@plone/volto 17.0.0-alpha.21 → 17.0.0-alpha.22

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (70) hide show
  1. package/.gitignore~ +71 -0
  2. package/.yarn/install-state.gz +0 -0
  3. package/CHANGELOG.md +30 -0
  4. package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  5. package/locales/ca.json +1 -1
  6. package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +27 -17
  7. package/locales/de.json +1 -1
  8. package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +15 -5
  9. package/locales/en.json +1 -1
  10. package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +15 -5
  11. package/locales/es.json +1 -1
  12. package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  13. package/locales/eu.json +1 -1
  14. package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  15. package/locales/fi.json +1 -1
  16. package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  17. package/locales/fr.json +1 -1
  18. package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +239 -229
  19. package/locales/it.json +1 -1
  20. package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  21. package/locales/ja.json +1 -1
  22. package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  23. package/locales/nl.json +1 -1
  24. package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  25. package/locales/pt.json +1 -1
  26. package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +15 -5
  27. package/locales/pt_BR.json +1 -1
  28. package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  29. package/locales/ro.json +1 -1
  30. package/locales/volto.pot +15 -5
  31. package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +14 -4
  32. package/locales/zh_CN.json +1 -1
  33. package/news/4547.breaking~ +1 -0
  34. package/package.json +3 -3
  35. package/packages/volto-slate/package.json +1 -1
  36. package/src/actions/relations/rebuild.js +7 -7
  37. package/src/components/manage/Actions/Actions.jsx +133 -243
  38. package/src/components/manage/Blocks/Container/Edit.jsx +4 -1
  39. package/src/components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper.jsx +1 -0
  40. package/src/components/manage/Blocks/Grid/Edit.jsx +13 -1
  41. package/src/components/manage/Blocks/Image/View.jsx +2 -1
  42. package/src/components/manage/Blocks/Maps/Edit.jsx +135 -209
  43. package/src/components/manage/Blocks/Search/SearchBlockView.jsx +3 -2
  44. package/src/components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal.jsx +1 -13
  45. package/src/components/manage/Controlpanels/Groups/RenderGroups.jsx +2 -2
  46. package/src/components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations.jsx +30 -7
  47. package/src/components/manage/Controlpanels/Relations/Relations.jsx +2 -2
  48. package/src/components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix.jsx +53 -59
  49. package/src/components/manage/Controlpanels/Users/RenderUsers.jsx +2 -2
  50. package/src/components/manage/Delete/Delete.jsx +96 -171
  51. package/src/components/manage/Widgets/SelectUtils.js +1 -1
  52. package/src/components/manage/Workflow/Workflow.jsx +75 -184
  53. package/src/components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset.jsx +95 -170
  54. package/src/config/Components.jsx +1 -0
  55. package/src/config/index.js~ +223 -0
  56. package/src/express-middleware/files.js +8 -6
  57. package/src/express-middleware/images.js +7 -1
  58. package/src/helpers/MessageLabels/MessageLabels.js +6 -0
  59. package/src/reducers/relations/relations.js +1 -1
  60. package/theme/themes/pastanaga/extras/blocks.less +1 -1
  61. package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Table/TableBlockEdit.json +0 -90
  62. package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Text/DefaultTextBlockEditor.json +0 -6
  63. package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Text/DetachedTextBlockEditor.json +0 -6
  64. package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Text/SlashMenu.json +0 -6
  65. package/packages/volto-slate/build/messages/src/editor/plugins/AdvancedLink/index.json +0 -10
  66. package/packages/volto-slate/build/messages/src/editor/plugins/Link/index.json +0 -10
  67. package/packages/volto-slate/build/messages/src/editor/plugins/Table/index.json +0 -30
  68. package/packages/volto-slate/build/messages/src/elementEditor/messages.json +0 -10
  69. package/packages/volto-slate/build/messages/src/widgets/HtmlSlateWidget.json +0 -6
  70. package/packages/volto-slate/build/messages/src/widgets/RichTextWidgetView.json +0 -6
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Azione"
34
34
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
35
35
  # defaultMessage: Action changed
36
36
  msgid "Action changed"
37
- msgstr ""
37
+ msgstr "L'azione è stata modificata"
38
38
 
39
39
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
40
40
  # defaultMessage: Action:
41
41
  msgid "Action: "
42
- msgstr ""
42
+ msgstr "Azione: "
43
43
 
44
44
  #: components/manage/Actions/Actions
45
45
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Attiva e disattiva"
59
59
  #: components/manage/Rules/Rules
60
60
  # defaultMessage: Active
61
61
  msgid "Active"
62
- msgstr ""
62
+ msgstr "Attiva"
63
63
 
64
64
  #: components/manage/Rules/Rules
65
65
  # defaultMessage: Active content rules in this Page
66
66
  msgid "Active content rules in this Page"
67
- msgstr ""
67
+ msgstr "Regole di contenuto attive in questa Pagina"
68
68
 
69
69
  #: components/manage/Aliases/Aliases
70
70
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Aggiungi un contenuto"
96
96
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
97
97
  # defaultMessage: Add Content Rule
98
98
  msgid "Add Content Rule"
99
- msgstr ""
99
+ msgstr "Aggiungi una regola di contenuto"
100
100
 
101
101
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
102
102
  # defaultMessage: Add Rule
103
103
  msgid "Add Rule"
104
- msgstr ""
104
+ msgstr "Aggiungi una regola"
105
105
 
106
106
  #: components/manage/Toolbar/Types
107
107
  # defaultMessage: Add Translation…
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Aggiungi una descrizione…"
121
121
  #: components/manage/Aliases/Aliases
122
122
  # defaultMessage: Add a new alternative url
123
123
  msgid "Add a new alternative url"
124
- msgstr ""
124
+ msgstr "Aggiungi un nuovo url alternativo"
125
125
 
126
126
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
127
127
  # defaultMessage: Action added
128
128
  msgid "Add action"
129
- msgstr ""
129
+ msgstr "Aggiungi un'azione"
130
130
 
131
131
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooserButton
132
132
  # defaultMessage: Add block
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Aggiungi blocco"
136
136
  #: components/manage/Blocks/Container/NewBlockAddButton
137
137
  # defaultMessage: Add block in position {index}
138
138
  msgid "Add block in position {index}"
139
- msgstr ""
139
+ msgstr "Aggiungi un blocco alla posizione {index}"
140
140
 
141
141
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
142
142
  # defaultMessage: Add block…
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Aggiungi un blocco…"
146
146
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
147
147
  # defaultMessage: Condition added
148
148
  msgid "Add condition"
149
- msgstr ""
149
+ msgstr "Aggiungi una condizione"
150
150
 
151
151
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
152
152
  # defaultMessage: Add content rule
153
153
  msgid "Add content rule"
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Aggiungi una regola di contenuto"
155
155
 
156
156
  #: components/manage/Widgets/QueryWidget
157
157
  # defaultMessage: Add criteria
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Aggiungi una data"
166
166
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
167
167
  # defaultMessage: Add element to container
168
168
  msgid "Add element to container"
169
- msgstr ""
169
+ msgstr "Aggiungi un elemento al container"
170
170
 
171
171
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
172
172
  # defaultMessage: Add field
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Aggiungi {type}"
221
221
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
222
222
  # defaultMessage: Add-Ons
223
223
  msgid "Add-Ons"
224
- msgstr ""
224
+ msgstr "Add-On"
225
225
 
226
226
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
227
227
  # defaultMessage: Add-on Configuration
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Configurazione Add-on"
231
231
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
232
232
  # defaultMessage: Add-ons
233
233
  msgid "Add-ons"
234
- msgstr ""
234
+ msgstr "Add-On"
235
235
 
236
236
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
237
237
  # defaultMessage: Add-ons Settings
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Impostazioni Add-ons"
241
241
  #: components/manage/Rules/Rules
242
242
  # defaultMessage: Added
243
243
  msgid "Added"
244
- msgstr ""
244
+ msgstr "Aggiunta"
245
245
 
246
246
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
247
247
  # defaultMessage: Additional date
@@ -251,58 +251,58 @@ msgstr "Data aggiuntiva"
251
251
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
252
252
  # defaultMessage: Addon could not be installed
253
253
  msgid "Addon could not be installed"
254
- msgstr ""
254
+ msgstr "Non è stato possibile installare l'addon"
255
255
 
256
256
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
257
257
  # defaultMessage: Addon could not be uninstalled
258
258
  msgid "Addon could not be uninstalled"
259
- msgstr ""
259
+ msgstr "Non è stato possibile disinstallare l'addon"
260
260
 
261
261
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
262
262
  # defaultMessage: Addon could not be upgraded
263
263
  msgid "Addon could not be upgraded"
264
- msgstr ""
264
+ msgstr "Non è stato possibile aggiornare l'addon"
265
265
 
266
266
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
267
267
  # defaultMessage: Addon installed succesfuly
268
268
  msgid "Addon installed succesfuly"
269
- msgstr ""
269
+ msgstr "L'addon è stato installato correttamente"
270
270
 
271
271
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
272
272
  # defaultMessage: Addon uninstalled succesfuly
273
273
  msgid "Addon uninstalled succesfuly"
274
- msgstr ""
274
+ msgstr "L'addon è stato disinstallato correttamente"
275
275
 
276
276
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
277
277
  # defaultMessage: Addon upgraded succesfuly
278
278
  msgid "Addon upgraded succesfuly"
279
- msgstr ""
279
+ msgstr "L'addon è stato aggiornato correttamente"
280
280
 
281
281
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
282
282
  # defaultMessage: Advanced facet?
283
283
  msgid "Advanced facet?"
284
- msgstr ""
284
+ msgstr "Filtri avanzati?"
285
285
 
286
286
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
287
287
  # defaultMessage: Advanced facets are initially hidden and displayed on demand
288
288
  msgid "Advanced facets are initially hidden and displayed on demand"
289
- msgstr ""
289
+ msgstr "I filtri avanzati sono inizialmente nascosti e vengono visualizzati su richiesta "
290
290
 
291
291
  #: config/Views
292
292
  # defaultMessage: Album view
293
293
  msgid "Album view"
294
- msgstr ""
294
+ msgstr "Vista album"
295
295
 
