@plone/volto 16.22.0 → 16.22.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/.changelog.draft +15 -22
- package/.gitignore~ +71 -0
- package/.yarn/install-state.gz +0 -0
- package/CHANGELOG.md +27 -1
- package/locales/ca/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/ca.json +1 -1
- package/locales/de/LC_MESSAGES/volto.po +38 -3
- package/locales/de.json +1 -1
- package/locales/en/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/en.json +1 -1
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/es.json +1 -1
- package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/eu.json +1 -1
- package/locales/fi/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/fi.json +1 -1
- package/locales/fr/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/fr.json +1 -1
- package/locales/it/LC_MESSAGES/volto.po +228 -193
- package/locales/it.json +1 -1
- package/locales/ja/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/ja.json +1 -1
- package/locales/nl/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/nl.json +1 -1
- package/locales/pt/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/pt.json +1 -1
- package/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/pt_BR.json +1 -1
- package/locales/ro/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/ro.json +1 -1
- package/locales/volto.pot +38 -3
- package/locales/volto.pot~ +4705 -0
- package/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/volto.po +37 -2
- package/locales/zh_CN.json +1 -1
- package/news/4547.breaking~ +1 -0
- package/package.json +1 -1
- package/package.json~ +444 -0
- package/packages/volto-slate/package.json +1 -1
- package/src/components/manage/Blocks/Image/schema.js +5 -1
- package/src/components/manage/Blocks/Search/components/SearchInput.jsx +9 -2
- package/src/components/manage/Blocks/Search/hocs/withSearch.jsx +12 -1
- package/src/components/manage/Blocks/ToC/Schema.jsx +36 -7
- package/src/components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal.jsx +1 -13
- package/src/components/manage/Controlpanels/Groups/RenderGroups.jsx +2 -2
- package/src/components/manage/Controlpanels/Users/RenderUsers.jsx +2 -2
- package/src/components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel.jsx +25 -10
- package/src/components/manage/Widgets/SelectUtils.js +1 -1
- package/src/components/theme/Error/ServerError.jsx +29 -0
- package/src/config/Views.jsx +2 -0
- package/src/config/index.js~ +223 -0
- package/src/express-middleware/files.js +8 -6
- package/src/express-middleware/images.js +7 -1
- package/src/middleware/api.js +14 -2
- package/src/reducers/actions/actions.js +7 -5
- package/src/reducers/actions/actions.test.js +70 -0
- package/src/server.jsx +9 -0
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Table/TableBlockEdit.json +0 -90
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Text/DefaultTextBlockEditor.json +0 -6
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Text/DetachedTextBlockEditor.json +0 -6
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/blocks/Text/SlashMenu.json +0 -6
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/editor/plugins/AdvancedLink/index.json +0 -10
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/editor/plugins/Link/index.json +0 -10
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/editor/plugins/Table/index.json +0 -30
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/elementEditor/messages.json +0 -10
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/widgets/HtmlSlateWidget.json +0 -6
- package/packages/volto-slate/build/messages/src/widgets/RichTextWidgetView.json +0 -6
- package/pyvenv.cfg +0 -3
- package/share/man/man1/ttx.1 +0 -225
|
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Azione"
|
|
|
34
34
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
35
35
|
# defaultMessage: Action changed
|
|
36
36
|
msgid "Action changed"
|
|
37
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "L'azione è stata modificata"
|
|
38
38
|
|
|
39
39
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
40
40
|
# defaultMessage: Action:
|
|
41
41
|
msgid "Action: "
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "Azione: "
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
#: components/manage/Actions/Actions
|
|
45
45
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Attiva e disattiva"
|
|
|
59
59
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
60
60
|
# defaultMessage: Active
|
|
61
61
|
msgid "Active"
|
|
62
|
-
msgstr ""
|
|
62
|
+
msgstr "Attiva"
|
|
63
63
|
|
|
64
64
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
65
65
|
# defaultMessage: Active content rules in this Page
|
|
66
66
|
msgid "Active content rules in this Page"
|
|
67
|
-
msgstr ""
|
|
67
|
+
msgstr "Regole di contenuto attive in questa Pagina"
|
|
68
68
|
|
|
69
69
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
70
70
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Aggiungi un contenuto"
|
|
|
96
96
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
97
97
|
# defaultMessage: Add Content Rule
|
|
98
98
|
msgid "Add Content Rule"
|
|
99
|
-
msgstr ""
|
|
99
|
+
msgstr "Aggiungi una regola di contenuto"
|
|
100
100
|
|
|
101
101
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
102
102
|
# defaultMessage: Add Rule
|
|
103
103
|
msgid "Add Rule"
|
|
104
|
-
msgstr ""
|
|
104
|
+
msgstr "Aggiungi una regola"
|
|
105
105
|
|
|
106
106
|
#: components/manage/Toolbar/Types
|
|
107
107
|
# defaultMessage: Add Translation…
|
|
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Aggiungi una descrizione…"
|
|
|
121
121
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
122
122
|
# defaultMessage: Add a new alternative url
|
|
123
123
|
msgid "Add a new alternative url"
|
|
124
|
-
msgstr ""
|
|
124
|
+
msgstr "Aggiungi un nuovo url alternativo"
|
|
125
125
|
|
|
126
126
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
127
127
|
# defaultMessage: Action added
|
|
128
128
|
msgid "Add action"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
129
|
+
msgstr "Aggiungi un'azione"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
#: components/manage/BlockChooser/BlockChooserButton
|
|
132
132
|
# defaultMessage: Add block
|
|
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Aggiungi un blocco…"
|
|
|
141
141
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
142
142
|
# defaultMessage: Condition added
|
|
143
143
|
msgid "Add condition"
|
|
144
|
-
msgstr ""
|
|
144
|
+
msgstr "Aggiungi una condizione"
|
|
145
145
|
|
|
146
146
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
147
147
|
# defaultMessage: Add content rule
|
|
148
148
|
msgid "Add content rule"
|
|
149
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
+
msgstr "Aggiungi una regola di contenuto"
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
#: components/manage/Widgets/QueryWidget
|
|
152
152
|
# defaultMessage: Add criteria
|
|
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Aggiungi {type}"
|
|
|
211
211
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
212
212
|
# defaultMessage: Add-Ons
|
|
213
213
|
msgid "Add-Ons"
|
|
214
|
-
msgstr ""
|
|
214
|
+
msgstr "Add-On"
|
|
215
215
|
|
|
216
216
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
217
217
|
# defaultMessage: Add-on Configuration
|
|
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Configurazione Add-on"
|
|
|
221
221
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
222
222
|
# defaultMessage: Add-ons
|
|
223
223
|
msgid "Add-ons"
|
|
224
|
-
msgstr ""
|
|
224
|
+
msgstr "Add-On"
|
|
225
225
|
|
|
226
226
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
227
227
|
# defaultMessage: Add-ons Settings
|
|
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Impostazioni Add-ons"
|
|
|
231
231
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
232
232
|
# defaultMessage: Added
|
|
233
233
|
msgid "Added"
|
|
234
|
-
msgstr ""
|
|
234
|
+
msgstr "Aggiunta"
|
|
235
235
|
|
|
236
236
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
|
|
237
237
|
# defaultMessage: Additional date
|
|
@@ -241,48 +241,48 @@ msgstr "Data aggiuntiva"
|
|
|
241
241
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
242
242
|
# defaultMessage: Addon could not be installed
|
|
243
243
|
msgid "Addon could not be installed"
|
|
244
|
-
msgstr ""
|
|
244
|
+
msgstr "Non è stato possibile installare l'addon"
|
|
245
245
|
|
|
246
246
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
247
247
|
# defaultMessage: Addon could not be uninstalled
|
|
248
248
|
msgid "Addon could not be uninstalled"
|
|
249
|
-
msgstr ""
|
|
249
|
+
msgstr "Non è stato possibile disinstallare l'addon"
|
|
250
250
|
|
|
251
251
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
252
252
|
# defaultMessage: Addon could not be upgraded
|
|
253
253
|
msgid "Addon could not be upgraded"
|
|
254
|
-
msgstr ""
|
|
254
|
+
msgstr "Non è stato possibile aggiornare l'addon"
|
|
255
255
|
|
|
256
256
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
257
257
|
# defaultMessage: Addon installed succesfuly
|
|
258
258
|
msgid "Addon installed succesfuly"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "L'addon è stato installato correttamente"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
262
262
|
# defaultMessage: Addon uninstalled succesfuly
|
|
263
263
|
msgid "Addon uninstalled succesfuly"
|
|
264
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "L'addon è stato disinstallato correttamente"
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
267
267
|
# defaultMessage: Addon upgraded succesfuly
|
|
268
268
|
msgid "Addon upgraded succesfuly"
|
|
269
|
-
msgstr ""
|
|
269
|
+
msgstr "L'addon è stato aggiornato correttamente"
|
|
270
270
|
|
|
271
271
|
#: config/Views
|
|
272
272
|
# defaultMessage: Album view
|
|
273
273
|
msgid "Album view"
|
|
274
|
-
msgstr ""
|
|
274
|
+
msgstr "Vista album"
|
|
275
275
|
|
|
276
276
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
277
277
|
# defaultMessage: Alias
|
|
278
278
|
msgid "Alias"
|
|
279
|
-
msgstr ""
|
|
279
|
+
msgstr "Alias"
|
|
280
280
|
|
|
281
281
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
282
282
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
283
283
|
# defaultMessage: Alias has been added
|
|
284
284
|
msgid "Alias has been added"
|
|
285
|
-
msgstr ""
|
|
285
|
+
msgstr "L'alias è stato aggiunto"
|
|
286
286
|
|
|
287
287
|
#: components/manage/Blocks/Image/schema
|
|
288
288
|
#: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
|
|
@@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Tutti"
|
|
|
301
301
|
#: config/Views
|
|
302
302
|
# defaultMessage: All content
|
|
303
303
|
msgid "All content"
|
|
304
|
-
msgstr ""
|
|
304
|
+
msgstr "Tutti i contenuti"
|
|
305
305
|
|
|
306
306
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
307
307
|
# defaultMessage: All existing alternative urls for this site
|
|
308
308
|
msgid "All existing alternative urls for this site"
|
|
309
|
-
msgstr ""
|
|
309
|
+
msgstr "Tutti gli url alternativi per questo sito"
|
|
310
310
|
|
|
311
311
|
#: components/theme/Search/Search
|
|
312
312
|
# defaultMessage: Alphabetically
|
|
@@ -333,33 +333,33 @@ msgstr "Descrivi lo scopo dell'immagine."
|
|
|
333
333
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
334
334
|
# defaultMessage: Alternative url path (Required)
|
|
335
335
|
msgid "Alternative url path (Required)"
|
|
336
|
-
msgstr ""
|
|
336
|
+
msgstr "Percorso url alternativo (Obbligatorio)"
|
|
337
337
|
|
|
338
338
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
339
339
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
340
340
|
# defaultMessage: Alternative url path must start with a slash.
|
|
341
341
|
msgid "Alternative url path must start with a slash."
