: "Delete this item?"
1014
- #: components/manage/Contents/Contents
1010
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1015
1011
  msgid "Delete this item?"
1016
- msgstr ""
1012
+ msgstr "Vuoi eliminare questo elemento?"
1017
1013
 
1018
1014
  #. Default: "Deleted"
1019
1015
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
@@ -1021,9 +1017,9 @@ msgid "Deleted"
1021
1017
  msgstr "Cancellato"
1022
1018
 
1023
1019
  #. Default: "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1024
- #: components/manage/Contents/Contents
1020
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
1025
1021
  msgid "Deleting this item breaks {brokenReferences} {variation}."
1026
- msgstr ""
1022
+ msgstr "Eliminando questo elemento si romperanno {brokenReferences} {variation}."
1027
1023
 
1028
1024
  #. Default: "Depth"
1029
1025
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -1295,7 +1291,7 @@ msgstr "Inserisci il path assoluto per la destinazione. Il path deve iniziare co
1295
1291
  #: components/manage/Aliases/Aliases
1296
1292
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1297
1293
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1298
- msgstr "Inserisci il path assoluto per cui esiste un url alternativo. Il path deve iniziare con '/'. Solo gli url che portano a una pagina '404 not found' causeranno una redirect."
1294
+ msgstr "Inserisci un path per generare un URL alternativo per questo contenuto. Il path deve iniziare con '/'. Non si possono usare come alternativi path già esistenti nel sito."
1299
1295
 
1300
1296
  #. Default: "Enter your current password."
1301
1297
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
@@ -1321,7 +1317,7 @@ msgstr "Inserisci il tuo username per la verifica."
1321
1317
  #. Default: "Entries"
1322
1318
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1323
1319
  msgid "Entries"
1324
- msgstr ""
1320
+ msgstr "Entità da inserire"
1325
1321
 
1326
1322
  #. Default: "Error"
1327
1323
  #: components/manage/Add/Add
@@ -1558,7 +1554,7 @@ msgstr "licenza GNU GPL"
1558
1554
  #. Default: "General"
1559
1555
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
1560
1556
  msgid "General"
1561
- msgstr "Generali"
1557
+ msgstr "Generale"
1562
1558
 
1563
1559
  #. Default: "Global role"
1564
1560
  #: components/manage/Sharing/Sharing
@@ -1588,7 +1584,7 @@ msgstr "Gruppo creato"
1588
1584
  #. Default: "Group deleted"
1589
1585
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1590
1586
  msgid "Group deleted"
1591
- msgstr ""
1587
+ msgstr "Gruppo eliminato"
1592
1588
 
1593
1589
  #. Default: "Group roles updated"
1594
1590
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -1653,7 +1649,7 @@ msgstr "Nascondi i filtri"
1653
1649
  #. Default: "Hide title"
1654
1650
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
1655
1651
  msgid "Hide title"
1656
- msgstr ""
1652
+ msgstr "Nascondi il titolo"
1657
1653
 
1658
1654
  #. Default: "History"
1659
1655
  #: components/manage/History/History
@@ -1809,7 +1805,7 @@ msgstr "Versione installata"
1809
1805
  #. Default: "Installing a third party add-on"
1810
1806
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
1811
1807
  msgid "Installing a third party add-on"
1812
- msgstr "Sto installando un add-on di terze parti..."
1808
+ msgstr "Installazione di un prodotto aggiuntivo di terze parti"
1813
1809
 
1814
1810
  #. Default: "days"
1815
1811
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/RecurrenceWidget
@@ -1840,7 +1836,7 @@ msgstr "Blocco non valido - Salvando, verrà rimosso"
1840
1836
  #. Default: "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1841
1837
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1842
1838
  msgid "It is not allowed to define both the password and to request sending the password reset message by e-mail. You need to select one of them."
1843
- msgstr ""
1839
+ msgstr "Non è permesso definire la password e richiedere il reset della password tramite e-mail contemporaneamente. Devi selezionare solo una delle due opzioni."
1844
1840
 