296
296
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
297
297
  # defaultMessage: Alias
298
298
  msgid "Alias"
299
- msgstr ""
299
+ msgstr "Alias"
300
300
 
301
301
  #: components/manage/Aliases/Aliases
302
302
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
303
303
  # defaultMessage: Alias has been added
304
304
  msgid "Alias has been added"
305
- msgstr ""
305
+ msgstr "L'alias è stato aggiunto"
306
306
 
307
307
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
308
308
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Tutti"
321
321
  #: config/Views
322
322
  # defaultMessage: All content
323
323
  msgid "All content"
324
- msgstr ""
324
+ msgstr "Tutti i contenuti"
325
325
 
326
326
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
327
327
  # defaultMessage: All existing alternative urls for this site
328
328
  msgid "All existing alternative urls for this site"
329
- msgstr ""
329
+ msgstr "Tutti gli url alternativi per questo sito"
330
330
 
331
331
  #: components/theme/Search/Search
332
332
  # defaultMessage: Alphabetically
@@ -353,33 +353,33 @@ msgstr "Descrivi lo scopo dell'immagine."
353
353
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
354
354
  # defaultMessage: Alternative url path (Required)
355
355
  msgid "Alternative url path (Required)"
356
- msgstr ""
356
+ msgstr "Percorso url alternativo (Obbligatorio)"
357
357
 
358
358
  #: components/manage/Aliases/Aliases
359
359
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
360
360
  # defaultMessage: Alternative url path must start with a slash.
361
361
  msgid "Alternative url path must start with a slash."
362
- msgstr ""
362
+ msgstr "Il percorso url alternativo comincia con uno slash "
363
363
 
364
364
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
365
365
  # defaultMessage: Alternative url path → target url path (date and time of creation, manually created yes/no)
366
366
  msgid "Alternative url path → target url path (date and time of creation, manually created yes/no)"
367
- msgstr ""
367
+ msgstr "Percorso url alternativo → percorso url di destinazione (data e ora di creazione, creata manualmente sì/no)"
368
368
 
369
369
  #: components/manage/Rules/Rules
370
370
  # defaultMessage: Applied to subfolders
371
371
  msgid "Applied to subfolders"
372
- msgstr ""
372
+ msgstr "Applicato alle sottocartelle"
373
373
 
374
374
  #: components/manage/Rules/Rules
375
375
  # defaultMessage: Applies to subfolders?
376
376
  msgid "Applies to subfolders?"
377
- msgstr ""
377
+ msgstr "Applicare alle sottocartelle?"
378
378
 
379
379
  #: components/manage/Rules/Rules
380
380
  # defaultMessage: Apply to subfolders
381
381
  msgid "Apply to subfolders"
382
- msgstr ""
382
+ msgstr "Applica a sottocartelle"
383
383
 
384
384
  #: components/manage/Toolbar/More
385
385
  # defaultMessage: Apply working copy
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Crescente"
405
405
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
406
406
  # defaultMessage: Assignments
407
407
  msgid "Assignments"
408
- msgstr ""
408
+ msgstr "Assegnazione"
409
409
 
410
410
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
411
411
  # defaultMessage: Available
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Disponibile"
415
415
  #: components/manage/Rules/Rules
416
416
  # defaultMessage: Available content rules:
417
417
  msgid "Available content rules:"
418
- msgstr ""
418
+ msgstr "Regole di contenuto disponibili:"
419
419
 
420
420
  #: components/manage/Aliases/Aliases
421
421
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Briciole di pane"
479
479
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
480
480
  # defaultMessage: Broken relations
481
481
  msgid "Broken relations"
482
- msgstr ""
482
+ msgstr "Relazioni corrotte"
483
483
 
484
484
  #: components/manage/Blocks/HeroImageLeft/Edit
485
485
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Di norma, i permessi di questo elemento vengono ereditati dal contenitor
501
501
  #: components/manage/Contents/Contents
502
502
  # defaultMessage: By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first.
503
503
  msgid "By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first."
504
- msgstr ""
504
+ msgstr "Cancellando questo elemento, si romperanno i link dell'elemento elencato sotto. Se è quello che vuoi, è consigliabile rimuovere prima questi riferimenti."
505
505
 
506
506
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
507
507
  # defaultMessage: Cache Name
@@ -682,32 +682,32 @@ msgstr "Confronta"
682
682
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
683
683
  # defaultMessage: Condition changed
684
684
  msgid "Condition changed"
685
- msgstr ""
685
+ msgstr "La condizione è stata modificata"
686
686
 
687
687
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
688
688
  # defaultMessage: Condition:
689
689
  msgid "Condition: "
690
- msgstr ""
690
+ msgstr "Condizione: "
691
691
 
692
692
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
693
693
  # defaultMessage: Configuration Versions
694
694
  msgid "Configuration Versions"
695
- msgstr ""
695
+ msgstr "Versioni di configurazione"
696
696
 
697
697
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
698
698
  # defaultMessage: Configure Content Rule
699
699
  msgid "Configure Content Rule"
700
- msgstr ""
700
+ msgstr "Configura la regola di contenuto"
701
701
 
702
702
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
703
703
  # defaultMessage: Configure Content Rule: {title}
704
704
  msgid "Configure Content Rule: {title}"
705
- msgstr ""
705
+ msgstr "Configura la regola di contenuto: {title}"
706
706
 
707
707
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
708
708
  # defaultMessage: Configure content rule
709
709
  msgid "Configure content rule"
710
- msgstr ""
710
+ msgstr "Configura la regola di contenuto"
711
711
 
712
712
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
713
713
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Elementi contenuti"
733
733
  #: components/manage/Blocks/Container/SimpleContainerToolbar
734
734
  # defaultMessage: Container settings
735
735
  msgid "Container settings"
736
- msgstr ""
736
+ msgstr "Impostazioni del container"
737
737
 
738
738
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
739
739
  # defaultMessage: Content
@@ -743,28 +743,28 @@ msgstr "Contenuto"
743
743
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
744
744
  # defaultMessage: Content Rule
745
745
  msgid "Content Rule"
746
- msgstr ""
746
+ msgstr "Regola di contenuto"
747
747
 
748
748
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
749
749
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
750
750
  # defaultMessage: Content Rules
751
751
  msgid "Content Rules"
752
- msgstr ""
752
+ msgstr "Regole di contenuto"
753
753
 
754
754
  #: components/manage/Rules/Rules
755
755
  # defaultMessage: Content rules for {title}
756
756
  msgid "Content rules for {title}"
757
- msgstr ""
757
+ msgstr "Regole di contenuto per {titolo}"
758
758
 
759
759
  #: components/manage/Rules/Rules
760
760
  # defaultMessage: Content rules from parent folders
761
761
  msgid "Content rules from parent folders"
762
- msgstr ""
762
+ msgstr "Regole di contenuto da cartelle padre"
763
763
 
764
764
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
765
765
  # defaultMessage: Content that links to or references {title}
766
766
  msgid "Content that links to or references {title}"
767
- msgstr ""
767
+ msgstr "Contenuto collegato a {title}"
768
768
 
769
769
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
770
770
  # defaultMessage: Content type created
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Informazioni sul copyright o su altri diritti dell'elemento."
812
812
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
813
813
  # defaultMessage: Create or delete relations to target
814
814
  msgid "Create or delete relations to target"
815
- msgstr ""
815
+ msgstr "Crea o elimina relazioni con la destinazione"
816
816
 
817
817
  #: components/manage/Toolbar/More
818
818
  # defaultMessage: Create working copy
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Criteri"
848
848
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
849
849
  # defaultMessage: Current active configuration
850
850
  msgid "Current active configuration"
851
- msgstr ""
851
+ msgstr "Configurazione attiva corrente"
852
852
 
853
853
  #: components/manage/Blocks/Search/components/FilterList
854
854
  # defaultMessage: Current filters applied
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Giornaliera"
880
880
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
881
881
  # defaultMessage: Database
882
882
  msgid "Database"
883
- msgstr ""
883
+ msgstr "Database"
884
884
 
885
885
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
886
886
  # defaultMessage: Database Information
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Default"
937
937
  #: config/Views
938
938
  # defaultMessage: Default view
939
939
  msgid "Default view"
940
- msgstr ""
940
+ msgstr "Vista default"
941
941
 
942
942
  #: components/manage/Contents/Contents
943
943
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Elimina utente"
972
972
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
973
973
  # defaultMessage: Action deleted
974
974
  msgid "Delete action"
975
- msgstr ""
975
+ msgstr "Cancella azione"
976
976
 
977
977
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
978
978
  # defaultMessage: undefined
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Elimina colonna"
987
987
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
988
988
  # defaultMessage: Condition deleted
989
989
  msgid "Delete condition"
990
- msgstr ""
990
+ msgstr "Cancella condizione"
991
991
 
992
992
  #: components/manage/Blocks/Table/Edit
993
993
  # defaultMessage: Delete row
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Elimina riga"
997
997
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
998
998
  # defaultMessage: Deleted
999
999
  msgid "Deleted"
1000
- msgstr ""
1000
+ msgstr "Cancellato"
1001
1001
 
1002
1002
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
1003
1003
  # defaultMessage: Depth
@@ -1035,22 +1035,22 @@ msgstr "Differenze tra la revisione {one} e {two} di {title}"
1035
1035
  #: components/manage/Rules/Rules
1036
1036
  # defaultMessage: Disable
1037
1037
  msgid "Disable"
1038
- msgstr ""
1038
+ msgstr "Disabilita"
1039
1039
 
1040
1040
  #: components/manage/Rules/Rules
1041
1041
  # defaultMessage: Disable apply to subfolders
1042
1042
  msgid "Disable apply to subfolders"
1043
- msgstr ""
1043
+ msgstr "Disabilita regole di contenuto nelle sottocartelle"
1044
1044
 
1045
1045
  #: components/manage/Rules/Rules
1046
1046
  # defaultMessage: Disabled
1047
1047
  msgid "Disabled"
1048
- msgstr ""
1048
+ msgstr "Disabilitato"
1049
1049
 
1050
1050
  #: components/manage/Rules/Rules
1051
1051
  # defaultMessage: Disabled apply to subfolders
1052
1052
  msgid "Disabled apply to subfolders"
1053
- msgstr ""
1053
+ msgstr "Regole di contenuto disabilitate per le sottocartelle"
1054
1054
 