|
|
342
|
-
msgstr ""
|
|
342
|
+
msgstr "Il percorso url alternativo comincia con uno slash "
|
|
343
343
|
|
|
344
344
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
345
345
|
# defaultMessage: Alternative url path → target url path (date and time of creation, manually created yes/no)
|
|
346
346
|
msgid "Alternative url path → target url path (date and time of creation, manually created yes/no)"
|
|
347
|
-
msgstr ""
|
|
347
|
+
msgstr "Percorso url alternativo → percorso url di destinazione (data e ora di creazione, creata manualmente sì/no)"
|
|
348
348
|
|
|
349
349
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
350
350
|
# defaultMessage: Applied to subfolders
|
|
351
351
|
msgid "Applied to subfolders"
|
|
352
|
-
msgstr ""
|
|
352
|
+
msgstr "Applicato alle sottocartelle"
|
|
353
353
|
|
|
354
354
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
355
355
|
# defaultMessage: Applies to subfolders?
|
|
356
356
|
msgid "Applies to subfolders?"
|
|
357
|
-
msgstr ""
|
|
357
|
+
msgstr "Applicare alle sottocartelle?"
|
|
358
358
|
|
|
359
359
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
360
360
|
# defaultMessage: Apply to subfolders
|
|
361
361
|
msgid "Apply to subfolders"
|
|
362
|
-
msgstr ""
|
|
362
|
+
msgstr "Applica a sottocartelle"
|
|
363
363
|
|
|
364
364
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
365
365
|
# defaultMessage: Apply working copy
|
|
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Crescente"
|
|
|
385
385
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
386
386
|
# defaultMessage: Assignments
|
|
387
387
|
msgid "Assignments"
|
|
388
|
-
msgstr ""
|
|
388
|
+
msgstr "Assegnazione"
|
|
389
389
|
|
|
390
390
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
391
391
|
# defaultMessage: Available
|
|
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Disponibile"
|
|
|
395
395
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
396
396
|
# defaultMessage: Available content rules:
|
|
397
397
|
msgid "Available content rules:"
|
|
398
|
-
msgstr ""
|
|
398
|
+
msgstr "Regole di contenuto disponibili:"
|
|
399
399
|
|
|
400
400
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
401
401
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Di norma, i permessi di questo elemento vengono ereditati dal contenitor
|
|
|
475
475
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
476
476
|
# defaultMessage: By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first.
|
|
477
477
|
msgid "By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first."
|
|
478
|
-
msgstr ""
|
|
478
|
+
msgstr "Cancellando questo elemento, si romperanno i link dell'elemento elencato sotto. Se è quello che vuoi, è consigliabile rimuovere prima questi riferimenti."
|
|
479
479
|
|
|
480
480
|
#: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
|
|
481
481
|
# defaultMessage: Cache Name
|
|
@@ -656,32 +656,32 @@ msgstr "Confronta"
|
|
|
656
656
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
657
657
|
# defaultMessage: Condition changed
|
|
658
658
|
msgid "Condition changed"
|
|
659
|
-
msgstr ""
|
|
659
|
+
msgstr "La condizione è stata modificata"
|
|
660
660
|
|
|
661
661
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
662
662
|
# defaultMessage: Condition:
|
|
663
663
|
msgid "Condition: "
|
|
664
|
-
msgstr ""
|
|
664
|
+
msgstr "Condizione: "
|
|
665
665
|
|
|
666
666
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
667
667
|
# defaultMessage: Configuration Versions
|
|
668
668
|
msgid "Configuration Versions"
|
|
669
|
-
msgstr ""
|
|
669
|
+
msgstr "Versioni di configurazione"
|
|
670
670
|
|
|
671
671
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
672
672
|
# defaultMessage: Configure Content Rule
|
|
673
673
|
msgid "Configure Content Rule"
|
|
674
|
-
msgstr ""
|
|
674
|
+
msgstr "Configura la regola di contenuto"
|
|
675
675
|
|
|
676
676
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
677
677
|
# defaultMessage: Configure Content Rule: {title}
|
|
678
678
|
msgid "Configure Content Rule: {title}"
|
|
679
|
-
msgstr ""
|
|
679
|
+
msgstr "Configura la regola di contenuto: {title}"
|
|
680
680
|
|
|
681
681
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
682
682
|
# defaultMessage: Configure content rule
|
|
683
683
|
msgid "Configure content rule"
|
|
684
|
-
msgstr ""
|
|
684
|
+
msgstr "Configura la regola di contenuto"
|
|
685
685
|
|
|
686
686
|
#: components/manage/Preferences/ChangePassword
|
|
687
687
|
#: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
|
|
@@ -712,23 +712,23 @@ msgstr "Contenuto"
|
|
|
712
712
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
713
713
|
# defaultMessage: Content Rule
|
|
714
714
|
msgid "Content Rule"
|
|
715
|
-
msgstr ""
|
|
715
|
+
msgstr "Regola di contenuto"
|
|
716
716
|
|
|
717
717
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
718
718
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
719
719
|
# defaultMessage: Content Rules
|
|
720
720
|
msgid "Content Rules"
|
|
721
|
-
msgstr ""
|
|
721
|
+
msgstr "Regole di contenuto"
|
|
722
722
|
|
|
723
723
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
724
724
|
# defaultMessage: Content rules for {title}
|
|
725
725
|
msgid "Content rules for {title}"
|
|
726
|
-
msgstr ""
|
|
726
|
+
msgstr "Regole di contenuto per {titolo}"
|
|
727
727
|
|
|
728
728
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
729
729
|
# defaultMessage: Content rules from parent folders
|
|
730
730
|
msgid "Content rules from parent folders"
|
|
731
|
-
msgstr ""
|
|
731
|
+
msgstr "Regole di contenuto da cartelle padre"
|
|
732
732
|
|
|
733
733
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
734
734
|
# defaultMessage: Content type created
|
|
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Informazioni sul copyright o su altri diritti dell'elemento."
|
|
|
776
776
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
777
777
|
# defaultMessage: Create or delete relations to target
|
|
778
778
|
msgid "Create or delete relations to target"
|
|
779
|
-
msgstr ""
|
|
779
|
+
msgstr "Crea o elimina relazioni con la destinazione"
|
|
780
780
|
|
|
781
781
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
782
782
|
# defaultMessage: Create working copy
|
|
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Criteri"
|
|
|
812
812
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
813
813
|
# defaultMessage: Current active configuration
|
|
814
814
|
msgid "Current active configuration"
|
|
815
|
-
msgstr ""
|
|
815
|
+
msgstr "Configurazione attiva corrente"
|
|
816
816
|
|
|
817
817
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/FilterList
|
|
818
818
|
# defaultMessage: Current filters applied
|
|
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Giornaliera"
|
|
|
844
844
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
845
845
|
# defaultMessage: Database
|
|
846
846
|
msgid "Database"
|
|
847
|
-
msgstr ""
|
|
847
|
+
msgstr "Database"
|
|
848
848
|
|
|
849
849
|
#: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
|
|
850
850
|
# defaultMessage: Database Information
|
|
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Default"
|
|
|
901
901
|
#: config/Views
|
|
902
902
|
# defaultMessage: Default view
|
|
903
903
|
msgid "Default view"
|
|
904
|
-
msgstr ""
|
|
904
|
+
msgstr "Vista default"
|
|
905
905
|
|
|
906
906
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
907
907
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Elimina utente"
|
|
|
936
936
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
937
937
|
# defaultMessage: Action deleted
|
|
938
938
|
msgid "Delete action"
|
|
939
|
-
msgstr ""
|
|
939
|
+
msgstr "Cancella azione"
|
|
940
940
|
|
|
941
941
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
942
942
|
# defaultMessage: undefined
|
|
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Elimina colonna"
|
|
|
951
951
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
952
952
|
# defaultMessage: Condition deleted
|
|
953
953
|
msgid "Delete condition"
|
|
954
|
-
msgstr ""
|
|
954
|
+
msgstr "Cancella condizione"
|
|
955
955
|
|
|
956
956
|
#: components/manage/Blocks/Table/Edit
|
|
957
957
|
# defaultMessage: Delete row
|
|
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Elimina riga"
|
|
|
961
961
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
962
962
|
# defaultMessage: Deleted
|
|
963
963
|
msgid "Deleted"
|
|
964
|
-
msgstr ""
|
|
964
|
+
msgstr "Cancellato"
|
|
965
965
|
|
|
966
966
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
967
967
|
# defaultMessage: Depth
|
|
@@ -999,22 +999,22 @@ msgstr "Differenze tra la revisione {one} e {two} di {title}"
|
|
|
999
999
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1000
1000
|
# defaultMessage: Disable
|
|
1001
1001
|
msgid "Disable"
|
|
1002
|
-
msgstr ""
|
|
1002
|
+
msgstr "Disabilita"
|
|
1003
1003
|
|
|
1004
1004
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1005
1005
|
# defaultMessage: Disable apply to subfolders
|
|
1006
1006
|
msgid "Disable apply to subfolders"
|
|
1007
|
-
msgstr ""
|
|
1007
|
+
msgstr "Disabilita regole di contenuto nelle sottocartelle"
|
|
1008
1008
|
|
|
1009
1009
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1010
1010
|
# defaultMessage: Disabled
|
|
1011
1011
|
msgid "Disabled"
|
|
1012
|
-
msgstr ""
|
|
1012
|
+
msgstr "Disabilitato"
|
|
1013
1013
|
|
|
1014
1014
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1015
1015
|
# defaultMessage: Disabled apply to subfolders
|
|
1016
1016
|
msgid "Disabled apply to subfolders"
|
|
1017
|
-
msgstr ""
|
|
1017
|
+
msgstr "Regole di contenuto disabilitate per le sottocartelle"
|
|
1018
1018
|
|
|
1019
1019
|
#: components/theme/Footer/Footer
|
|
1020
1020
|
# defaultMessage: Distributed under the {license}.
|
|
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Pagina"
|
|
|
1060
1060
|
#: config/Views
|
|
1061
1061
|
# defaultMessage: Document view
|
|
1062
1062
|
msgid "Document view"
|
|
1063
|
-
msgstr ""
|
|
1063
|
+
msgstr "Vista pagina"
|
|
1064
1064
|
|
|
1065
1065
|
#: components/theme/EventDetails/EventDetails
|
|
1066
1066
|
# defaultMessage: Download Event
|
|
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Rilascia file qui..."
|
|
|
1090
1090
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
1091
1091
|
# defaultMessage: Dry run selected, transaction aborted.
|
|
1092
1092
|
msgid "Dry run selected, transaction aborted."