1845
1841
  #. Default: "Item batch size"
1846
1842
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
@@ -1980,7 +1976,7 @@ msgstr "Vista collegamento"
1980
1976
  #. Default: "Link settings"
1981
1977
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
1982
1978
  msgid "Link settings"
1983
- msgstr ""
1979
+ msgstr "Impostazioni link"
1984
1980
 
1985
1981
  #. Default: "Link Title"
1986
1982
  #: components/manage/Blocks/HeroImageLeft/schema
@@ -2254,6 +2250,11 @@ msgstr "Restringi"
2254
2250
  msgid "Navigate back"
2255
2251
  msgstr "Torna indietro"
2256
2252
 
2253
+ #. Default: "Navigate to this item"
2254
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
2255
+ msgid "Navigate to this item"
2256
+ msgstr "Vai a questo contenuto"
2257
+
2257
2258
  #. Default: "Navigation"
2258
2259
  #: components/theme/Navigation/ContextNavigation
2259
2260
  msgid "Navigation"
@@ -2455,7 +2456,7 @@ msgstr "Ok"
2455
2456
  #. Default: "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
2456
2457
  #: components/manage/Widgets/IdWidget
2457
2458
  msgid "Only 7-bit bytes characters are allowed. Cannot contain uppercase letters, special characters: <, >, &, #, /, ?, or others that are illegal in URLs. Cannot start with: _, aq_, @@, ++. Cannot end with __. Cannot be: request,contributors, ., .., "". Cannot contain new lines."
2458
- msgstr ""
2459
+ msgstr "Sono ammessi solo 7-bit bytes di caratteri. Non può contenere lettere maiuscole, caratteris speciali come: <, >, &, #, /, ?, o altri che non sono ammessi negli URLs. Non può iniziare con: _, aq_, @@, ++. Non può finire con: __. Non può essere: request,contributors, ., .., "" Non può contenere nuove righe."
2459
2460
 
2460
2461
  #. Default: "Open in a new tab"
2461
2462
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
@@ -2477,7 +2478,7 @@ msgstr "Apri object browser"
2477
2478
  #. Default: "Ordered"
2478
2479
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
2479
2480
  msgid "Ordered"
2480
- msgstr ""
2481
+ msgstr "Ordinati"
2481
2482
 
2482
2483
  #. Default: "Origin"
2483
2484
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -3125,6 +3126,11 @@ msgstr "Seleziona le colonne da mostrare"
3125
3126
  msgid "Select relation"
3126
3127
  msgstr "Seleziona relazione"
3127
3128
 
3129
+ #. Default: "Select rule"
3130
+ #: components/manage/Rules/Rules
3131
+ msgid "Select rule"
3132
+ msgstr "Seleziona una regola"
3133
+
3128
3134
  #. Default: "Select the transition to be used for modifying the items state."
3129
3135
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
3130
3136
  msgid "Select the transition to be used for modifying the items state."
@@ -3178,7 +3184,7 @@ msgstr "Invia una mail di conferma con un link per impostare la password."
3178
3184
  #. Default: "Server Error"
3179
3185
  #: components/theme/Error/ServerError
3180
3186
  msgid "Server Error"
3181
- msgstr ""
3187
+ msgstr "Errore del server"
3182
3188
 
3183
3189
  #. Default: "Set my password"
3184
3190
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -3322,14 +3328,14 @@ msgid "Small"
3322
3328
  msgstr "Piccolo"
3323
3329
 
3324
3330
  #. Default: "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3325
- #: components/manage/Contents/Contents
3331
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3326
3332
  msgid "Some items are also a folder. By deleting them you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folders."
3327
- msgstr ""
3333
+ msgstr "Alcuni elementi sono anche delle cartelle. Eliminandoli cancellerai {containedItemsToDelete} {variation} dentro le cartelle."
3328
3334
 
3329
3335
  #. Default: "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3330
- #: components/manage/Contents/Contents
3336
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3331
3337
  msgid "Some items are referenced by other contents. By deleting them {brokenReferences} {variation} will be broken."
3332
- msgstr ""
3338
+ msgstr "Alcuni elementi sono referenziati da altri contenuti. Eliminandoli, {brokenReferences} {variation} si romperanno."
3333
3339
 