1055
1055
  #: components/theme/Footer/Footer
1056
1056
  # defaultMessage: Distributed under the {license}.
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Pagina"
1096
1096
  #: config/Views
1097
1097
  # defaultMessage: Document view
1098
1098
  msgid "Document view"
1099
- msgstr ""
1099
+ msgstr "Vista pagina"
1100
1100
 
1101
1101
  #: components/theme/EventDetails/EventDetails
1102
1102
  # defaultMessage: Download Event
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Rilascia file qui..."
1126
1126
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
1127
1127
  # defaultMessage: Dry run selected, transaction aborted.
1128
1128
  msgid "Dry run selected, transaction aborted."
1129
- msgstr ""
1129
+ msgstr "Prova a vuoto selezionata, transazione annullata"
1130
1130
 
1131
1131
  #: components/theme/Register/Register
1132
1132
  # defaultMessage: E-mail
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Modifica"
1153
1153
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
1154
1154
  # defaultMessage: Edit Rule
1155
1155
  msgid "Edit Rule"
1156
- msgstr ""
1156
+ msgstr "Modifica regola"
1157
1157
 
1158
1158
  #: components/theme/Comments/CommentEditModal
1159
1159
  # defaultMessage: Edit comment
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Lista di oggetti vuota"
1208
1208
  #: components/manage/Rules/Rules
1209
1209
  # defaultMessage: Enable
1210
1210
  msgid "Enable"
1211
- msgstr ""
1211
+ msgstr "Abilita"
1212
1212
 
1213
1213
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
1214
1214
  # defaultMessage: Enable editable Blocks
@@ -1218,17 +1218,17 @@ msgstr "Abilita i blocchi editabili"
1218
1218
  #: components/manage/Rules/Rules
1219
1219
  # defaultMessage: Enabled
1220
1220
  msgid "Enabled"
1221
- msgstr ""
1221
+ msgstr "Abilitato"
1222
1222
 
1223
1223
  #: components/manage/Rules/Rules
1224
1224
  # defaultMessage: Enabled here?
1225
1225
  msgid "Enabled here?"
1226
- msgstr ""
1226
+ msgstr "Abilitato qui?"
1227
1227
 
1228
1228
  #: components/manage/Rules/Rules
1229
1229
  # defaultMessage: Enabled?
1230
1230
  msgid "Enabled?"
1231
- msgstr ""
1231
+ msgstr "Abilitato?"
1232
1232
 
1233
1233
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacet
1234
1234
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -1264,13 +1264,13 @@ msgstr "Inserisci il codice di incorporamento della mappa"
1264
1264
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1265
1265
  # defaultMessage: Enter the absolute path of the target. The path must start with '/'. Target must exist or be an existing alternative url path to the target.
1266
1266
  msgid "Enter the absolute path of the target. The path must start with '/'. Target must exist or be an existing alternative url path to the target."
1267
- msgstr ""
1267
+ msgstr "Inserisci il path assoluto per la destinazione. Il path deve iniziare con '/'. La destinazione deve già esistere o essere un url alternativo per la destinazione."
1268
1268
 
1269
1269
  #: components/manage/Aliases/Aliases
1270
1270
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1271
1271
  # defaultMessage: Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring.
1272
1272
  msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
1273
- msgstr ""
1273
+ msgstr "Inserisci il path assoluto per cui esiste un url alternativo. Il path deve iniziare con '/'. Solo gli url che portano a una pagina '404 not found' causeranno una redirect."
1274
1274
 
1275
1275
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
1276
1276
  # defaultMessage: Enter your current password.
@@ -1311,22 +1311,22 @@ msgstr "Errore"
1311
1311
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1312
1312
  # defaultMessage: Error
1313
1313
  msgid "ErrorHeader"
1314
- msgstr ""
1314
+ msgstr "Errore"
1315
1315
 
1316
1316
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
1317
1317
  # defaultMessage: Event
1318
1318
  msgid "Event"
1319
- msgstr ""
1319
+ msgstr "Evento"
1320
1320
 
1321
1321
  #: config/Views
1322
1322
  # defaultMessage: Event listing
1323
1323
  msgid "Event listing"
1324
- msgstr ""
1324
+ msgstr "Elenco eventi"
1325
1325
 
1326
1326
  #: config/Views
1327
1327
  # defaultMessage: Event view
1328
1328
  msgid "Event view"
1329
- msgstr ""
1329
+ msgstr "Vista evento"
1330
1330
 
1331
1331
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
1332
1332
  # defaultMessage: Exclude from navigation
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Escluso dalla navigazione"
1346
1346
  #: components/manage/Aliases/Aliases
1347
1347
  # defaultMessage: Existing alternative urls for this item
1348
1348
  msgid "Existing alternative urls for this item"
1349
- msgstr ""
1349
+ msgstr "Url alternativi esistenti per questo elemento"
1350
1350
 
1351
1351
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
1352
1352
  # defaultMessage: Expand sidebar
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Filtri in alto"
1406
1406
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
1407
1407
  # defaultMessage: Failed to undo transactions
1408
1408
  msgid "Failed To Undo Transactions"
1409
- msgstr ""
1409
+ msgstr "Non è stato possibile annullare le transazioni"
1410
1410
 
1411
1411
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
1412
1412
  # defaultMessage: Field
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Dimensione del file"
1426
1426
  #: config/Views
1427
1427
  # defaultMessage: File view
1428
1428
  msgid "File view"
1429
- msgstr ""
1429
+ msgstr "Vista file"
1430
1430
 
1431
1431
  #: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
1432
1432
  # defaultMessage: Filename
@@ -1436,17 +1436,17 @@ msgstr "Nome del file"
1436
1436
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1437
1437
  # defaultMessage: Filter
1438
1438
  msgid "Filter"
1439
- msgstr ""
1439
+ msgstr "Filtra"
1440
1440
 
1441
1441
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
1442
1442
  # defaultMessage: Filter Rules:
1443
1443
  msgid "Filter Rules:"
1444
- msgstr ""
1444
+ msgstr "Regole di filtro:"
1445
1445
 
1446
1446
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1447
1447
  # defaultMessage: Filter by prefix
1448
1448
  msgid "Filter by prefix"
1449
- msgstr ""
1449
+ msgstr "Filtra per prefisso"
1450
1450
 
1451
1451
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1452
1452
  # defaultMessage: Filter users by groups
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Primo"
1466
1466
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1467
1467
  # defaultMessage: Fix relations
1468
1468
  msgid "Fix relations"
1469
- msgstr ""
1469
+ msgstr "Correggi relazioni"
1470
1470
 
1471
1471
  #: components/manage/Blocks/Table/Edit
1472
1472
  # defaultMessage: Fixed width columns
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Cartella"
1486
1486
  #: config/Views
1487
1487
  # defaultMessage: Folder listing
1488
1488
  msgid "Folder listing"
1489
- msgstr ""
1489
+ msgstr "Elenco di cartelle"
1490
1490
 
1491
1491
  #: components/theme/Forbidden/Forbidden
1492
1492
  # defaultMessage: Forbidden
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Blocco Google Maps incorporata"
1543
1543
  #: components/manage/Blocks/Grid/schema
1544
1544
  # defaultMessage: Grid
1545
1545
  msgid "Grid"
1546
- msgstr ""
1546
+ msgstr "Griglia"
1547
1547
 
1548
1548
  #: components/manage/Sharing/Sharing
1549
1549
  # defaultMessage: Group
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Intestazione"
1593
1593
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
1594
1594
  # defaultMessage: Headline level
1595
1595
  msgid "Headline level"
1596
- msgstr ""
1596
+ msgstr "Livello intestazione"
1597
1597
 
1598
1598
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
1599
1599
  # defaultMessage: Hidden facets will still filter the results if proper parameters are passed in URLs
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Nascondi il filtro"
1613
1613
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
1614
1614
  # defaultMessage: Hide filters
1615
1615
  msgid "Hide filters"
1616
- msgstr ""
1616
+ msgstr "Nascondi i filtri"
1617
1617
 
1618
1618
  #: components/manage/History/History
1619
1619
  #: components/manage/Toolbar/More
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "ID"
1647
1647
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
1648
1648
  # defaultMessage: If all of the following conditions are met:
1649
1649
  msgid "If all of the following conditions are met:"
1650
- msgstr ""
1650
+ msgstr "Se tutte le seguenti condizioni vengono rispettate:"
1651
1651
 
1652
1652
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
1653
1653
  # defaultMessage: If selected, this item will not appear in the navigation tree
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Galleria di immagini"
1686
1686
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
1687
1687
  # defaultMessage: Image override
1688
1688
  msgid "Image override"
1689
- msgstr ""
1689
+ msgstr "Sovrascrizione immagine"
1690
1690
 
1691
1691
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
1692
1692
  # defaultMessage: Image size
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Dimensione dell'immagine"
1696
1696
  #: config/Views
1697
1697
  # defaultMessage: Image view
1698
1698
  msgid "Image view"
1699
- msgstr ""
1699
+ msgstr "Vista immagine"
1700
1700
 
1701
1701
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
1702
1702
  # defaultMessage: Include this occurrence
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Inserisci riga sopra"
1749
1749
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1750
1750
  # defaultMessage: Inspect relations
1751
1751
  msgid "Inspect relations"
1752
- msgstr ""
1752
+ msgstr "Ispeziona le relazioni"
1753
1753
 
1754
1754
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
1755
1755
  # defaultMessage: Install
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "anni"
1795
1795
  #: components/theme/View/RenderBlocks
1796
1796
  # defaultMessage: Invalid block - Will be removed on saving
1797
1797
  msgid "Invalid Block"
1798
- msgstr ""
1798
+ msgstr "Blocco non valido - Salvando, verrà rimosso"
1799
1799
 
1800
1800
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
1801
1801
  # defaultMessage: Item batch size
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Gli elementi devono essere unici."
1847
1847
  #: components/manage/Contents/Contents
1848
1848
  # defaultMessage: Items to be deleted:
1849
1849
  msgid "Items to be deleted:"
1850
- msgstr ""
1850
+ msgstr "Elementi da eliminare:"
1851
1851
 