|
|
1093
|
-
msgstr ""
|
|
1093
|
+
msgstr "Prova a vuoto selezionata, transazione annullata"
|
|
1094
1094
|
|
|
1095
1095
|
#: components/theme/Register/Register
|
|
1096
1096
|
# defaultMessage: E-mail
|
|
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Modifica"
|
|
|
1117
1117
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
1118
1118
|
# defaultMessage: Edit Rule
|
|
1119
1119
|
msgid "Edit Rule"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "Modifica regola"
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
#: components/theme/Comments/CommentEditModal
|
|
1123
1123
|
# defaultMessage: Edit comment
|
|
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Lista di oggetti vuota"
|
|
|
1172
1172
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1173
1173
|
# defaultMessage: Enable
|
|
1174
1174
|
msgid "Enable"
|
|
1175
|
-
msgstr ""
|
|
1175
|
+
msgstr "Abilita"
|
|
1176
1176
|
|
|
1177
1177
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
|
|
1178
1178
|
# defaultMessage: Enable editable Blocks
|
|
@@ -1182,17 +1182,17 @@ msgstr "Abilita i blocchi editabili"
|
|
|
1182
1182
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1183
1183
|
# defaultMessage: Enabled
|
|
1184
1184
|
msgid "Enabled"
|
|
1185
|
-
msgstr ""
|
|
1185
|
+
msgstr "Abilitato"
|
|
1186
1186
|
|
|
1187
1187
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1188
1188
|
# defaultMessage: Enabled here?
|
|
1189
1189
|
msgid "Enabled here?"
|
|
1190
|
-
msgstr ""
|
|
1190
|
+
msgstr "Abilitato qui?"
|
|
1191
1191
|
|
|
1192
1192
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1193
1193
|
# defaultMessage: Enabled?
|
|
1194
1194
|
msgid "Enabled?"
|
|
1195
|
-
msgstr ""
|
|
1195
|
+
msgstr "Abilitato?"
|
|
1196
1196
|
|
|
1197
1197
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacet
|
|
1198
1198
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
@@ -1228,13 +1228,13 @@ msgstr "Inserisci il codice di incorporamento della mappa"
|
|
|
1228
1228
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
1229
1229
|
# defaultMessage: Enter the absolute path of the target. The path must start with '/'. Target must exist or be an existing alternative url path to the target.
|
|
1230
1230
|
msgid "Enter the absolute path of the target. The path must start with '/'. Target must exist or be an existing alternative url path to the target."
|
|
1231
|
-
msgstr ""
|
|
1231
|
+
msgstr "Inserisci il path assoluto per la destinazione. Il path deve iniziare con '/'. La destinazione deve già esistere o essere un url alternativo per la destinazione."
|
|
1232
1232
|
|
|
1233
1233
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
1234
1234
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
1235
1235
|
# defaultMessage: Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring.
|
|
1236
1236
|
msgid "Enter the absolute path where the alternative url should exist. The path must start with '/'. Only urls that result in a 404 not found page will result in a redirect occurring."
|
|
1237
|
-
msgstr ""
|
|
1237
|
+
msgstr "Inserisci il path assoluto per cui esiste un url alternativo. Il path deve iniziare con '/'. Solo gli url che portano a una pagina '404 not found' causeranno una redirect."
|
|
1238
1238
|
|
|
1239
1239
|
#: components/manage/Preferences/ChangePassword
|
|
1240
1240
|
# defaultMessage: Enter your current password.
|
|
@@ -1257,6 +1257,11 @@ msgstr "Inserisci la tua nuova password. Minimo 8 caratteri."
|
|
|
1257
1257
|
msgid "Enter your username for verification."
|
|
1258
1258
|
msgstr "Inserisci il tuo username per la verifica."
|
|
1259
1259
|
|
|
1260
|
+
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
1261
|
+
# defaultMessage: Entries
|
|
1262
|
+
msgid "Entries"
|
|
1263
|
+
msgstr ""
|
|
1264
|
+
|
|
1260
1265
|
#: components/manage/Add/Add
|
|
1261
1266
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
1262
1267
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypeSchema
|
|
@@ -1275,22 +1280,22 @@ msgstr "Errore"
|
|
|
1275
1280
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
1276
1281
|
# defaultMessage: Error
|
|
1277
1282
|
msgid "ErrorHeader"
|
|
1278
|
-
msgstr ""
|
|
1283
|
+
msgstr "Errore"
|
|
1279
1284
|
|
|
1280
1285
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
1281
1286
|
# defaultMessage: Event
|
|
1282
1287
|
msgid "Event"
|
|
1283
|
-
msgstr ""
|
|
1288
|
+
msgstr "Evento"
|
|
1284
1289
|
|
|
1285
1290
|
#: config/Views
|
|
1286
1291
|
# defaultMessage: Event listing
|
|
1287
1292
|
msgid "Event listing"
|
|
1288
|
-
msgstr ""
|
|
1293
|
+
msgstr "Elenco eventi"
|
|
1289
1294
|
|
|
1290
1295
|
#: config/Views
|
|
1291
1296
|
# defaultMessage: Event view
|
|
1292
1297
|
msgid "Event view"
|
|
1293
|
-
msgstr ""
|
|
1298
|
+
msgstr "Vista evento"
|
|
1294
1299
|
|
|
1295
1300
|
#: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
|
|
1296
1301
|
# defaultMessage: Exclude from navigation
|
|
@@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "Escluso dalla navigazione"
|
|
|
1310
1315
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
1311
1316
|
# defaultMessage: Existing alternative urls for this item
|
|
1312
1317
|
msgid "Existing alternative urls for this item"
|
|
1313
|
-
msgstr ""
|
|
1318
|
+
msgstr "Url alternativi esistenti per questo elemento"
|
|
1314
1319
|
|
|
1315
1320
|
#: components/manage/Sidebar/Sidebar
|
|
1316
1321
|
# defaultMessage: Expand sidebar
|
|
@@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr "Filtri in alto"
|
|
|
1370
1375
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
1371
1376
|
# defaultMessage: Failed to undo transactions
|
|
1372
1377
|
msgid "Failed To Undo Transactions"
|
|
1373
|
-
msgstr ""
|
|
1378
|
+
msgstr "Non è stato possibile annullare le transazioni"
|
|
1374
1379
|
|
|
1375
1380
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
1376
1381
|
# defaultMessage: Field
|
|
@@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "Dimensione del file"
|
|
|
1390
1395
|
#: config/Views
|
|
1391
1396
|
# defaultMessage: File view
|
|
1392
1397
|
msgid "File view"
|
|
1393
|
-
msgstr ""
|
|
1398
|
+
msgstr "Vista file"
|
|
1394
1399
|
|
|
1395
1400
|
#: components/manage/Contents/ContentsUploadModal
|
|
1396
1401
|
# defaultMessage: Filename
|
|
@@ -1400,17 +1405,17 @@ msgstr "Nome del file"
|
|
|
1400
1405
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1401
1406
|
# defaultMessage: Filter
|
|
1402
1407
|
msgid "Filter"
|
|
1403
|
-
msgstr ""
|
|
1408
|
+
msgstr "Filtra"
|
|
1404
1409
|
|
|
1405
1410
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
1406
1411
|
# defaultMessage: Filter Rules:
|
|
1407
1412
|
msgid "Filter Rules:"
|
|
1408
|
-
msgstr ""
|
|
1413
|
+
msgstr "Regole di filtro:"
|
|
1409
1414
|
|
|
1410
1415
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
1411
1416
|
# defaultMessage: Filter by prefix
|
|
1412
1417
|
msgid "Filter by prefix"
|
|
1413
|
-
msgstr ""
|
|
1418
|
+
msgstr "Filtra per prefisso"
|
|
1414
1419
|
|
|
1415
1420
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1416
1421
|
# defaultMessage: Filter users by groups
|
|
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr "Primo"
|
|
|
1430
1435
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1431
1436
|
# defaultMessage: Fix relations
|
|
1432
1437
|
msgid "Fix relations"
|
|
1433
|
-
msgstr ""
|
|
1438
|
+
msgstr "Correggi relazioni"
|
|
1434
1439
|
|
|
1435
1440
|
#: components/manage/Blocks/Table/Edit
|
|
1436
1441
|
# defaultMessage: Fixed width columns
|
|
@@ -1450,7 +1455,7 @@ msgstr "Cartella"
|
|
|
1450
1455
|
#: config/Views
|
|
1451
1456
|
# defaultMessage: Folder listing
|
|
1452
1457
|
msgid "Folder listing"
|
|
1453
|
-
msgstr ""
|
|
1458
|
+
msgstr "Elenco di cartelle"
|
|
1454
1459
|
|
|
1455
1460
|
#: components/theme/Forbidden/Forbidden
|
|
1456
1461
|
# defaultMessage: Forbidden
|
|
@@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "Intestazione"
|
|
|
1551
1556
|
#: components/manage/Blocks/Listing/schema
|
|
1552
1557
|
# defaultMessage: Headline level
|
|
1553
1558
|
msgid "Headline level"
|
|
1554
|
-
msgstr ""
|
|
1559
|
+
msgstr "Livello intestazione"
|
|
1555
1560
|
|
|
1556
1561
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
1557
1562
|
# defaultMessage: Hidden facets will still filter the results if proper parameters are passed in URLs
|
|
@@ -1568,6 +1573,11 @@ msgstr "Nascondi risposte"
|
|
|
1568
1573
|
msgid "Hide facet?"
|
|
1569
1574
|
msgstr "Nascondi il filtro"
|
|
1570
1575
|
|
|
1576
|
+
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
1577
|
+
# defaultMessage: Hide title
|
|
1578
|
+
msgid "Hide title"
|
|
1579
|
+
msgstr ""
|
|
1580
|
+
|
|
1571
1581
|
#: components/manage/History/History
|
|
1572
1582
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
1573
1583
|
# defaultMessage: History
|
|
@@ -1600,7 +1610,7 @@ msgstr "ID"
|
|
|
1600
1610
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
1601
1611
|
# defaultMessage: If all of the following conditions are met:
|
|
1602
1612
|
msgid "If all of the following conditions are met:"
|
|
1603
|
-
msgstr ""
|
|
1613
|
+
msgstr "Se tutte le seguenti condizioni vengono rispettate:"
|
|
1604
1614
|
|
|
1605
1615
|
#: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
|
|
1606
1616
|
# defaultMessage: If selected, this item will not appear in the navigation tree
|
|
@@ -1639,7 +1649,7 @@ msgstr "Galleria di immagini"
|
|
|
1639
1649
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
|
|
1640
1650
|
# defaultMessage: Image override
|
|
1641
1651
|
msgid "Image override"
|
|
1642
|
-
msgstr ""
|
|
1652
|
+
msgstr "Sovrascrizione immagine"
|
|
1643
1653
|
|
|
1644
1654
|
#: components/manage/Blocks/Image/schema
|
|
1645
1655
|
# defaultMessage: Image size
|
|
@@ -1649,7 +1659,7 @@ msgstr "Dimensione dell'immagine"
|
|
|
1649
1659
|
#: config/Views
|
|
1650
1660
|
# defaultMessage: Image view
|
|
1651
1661
|
msgid "Image view"
|
|
1652
|
-
msgstr ""
|
|
1662
|
+
msgstr "Vista immagine"
|
|
1653
1663
|
|
|
1654
1664
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
|
|
1655
1665
|
# defaultMessage: Include this occurrence
|
|
@@ -1702,7 +1712,7 @@ msgstr "Inserisci riga sopra"
|
|
|
1702
1712
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1703
1713
|
# defaultMessage: Inspect relations
|
|
1704
1714
|
msgid "Inspect relations"
|
|
1705
|
-
msgstr ""
|
|
1715
|
+
msgstr "Ispeziona le relazioni"
|
|
1706
1716
|
|
|
1707
1717
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
1708
1718
|
# defaultMessage: Install
|
|
@@ -1748,7 +1758,7 @@ msgstr "anni"
|
|
|
1748
1758
|
#: components/theme/View/RenderBlocks
|
|
1749
1759
|
# defaultMessage: Invalid block - Will be removed on saving
|
|
1750
1760
|
msgid "Invalid Block"
|
|
1751
|
-
msgstr ""
|
|
1761
|
+
msgstr "Blocco non valido - Salvando, verrà rimosso"
|
|
1752
1762
|
|
|
1753
1763
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
1754
1764
|
# defaultMessage: Item batch size
|
|
@@ -1800,7 +1810,7 @@ msgstr "Gli elementi devono essere unici."