3334
3340
  #. Default: "Some relations are broken. Please fix."
3335
3341
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
@@ -3376,7 +3382,7 @@ msgstr "Ordinato"
3376
3382
  #. Default: "Sorted on"
3377
3383
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SortOn
3378
3384
  msgid "Sorted on"
3379
- msgstr ""
3385
+ msgstr "Ordinato per"
3380
3386
 
3381
3387
  #. Default: "Source"
3382
3388
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
@@ -3426,7 +3432,7 @@ msgstr "Status"
3426
3432
  #. Default: "Sticky"
3427
3433
  #: components/manage/Blocks/ToC/Schema
3428
3434
  msgid "Sticky"
3429
- msgstr ""
3435
+ msgstr "Posizione fissa"
3430
3436
 
3431
3437
  #. Default: "Stop compare"
3432
3438
  #: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
@@ -3503,6 +3509,7 @@ msgstr "Tabella"
3503
3509
  #. Default: "Table of Contents"
3504
3510
  #: components/manage/Blocks/ToC/variations/DefaultTocRenderer
3505
3511
  #: components/manage/Blocks/ToC/variations/HorizontalMenu
3512
+ #: components/manage/Blocks/ToC/View
3506
3513
  msgid "Table of Contents"
3507
3514
  msgstr "Indice dei contenuti"
3508
3515
 
@@ -3653,18 +3660,18 @@ msgstr "{plonecms} è {copyright} 2000-{current_year} della {plonefoundation} ed
3653
3660
  #. Default: "There are no groups with the searched criteria"
3654
3661
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3655
3662
  msgid "There are no groups with the searched criteria"
3656
- msgstr ""
3663
+ msgstr "Non ci sono gruppi corrispondenti ai criteri inseriti"
3657
3664
 
3658
3665
  #. Default: "There are no users with the searched criteria"
3659
3666
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3660
3667
  msgid "There are no users with the searched criteria"
3661
- msgstr ""
3668
+ msgstr "Non ci sono utenti corrispondenti ai criteri inseriti"
3662
3669
 
3663
3670
  #. Default: "There are some errors."
3664
3671
  #: components/manage/Add/Add
3665
3672
  #: components/manage/Edit/Edit
3666
3673
  msgid "There are some errors."
3667
- msgstr ""
3674
+ msgstr "Ci sono alcuni errori."
3668
3675
 
3669
3676
  #. Default: "There is a configuration problem on the backend"
3670
3677
  #: components/theme/CorsError/CorsError
@@ -3687,6 +3694,11 @@ msgstr "Si sono verificati degli errori"
3687
3694
  msgid "There were some errors."
3688
3695
  msgstr "Si sono verificati degli errori."
3689
3696
 
3697
+ #. Default: "These items will have broken links"
3698
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3699
+ msgid "These items will have broken links"
3700
+ msgstr "Questi elementi avranno dei collegamenti rotti"
3701
+
3690
3702
  #. Default: "Third"
3691
3703
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
3692
3704
  msgid "Third"
@@ -3708,9 +3720,9 @@ msgid "This is a working copy of {title}"
3708
3720
  msgstr "Questa è una copia di lavoro di {title}"
3709
3721
 
3710
3722
  #. Default: "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3711
- #: components/manage/Contents/Contents
3723
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
3712
3724
  msgid "This item is also a folder. By deleting it you will delete {containedItemsToDelete} {variation} inside the folder."
3713
- msgstr ""
3725
+ msgstr "Questo elemento è anche una cartella. Eliminandola eliminerai anche i {containedItemsToDelete} {variation} contenuti in questa cartella."
3714
3726
 
3715
3727
  #. Default: "This item was locked by {creator} on {date}"
3716
3728
  #: components/manage/LockingToastsFactory/LockingToastsFactory
@@ -3897,7 +3909,7 @@ msgstr "Non autorizzato"
3897
3909
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3898
3910
  #: components/manage/Form/UndoToolbar
3899
3911
  msgid "Undo"
3900
- msgstr "Annulla"
3912
+ msgstr "Annulla operazioni"
3901
3913
 