1852
1852
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
1853
1853
  # defaultMessage: Label
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Ultima modifica"
1887
1887
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
1888
1888
  # defaultMessage: Latest available configuration
1889
1889
  msgid "Latest available configuration"
1890
- msgstr ""
1890
+ msgstr "Ultima configurazione disponibile"
1891
1891
 
1892
1892
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
1893
1893
  # defaultMessage: Latest version
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Sinistra"
1914
1914
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
1915
1915
  # defaultMessage: Less filters
1916
1916
  msgid "Less filters"
1917
- msgstr ""
1917
+ msgstr "Meno filtri"
1918
1918
 
1919
1919
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
1920
1920
  # defaultMessage: Link
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Link"
1924
1924
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
1925
1925
  # defaultMessage: Link copied to clipboard
1926
1926
  msgid "Link copied to clipboard"
1927
- msgstr ""
1927
+ msgstr "Link copiato negli appunti"
1928
1928
 
1929
1929
  #: components/manage/Blocks/HeroImageLeft/schema
1930
1930
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Link ad altro"
1935
1935
  #: config/Views
1936
1936
  # defaultMessage: Link redirect view
1937
1937
  msgid "Link redirect view"
1938
- msgstr ""
1938
+ msgstr "Vista collegamento"
1939
1939
 
1940
1940
  #: components/manage/Blocks/HeroImageLeft/schema
1941
1941
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
@@ -1959,13 +1959,13 @@ msgstr "Collega traduzione per"
1959
1959
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
1960
1960
  # defaultMessage: Linking this item with hyperlink in text
1961
1961
  msgid "Linking this item with hyperlink in text"
1962
- msgstr ""
1962
+ msgstr "Elementi collegati a questo contenuto con un collegamento ipertestuali nel testo"
1963
1963
 
1964
1964
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
1965
1965
  #: components/manage/Toolbar/More
1966
1966
  # defaultMessage: Links and references
1967
1967
  msgid "Links and references"
1968
- msgstr ""
1968
+ msgstr "Link e collegamenti"
1969
1969
 
1970
1970
  #: components/manage/Blocks/Listing/schema
1971
1971
  # defaultMessage: Listing
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Elenco"
1975
1975
  #: config/Views
1976
1976
  # defaultMessage: Listing view
1977
1977
  msgid "Listing view"
1978
- msgstr ""
1978
+ msgstr "Vista standard"
1979
1979
 
1980
1980
  #: components/theme/Comments/Comments
1981
1981
  # defaultMessage: Load more...
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Log in"
2001
2001
  #: components/theme/Logout/Logout
2002
2002
  # defaultMessage: Logged out
2003
2003
  msgid "Logged out"
2004
- msgstr ""
2004
+ msgstr "Disconnesso"
2005
2005
 
2006
2006
  #: components/theme/Login/Login
2007
2007
  # defaultMessage: Login
@@ -2052,23 +2052,23 @@ msgstr "Gestisci le traduzioni per {title}"
2052
2052
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2053
2053
  # defaultMessage: Manual
2054
2054
  msgid "Manual"
2055
- msgstr ""
2055
+ msgstr "Manuale"
2056
2056
 
2057
2057
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2058
2058
  # defaultMessage: Manually or automatically added?
2059
2059
  msgid "Manually or automatically added?"
2060
- msgstr ""
2060
+ msgstr "Aggiunto manualmente o automaticamente?"
2061
2061
 
2062
2062
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2063
2063
  # defaultMessage: Many relations found. Please search.
2064
2064
  msgid "Many relations found. Please search."
2065
- msgstr ""
2065
+ msgstr "Sono state trovate molte relazioni. Effettua una ricerca."
2066
2066
 
2067
2067
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
2068
2068
  #: components/manage/Blocks/Maps/schema
2069
2069
  # defaultMessage: Maps
2070
2070
  msgid "Maps"
2071
- msgstr ""
2071
+ msgstr "Maps"
2072
2072
 
2073
2073
  #: components/manage/Blocks/Maps/schema
2074
2074
  # defaultMessage: Maps URL
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Medio"
2093
2093
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2094
2094
  # defaultMessage: Membership updated
2095
2095
  msgid "Membership updated"
2096
- msgstr ""
2096
+ msgstr "Membri aggiornati"
2097
2097
 
2098
2098
  #: components/theme/ContactForm/ContactForm
2099
2099
  # defaultMessage: Message
@@ -2144,22 +2144,22 @@ msgstr "Altro"
2144
2144
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
2145
2145
  # defaultMessage: More filters
2146
2146
  msgid "More filters"
2147
- msgstr ""
2147
+ msgstr "Più filtri"
2148
2148
 
2149
2149
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
2150
2150
  # defaultMessage: More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide.
2151
2151
  msgid "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
2152
- msgstr ""
2152
+ msgstr "È possibile trovare ulteriori informazioni sulla procedura di aggiornamento nella guida dedicata su plone.org, nella sezione Documentazione."
2153
2153
 
2154
2154
  #: config/Views
2155
2155
  # defaultMessage: Mosaic layout
2156
2156
  msgid "Mosaic layout"
2157
- msgstr ""
2157
+ msgstr "Layout a mosaico"
2158
2158
 
2159
2159
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2160
2160
  # defaultMessage: Move down
2161
2161
  msgid "Move down"
2162
- msgstr ""
2162
+ msgstr "Sposta sotto"
2163
2163
 
2164
2164
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
2165
2165
  # defaultMessage: Move to bottom of folder
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Sposta in cima alla cartella"
2174
2174
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2175
2175
  # defaultMessage: Move up
2176
2176
  msgid "Move up"
2177
- msgstr ""
2177
+ msgstr "Sposta sopra"
2178
2178
 
2179
2179
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
2180
2180
  # defaultMessage: Multiple choices?
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Nome"
2200
2200
  #: components/manage/Widgets/AlignWidget
2201
2201
  # defaultMessage: Narrow
2202
2202
  msgid "Narrow"
2203
- msgstr ""
2203
+ msgstr "Restringi"
2204
2204
 
2205
2205
  #: error
2206
2206
  # defaultMessage: Navigate back
@@ -2226,10 +2226,9 @@ msgstr "Notizia"
2226
2226
  #: config/Views
2227
2227
  # defaultMessage: News item view
2228
2228
  msgid "News item view"
2229
- msgstr ""
2229
+ msgstr "Vista notizia"
2230
2230
 
2231
2231
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
2232
- #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
2233
2232
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
2234
2233
  # defaultMessage: No
2235
2234
  msgid "No"
@@ -2238,17 +2237,17 @@ msgstr "No"
2238
2237
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2239
2238
  # defaultMessage: No transactions found
2240
2239
  msgid "No Transactions Found"
2241
- msgstr ""
2240
+ msgstr "Nessuna transazione trovata"
2242
2241
 
2243
2242
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2244
2243
  # defaultMessage: No transactions selected
2245
2244
  msgid "No Transactions Selected"
2246
- msgstr ""
2245
+ msgstr "Nessuna transazione selezionata"
2247
2246
 
2248
2247
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2249
2248
  # defaultMessage: No transactions selected to do undo
2250
2249
  msgid "No Transactions Selected To Do Undo"
2251
- msgstr ""
2250
+ msgstr "Nessuna transazione da annullare selezionata"
2252
2251
 
2253
2252
  #: components/manage/Blocks/Video/VideoSidebar
2254
2253
  # defaultMessage: No Video selected
@@ -2263,7 +2262,7 @@ msgstr "Nessun addon trovato"
2263
2262
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
2264
2263
  # defaultMessage: No broken relations found.
2265
2264
  msgid "No broken relations found."
2266
- msgstr ""
2265
+ msgstr "Nessuna relazione corrotta trovata."
2267
2266
 
2268
2267
  #: components/theme/RequestTimeout/RequestTimeout
2269
2268
  # defaultMessage: There is no connection to the server, due to a timeout o no network connection.
@@ -2288,7 +2287,7 @@ msgstr "Nessuna immagine impostata"
2288
2287
  #: components/manage/Blocks/Listing/GalleryNoResultsComponent
2289
2288
  # defaultMessage: No images found.
2290
2289
  msgid "No images found."
2291
- msgstr ""
2290
+ msgstr "Nessuna immagine trovata."
2292
2291
 
2293
2292
  #: components/manage/Blocks/Listing/ListingBody
2294
2293
  # defaultMessage: No items found in this container.
@@ -2303,7 +2302,7 @@ msgstr "Nessun elemento selezionato"
2303
2302
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2304
2303
  # defaultMessage: No links to this item found.
2305
2304
  msgid "No links to this item found."
2306
- msgstr ""
2305
+ msgstr "Nessun link a questo elemento trovato."
2307
2306
 
2308
2307
  #: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
2309
2308
  # defaultMessage: No map selected
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgstr "Nessuna opzione"
2326
2325
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2327
2326
  # defaultMessage: No relation found
2328
2327
  msgid "No relation found"
2329
- msgstr ""
2328
+ msgstr "Nessuna relazione trovata"
2330
2329
 
2331
2330
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
2332
2331
  #: components/theme/Search/Search
@@ -2379,7 +2378,7 @@ msgstr "Nessuno"
2379
2378
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
2380
2379
  # defaultMessage: Note
2381
2380
  msgid "Note"
2382
- msgstr ""
2381
+ msgstr "Nota"
2383
2382
 
2384
2383
  #: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
2385
2384
  # defaultMessage: Note that roles set here apply directly to a user. The symbol{plone_svg}indicates a role inherited from membership in a group.
@@ -2409,7 +2408,7 @@ msgstr "Ok"
2409
2408
  #: components/manage/Widgets/IdWidget
2410
2409
  # defaultMessage: Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed.
2411
2410
  msgid "Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed."
2412
- msgstr ""
2411
+ msgstr "Solo lettere minuscole (a-z) senza accenti, numeri (0-9). I caratteri '-', "_", e "." sono consentiti."
2413
2412
 
2414
2413
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
2415
2414
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -2436,7 +2435,7 @@ msgstr "Origine"
2436
2435
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2437
2436
  # defaultMessage: Overview of relations of all content items
2438
2437
  msgid "Overview of relations of all content items"
2439
- msgstr ""
2438
+ msgstr "Riepilogo delle relazioni di tutti gli elementi"
2440
2439
 