|
|
|
1800
1810
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
1801
1811
|
# defaultMessage: Items to be deleted:
|
|
1802
1812
|
msgid "Items to be deleted:"
|
|
1803
|
-
msgstr ""
|
|
1813
|
+
msgstr "Elementi da eliminare:"
|
|
1804
1814
|
|
|
1805
1815
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
1806
1816
|
# defaultMessage: Label
|
|
@@ -1840,7 +1850,7 @@ msgstr "Ultima modifica"
|
|
|
1840
1850
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
1841
1851
|
# defaultMessage: Latest available configuration
|
|
1842
1852
|
msgid "Latest available configuration"
|
|
1843
|
-
msgstr ""
|
|
1853
|
+
msgstr "Ultima configurazione disponibile"
|
|
1844
1854
|
|
|
1845
1855
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
1846
1856
|
# defaultMessage: Latest version
|
|
@@ -1878,6 +1888,11 @@ msgstr "Link ad altro"
|
|
|
1878
1888
|
#: config/Views
|
|
1879
1889
|
# defaultMessage: Link redirect view
|
|
1880
1890
|
msgid "Link redirect view"
|
|
1891
|
+
msgstr "Vista collegamento"
|
|
1892
|
+
|
|
1893
|
+
#: components/manage/Blocks/Image/schema
|
|
1894
|
+
# defaultMessage: Link settings
|
|
1895
|
+
msgid "Link settings"
|
|
1881
1896
|
msgstr ""
|
|
1882
1897
|
|
|
1883
1898
|
#: components/manage/Blocks/HeroImageLeft/schema
|
|
@@ -1907,7 +1922,7 @@ msgstr "Elenco"
|
|
|
1907
1922
|
#: config/Views
|
|
1908
1923
|
# defaultMessage: Listing view
|
|
1909
1924
|
msgid "Listing view"
|
|
1910
|
-
msgstr ""
|
|
1925
|
+
msgstr "Vista standard"
|
|
1911
1926
|
|
|
1912
1927
|
#: components/theme/Comments/Comments
|
|
1913
1928
|
# defaultMessage: Load more...
|
|
@@ -1933,7 +1948,7 @@ msgstr "Log in"
|
|
|
1933
1948
|
#: components/theme/Logout/Logout
|
|
1934
1949
|
# defaultMessage: Logged out
|
|
1935
1950
|
msgid "Logged out"
|
|
1936
|
-
msgstr ""
|
|
1951
|
+
msgstr "Disconnesso"
|
|
1937
1952
|
|
|
1938
1953
|
#: components/theme/Login/Login
|
|
1939
1954
|
# defaultMessage: Login
|
|
@@ -1984,23 +1999,23 @@ msgstr "Gestisci le traduzioni per {title}"
|
|
|
1984
1999
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
1985
2000
|
# defaultMessage: Manual
|
|
1986
2001
|
msgid "Manual"
|
|
1987
|
-
msgstr ""
|
|
2002
|
+
msgstr "Manuale"
|
|
1988
2003
|
|
|
1989
2004
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
1990
2005
|
# defaultMessage: Manually or automatically added?
|
|
1991
2006
|
msgid "Manually or automatically added?"
|
|
1992
|
-
msgstr ""
|
|
2007
|
+
msgstr "Aggiunto manualmente o automaticamente?"
|
|
1993
2008
|
|
|
1994
2009
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
1995
2010
|
# defaultMessage: Many relations found. Please search.
|
|
1996
2011
|
msgid "Many relations found. Please search."
|
|
1997
|
-
msgstr ""
|
|
2012
|
+
msgstr "Sono state trovate molte relazioni. Effettua una ricerca."
|
|
1998
2013
|
|
|
1999
2014
|
#: components/manage/Blocks/Maps/MapsSidebar
|
|
2000
2015
|
#: components/manage/Blocks/Maps/schema
|
|
2001
2016
|
# defaultMessage: Maps
|
|
2002
2017
|
msgid "Maps"
|
|
2003
|
-
msgstr ""
|
|
2018
|
+
msgstr "Maps"
|
|
2004
2019
|
|
|
2005
2020
|
#: components/manage/Blocks/Maps/schema
|
|
2006
2021
|
# defaultMessage: Maps URL
|
|
@@ -2025,7 +2040,7 @@ msgstr "Medio"
|
|
|
2025
2040
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2026
2041
|
# defaultMessage: Membership updated
|
|
2027
2042
|
msgid "Membership updated"
|
|
2028
|
-
msgstr ""
|
|
2043
|
+
msgstr "Membri aggiornati"
|
|
2029
2044
|
|
|
2030
2045
|
#: components/theme/ContactForm/ContactForm
|
|
2031
2046
|
# defaultMessage: Message
|
|
@@ -2076,17 +2091,17 @@ msgstr "Altro"
|
|
|
2076
2091
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
2077
2092
|
# defaultMessage: More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide.
|
|
2078
2093
|
msgid "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
|
|
2079
|
-
msgstr ""
|
|
2094
|
+
msgstr "È possibile trovare ulteriori informazioni sulla procedura di aggiornamento nella guida dedicata su plone.org, nella sezione Documentazione."
|
|
2080
2095
|
|
|
2081
2096
|
#: config/Views
|
|
2082
2097
|
# defaultMessage: Mosaic layout
|
|
2083
2098
|
msgid "Mosaic layout"
|
|
2084
|
-
msgstr ""
|
|
2099
|
+
msgstr "Layout a mosaico"
|
|
2085
2100
|
|
|
2086
2101
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2087
2102
|
# defaultMessage: Move down
|
|
2088
2103
|
msgid "Move down"
|
|
2089
|
-
msgstr ""
|
|
2104
|
+
msgstr "Sposta sotto"
|
|
2090
2105
|
|
|
2091
2106
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
2092
2107
|
# defaultMessage: Move to bottom of folder
|
|
@@ -2101,7 +2116,7 @@ msgstr "Sposta in cima alla cartella"
|
|
|
2101
2116
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2102
2117
|
# defaultMessage: Move up
|
|
2103
2118
|
msgid "Move up"
|
|
2104
|
-
msgstr ""
|
|
2119
|
+
msgstr "Sposta sopra"
|
|
2105
2120
|
|
|
2106
2121
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
2107
2122
|
# defaultMessage: Multiple choices?
|
|
@@ -2127,7 +2142,7 @@ msgstr "Nome"
|
|
|
2127
2142
|
#: components/manage/Widgets/AlignWidget
|
|
2128
2143
|
# defaultMessage: Narrow
|
|
2129
2144
|
msgid "Narrow"
|
|
2130
|
-
msgstr ""
|
|
2145
|
+
msgstr "Restringi"
|
|
2131
2146
|
|
|
2132
2147
|
#: error
|
|
2133
2148
|
# defaultMessage: Navigate back
|
|
@@ -2153,10 +2168,9 @@ msgstr "Notizia"
|
|
|
2153
2168
|
#: config/Views
|
|
2154
2169
|
# defaultMessage: News item view
|
|
2155
2170
|
msgid "News item view"
|
|
2156
|
-
msgstr ""
|
|
2171
|
+
msgstr "Vista notizia"
|
|
2157
2172
|
|
|
2158
2173
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
2159
|
-
#: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
|
|
2160
2174
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
2161
2175
|
# defaultMessage: No
|
|
2162
2176
|
msgid "No"
|
|
@@ -2165,17 +2179,17 @@ msgstr "No"
|
|
|
2165
2179
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
2166
2180
|
# defaultMessage: No transactions found
|
|
2167
2181
|
msgid "No Transactions Found"
|
|
2168
|
-
msgstr ""
|
|
2182
|
+
msgstr "Nessuna transazione trovata"
|
|
2169
2183
|
|
|
2170
2184
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
2171
2185
|
# defaultMessage: No transactions selected
|
|
2172
2186
|
msgid "No Transactions Selected"
|
|
2173
|
-
msgstr ""
|
|
2187
|
+
msgstr "Nessuna transazione selezionata"
|
|
2174
2188
|
|
|
2175
2189
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
2176
2190
|
# defaultMessage: No transactions selected to do undo
|
|
2177
2191
|
msgid "No Transactions Selected To Do Undo"
|
|
2178
|
-
msgstr ""
|
|
2192
|
+
msgstr "Nessuna transazione da annullare selezionata"
|
|
2179
2193
|
|
|
2180
2194
|
#: components/manage/Blocks/Video/VideoSidebar
|
|
2181
2195
|
# defaultMessage: No Video selected
|
|
@@ -2210,7 +2224,7 @@ msgstr "Nessuna immagine impostata"
|
|
|
2210
2224
|
#: components/manage/Blocks/Listing/GalleryNoResultsComponent
|
|
2211
2225
|
# defaultMessage: No images found.
|
|
2212
2226
|
msgid "No images found."
|
|
2213
|
-
msgstr ""
|
|
2227
|
+
msgstr "Nessuna immagine trovata."
|
|
2214
2228
|
|
|
2215
2229
|
#: components/manage/Blocks/Listing/ListingBody
|
|
2216
2230
|
# defaultMessage: No items found in this container.
|
|
@@ -2243,7 +2257,7 @@ msgstr "Nessuna opzione"
|
|
|
2243
2257
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2244
2258
|
# defaultMessage: No relation found
|
|
2245
2259
|
msgid "No relation found"
|
|
2246
|
-
msgstr ""
|
|
2260
|
+
msgstr "Nessuna relazione trovata"
|
|
2247
2261
|
|
|
2248
2262
|
#: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
|
|
2249
2263
|
#: components/theme/Search/Search
|
|
@@ -2296,7 +2310,7 @@ msgstr "Nessuno"
|
|
|
2296
2310
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
2297
2311
|
# defaultMessage: Note
|
|
2298
2312
|
msgid "Note"
|
|
2299
|
-
msgstr ""
|
|
2313
|
+
msgstr "Nota"
|
|
2300
2314
|
|
|
2301
2315
|
#: components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel
|
|
2302
2316
|
# defaultMessage: Note that roles set here apply directly to a user. The symbol{plone_svg}indicates a role inherited from membership in a group.
|
|
@@ -2326,7 +2340,7 @@ msgstr "Ok"
|
|
|
2326
2340
|
#: components/manage/Widgets/IdWidget
|
|
2327
2341
|
# defaultMessage: Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed.
|
|
2328
2342
|
msgid "Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed."
|
|
2329
|
-
msgstr ""
|
|
2343
|
+
msgstr "Solo lettere minuscole (a-z) senza accenti, numeri (0-9). I caratteri '-', "_", e "." sono consentiti."
|
|
2330
2344
|
|
|
2331
2345
|
#: components/manage/Blocks/Image/schema
|
|
2332
2346
|
#: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
|
|
@@ -2345,6 +2359,11 @@ msgstr "Apri menu"
|
|
|
2345
2359
|
msgid "Open object browser"
|
|
2346
2360
|
msgstr "Apri object browser"
|
|
2347
2361
|
|
|
2362
|
+
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
2363
|
+
# defaultMessage: Ordered
|
|
2364
|
+
msgid "Ordered"
|
|
2365
|
+
msgstr ""
|
|
2366
|
+
|
|
2348
2367
|
#: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
|
|
2349
2368
|
# defaultMessage: Origin
|
|
2350
2369
|
msgid "Origin"
|
|
@@ -2391,7 +2410,7 @@ msgstr "Incolla blocchi"
|
|
|
2391
2410
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2392
2411
|
# defaultMessage: Perform the following actions:
|
|
2393
2412
|
msgid "Perform the following actions:"
|
|
2394
|
-
msgstr ""
|
|
2413
|
+
msgstr "Esegui le seguenti azioni:"
|
|
2395
2414
|
|
|
2396
2415
|
#: components/manage/Sharing/Sharing
|
|
2397
2416
|
# defaultMessage: Permissions have been updated successfully
|
|
@@ -2428,17 +2447,17 @@ msgstr "Persone responsabili della creazione del contenuto di questo elemento. I
|
|
|
2428
2447
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/DefaultBody
|
|
2429
2448
|
# defaultMessage: Please choose an existing content as source for this element
|
|
2430
2449
|
msgid "Please choose an existing content as source for this element"
|
|
2431
|
-
msgstr ""
|
|
2450
|
+
msgstr "Scegliere un contenuto esistente come sorgente di questo elemento"
|
|
2432
2451
|
|
|
2433
2452
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
2434
2453
|
# defaultMessage: Please continue with the upgrade.
|
|
2435
2454
|
msgid "Please continue with the upgrade."
|
|
2436
|
-
msgstr ""
|
|
2455
|
+
msgstr "Procedere con l'aggiornamento."
|
|
2437
2456
|
|
|
2438
2457
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
2439
2458
|
# defaultMessage: Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade.
|
|
2440
2459
|
msgid "Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade."
|
|
2441
|
-
msgstr ""
|
|
2460
|
+
msgstr "Assicurati di avere un backup del tuo sito prima di effettuare l'aggiornamento."
|
|
2442
2461
|
|
|
2443
2462
|
#: components/manage/Blocks/Video/Body
|
|
2444
2463
|
# defaultMessage: Please enter a valid URL by deleting the block and adding a new video block.
|
|
@@ -2483,7 +2502,7 @@ msgstr "Plone{reg} Open Source CMS/WCM"
|
|
|
2483
2502
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2484
2503
|
# defaultMessage: Position changed
|
|
2485
2504
|
msgid "Position changed"
|
|
2486
|
-
msgstr ""
|
|
2505
|
+
msgstr "Posizione cambiata"
|
|
2487
2506
|
|
|
2488
2507
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
2489
2508
|
# defaultMessage: Possible values (Enter allowed choices one per line).
|
|
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgstr "Valori possibili"
|
|
|
2493
2512
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
2494
2513
|
# defaultMessage: Potential link breakage
|
|
2495
2514
|
msgid "Potential link breakage"
|
|
2496
|
-
msgstr ""
|
|
2515
|
+
msgstr "Potenziale rottura dei link"
|
|
2497
2516
|
|
|
2498
2517
|
#: components/theme/Footer/Footer
|
|
2499
2518
|
# defaultMessage: Powered by Plone & Python
|
|
@@ -2604,17 +2623,17 @@ msgstr "Form di iscrizione"
|
|
|
2604
2623
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2605
2624
|
# defaultMessage: relation
|
|
2606
2625
|
msgid "Relation name"
|
|
2607
|
-
msgstr ""
|
|
2626
|
+
msgstr "Nome della relazione"
|
|
2608
2627
|
|
|
2609
2628
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2610
2629
|
# defaultMessage: Relations
|
|
2611
2630
|
msgid "Relations"
|
|
2612
|
-
msgstr ""
|
|
2631
|
+
msgstr "Relazioni"
|
|
2613
2632
|
|
|
2614
2633
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2615
2634
|
# defaultMessage: Relations updated
|
|
2616
2635
|
msgid "Relations updated"
|
|
2617
|
-
msgstr ""
|
|
2636
|
+
msgstr "Relazioni aggiornate"
|
|
2618
2637
|
|
|
2619
2638
|
#: components/theme/Search/Search
|
|
2620
2639
|
# defaultMessage: Relevance
|
|
@@ -2624,7 +2643,7 @@ msgstr "Rilevanza"
|
|
|
2624
2643
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
2625
2644
|
# defaultMessage: Remove
|
|
2626
2645
|
msgid "Remove"
|
|
2627
|
-
msgstr ""
|
|
2646
|
+
msgstr "Elimina"
|
|
2628
2647
|
|
|
2629
2648
|
#: components/manage/Widgets/ObjectListWidget
|
|
2630
2649
|
# defaultMessage: Remove item
|
|
@@ -2639,7 +2658,7 @@ msgstr "Rimuovi"
|
|
|
2639
2658
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
2640
2659
|
# defaultMessage: Remove selected
|
|
2641
2660
|
msgid "Remove selected"
|
|
2642
|
-
msgstr ""
|
|
2661
|
+
msgstr "Rimuovi i selezionati"
|
|
2643
2662
|
|
|
2644
2663
|
#: components/manage/Widgets/VocabularyTermsWidget
|
|
2645
2664
|
# defaultMessage: Remove term
|
|
@@ -2718,7 +2737,7 @@ msgstr "Reimposta titolo del termine"
|
|
|
2718
2737
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/Data
|
|
2719
2738
|
# defaultMessage: Reset the block
|
|
2720
2739
|
msgid "Reset the block"
|
|
2721
|
-
msgstr ""
|
|
2740
|
+
msgstr "Reimposta il blocco"
|
|
2722
2741
|
|
|
2723
2742
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
2724
2743
|
# defaultMessage: Results limit
|
|
@@ -2781,23 +2800,23 @@ msgstr "Radice"
|
|
|
2781
2800
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
2782
2801
|
# defaultMessage: Rule added
|
|
2783
2802
|
msgid "Rule added"
|
|
2784
|
-
msgstr ""
|
|
2803
|
+
msgstr "Regola aggiunta"
|
|
2785
2804
|
|
|
2786
2805
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
2787
2806
|
# defaultMessage: Rule enable changed
|
|
2788
2807
|
msgid "Rule enable changed"
|
|
2789
|
-
msgstr ""
|
|
2808
|
+
msgstr "Regola abilita modificata"
|
|
2790
2809
|
|
|
2791
2810
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
2792
2811
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
2793
2812
|
# defaultMessage: Rules
|
|
2794
2813
|
msgid "Rules"
|
|
2795
|
-
msgstr ""
|
|
2814
|
+
msgstr "Regole"
|
|
2796
2815
|
|
|
2797
2816
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2798
2817
|
# defaultMessage: Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below.
|
|
2799
2818
|
msgid "Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below."
|
|
2800
|
-
msgstr ""
|
|
2819
|
+
msgstr "Le regole vengono eseguite quando si verifica un evento scatenante. Le azioni verranno invocate solo se tutte le condizioni di una regola sono rispettate. Puoi aggiungere nuove azioni e condizioni utilizzando i pulsanti sottostanti."
|
|
2801
2820
|
|
|
2802
2821
|
#: components/manage/Add/Add
|
|
2803
2822
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentType
|
|
@@ -2822,12 +2841,12 @@ msgstr "Salva la ricorrenza"
|
|
|
2822
2841
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2823
2842
|
# defaultMessage: Saved
|
|
2824
2843
|
msgid "Saved"
|
|
2825
|
-
msgstr ""
|
|
2844
|
+
msgstr "Salvato"
|
|
2826
2845
|
|
|
2827
2846
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
2828
2847
|
# defaultMessage: Scheduled
|
|
2829
2848
|
msgid "Scheduled"
|
|
2830
|
-
msgstr ""
|
|
2849
|
+
msgstr "Programmato"
|
|
2831
2850
|
|
|
2832
2851
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
|
|
2833
2852
|
# defaultMessage: Schema
|
|
@@ -2905,12 +2924,12 @@ msgstr "Risultati per {term}"
|
|
|
2905
2924
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2906
2925
|
# defaultMessage: Search sources by title or path
|
|
2907
2926
|
msgid "Search sources by title or path"
|
|
2908
|
-
msgstr ""
|
|
2927
|
+
msgstr "Cerca sorgenti per titolo o percorso"
|
|
2909
2928
|
|
|
2910
2929
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2911
2930
|
# defaultMessage: Search targets by title or path
|
|
2912
2931
|
msgid "Search targets by title or path"
|
|
2913
|
-
msgstr ""
|
|
2932
|
+
msgstr "Cerca destinazioni per titolo o percorso"
|
|
2914
2933
|
|
|
2915
2934
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2916
2935
|
# defaultMessage: Search users…
|
|
@@ -2920,7 +2939,7 @@ msgstr "Cerca utenti…"
|
|
|
2920
2939
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/SearchDetails
|
|
2921
2940
|
# defaultMessage: Searched for: <em>{searchedtext}</em>.
|
|
2922
2941
|
msgid "Searched for: <em>{searchedtext}</em>."
|
|
2923
|
-
msgstr ""
|
|
2942
|
+
msgstr "Hai cercato: <em>{searchedtext}</em>"
|
|
2924
2943
|
|
|
2925
2944
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
|
|
2926
2945
|
# defaultMessage: Second
|
|
@@ -2953,7 +2972,7 @@ msgstr "Seleziona le colonne da mostrare"
|
|
|
2953
2972
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2954
2973
|
# defaultMessage: Select relation
|
|
2955
2974
|
msgid "Select relation"
|
|
2956
|
-
msgstr ""
|
|
2975
|
+
msgstr "Seleziona relazione"
|
|
2957
2976
|
|
|
2958
2977
|
#: components/manage/Contents/ContentsWorkflowModal
|
|
2959
2978
|
# defaultMessage: Select the transition to be used for modifying the items state.
|
|
@@ -2963,7 +2982,7 @@ msgstr "Seleziona la transizione da effettuare per cambiare lo stato del contenu
|
|
|
2963
2982
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2964
2983
|
# defaultMessage: Selected
|
|
2965
2984
|
msgid "Selected"
|
|
2966
|
-
msgstr ""
|
|
2985
|
+
msgstr "Selezionato"
|
|
2967
2986
|
|
|
2968
2987
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
|
|
2969
2988
|
# defaultMessage: Selected dates
|
|
@@ -3003,6 +3022,11 @@ msgstr "Invia"
|
|
|
3003
3022
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3004
3023
|
# defaultMessage: Send a confirmation mail with a link to set the password.
|
|
3005
3024
|
msgid "Send a confirmation mail with a link to set the password."
|
|
3025
|
+
msgstr "Invia una mail di conferma con un link per impostare la password."