3902
3914
  #. Default: "Undo Controlpanel"
3903
3915
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
@@ -3949,7 +3961,7 @@ msgstr "Aggiorna"
3949
3961
  #. Default: "Update User"
3950
3962
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3951
3963
  msgid "Update User"
3952
- msgstr ""
3964
+ msgstr "Aggiorna utente"
3953
3965
 
3954
3966
  #. Default: "Update installed addons"
3955
3967
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
@@ -4060,7 +4072,7 @@ msgstr "Utente creato"
4060
4072
  #. Default: "User deleted"
4061
4073
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4062
4074
  msgid "User deleted"
4063
- msgstr ""
4075
+ msgstr "Utente eliminato"
4064
4076
 
4065
4077
  #. Default: "User name"
4066
4078
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
@@ -4075,7 +4087,7 @@ msgstr "Ruoli utente aggiornati"
4075
4087
  #. Default: "User updated successfuly"
4076
4088
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4077
4089
  msgid "User updated successfuly"
4078
- msgstr ""
4090
+ msgstr "Utente aggiornato con successo"
4079
4091
 
4080
4092
  #. Default: "Username"
4081
4093
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
@@ -4089,15 +4101,10 @@ msgstr "Username"
4089
4101
  msgid "Users"
4090
4102
  msgstr "Utenti"
4091
4103
 
4092
- #. Default: "Users and Groups"
4093
- #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
4094
- msgid "Users and Groups"
4095
- msgstr "Utenti e gruppi"
4096
-
4097
4104
  #. Default: "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
4098
4105
  #: components/manage/Aliases/Aliases
4099
4106
  msgid "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
4100
- msgstr "Utilizzando questo modulo, è possibile gestire url alternativi per gli elementi per rendere un elemento disponibile sotto due diversi indirizzi in modo facile."
4107
+ msgstr "Utilizzando questo modulo, è possibile creare URL alternativi per i contenuti in modo da renderli disponibili con due diversi indirizzi URL. Digitando su browser l'URL alternativo creato per un contenuto verrà fatto un redirect all'URL originale del contenuto stesso."
4101
4108
 
4102
4109
  #. Default: "Variation"
4103
4110
  #: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
@@ -4132,9 +4139,9 @@ msgid "View changes"
4132
4139
  msgstr "Mostra le modifiche"
4133
4140
 
4134
4141
  #. Default: "View links and references to this item"
4135
- #: components/manage/Contents/Contents
4142
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4136
4143
  msgid "View links and references to this item"
4137
- msgstr ""
4144
+ msgstr "Vedi i link e le referenze a questo elemento"
4138
4145
 
4139
4146
  #. Default: "View this revision"
4140
4147
  #: components/manage/History/History
@@ -4403,7 +4410,7 @@ msgstr "Confronta con"
4403
4410
  #. Default: "{countofrelation} broken {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} of type {typeofrelation}"
4404
4411
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
4405
4412
  msgid "countBrokenRelations"
4406
- msgstr ""
4413
+ msgstr "{countofrelation} {countofrelation, plural, one {relazione rotta} other {relazioni rotte}} di tipo {typeofrelation}"
4407
4414
 
4408
4415
  #. Default: "Date Range"
4409
4416
  #: config/Blocks
@@ -4493,12 +4500,12 @@ msgstr "Questo sito non accetta file più grandi di {limit}"
4493
4500
  #. Default: "flush intIds and rebuild relations"
4494
4501
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4495
4502
  msgid "flush intIds and rebuild relations"
4496
- msgstr "elimina intIds e ricrea le relazioni"
4503
+ msgstr "Elimina intId e ricrea le relazioni"
4497
4504
 