2441
2440
  #: components/manage/Toolbar/Toolbar
2442
2441
  # defaultMessage: Page
@@ -2479,7 +2478,7 @@ msgstr "Incolla blocchi"
2479
2478
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2480
2479
  # defaultMessage: Perform the following actions:
2481
2480
  msgid "Perform the following actions:"
2482
- msgstr ""
2481
+ msgstr "Esegui le seguenti azioni:"
2483
2482
 
2484
2483
  #: components/manage/Sharing/Sharing
2485
2484
  # defaultMessage: Permissions have been updated successfully
@@ -2516,17 +2515,17 @@ msgstr "Persone responsabili della creazione del contenuto di questo elemento. I
2516
2515
  #: components/manage/Blocks/Teaser/DefaultBody
2517
2516
  # defaultMessage: Please choose an existing content as source for this element
2518
2517
  msgid "Please choose an existing content as source for this element"
2519
- msgstr ""
2518
+ msgstr "Scegliere un contenuto esistente come sorgente di questo elemento"
2520
2519
 
2521
2520
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2522
2521
  # defaultMessage: Please continue with the upgrade.
2523
2522
  msgid "Please continue with the upgrade."
2524
- msgstr ""
2523
+ msgstr "Procedere con l'aggiornamento."
2525
2524
 
2526
2525
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
2527
2526
  # defaultMessage: Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade.
2528
2527
  msgid "Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade."
2529
- msgstr ""
2528
+ msgstr "Assicurati di avere un backup del tuo sito prima di effettuare l'aggiornamento."
2530
2529
 
2531
2530
  #: components/manage/Blocks/Video/Body
2532
2531
  # defaultMessage: Please enter a valid URL by deleting the block and adding a new video block.
@@ -2554,9 +2553,9 @@ msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.24.0."
2554
2553
  msgstr "Prego, aggiorna plone.restapi >= 8.24.0."
2555
2554
 
2556
2555
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2557
- # defaultMessage: Please upgrade to plone.restapi >= 8.35.3.
2558
- msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.35.3."
2559
- msgstr ""
2556
+ # defaultMessage: Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0.
2557
+ msgid "Please upgrade to plone.restapi >= 8.39.0."
2558
+ msgstr "Effettua l'aggiornamento a plone.restapi >= 8.39.0"
2560
2559
 
2561
2560
  #: components/theme/Footer/Footer
2562
2561
  # defaultMessage: Plone Foundation
@@ -2576,7 +2575,7 @@ msgstr "Plone{reg} Open Source CMS/WCM"
2576
2575
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2577
2576
  # defaultMessage: Position changed
2578
2577
  msgid "Position changed"
2579
- msgstr ""
2578
+ msgstr "Posizione cambiata"
2580
2579
 
2581
2580
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2582
2581
  # defaultMessage: Possible values (Enter allowed choices one per line).
@@ -2586,7 +2585,7 @@ msgstr "Valori possibili"
2586
2585
  #: components/manage/Contents/Contents
2587
2586
  # defaultMessage: Potential link breakage
2588
2587
  msgid "Potential link breakage"
2589
- msgstr ""
2588
+ msgstr "Potenziale rottura dei link"
2590
2589
 
2591
2590
  #: components/theme/Footer/Footer
2592
2591
  # defaultMessage: Powered by Plone & Python
@@ -2655,7 +2654,7 @@ msgstr "Leggi il resto…"
2655
2654
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2656
2655
  # defaultMessage: Read only for this type of relation.
2657
2656
  msgid "Read only for this type of relation."
2658
- msgstr ""
2657
+ msgstr "Solo lettura per questo tipo di relazione."
2659
2658
 
2660
2659
  #: components/manage/Contents/Contents
2661
2660
  # defaultMessage: Rearrange items by…
@@ -2690,12 +2689,12 @@ msgstr "Riduci complessità"
2690
2689
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2691
2690
  # defaultMessage: Referencing this item as related item
2692
2691
  msgid "Referencing this item as related item"
2693
- msgstr ""
2692
+ msgstr "Elementi collegati a questo contenuto come contenuto correlato"
2694
2693
 
2695
2694
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
2696
2695
  # defaultMessage: Referencing this item with {relationship}
2697
2696
  msgid "Referencing this item with {relationship}"
2698
- msgstr ""
2697
+ msgstr "Elementi collegati a questo contenuto in {relationship}"
2699
2698
 
2700
2699
  #: components/theme/Anontools/Anontools
2701
2700
  #: components/theme/Login/Login
@@ -2713,24 +2712,24 @@ msgstr "Form di iscrizione"
2713
2712
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2714
2713
  # defaultMessage: Relation
2715
2714
  msgid "Relation name"
2716
- msgstr ""
2715
+ msgstr "Nome della relazione"
2717
2716
 
2718
2717
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2719
2718
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
2720
2719
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2721
2720
  # defaultMessage: Relations
2722
2721
  msgid "Relations"
2723
- msgstr ""
2722
+ msgstr "Relazioni"
2724
2723
 
2725
2724
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
2726
2725
  # defaultMessage: Relations are editable with plone.api >= 2.0.3.
2727
2726
  msgid "Relations are editable with plone.api >= 2.0.3."
2728
- msgstr ""
2727
+ msgstr "Le relazioni possono essere modificate con plone.api >= 2.0.3."
2729
2728
 
2730
2729
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2731
2730
  # defaultMessage: Relations updated
2732
2731
  msgid "Relations updated"
2733
- msgstr ""
2732
+ msgstr "Relazioni aggiornate"
2734
2733
 
2735
2734
  #: components/theme/Search/Search
2736
2735
  # defaultMessage: Relevance
@@ -2740,12 +2739,12 @@ msgstr "Rilevanza"
2740
2739
  #: components/manage/Aliases/Aliases
2741
2740
  # defaultMessage: Remove
2742
2741
  msgid "Remove"
2743
- msgstr ""
2742
+ msgstr "Elimina"
2744
2743
 
2745
2744
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
2746
2745
  # defaultMessage: Remove element {index}
2747
2746
  msgid "Remove element {index}"
2748
- msgstr ""
2747
+ msgstr "Elimina elemento {index}"
2749
2748
 
2750
2749
  #: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
2751
2750
  # defaultMessage: Remove item
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgstr "Rimuovi"
2760
2759
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
2761
2760
  # defaultMessage: Remove selected
2762
2761
  msgid "Remove selected"
2763
- msgstr ""
2762
+ msgstr "Rimuovi i selezionati"
2764
2763
 
2765
2764
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
2766
2765
  # defaultMessage: Remove term
@@ -2834,7 +2833,7 @@ msgstr "Un campo richiesto è mancante."
2834
2833
  #: components/manage/Blocks/Container/EditBlockWrapper
2835
2834
  # defaultMessage: Reset element {index}
2836
2835
  msgid "Reset element {index}"
2837
- msgstr ""
2836
+ msgstr "Reimposta elemento {index}"
2838
2837
 
2839
2838
  #: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
2840
2839
  # defaultMessage: Reset title
@@ -2844,7 +2843,7 @@ msgstr "Reimposta titolo del termine"
2844
2843
  #: components/manage/Blocks/Teaser/Data
2845
2844
  # defaultMessage: Reset the block
2846
2845
  msgid "Reset the block"
2847
- msgstr ""
2846
+ msgstr "Reimposta il blocco"
2848
2847
 
2849
2848
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
2850
2849
  # defaultMessage: Results limit
@@ -2908,23 +2907,23 @@ msgstr "Radice"
2908
2907
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
2909
2908
  # defaultMessage: Rule added
2910
2909
  msgid "Rule added"
2911
- msgstr ""
2910
+ msgstr "Regola aggiunta"
2912
2911
 
2913
2912
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
2914
2913
  # defaultMessage: Rule enable changed
2915
2914
  msgid "Rule enable changed"
2916
- msgstr ""
2915
+ msgstr "Regola abilita modificata"
2917
2916
 
2918
2917
  #: components/manage/Rules/Rules
2919
2918
  #: components/manage/Toolbar/More
2920
2919
  # defaultMessage: Rules
2921
2920
  msgid "Rules"
2922
- msgstr ""
2921
+ msgstr "Regole"
2923
2922
 
2924
2923
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2925
2924
  # defaultMessage: Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below.
2926
2925
  msgid "Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below."
2927
- msgstr ""
2926
+ msgstr "Le regole vengono eseguite quando si verifica un evento scatenante. Le azioni verranno invocate solo se tutte le condizioni di una regola sono rispettate. Puoi aggiungere nuove azioni e condizioni utilizzando i pulsanti sottostanti."
2928
2927
 
2929
2928
  #: components/manage/Add/Add
2930
2929
  #: components/manage/Controlpanels/ContentType
@@ -2949,12 +2948,12 @@ msgstr "Salva la ricorrenza"
2949
2948
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2950
2949
  # defaultMessage: Saved
2951
2950
  msgid "Saved"
2952
- msgstr ""
2951
+ msgstr "Salvato"
2953
2952
 
2954
2953
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
2955
2954
  # defaultMessage: Scheduled
2956
2955
  msgid "Scheduled"
2957
- msgstr ""
2956
+ msgstr "Programmato"
2958
2957
 
2959
2958
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
2960
2959
  # defaultMessage: Schema
@@ -3032,12 +3031,12 @@ msgstr "Risultati per {term}"
3032
3031
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3033
3032
  # defaultMessage: Search sources by title or path
3034
3033
  msgid "Search sources by title or path"
3035
- msgstr ""
3034
+ msgstr "Cerca sorgenti per titolo o percorso"
3036
3035
 
3037
3036
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3038
3037
  # defaultMessage: Search targets by title or path
3039
3038
  msgid "Search targets by title or path"
3040
- msgstr ""
3039
+ msgstr "Cerca destinazioni per titolo o percorso"
3041
3040
 
3042
3041
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3043
3042
  # defaultMessage: Search users…
@@ -3047,7 +3046,7 @@ msgstr "Cerca utenti…"
3047
3046
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SearchDetails
3048
3047
  # defaultMessage: Searched for: <em>{searchedtext}</em>.
3049
3048
  msgid "Searched for: <em>{searchedtext}</em>."
3050
- msgstr ""
3049
+ msgstr "Hai cercato: <em>{searchedtext}</em>"
3051
3050
 
3052
3051
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
3053
3052
  # defaultMessage: Second
@@ -3080,7 +3079,7 @@ msgstr "Seleziona le colonne da mostrare"
3080
3079
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3081
3080
  # defaultMessage: Select relation
3082
3081
  msgid "Select relation"
3083
- msgstr ""
3082
+ msgstr "Seleziona relazione"
3084
3083
 
3085
3084
  #: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
3086
3085
  # defaultMessage: Select the transition to be used for modifying the items state.
@@ -3090,7 +3089,7 @@ msgstr "Seleziona la transizione da effettuare per cambiare lo stato del contenu
3090
3089
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3091
3090
  # defaultMessage: Selected
3092
3091
  msgid "Selected"
3093
- msgstr ""
3092
+ msgstr "Selezionato"
3094
3093
 
3095
3094
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
3096
3095
  # defaultMessage: Selected dates
@@ -3130,7 +3129,7 @@ msgstr "Invia"
3130
3129
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3131
3130
  # defaultMessage: Send a confirmation mail with a link to set the password.
3132
3131
  msgid "Send a confirmation mail with a link to set the password."
3133
- msgstr ""
3132
+ msgstr "Invia una mail di conferma con un link per impostare la password."
3134
3133
 
3135
3134
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
3136
3135
  # defaultMessage: Set my password
@@ -3189,7 +3188,7 @@ msgstr "Mostra risposte"
3189
3188
  #: components/manage/Blocks/Search/components/Facets
3190
3189
  # defaultMessage: Show filters
3191
3190
  msgid "Show filters"
3192
- msgstr ""
3191
+ msgstr "Mostra i filtri"
3193
3192
 
3194
3193
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3195
3194
  # defaultMessage: Show groups of users below
@@ -3204,12 +3203,12 @@ msgstr "Mostra elemento"
3204
3203
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3205
3204
  # defaultMessage: Show potential sources. Not only objects that are source of some relation.
3206
3205
  msgid "Show potential sources. Not only objects that are source of some relation."
3207
- msgstr ""
3206
+ msgstr "Mostra le potenziali sorgenti, non solo gli oggetti che sono sorgente di alcune relazioni."
3208
3207
 
3209
3208
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3210
3209
  # defaultMessage: Show potential targets. Not only objects that are target of some relation.
3211
3210
  msgid "Show potential targets. Not only objects that are target of some relation."
3212
- msgstr ""
3211
+ msgstr "Mostra le potenziali destinazioni, non solo gli oggetti che sono destinazione di alcune relazioni."
3213
3212
 
3214
3213
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
3215
3214
  # defaultMessage: Show search button?
@@ -3281,7 +3280,7 @@ msgstr "Piccolo"
3281
3280
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
3282
3281
  # defaultMessage: Some relations are broken. Please fix.
3283
3282
  msgid "Some relations are broken. Please fix."
3284
- msgstr ""
3283
+ msgstr "Alcune relazioni sono corrotte."
3285
3284
 
3286
3285
  #: error
3287
3286
  # defaultMessage: Sorry, something went wrong with your request
@@ -3291,7 +3290,7 @@ msgstr "Spiacente, qualcosa è andato storto"
3291
3290
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3292
3291
  # defaultMessage: Sort by
3293
3292
  msgid "Sort By"
3294
- msgstr ""
3293
+ msgstr "Ordina per"
3295
3294
 
3296
3295
  #: components/theme/Search/Search
3297
3296
  # defaultMessage: Sort by:
@@ -3313,14 +3312,15 @@ msgstr "Opzioni di ordinamento"
3313
3312
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3314
3313
  # defaultMessage: Sort transactions by User-Name, Path or Date
3315
3314
  msgid "Sort transactions by User-Name, Path or Date"
3316
- msgstr ""
3315
+ msgstr "Ordina transazioni per Username, Percorso o Data"
3317
3316
 
3318
3317
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3319
3318
  # defaultMessage: Sorted
3320
3319
  msgid "Sorted"
3321
- msgstr ""
3320
+ msgstr "Ordinato"
3322
3321
 
3323
3322
  #: components/manage/Blocks/HTML/Edit
3323
+ #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
3324
3324
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3325
3325
  # defaultMessage: Source
3326
3326
  msgid "Source"
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Stato"
3362
3362
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
3363
3363
  # defaultMessage: Status
3364
3364
  msgid "Status"
3365
- msgstr ""
3365
+ msgstr "Status"
3366
3366
 
3367
3367
  #: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
3368
3368
  # defaultMessage: Stop compare
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Successo"
3414
3414
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3415
3415
  # defaultMessage: Successfully undone transactions
3416
3416
  msgid "Successfully Undone Transactions"
3417
- msgstr ""
3417
+ msgstr "Transazioni annullate correttamente"
3418
3418
 
3419
3419
  #: config/Blocks
3420
3420
  # defaultMessage: Summary
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Sommario"
3424
3424
  #: config/Views
3425
3425
  # defaultMessage: Summary view
3426
3426
  msgid "Summary view"
3427
- msgstr ""
3427
+ msgstr "Vista riassuntiva"
3428
3428
 
3429
3429
  #: components/theme/LanguageSelector/LanguageSelector
3430
3430
  # defaultMessage: Switch to
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Indice dei contenuti"
3445
3445
  #: config/Views
3446
3446
  # defaultMessage: Tabular view
3447
3447
  msgid "Tabular view"
3448
- msgstr ""
3448
+ msgstr "Vista tabellare"
3449
3449
 
3450
3450
  #: components/manage/Contents/Contents
3451
3451
  #: components/manage/Contents/ContentsTagsModal
@@ -3465,15 +3465,16 @@ msgstr "Categorie da rimuovere"
3465
3465
 
3466
3466
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
3467
3467
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
3468
+ #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
3468
3469
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsMatrix
3469
3470
  # defaultMessage: Target
3470
3471
  msgid "Target"
3471
- msgstr ""
3472
+ msgstr "Destinazione"
3472
3473
 
3473
3474
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
3474
3475
  # defaultMessage: Target Path (Required)
3475
3476
  msgid "Target Path (Required)"
3476
- msgstr ""
3477
+ msgstr "Percorso di destinazione (Richiesto)"
3477
3478
 
3478
3479
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
3479
3480
  # defaultMessage: Target memory size per cache in bytes
@@ -3488,12 +3489,12 @@ msgstr "Numero target di oggetti in memoria per cache"
3488
3489
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
3489
3490
  # defaultMessage: Target url path must start with a slash.
3490
3491
  msgid "Target url path must start with a slash."
3491
- msgstr ""
3492
+ msgstr "Il percorso url di destinazione deve cominciare con uno slash."
3492
3493
 
3493
3494
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
3494
3495
  # defaultMessage: Teaser
3495
3496
  msgid "Teaser"
3496
- msgstr ""
3497
+ msgstr "Teaser"
3497
3498
 
3498
3499
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
3499
3500
  # defaultMessage: Text
@@ -3542,12 +3543,12 @@ msgstr "La presenza del bottone disabilita la ricerca al volo, la ricerca verrà
3542
3543
  #: components/manage/Rules/Rules
3543
3544
  # defaultMessage: The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones.
3544
3545
  msgid "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
3545
- msgstr ""
3546
+ msgstr "Le seguenti regole di contenuto sono attive in questa pagina. "
3546
3547
 
3547
3548
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3548
3549
  # defaultMessage: The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient.
3549
3550
  msgid "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
3550
- msgstr ""
3551
+ msgstr "Questa lista mostra quali upgrade steps verranno eseguiti. A volte questa procedura comporta un aggiornamento di catalog/security che potrebbe richiedere tempi lunghi su siti molto grandi. Attendi."
3551
3552
 
3552
3553
  #: components/manage/Contents/Contents
3553
3554
  # defaultMessage: The item could not be deleted.
@@ -3562,7 +3563,7 @@ msgstr "L'indirizzo del collegamento è:"
3562
3563
  #: components/manage/Aliases/Aliases
3563
3564
  # defaultMessage: The provided alternative url already exists!
3564
3565
  msgid "The provided alternative url already exists!"
3565
- msgstr ""
3566
+ msgstr "L'url alternativo inserito è già stato utilizzato!"
3566
3567
 
3567
3568
  #: components/theme/Register/Register
3568
3569
  # defaultMessage: The registration process has been successful. Please check your e-mail inbox for information on how activate your account.
@@ -3573,7 +3574,7 @@ msgstr "La registrazione è avvenuta correttamente. Per favore controlla la tua
3573
3574
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3574
3575
  # defaultMessage: The site configuration is outdated and needs to be upgraded.
3575
3576
  msgid "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
3576
- msgstr ""
3577
+ msgstr "La configurazione del sito è obsoleta e deve essere aggiornata."
3577
3578
 
3578
3579
  #: components/manage/Toolbar/More
3579
3580
  # defaultMessage: The working copy was discarded
@@ -3593,7 +3594,7 @@ msgstr "C'è un problema di configurazione sul backend"
3593
3594
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3594
3595
  # defaultMessage: There was an error with the upgrade.
3595
3596
  msgid "There was an error with the upgrade."
3596
- msgstr ""
3597
+ msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento."
3597
3598
 
3598
3599
  #: components/manage/Form/InlineForm
3599
3600
  # defaultMessage: There were some errors
@@ -3614,7 +3615,7 @@ msgstr "Terzo"
3614
3615
  #: components/manage/Contents/Contents
3615
3616
  # defaultMessage: This Page is referenced by the following items:
3616
3617
  msgid "This Page is referenced by the following items:"
3617
- msgstr ""
3618
+ msgstr "I seguenti elementi sono collegati a questa pagina:"
3618
3619
 
3619
3620
  #: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
3620
3621
  # defaultMessage: This has an ongoing working copy in {title}
@@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr "Questa pagina non esiste…"
3649
3650
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
3650
3651
  # defaultMessage: This rule is assigned to the following locations:
3651
3652
  msgid "This rule is assigned to the following locations:"
3652
- msgstr ""
3653
+ msgstr "Questa regola è stata assegnata alle seguenti posizioni:"
3653
3654
 
3654
3655
  #: components/manage/Widgets/DatetimeWidget
3655
3656
  # defaultMessage: Time
@@ -3674,7 +3675,7 @@ msgstr "Titolo"
3674
3675
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3675
3676
  # defaultMessage: Title field error. Value not provided or already existing.
3676
3677
  msgid "Title field error. Value not provided or already existing."
3677
- msgstr ""
3678
+ msgstr "Errore nel campo titolo. Nessun valore inserito o valore già esistente."
3678
3679
 
3679
3680
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
3680
3681
  # defaultMessage: Total active and non-active objects
@@ -3689,7 +3690,7 @@ msgstr "Totale dei commenti"
3689
3690
  #: components/manage/Contents/Contents
3690
3691
  # defaultMessage: Total items to be deleted:
3691
3692
  msgid "Total items to be deleted:"
3692
- msgstr ""
3693
+ msgstr "Totale degli elementi da eliminare:"
3693
3694
 
3694
3695
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
3695
3696
  # defaultMessage: Total number of objects in each cache
@@ -3709,22 +3710,22 @@ msgstr "Numero totale di oggetti nel database"
3709
3710
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3710
3711
  # defaultMessage: Transactions
3711
3712
  msgid "Transactions"
3712
- msgstr ""
3713
+ msgstr "Transazioni"
3713
3714
 
3714
3715
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3715
3716
  # defaultMessage: #
3716
3717
  msgid "Transactions Checkbox"
3717
- msgstr ""
3718
+ msgstr "Checkbox transazioni"
3718
3719
 
3719
3720
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3720
3721
  # defaultMessage: Transactions have been sorted
3721
3722
  msgid "Transactions Have Been Sorted"
3722
- msgstr ""
3723
+ msgstr "L'ordinamento è stato applicato alle transazioni"
3723
3724
 
3724
3725
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3725
3726
  # defaultMessage: Transactions have been unsorted
3726
3727
  msgid "Transactions Have Been Unsorted"
3727
- msgstr ""
3728
+ msgstr "L'ordinamento è stato rimosso dalle transazioni"
3728
3729
 
3729
3730
  #: components/manage/Add/Add
3730
3731
  #: components/manage/Toolbar/Types
@@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr "Rimosso il collegamento delle traduzioni"
3746
3747
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3747
3748
  # defaultMessage: Triggering event field error. Please select a value
3748
3749
  msgid "Triggering event field error. Please select a value"
3749
- msgstr ""
3750
+ msgstr "Errore nel campo evento. Selezionare un valore."
3750
3751
 
3751
3752
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
3752
3753
  #: components/manage/LinksToItem/LinksToItem
@@ -3774,7 +3775,7 @@ msgstr "Digita il testo…"
3774
3775
  #: components/manage/TextLineEdit/TextLineEdit
3775
3776
  # defaultMessage: Type the heading…
3776
3777
  msgid "Type the heading…"
3777
- msgstr ""
3778
+ msgstr "Inserisci il titolo..."
3778
3779
 
3779
3780
  #: components/manage/Blocks/Title/Edit
3780
3781
  # defaultMessage: Type the title…
@@ -3792,22 +3793,22 @@ msgstr "UID"
3792
3793
  #: components/manage/Toolbar/More
3793
3794
  # defaultMessage: URL Management
3794
3795
  msgid "URL Management"
3795
- msgstr ""
3796
+ msgstr "Gestione URL"
3796
3797
 
3797
3798
  #: components/manage/Aliases/Aliases
3798
3799
  # defaultMessage: URL Management for {title}
3799
3800
  msgid "URL Management for {title}"
3800
- msgstr ""
3801
+ msgstr "Gestione URL per {titolo}"
3801
3802
 
3802
3803
  #: components/manage/Rules/Rules
3803
3804
  # defaultMessage: Unassign
3804
3805
  msgid "Unassign"
3805
- msgstr ""
3806
+ msgstr "Dissocia"
3806
3807
 
3807
3808
  #: components/manage/Rules/Rules
3808
3809
  # defaultMessage: Unassigned
3809
3810
  msgid "Unassigned"
3810
- msgstr ""
3811
+ msgstr "Dissociato"
3811
3812
 
3812
3813
  #: components/manage/Toolbar/More
3813
3814
  #: components/theme/Unauthorized/Unauthorized
@@ -3825,7 +3826,7 @@ msgstr "Annulla"
3825
3826
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3826
3827
  # defaultMessage: Undo Controlpanel
3827
3828
  msgid "Undo Controlpanel"
3828
- msgstr ""
3829
+ msgstr "Annulla controlpanel"
3829
3830
 
3830
3831
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
3831
3832
  # defaultMessage: Unfold
@@ -3862,7 +3863,7 @@ msgstr "Sblocca"
3862
3863
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3863
3864
  # defaultMessage: Unsorted
3864
3865
  msgid "Unsorted"
3865
- msgstr ""
3866
+ msgstr "Non ordinato"
3866
3867
 
3867
3868
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
3868
3869
  # defaultMessage: Update
@@ -3887,22 +3888,22 @@ msgstr "Aggiornamenti disponibili"
3887
3888
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3888
3889
  # defaultMessage: Upgrade
3889
3890
  msgid "Upgrade"
3890
- msgstr ""
3891
+ msgstr "Aggiorna"
3891
3892
 
3892
3893
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3893
3894
  # defaultMessage: Upgrade Plone Site
3894
3895
  msgid "Upgrade Plone Site"
3895
- msgstr ""
3896
+ msgstr "Aggiorna sito Plone"
3896
3897
 
3897
3898
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3898
3899
  # defaultMessage: Upgrade Report
3899
3900
  msgid "Upgrade Report"
3900
- msgstr ""
3901
+ msgstr "Aggiorna report"
3901
3902
 
3902
3903
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3903
3904
  # defaultMessage: Upgrade Steps
3904
3905
  msgid "Upgrade Steps"
3905
- msgstr ""
3906
+ msgstr "Upgrade step"
3906
3907
 
3907
3908
  #: components/manage/Contents/Contents
3908
3909
  # defaultMessage: Upload
@@ -3939,12 +3940,12 @@ msgstr "Caricamento dell'immagine"
3939
3940
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3940
3941
  # defaultMessage: Use the form below to define the new content rule
3941
3942
  msgid "Use the form below to define the new content rule"
3942
- msgstr ""
3943
+ msgstr "Utilizza il modulo sottostante per definire la nuova regola di contenuto"
3943
3944
 
3944
3945
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
3945
3946
  # defaultMessage: Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu.
3946
3947
  msgid "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
3947
- msgstr ""
3948
+ msgstr "Utilizza il modulo sottostante per definire, cambiare o rimuovere le regole di contenuto. Le regole eseguiranno automaticamente azioni sul contenuto quando si verificano eventi scatenanti. Dopo aver definito le regole, potrebbe essere necessario entrare nelle cartelle per assegnarle, utilizzando la voce 'regole' nel menu azioni."
3948
3949
 
3949
3950
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
3950
3951
  #: components/manage/Widgets/SelectWidget
@@ -3962,12 +3963,12 @@ msgstr "Utente"
3962
3963
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3963
3964
  # defaultMessage: User Group Membership
3964
3965
  msgid "User Group Membership"
3965
- msgstr ""
3966
+ msgstr "Appartenenza a Gruppi Utenti"
3966
3967
 
3967
3968
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3968
3969
  # defaultMessage: User Group Settings
3969
3970
  msgid "User Group Settings"
3970
- msgstr ""
3971
+ msgstr "Impostazioni Gruppi Utenti"
3971
3972
 
3972
3973
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3973
3974
  # defaultMessage: User created
@@ -4004,7 +4005,7 @@ msgstr "Utenti e gruppi"
4004
4005
  #: components/manage/Aliases/Aliases
4005
4006
  # defaultMessage: Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs.
4006
4007
  msgid "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
4007
- msgstr ""
4008
+ msgstr "Utilizzando questo modulo, è possibile gestire url alternativi per gli elementi per rendere un elemento disponibile sotto due diversi indirizzi in modo facile."
4008
4009
 
4009
4010
  #: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
4010
4011
  # defaultMessage: Variation
@@ -4071,7 +4072,7 @@ msgstr "Termini del vocabolario"
4071
4072
  #: components/manage/Controlpanels/VersionOverview
4072
4073
  # defaultMessage: You are running in 'debug mode'. This mode is intended for sites that are under development. This allows many configuration changes to be immediately visible, but will make your site run more slowly. To turn off debug mode, stop the server, set 'debug-mode=off' in your buildout.cfg, re-run bin/buildout and then restart the server process.
4073
4074
  msgid "Warning Regarding debug mode"
4074
- msgstr "Avviso relativo alla modalità di debug"
4075
+ msgstr "Sei in modalità di debug. Questa modalità è destinata ai siti in fase di sviluppo, e permette di visualizzare immediatamente molti dei cambiamenti nella configurazione, rendendo però il sito più lento. Per uscire dalla modalità debug, ferma il server, imposta l'opzione 'debug-mode=off' nel tuo buildout.cfg, esegui nuovamente bin/buildout e fai ripartire il server."
4075
4076
 
4076
4077
  #: components/theme/ConnectionRefused/ConnectionRefused
4077
4078
  # defaultMessage: We apologize for the inconvenience, but the backend of the site you are accessing is not available right now. Please, try again later.
@@ -4124,19 +4125,19 @@ msgstr "Quando questa data sarà raggiunta, il contenuto non sarà più visibile
4124
4125
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4125
4126
  # defaultMessage: Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed
4126
4127
  msgid "Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed"
4127
- msgstr ""
4128
+ msgstr "Determina se l'esecuzione di più regole deve essere interrotta o no dopo che questa regola viene eseguita"
4128
4129
 
4129
4130
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
4130
4131
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4131
4132
  # defaultMessage: Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops
4132
4133
  msgid "Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops"
4133
- msgstr ""
4134
+ msgstr "Determina se l'esecuzione di altre regole deve essere attivata dalle azioni lanciate da questa regola. Attivare solo se sei sicuro che non verranno creati loop infiniti"
4134
4135
 
4135
4136
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
4136
4137
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
4137
4138
  # defaultMessage: Whether or not the rule is currently enabled
4138
4139
  msgid "Whether or not the rule is currently enabled"
4139
- msgstr ""
4140
+ msgstr "Determina se questa regola è al momento abilitata o disabilitata"
4140
4141
 
4141
4142
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
4142
4143
  #: components/manage/History/History
@@ -4166,7 +4167,6 @@ msgid "Yearly"
4166
4167
  msgstr "Annuale"
4167
4168
 
4168
4169
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
4169
- #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
4170
4170
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
4171
4171
  # defaultMessage: Yes
4172
4172
  msgid "Yes"
@@ -4210,12 +4210,12 @@ msgstr "Non puoi incollare questo contenuto qui."
4210
4210
  #: components/theme/Logout/Logout
4211
4211
  # defaultMessage: You have been logged out from the site.
4212
4212
  msgid "You have been logged out from the site."
4213
- msgstr ""
4213
+ msgstr "Ti sei disconnesso dal sito."
4214
4214
 
4215
4215
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/Relations
4216
4216
  # defaultMessage: You have not the required permission for this control panel.
4217
4217
  msgid "You have not the required permission for this control panel."
4218
- msgstr ""
4218
+ msgstr "Non hai i permessi necessari per accedere a questo pannello di controllo."
4219
4219
 
4220
4220
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
4221
4221
  # defaultMessage: Your email is required for reset your password.
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "La tua lingua preferita."
4235
4235
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
4236
4236
  # defaultMessage: Your site is up to date.
4237
4237
  msgid "Your site is up to date."
4238
- msgstr ""
4238
+ msgstr "Il tuo sito è aggiornato."
4239
4239
 
4240
4240
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
4241
4241
  # defaultMessage: Your username is required for reset your password.
@@ -4245,27 +4245,27 @@ msgstr "Il tuo username è richiesto per reimpostare la tua password."
4245
4245
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4246
4246
  # defaultMessage: Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere.
4247
4247
  msgid "addUserFormEmailDescription"
4248
- msgstr ""
4248
+ msgstr "Inserisci un indirizzo email. Questa procedura è necessaria in caso venga persa la password. Noi rispettiamo la tua privacy e non diffonderemo il tuo indirizzo a terze parti, né lo renderemo pubblico."
4249
4249
 
4250
4250
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4251
4251
  # defaultMessage: Enter full name, e.g. John Smith.
4252
4252
  msgid "addUserFormFullnameDescription"
4253
- msgstr ""
4253
+ msgstr "Inserisci il tuo nome completo, es. John Smith."
4254
4254
 
4255
4255
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4256
4256
  # defaultMessage: Enter your new password. Minimum 8 characters.
4257
4257
  msgid "addUserFormPasswordDescription"
4258
- msgstr ""
4258
+ msgstr "Inserisci la nuova password. Minimo 8 caratteri."
4259
4259
 
4260
4260
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4261
4261
  # defaultMessage: Enter a user name, usually something like "jsmith". No spaces or special characters. Usernames and passwords are case sensitive, make sure the caps lock key is not enabled. This is the name used to log in.
4262
4262
  msgid "addUserFormUsernameDescription"
4263
- msgstr ""
4263
+ msgstr "Inserisci uno username, ad esempio 'jsmith'. Non sono consentiti spazi o caratteri speciali. Username e password sono case sensitive, assicurati che il caps lock non sia abilitato. Questo sarà il nome che userai per fare il login."
4264
4264
 
4265
4265
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
4266
4266
  # defaultMessage: Available views
4267
4267
  msgid "availableViews"
4268
- msgstr ""
4268
+ msgstr "Viste disponibili"
4269
4269
 
4270
4270
  #: components/theme/Login/Login
4271
4271
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4276,17 +4276,17 @@ msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
4276
4276
  #: config/Blocks
4277
4277
  # defaultMessage: Checkbox
4278
4278
  msgid "checkboxFacet"
4279
- msgstr ""
4279
+ msgstr "Checkbox"
4280
4280
 
4281
4281
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4282
4282
  # defaultMessage: column
4283
4283
  msgid "column"
4284
- msgstr ""
4284
+ msgstr "colonna"
4285
4285
 
4286
4286
  #: components/manage/Blocks/Grid/templates
4287
4287
  # defaultMessage: columns
4288
4288
  msgid "columns"
4289
- msgstr ""
4289
+ msgstr "colonne"
4290
4290
 
4291
4291
  #: config/Blocks
4292
4292
  # defaultMessage: Common
@@ -4298,10 +4298,15 @@ msgstr "Comuni"
4298
4298
  msgid "compare_to"
4299
4299
  msgstr "Confronta con"
4300
4300
 
4301
+ #: components/manage/Controlpanels/Relations/BrokenRelations
4302
+ # defaultMessage: {countofrelation} broken {countofrelation, plural, one {relation} other {relations}} of type {typeofrelation}
4303
+ msgid "countBrokenRelations"
4304
+ msgstr ""
4305
+
4301
4306
  #: config/Blocks
4302
4307
  # defaultMessage: Date Range
4303
4308
  msgid "daterangeFacet"
4304
- msgstr ""
4309
+ msgstr "Intervallo date"
4305
4310
 
4306
4311
  #: components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper
4307
4312
  # defaultMessage: delete
@@ -4381,17 +4386,22 @@ msgstr "Dove"
4381
4386
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4382
4387
  # defaultMessage: This website does not accept files larger than {limit}
4383
4388
  msgid "fileTooLarge"
4384
- msgstr ""
4389
+ msgstr "Questo sito non accetta file più grandi di {limit}"
4385
4390
 
4386
4391
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4387
4392
  # defaultMessage: flush intIds and rebuild relations
4388
4393
  msgid "flush intIds and rebuild relations"
4394
+ msgstr "elimina intIds e ricrea le relazioni"
4395
+
4396
+ #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4397
+ # defaultMessage: <ul><li>Regenerate intIds (tokens of relations in relation catalog)</li><li>Rebuild relations</li></ul><p>Check the log for details!</p><p><b>Warning</b>: If you have add-ons relying on intIds, you should not flush them.</p>
4398
+ msgid "flushAndRebuildRelationsHints"
4389
4399
  msgstr ""
4390
4400
 
4391
4401
  #: components/manage/Blocks/Teaser/schema
4392
4402
  # defaultMessage: Head title
4393
4403
  msgid "head_title"
4394
- msgstr ""
4404
+ msgstr "Titolo"
4395
4405
 
4396
4406
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
4397
4407
  # defaultMessage: Password reset confirmation sent
@@ -4502,7 +4512,7 @@ msgstr "Più usati"
4502
4512
  #: components/manage/Controlpanels/Relations/RelationsListing
4503
4513
  # defaultMessage: Found {sources} sources and {targets} targets. Narrow down to {max}!
4504
4514
  msgid "narrowDownRelations"
4505
- msgstr ""
4515
+ msgstr "Sono state trovate {sources} sorgenti e {targets} destinazioni. Riduci a {max}!"
4506
4516
 
4507
4517
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacetFilterListEntry
4508
4518
  #: components/manage/Blocks/Search/components/ToggleFacetFilterListEntry
@@ -4540,7 +4550,7 @@ msgstr "altre"
4540
4550
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
4541
4551
  # defaultMessage: Pending
4542
4552
  msgid "pending"
4543
- msgstr ""
4553
+ msgstr "In attesa"
4544
4554
 
4545
4555
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
4546
4556
  # defaultMessage: Private
@@ -4560,7 +4570,7 @@ msgstr "Seleziona…"
4560
4570
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4561
4571
  # defaultMessage: rebuild relations
4562
4572
  msgid "rebuild relations"
4563
- msgstr ""
4573
+ msgstr "ricrea le relazioni"
4564
4574
 
4565
4575
  #: components/theme/Search/Search
4566
4576
  # defaultMessage: results
@@ -4735,12 +4745,12 @@ msgstr "anni"
4735
4745
  #: config/Blocks
4736
4746
  # defaultMessage: Select
4737
4747
  msgid "selectFacet"
4738
- msgstr ""
4748
+ msgstr "Seleziona"
4739
4749
 
4740
4750
  #: components/manage/Blocks/Search/components/ViewSwitcher
4741
4751
  # defaultMessage: Select view
4742
4752
  msgid "selectView"
4743
- msgstr ""
4753
+ msgstr "Seleziona la vista"
4744
4754
 
4745
4755
  #: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
4746
4756
  # defaultMessage: Skip to footer
@@ -4765,7 +4775,7 @@ msgstr "ordina"
4765
4775
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4766
4776
  # defaultMessage: sources path
4767
4777
  msgid "sources path"
4768
- msgstr ""
4778
+ msgstr "percorso sorgente"
4769
4779
 
4770
4780
  #: config/Blocks
4771
4781
  # defaultMessage: Table
@@ -4775,7 +4785,7 @@ msgstr "Tabella"
4775
4785
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4776
4786
  # defaultMessage: target path
4777
4787
  msgid "target path"
4778
- msgstr ""
4788
+ msgstr "percorso di destinazione"
4779
4789
 
4780
4790
  #: config/Blocks
4781
4791
  # defaultMessage: Text
@@ -4795,12 +4805,12 @@ msgstr "Indice dei contenuti"
4795
4805
  #: config/Blocks
4796
4806
  # defaultMessage: Toggle
4797
4807
  msgid "toggleFacet"
4798
- msgstr ""
4808
+ msgstr "Toggle"
4799
4809
 
4800
4810
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
4801
4811
  # defaultMessage: Update from version {origin} to {destination}
4802
4812
  msgid "upgradeVersions"
4803
- msgstr ""
4813
+ msgstr "Aggiorna da versione {origin} a {destination}"
4804
4814
 
4805
4815
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4806
4816
  # defaultMessage: Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)
@@ -4820,7 +4830,7 @@ msgstr "Video"
4820
4830
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
4821
4831
  # defaultMessage: Views
4822
4832
  msgid "views"
4823
- msgstr ""
4833
+ msgstr "Viste"
4824
4834
 
4825
4835
  #: components/theme/EventDetails/EventDetails
4826
4836
  # defaultMessage: Visit external website