|
|
3026
|
+
|
|
3027
|
+
#: components/theme/Error/ServerError
|
|
3028
|
+
# defaultMessage: Server Error
|
|
3029
|
+
msgid "Server Error"
|
|
3006
3030
|
msgstr ""
|
|
3007
3031
|
|
|
3008
3032
|
#: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
|
|
@@ -3144,7 +3168,7 @@ msgstr "Spiacente, qualcosa è andato storto"
|
|
|
3144
3168
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3145
3169
|
# defaultMessage: Sort by
|
|
3146
3170
|
msgid "Sort By"
|
|
3147
|
-
msgstr ""
|
|
3171
|
+
msgstr "Ordina per"
|
|
3148
3172
|
|
|
3149
3173
|
#: components/theme/Search/Search
|
|
3150
3174
|
# defaultMessage: Sort by:
|
|
@@ -3166,12 +3190,12 @@ msgstr "Opzioni di ordinamento"
|
|
|
3166
3190
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3167
3191
|
# defaultMessage: Sort transactions by User-Name, Path or Date
|
|
3168
3192
|
msgid "Sort transactions by User-Name, Path or Date"
|
|
3169
|
-
msgstr ""
|
|
3193
|
+
msgstr "Ordina transazioni per Username, Percorso o Data"
|
|
3170
3194
|
|
|
3171
3195
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3172
3196
|
# defaultMessage: Sorted
|
|
3173
3197
|
msgid "Sorted"
|
|
3174
|
-
msgstr ""
|
|
3198
|
+
msgstr "Ordinato"
|
|
3175
3199
|
|
|
3176
3200
|
#: components/manage/Blocks/HTML/Edit
|
|
3177
3201
|
#: components/manage/Blocks/Image/schema
|
|
@@ -3215,6 +3239,11 @@ msgstr "Stato"
|
|
|
3215
3239
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
3216
3240
|
# defaultMessage: Status
|
|
3217
3241
|
msgid "Status"
|
|
3242
|
+
msgstr "Status"
|
|
3243
|
+
|
|
3244
|
+
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
3245
|
+
# defaultMessage: Sticky
|
|
3246
|
+
msgid "Sticky"
|
|
3218
3247
|
msgstr ""
|
|
3219
3248
|
|
|
3220
3249
|
#: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
|
|
@@ -3267,7 +3296,7 @@ msgstr "Successo"
|
|
|
3267
3296
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3268
3297
|
# defaultMessage: Successfully undone transactions
|
|
3269
3298
|
msgid "Successfully Undone Transactions"
|
|
3270
|
-
msgstr ""
|
|
3299
|
+
msgstr "Transazioni annullate correttamente"
|
|
3271
3300
|
|
|
3272
3301
|
#: config/Blocks
|
|
3273
3302
|
# defaultMessage: Summary
|
|
@@ -3277,7 +3306,7 @@ msgstr "Sommario"
|
|
|
3277
3306
|
#: config/Views
|
|
3278
3307
|
# defaultMessage: Summary view
|
|
3279
3308
|
msgid "Summary view"
|
|
3280
|
-
msgstr ""
|
|
3309
|
+
msgstr "Vista riassuntiva"
|
|
3281
3310
|
|
|
3282
3311
|
#: components/theme/LanguageSelector/LanguageSelector
|
|
3283
3312
|
# defaultMessage: Switch to
|
|
@@ -3298,7 +3327,7 @@ msgstr "Indice dei contenuti"
|
|
|
3298
3327
|
#: config/Views
|
|
3299
3328
|
# defaultMessage: Tabular view
|
|
3300
3329
|
msgid "Tabular view"
|
|
3301
|
-
msgstr ""
|
|
3330
|
+
msgstr "Vista tabellare"
|
|
3302
3331
|
|
|
3303
3332
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3304
3333
|
#: components/manage/Contents/ContentsTagsModal
|
|
@@ -3320,12 +3349,12 @@ msgstr "Categorie da rimuovere"
|
|
|
3320
3349
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
3321
3350
|
# defaultMessage: Target
|
|
3322
3351
|
msgid "Target"
|
|
3323
|
-
msgstr ""
|
|
3352
|
+
msgstr "Destinazione"
|
|
3324
3353
|
|
|
3325
3354
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
3326
3355
|
# defaultMessage: Target Path (Required)
|
|
3327
3356
|
msgid "Target Path (Required)"
|
|
3328
|
-
msgstr ""
|
|
3357
|
+
msgstr "Percorso di destinazione (Richiesto)"
|
|
3329
3358
|
|
|
3330
3359
|
#: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
|
|
3331
3360
|
# defaultMessage: Target memory size per cache in bytes
|
|
@@ -3340,12 +3369,12 @@ msgstr "Numero target di oggetti in memoria per cache"
|
|
|
3340
3369
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
3341
3370
|
# defaultMessage: Target url path must start with a slash.
|
|
3342
3371
|
msgid "Target url path must start with a slash."
|
|
3343
|
-
msgstr ""
|
|
3372
|
+
msgstr "Il percorso url di destinazione deve cominciare con uno slash."
|
|
3344
3373
|
|
|
3345
3374
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
|
|
3346
3375
|
# defaultMessage: Teaser
|
|
3347
3376
|
msgid "Teaser"
|
|
3348
|
-
msgstr ""
|
|
3377
|
+
msgstr "Teaser"
|
|
3349
3378
|
|
|
3350
3379
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
3351
3380
|
# defaultMessage: Text
|
|
@@ -3394,12 +3423,12 @@ msgstr "La presenza del bottone disabilita la ricerca al volo, la ricerca verrà
|
|
|
3394
3423
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
3395
3424
|
# defaultMessage: The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones.
|
|
3396
3425
|
msgid "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
|
|
3397
|
-
msgstr ""
|
|
3426
|
+
msgstr "Le seguenti regole di contenuto sono attive in questa pagina. "
|
|
3398
3427
|
|
|
3399
3428
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3400
3429
|
# defaultMessage: The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient.
|
|
3401
3430
|
msgid "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
|
|
3402
|
-
msgstr ""
|
|
3431
|
+
msgstr "Questa lista mostra quali upgrade steps verranno eseguiti. A volte questa procedura comporta un aggiornamento di catalog/security che potrebbe richiedere tempi lunghi su siti molto grandi. Attendi."
|
|
3403
3432
|
|
|
3404
3433
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3405
3434
|
# defaultMessage: The item could not be deleted.
|
|
@@ -3414,7 +3443,7 @@ msgstr "L'indirizzo del collegamento è:"
|
|
|
3414
3443
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
3415
3444
|
# defaultMessage: The provided alternative url already exists!
|
|
3416
3445
|
msgid "The provided alternative url already exists!"
|
|
3417
|
-
msgstr ""
|
|
3446
|
+
msgstr "L'url alternativo inserito è già stato utilizzato!"
|
|
3418
3447
|
|
|
3419
3448
|
#: components/theme/Register/Register
|
|
3420
3449
|
# defaultMessage: The registration process has been successful. Please check your e-mail inbox for information on how activate your account.
|
|
@@ -3425,7 +3454,7 @@ msgstr "La registrazione è avvenuta correttamente. Per favore controlla la tua
|
|
|
3425
3454
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3426
3455
|
# defaultMessage: The site configuration is outdated and needs to be upgraded.
|
|
3427
3456
|
msgid "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
|
|
3428
|
-
msgstr ""
|
|
3457
|
+
msgstr "La configurazione del sito è obsoleta e deve essere aggiornata."
|
|
3429
3458
|
|
|
3430
3459
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
3431
3460
|
# defaultMessage: The working copy was discarded
|
|
@@ -3445,7 +3474,7 @@ msgstr "C'è un problema di configurazione sul backend"
|
|
|
3445
3474
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3446
3475
|
# defaultMessage: There was an error with the upgrade.
|
|
3447
3476
|
msgid "There was an error with the upgrade."
|
|
3448
|
-
msgstr ""
|
|
3477
|
+
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento."
|
|
3449
3478
|
|
|
3450
3479
|
#: components/manage/Form/InlineForm
|
|
3451
3480
|
# defaultMessage: There were some errors
|
|
@@ -3466,7 +3495,7 @@ msgstr "Terzo"
|
|
|
3466
3495
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3467
3496
|
# defaultMessage: This Page is referenced by the following items:
|
|
3468
3497
|
msgid "This Page is referenced by the following items:"
|
|
3469
|
-
msgstr ""
|
|
3498
|
+
msgstr "I seguenti elementi sono collegati a questa pagina:"
|
|
3470
3499
|
|
|
3471
3500
|
#: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
|
|
3472
3501
|
# defaultMessage: This has an ongoing working copy in {title}
|
|
@@ -3501,7 +3530,7 @@ msgstr "Questa pagina non esiste…"
|
|
|
3501
3530
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
3502
3531
|
# defaultMessage: This rule is assigned to the following locations:
|
|
3503
3532
|
msgid "This rule is assigned to the following locations:"
|
|
3504
|
-
msgstr ""
|
|
3533
|
+
msgstr "Questa regola è stata assegnata alle seguenti posizioni:"
|
|
3505
3534
|
|
|
3506
3535
|
#: components/manage/Widgets/DatetimeWidget
|
|
3507
3536
|
# defaultMessage: Time
|
|
@@ -3510,6 +3539,7 @@ msgstr "Ora"
|
|
|
3510
3539
|
|
|
3511
3540
|
#: components/manage/Blocks/HeroImageLeft/Edit
|
|
3512
3541
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
|
|
3542
|
+
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
3513
3543
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3514
3544
|
#: components/manage/Contents/ContentsRenameModal
|
|
3515
3545
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
@@ -3526,7 +3556,7 @@ msgstr "Titolo"
|
|
|
3526
3556
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3527
3557
|
# defaultMessage: Title field error. Value not provided or already existing.
|
|
3528
3558
|
msgid "Title field error. Value not provided or already existing."
|
|
3529
|
-
msgstr ""
|
|
3559
|
+
msgstr "Errore nel campo titolo. Nessun valore inserito o valore già esistente."
|
|
3530
3560
|
|
|
3531
3561
|
#: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
|
|
3532
3562
|
# defaultMessage: Total active and non-active objects
|
|
@@ -3541,7 +3571,7 @@ msgstr "Totale dei commenti"
|
|
|
3541
3571
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3542
3572
|
# defaultMessage: Total items to be deleted:
|
|
3543
3573
|
msgid "Total items to be deleted:"
|
|
3544
|
-
msgstr ""
|
|
3574
|
+
msgstr "Totale degli elementi da eliminare:"
|
|
3545
3575
|
|
|
3546
3576
|
#: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
|
|
3547
3577
|
# defaultMessage: Total number of objects in each cache
|
|
@@ -3561,22 +3591,22 @@ msgstr "Numero totale di oggetti nel database"
|
|
|
3561
3591
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3562
3592
|
# defaultMessage: Transactions
|
|
3563
3593
|
msgid "Transactions"
|
|
3564
|
-
msgstr ""
|
|
3594
|
+
msgstr "Transazioni"
|
|
3565
3595
|
|
|
3566
3596
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3567
3597
|
# defaultMessage: #
|
|
3568
3598
|
msgid "Transactions Checkbox"
|
|
3569
|
-
msgstr ""
|
|
3599
|
+
msgstr "Checkbox transazioni"
|
|
3570
3600
|
|
|
3571
3601
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3572
3602
|
# defaultMessage: Transactions have been sorted
|
|
3573
3603
|
msgid "Transactions Have Been Sorted"
|
|
3574
|
-
msgstr ""
|
|
3604
|
+
msgstr "L'ordinamento è stato applicato alle transazioni"
|
|
3575
3605
|
|
|
3576
3606
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3577
3607
|
# defaultMessage: Transactions have been unsorted
|
|
3578
3608
|
msgid "Transactions Have Been Unsorted"
|
|
3579
|
-
msgstr ""
|
|
3609
|
+
msgstr "L'ordinamento è stato rimosso dalle transazioni"
|
|
3580
3610
|
|
|
3581
3611
|
#: components/manage/Add/Add
|
|
3582
3612
|
#: components/manage/Toolbar/Types
|
|
@@ -3598,7 +3628,7 @@ msgstr "Rimosso il collegamento delle traduzioni"
|
|
|
3598
3628
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3599
3629
|
# defaultMessage: Triggering event field error. Please select a value
|
|
3600
3630
|
msgid "Triggering event field error. Please select a value"
|
|
3601
|
-
msgstr ""
|
|
3631
|
+
msgstr "Errore nel campo evento. Selezionare un valore."
|
|
3602
3632
|
|
|
3603
3633
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
3604
3634
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
@@ -3625,7 +3655,7 @@ msgstr "Digita il testo…"
|
|
|
3625
3655
|
#: components/manage/TextLineEdit/TextLineEdit
|
|
3626
3656
|
# defaultMessage: Type the heading…
|
|
3627
3657
|
msgid "Type the heading…"
|
|
3628
|
-
msgstr ""
|
|
3658
|
+
msgstr "Inserisci il titolo..."
|
|
3629
3659
|
|
|
3630
3660
|
#: components/manage/Blocks/Title/Edit
|
|
3631
3661
|
# defaultMessage: Type the title…
|
|
@@ -3643,22 +3673,22 @@ msgstr "UID"
|
|
|
3643
3673
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
3644
3674
|
# defaultMessage: URL Management
|
|
3645
3675
|
msgid "URL Management"
|
|
3646
|
-
msgstr ""
|
|
3676
|
+
msgstr "Gestione URL"
|
|
3647
3677
|
|
|
3648
3678
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
3649
3679
|
# defaultMessage: URL Management for {title}
|
|
3650
3680
|
msgid "URL Management for {title}"
|
|
3651
|
-
msgstr ""
|
|
3681
|
+
msgstr "Gestione URL per {titolo}"
|
|
3652
3682
|
|
|
3653
3683
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
3654
3684
|
# defaultMessage: Unassign
|
|
3655
3685
|
msgid "Unassign"
|
|
3656
|
-
msgstr ""
|
|
3686
|
+
msgstr "Dissocia"
|
|
3657
3687
|
|
|
3658
3688
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
3659
3689
|
# defaultMessage: Unassigned
|
|
3660
3690
|
msgid "Unassigned"
|
|
3661
|
-
msgstr ""
|
|
3691
|
+
msgstr "Dissociato"
|
|
3662
3692
|
|
|
3663
3693
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
3664
3694
|
#: components/theme/Unauthorized/Unauthorized
|
|
@@ -3676,7 +3706,7 @@ msgstr "Annulla"
|
|
|
3676
3706
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3677
3707
|
# defaultMessage: Undo Controlpanel
|
|
3678
3708
|
msgid "Undo Controlpanel"
|
|
3679
|
-
msgstr ""
|
|
3709
|
+
msgstr "Annulla controlpanel"
|
|
3680
3710
|
|
|
3681
3711
|
#: components/manage/BlockChooser/BlockChooser
|
|
3682
3712
|
# defaultMessage: Unfold
|
|
@@ -3713,7 +3743,7 @@ msgstr "Sblocca"
|
|
|
3713
3743
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3714
3744
|
# defaultMessage: Unsorted
|
|
3715
3745
|
msgid "Unsorted"
|
|
3716
|
-
msgstr ""
|
|
3746
|
+
msgstr "Non ordinato"
|
|
3717
3747
|
|
|
3718
3748
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
3719
3749
|
# defaultMessage: Update
|
|
@@ -3738,22 +3768,22 @@ msgstr "Aggiornamenti disponibili"
|
|
|
3738
3768
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3739
3769
|
# defaultMessage: Upgrade
|
|
3740
3770
|
msgid "Upgrade"
|
|
3741
|
-
msgstr ""
|
|
3771
|
+
msgstr "Aggiorna"
|
|
3742
3772
|
|
|
3743
3773
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3744
3774
|
# defaultMessage: Upgrade Plone Site
|
|
3745
3775
|
msgid "Upgrade Plone Site"
|
|
3746
|
-
msgstr ""
|
|
3776
|
+
msgstr "Aggiorna sito Plone"
|
|
3747
3777
|
|
|
3748
3778
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3749
3779
|
# defaultMessage: Upgrade Report
|
|
3750
3780
|
msgid "Upgrade Report"
|
|
3751
|
-
msgstr ""
|
|
3781
|
+
msgstr "Aggiorna report"
|
|
3752
3782
|
|
|
3753
3783
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3754
3784
|
# defaultMessage: Upgrade Steps
|
|
3755
3785
|
msgid "Upgrade Steps"
|
|
3756
|
-
msgstr ""
|
|
3786
|
+
msgstr "Upgrade step"
|
|
3757
3787
|
|
|
3758
3788
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3759
3789
|
# defaultMessage: Upload
|
|
@@ -3790,12 +3820,12 @@ msgstr "Caricamento dell'immagine"
|
|
|
3790
3820
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3791
3821
|
# defaultMessage: Use the form below to define the new content rule
|
|
3792
3822
|
msgid "Use the form below to define the new content rule"
|
|
3793
|
-
msgstr ""
|
|
3823
|
+
msgstr "Utilizza il modulo sottostante per definire la nuova regola di contenuto"
|
|
3794
3824
|
|
|
3795
3825
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
3796
3826
|
# defaultMessage: Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu.
|
|
3797
3827
|
msgid "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
|
|
3798
|
-
msgstr ""
|
|
3828
|
+
msgstr "Utilizza il modulo sottostante per definire, cambiare o rimuovere le regole di contenuto. Le regole eseguiranno automaticamente azioni sul contenuto quando si verificano eventi scatenanti. Dopo aver definito le regole, potrebbe essere necessario entrare nelle cartelle per assegnarle, utilizzando la voce 'regole' nel menu azioni."
|
|
3799
3829
|
|
|
3800
3830
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
3801
3831
|
#: components/manage/Widgets/SelectWidget
|
|
@@ -3813,12 +3843,12 @@ msgstr "Utente"
|
|
|
3813
3843
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3814
3844
|
# defaultMessage: User Group Membership
|
|
3815
3845
|
msgid "User Group Membership"
|
|
3816
|
-
msgstr ""
|
|
3846
|
+
msgstr "Appartenenza a Gruppi Utenti"
|
|
3817
3847
|
|
|
3818
3848
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3819
3849
|
# defaultMessage: User Group Settings
|
|
3820
3850
|
msgid "User Group Settings"
|
|
3821
|
-
msgstr ""
|
|
3851
|
+
msgstr "Impostazioni Gruppi Utenti"
|
|
3822
3852
|
|
|
3823
3853
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3824
3854
|
# defaultMessage: User created
|
|
@@ -3855,7 +3885,7 @@ msgstr "Utenti e gruppi"
|
|
|
3855
3885
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
3856
3886
|
# defaultMessage: Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs.
|
|
3857
3887
|
msgid "Using this form, you can manage alternative urls for an item. This is an easy way to make an item available under two different URLs."
|
|
3858
|
-
msgstr ""
|
|
3888
|
+
msgstr "Utilizzando questo modulo, è possibile gestire url alternativi per gli elementi per rendere un elemento disponibile sotto due diversi indirizzi in modo facile."
|
|
3859
3889
|
|
|
3860
3890
|
#: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
|
|
3861
3891
|
# defaultMessage: Variation
|
|
@@ -3922,7 +3952,7 @@ msgstr "Termini del vocabolario"
|
|
|
3922
3952
|
#: components/manage/Controlpanels/VersionOverview
|
|
3923
3953
|
# defaultMessage: You are running in 'debug mode'. This mode is intended for sites that are under development. This allows many configuration changes to be immediately visible, but will make your site run more slowly. To turn off debug mode, stop the server, set 'debug-mode=off' in your buildout.cfg, re-run bin/buildout and then restart the server process.
|
|
3924
3954
|
msgid "Warning Regarding debug mode"
|
|
3925
|
-
msgstr "
|
|
3955
|
+
msgstr "Sei in modalità di debug. Questa modalità è destinata ai siti in fase di sviluppo, e permette di visualizzare immediatamente molti dei cambiamenti nella configurazione, rendendo però il sito più lento. Per uscire dalla modalità debug, ferma il server, imposta l'opzione 'debug-mode=off' nel tuo buildout.cfg, esegui nuovamente bin/buildout e fai ripartire il server."
|
|
3926
3956
|
|
|
3927
3957
|
#: components/theme/ConnectionRefused/ConnectionRefused
|
|
3928
3958
|
# defaultMessage: We apologize for the inconvenience, but the backend of the site you are accessing is not available right now. Please, try again later.
|
|
@@ -3934,6 +3964,11 @@ msgstr "Ci scusiamo per l'inconveniente, ma il backend del sito a cui stai cerca
|
|
|
3934
3964
|
msgid "We apologize for the inconvenience, but the page you were trying to access is not at this address. You can use the links below to help you find what you are looking for."
|
|
3935
3965
|
msgstr "Ci scusiamo per l'inconveniente, la pagina cui stai provando ad accedere non esiste a questo indirizzo. Puoi usare il link qui sotto per trovare quello che stavi cercando."
|
|
3936
3966
|
|
|
3967
|
+
#: components/theme/Error/ServerError
|
|
3968
|
+
# defaultMessage: We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server.
|
|
3969
|
+
msgid "We apologize for the inconvenience, but there was an unexpected error on the server."
|
|
3970
|
+
msgstr "Ci scusiamo per l'inconveniente. Si è verificato un errore non previsto."
|
|
3971
|
+
|
|
3937
3972
|
#: components/theme/Forbidden/Forbidden
|
|
3938
3973
|
# defaultMessage: We apologize for the inconvenience, but you don't have permissions on this resource.
|
|
3939
3974
|
msgid "We apologize for the inconvenience, but you don't have permissions on this resource."
|
|
@@ -3975,19 +4010,19 @@ msgstr "Quando questa data sarà raggiunta, il contenuto non sarà più visibile
|
|
|
3975
4010
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3976
4011
|
# defaultMessage: Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed
|
|
3977
4012
|
msgid "Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed"
|
|
3978
|
-
msgstr ""
|
|
4013
|
+
msgstr "Determina se l'esecuzione di più regole deve essere interrotta o no dopo che questa regola viene eseguita"
|
|
3979
4014
|
|
|
3980
4015
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
3981
4016
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3982
4017
|
# defaultMessage: Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops
|
|
3983
4018
|
msgid "Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops"
|
|
3984
|
-
msgstr ""
|
|
4019
|
+
msgstr "Determina se l'esecuzione di altre regole deve essere attivata dalle azioni lanciate da questa regola. Attivare solo se sei sicuro che non verranno creati loop infiniti"
|
|
3985
4020
|
|
|
3986
4021
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
3987
4022
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3988
4023
|
# defaultMessage: Whether or not the rule is currently enabled
|
|
3989
4024
|
msgid "Whether or not the rule is currently enabled"
|
|
3990
|
-
msgstr ""
|
|
4025
|
+
msgstr "Determina se questa regola è al momento abilitata o disabilitata"
|
|
3991
4026
|
|
|
3992
4027
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3993
4028
|
#: components/manage/History/History
|
|
@@ -4017,7 +4052,6 @@ msgid "Yearly"
|
|
|
4017
4052
|
msgstr "Annuale"
|
|
4018
4053
|
|
|
4019
4054
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
4020
|
-
#: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
|
|
4021
4055
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
4022
4056
|
# defaultMessage: Yes
|
|
4023
4057
|
msgid "Yes"
|
|
@@ -4061,7 +4095,7 @@ msgstr "Non puoi incollare questo contenuto qui."
|
|
|
4061
4095
|
#: components/theme/Logout/Logout
|
|
4062
4096
|
# defaultMessage: You have been logged out from the site.
|
|
4063
4097
|
msgid "You have been logged out from the site."
|
|
4064
|
-
msgstr ""
|
|
4098
|
+
msgstr "Ti sei disconnesso dal sito."
|
|
4065
4099
|
|
|
4066
4100
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
4067
4101
|
# defaultMessage: Your email is required for reset your password.
|
|
@@ -4081,7 +4115,7 @@ msgstr "La tua lingua preferita."
|
|
|
4081
4115
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
4082
4116
|
# defaultMessage: Your site is up to date.
|
|
4083
4117
|
msgid "Your site is up to date."
|
|
4084
|
-
msgstr ""
|
|
4118
|
+
msgstr "Il tuo sito è aggiornato."
|
|
4085
4119
|
|
|
4086
4120
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
4087
4121
|
# defaultMessage: Your username is required for reset your password.
|
|
@@ -4091,27 +4125,27 @@ msgstr "Il tuo username è richiesto per reimpostare la tua password."
|
|
|
4091
4125
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4092
4126
|
# defaultMessage: Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere.
|
|
4093
4127
|
msgid "addUserFormEmailDescription"
|
|
4094
|
-
msgstr ""
|
|
4128
|
+
msgstr "Inserisci un indirizzo email. Questa procedura è necessaria in caso venga persa la password. Noi rispettiamo la tua privacy e non diffonderemo il tuo indirizzo a terze parti, né lo renderemo pubblico."
|
|
4095
4129
|
|
|
4096
4130
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4097
4131
|
# defaultMessage: Enter full name, e.g. John Smith.
|
|
4098
4132
|
msgid "addUserFormFullnameDescription"
|
|
4099
|
-
msgstr ""
|
|
4133
|
+
msgstr "Inserisci il tuo nome completo, es. John Smith."
|
|
4100
4134
|
|
|
4101
4135
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4102
4136
|
# defaultMessage: Enter your new password. Minimum 8 characters.
|
|
4103
4137
|
msgid "addUserFormPasswordDescription"
|
|
4104
|
-
msgstr ""
|
|
4138
|
+
msgstr "Inserisci la nuova password. Minimo 8 caratteri."
|
|
4105
4139
|
|
|
4106
4140
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4107
4141
|
# defaultMessage: Enter a user name, usually something like "jsmith". No spaces or special characters. Usernames and passwords are case sensitive, make sure the caps lock key is not enabled. This is the name used to log in.
|
|
4108
4142
|
msgid "addUserFormUsernameDescription"
|
|
4109
|
-
msgstr ""
|
|
4143
|
+
msgstr "Inserisci uno username, ad esempio 'jsmith'. Non sono consentiti spazi o caratteri speciali. Username e password sono case sensitive, assicurati che il caps lock non sia abilitato. Questo sarà il nome che userai per fare il login."
|
|
4110
4144
|
|
|
4111
4145
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
4112
4146
|
# defaultMessage: Available views
|
|
4113
4147
|
msgid "availableViews"
|
|
4114
|
-
msgstr ""
|
|
4148
|
+
msgstr "Viste disponibili"
|
|
4115
4149
|
|
|
4116
4150
|
#: components/theme/Login/Login
|
|
4117
4151
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
@@ -4122,7 +4156,7 @@ msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
|
|
|
4122
4156
|
#: config/Blocks
|
|
4123
4157
|
# defaultMessage: Checkbox
|
|
4124
4158
|
msgid "checkboxFacet"
|
|
4125
|
-
msgstr ""
|
|
4159
|
+
msgstr "Checkbox"
|
|
4126
4160
|
|
|
4127
4161
|
#: config/Blocks
|
|
4128
4162
|
# defaultMessage: Common
|
|
@@ -4137,7 +4171,7 @@ msgstr "Confronta con"
|
|
|
4137
4171
|
#: config/Blocks
|
|
4138
4172
|
# defaultMessage: Date Range
|
|
4139
4173
|
msgid "daterangeFacet"
|
|
4140
|
-
msgstr ""
|
|
4174
|
+
msgstr "Intervallo date"
|
|
4141
4175
|
|
|
4142
4176
|
#: components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper
|
|
4143
4177
|
# defaultMessage: delete
|
|
@@ -4217,17 +4251,17 @@ msgstr "Dove"
|
|
|
4217
4251
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4218
4252
|
# defaultMessage: This website does not accept files larger than {limit}
|
|
4219
4253
|
msgid "fileTooLarge"
|
|
4220
|
-
msgstr ""
|
|
4254
|
+
msgstr "Questo sito non accetta file più grandi di {limit}"
|
|
4221
4255
|
|
|
4222
4256
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4223
4257
|
# defaultMessage: flush intIds and rebuild relations
|
|
4224
4258
|
msgid "flush intIds and rebuild relations"
|
|
4225
|
-
msgstr ""
|
|
4259
|
+
msgstr "elimina intIds e ricrea le relazioni"
|
|
4226
4260
|
|
|
4227
4261
|
#: components/manage/Blocks/Teaser/schema
|
|
4228
4262
|
# defaultMessage: Head title
|
|
4229
4263
|
msgid "head_title"
|
|
4230
|
-
msgstr ""
|
|
4264
|
+
msgstr "Titolo"
|
|
4231
4265
|
|
|
4232
4266
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
4233
4267
|
# defaultMessage: Password reset confirmation sent
|
|
@@ -4361,7 +4395,7 @@ msgstr "altre"
|
|
|
4361
4395
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
4362
4396
|
# defaultMessage: Pending
|
|
4363
4397
|
msgid "pending"
|
|
4364
|
-
msgstr ""
|
|
4398
|
+
msgstr "In attesa"
|
|
4365
4399
|
|
|
4366
4400
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
4367
4401
|
# defaultMessage: Private
|
|
@@ -4381,7 +4415,7 @@ msgstr "Seleziona…"
|
|
|
4381
4415
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4382
4416
|
# defaultMessage: rebuild relations
|
|
4383
4417
|
msgid "rebuild relations"
|
|
4384
|
-
msgstr ""
|
|
4418
|
+
msgstr "ricrea le relazioni"
|
|
4385
4419
|
|
|
4386
4420
|
#: components/theme/Search/Search
|
|
4387
4421
|
# defaultMessage: results
|
|
@@ -4556,12 +4590,12 @@ msgstr "anni"
|
|
|
4556
4590
|
#: config/Blocks
|
|
4557
4591
|
# defaultMessage: Select
|
|
4558
4592
|
msgid "selectFacet"
|
|
4559
|
-
msgstr ""
|
|
4593
|
+
msgstr "Seleziona"
|
|
4560
4594
|
|
|
4561
4595
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/ViewSwitcher
|
|
4562
4596
|
# defaultMessage: Select view
|
|
4563
4597
|
msgid "selectView"
|
|
4564
|
-
msgstr ""
|
|
4598
|
+
msgstr "Seleziona la vista"
|
|
4565
4599
|
|
|
4566
4600
|
#: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
|
|
4567
4601
|
# defaultMessage: Skip to footer
|
|
@@ -4586,7 +4620,7 @@ msgstr "ordina"
|
|
|
4586
4620
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4587
4621
|
# defaultMessage: sources path
|
|
4588
4622
|
msgid "sources path"
|
|
4589
|
-
msgstr ""
|
|
4623
|
+
msgstr "percorso sorgente"
|
|
4590
4624
|
|
|
4591
4625
|
#: config/Blocks
|
|
4592
4626
|
# defaultMessage: Table
|
|
@@ -4596,7 +4630,7 @@ msgstr "Tabella"
|
|
|
4596
4630
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4597
4631
|
# defaultMessage: target path
|
|
4598
4632
|
msgid "target path"
|
|
4599
|
-
msgstr ""
|
|
4633
|
+
msgstr "percorso di destinazione"
|
|
4600
4634
|
|
|
4601
4635
|
#: config/Blocks
|
|
4602
4636
|
# defaultMessage: Text
|
|
@@ -4608,6 +4642,7 @@ msgstr "Testo"
|
|
|
4608
4642
|
msgid "title"
|
|
4609
4643
|
msgstr "Titolo"
|
|
4610
4644
|
|
|
4645
|
+
#: components/manage/Blocks/ToC/Schema
|
|
4611
4646
|
#: config/Blocks
|
|
4612
4647
|
# defaultMessage: Table of Contents
|
|
4613
4648
|
msgid "toc"
|
|
@@ -4616,12 +4651,12 @@ msgstr "Indice dei contenuti"
|
|
|
4616
4651
|
#: config/Blocks
|
|
4617
4652
|
# defaultMessage: Toggle
|
|
4618
4653
|
msgid "toggleFacet"
|
|
4619
|
-
msgstr ""
|
|
4654
|
+
msgstr "Toggle"
|
|
4620
4655
|
|
|
4621
4656
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
4622
4657
|
# defaultMessage: Update from version {origin} to {destination}
|
|
4623
4658
|
msgid "upgradeVersions"
|
|
4624
|
-
msgstr ""
|
|
4659
|
+
msgstr "Aggiorna da versione {origin} a {destination}"
|
|
4625
4660
|
|
|
4626
4661
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4627
4662
|
# defaultMessage: Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)
|
|
@@ -4641,7 +4676,7 @@ msgstr "Video"
|
|
|
4641
4676
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
4642
4677
|
# defaultMessage: Views
|
|
4643
4678
|
msgid "views"
|
|
4644
|
-
msgstr ""
|
|
4679
|
+
msgstr "Viste"
|
|
4645
4680
|
|
|
4646
4681
|
#: components/theme/EventDetails/EventDetails
|
|
4647
4682
|
# defaultMessage: Visit external website
|