4498
4505
  #. Default: "<ul><li>Regenerate intIds (tokens of relations in relation catalog)</li><li>Rebuild relations</li></ul><p>Check the log for details!</p><p><b>Warning</b>: If you have add-ons relying on intIds, you should not flush them.</p>"
4499
4506
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4500
4507
  msgid "flushAndRebuildRelationsHints"
4501
- msgstr ""
4508
+ msgstr "<ul><li>Rigenera gli intId (i token delle relazioni nel catalogo delle relazioni)</li><li>Ricrea le relazioni</li></ul><p>Controlla i log per i dettagli!</p><p><b>Attenzione</b>: se hai add-on che dipendono dagli intId, non dovresti eliminarli.</p>"
4502
4509
 
4503
4510
  #. Default: "Head title"
4504
4511
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
@@ -4546,14 +4553,14 @@ msgid "intranet"
4546
4553
  msgstr "Pubblicato internamente"
4547
4554
 
4548
4555
  #. Default: "item"
4549
- #: components/manage/Contents/Contents
4556
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4550
4557
  msgid "item"
4551
- msgstr ""
4558
+ msgstr "elemento"
4552
4559
 
4553
4560
  #. Default: "items"
4554
- #: components/manage/Contents/Contents
4561
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4555
4562
  msgid "items"
4556
- msgstr ""
4563
+ msgstr "elementi"
4557
4564
 
4558
4565
  #. Default: "My email is"
4559
4566
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4570,10 +4577,25 @@ msgstr "Il mio nome utente è"
4570
4577
  msgid "leadimage"
4571
4578
  msgstr "Immagine di testata"
4572
4579
 
4580
+ #. Default: "Delete"
4581
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4582
+ msgid "link-integrity: Delete"
4583
+ msgstr "Elimina"
4584
+
4585
+ #. Default: "Delete item and break links"
4586
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4587
+ msgid "link-integrity: Delete item and break links"
4588
+ msgstr "Elimina questo elemento e rompi i collegamenti"
4589
+
4590
+ #. Default: "Checking references..."
4591
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4592
+ msgid "link-integrity: loading references"
4593
+ msgstr "Sto verificando i riferimenti a questo contenuto..."
4594
+
4573
4595
  #. Default: "Enter a URL to an image"
4574
4596
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4575
4597
  msgid "linkAnImage"
4576
- msgstr ""
4598
+ msgstr "Inserisci un URL a una immagine"
4577
4599
 
4578
4600
  #. Default: "Listing"
4579
4601
  #: config/Blocks
@@ -4672,7 +4694,7 @@ msgstr "In attesa"
4672
4694
  #. Default: "Pick an existing image"
4673
4695
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4674
4696
  msgid "pickAnImage"
4675
- msgstr ""
4697
+ msgstr "Scegli una immagine esistente"
4676
4698
 
4677
4699
  #. Default: "Private"
4678
4700
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -4692,17 +4714,22 @@ msgstr "Seleziona…"
4692
4714
  #. Default: "rebuild relations"
4693
4715
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4694
4716
  msgid "rebuild relations"
4695
- msgstr "ricrea le relazioni"
4717
+ msgstr "Ricrea le relazioni"
4696
4718
 
4697
4719
  #. Default: "reference"
4698
- #: components/manage/Contents/Contents
4720
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4699
4721
  msgid "reference"
4700
- msgstr ""
4722
+ msgstr "referenzia"
4701
4723
 
4702
4724
  #. Default: "references"
4703
- #: components/manage/Contents/Contents
4725
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4704
4726
  msgid "references"
4705
- msgstr ""
4727
+ msgstr "referenze"
4728
+
4729
+ #. Default: "refers to"
4730
+ #: components/manage/Contents/ContentsDeleteModal
4731
+ msgid "refers to"
4732
+ msgstr "fa riferimento a"
4706
4733
 
4707
4734
  #. Default: "results"
4708
4735
  #: components/theme/Search/Search
@@ -4948,7 +4975,7 @@ msgstr "Aggiorna da versione {origin} a {destination}"
4948
4975
  #. Default: "Upload an image from your computer"
4949
4976
  #: components/manage/Widgets/ImageWidget
4950
4977
  msgid "uploadAnImage"
4951
- msgstr ""
4978
+ msgstr "Carica un'immagine dal tuo computer"
4952
4979
 
4953
4980
  #. Default: "Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)"
4954
4981
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels