@plone/volto 16.2.0 → 16.3.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/.changelog.draft +32 -0
- package/.yarn/install-state.gz +0 -0
- package/CHANGELOG.md +42 -1
- package/README.md +0 -31
- package/RELEASING.md +73 -0
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +28 -28
- package/locales/es.json +1 -1
- package/locales/eu/LC_MESSAGES/volto.po +110 -110
- package/locales/eu.json +1 -1
- package/news/.gitkeep +0 -0
- package/package.json +5 -5
- package/packages/volto-slate/package.json +2 -2
- package/packages/volto-slate/src/editor/config.jsx +3 -0
- package/packages/volto-slate/src/utils/blocks.js +31 -0
- package/src/components/manage/Controlpanels/Groups/GroupsControlpanel.jsx +5 -2
- package/src/components/manage/Controlpanels/Users/UsersControlpanel.jsx +8 -3
- package/src/components/theme/View/DefaultView.jsx +11 -3
- package/src/config/index.js +0 -1
- package/src/registry.js +0 -8
- package/towncrier.toml +33 -0
|
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Ekintza"
|
|
|
41
41
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
42
42
|
# defaultMessage: Action changed
|
|
43
43
|
msgid "Action changed"
|
|
44
|
-
msgstr ""
|
|
44
|
+
msgstr "Akzioa ondo aldatu da"
|
|
45
45
|
|
|
46
46
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
47
47
|
# defaultMessage: Action:
|
|
48
48
|
msgid "Action: "
|
|
49
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
+
msgstr "Akzioa:"
|
|
50
50
|
|
|
51
51
|
#: components/manage/Actions/Actions
|
|
52
52
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Aktibatu eta desaktibatu"
|
|
|
66
66
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
67
67
|
# defaultMessage: Active
|
|
68
68
|
msgid "Active"
|
|
69
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
+
msgstr "Aktibo"
|
|
70
70
|
|
|
71
71
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
72
72
|
# defaultMessage: Active content rules in this Page
|
|
73
73
|
msgid "Active content rules in this Page"
|
|
74
|
-
msgstr ""
|
|
74
|
+
msgstr "Orrialde honetan aktibo dauden eduki-erregelak"
|
|
75
75
|
|
|
76
76
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
77
77
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Gehitu edukia"
|
|
|
103
103
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
104
104
|
# defaultMessage: Add Content Rule
|
|
105
105
|
msgid "Add Content Rule"
|
|
106
|
-
msgstr ""
|
|
106
|
+
msgstr "Gehitu eduki erregela"
|
|
107
107
|
|
|
108
108
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
109
109
|
# defaultMessage: Add Rule
|
|
110
110
|
msgid "Add Rule"
|
|
111
|
-
msgstr ""
|
|
111
|
+
msgstr "Gehitu erregela"
|
|
112
112
|
|
|
113
113
|
#: components/manage/Toolbar/Types
|
|
114
114
|
# defaultMessage: Add Translation…
|
|
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Gehitu ordezko helbide berria"
|
|
|
133
133
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
134
134
|
# defaultMessage: Action added
|
|
135
135
|
msgid "Add action"
|
|
136
|
-
msgstr ""
|
|
136
|
+
msgstr "Gehitu akzioa"
|
|
137
137
|
|
|
138
138
|
#: components/manage/BlockChooser/BlockChooserButton
|
|
139
139
|
# defaultMessage: Add block
|
|
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "Gehitu blokea..."
|
|
|
148
148
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
149
149
|
# defaultMessage: Condition added
|
|
150
150
|
msgid "Add condition"
|
|
151
|
-
msgstr ""
|
|
151
|
+
msgstr "Gehitu baldintza"
|
|
152
152
|
|
|
153
153
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
154
154
|
# defaultMessage: Add content rule
|
|
155
155
|
msgid "Add content rule"
|
|
156
|
-
msgstr ""
|
|
156
|
+
msgstr "Gehitu eduki erregela"
|
|
157
157
|
|
|
158
158
|
#: components/manage/Widgets/QueryWidget
|
|
159
159
|
# defaultMessage: Add criteria
|
|
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Gehigarrien ezarpenak"
|
|
|
238
238
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
239
239
|
# defaultMessage: Added
|
|
240
240
|
msgid "Added"
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
241
|
+
msgstr "Ondo gehitu da"
|
|
242
242
|
|
|
243
243
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
|
|
244
244
|
# defaultMessage: Additional date
|
|
@@ -248,32 +248,32 @@ msgstr "Data gehigarria"
|
|
|
248
248
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
249
249
|
# defaultMessage: Addon could not be installed
|
|
250
250
|
msgid "Addon could not be installed"
|
|
251
|
-
msgstr ""
|
|
251
|
+
msgstr "Produktu gehigarria ezin izan da instalatu"
|
|
252
252
|
|
|
253
253
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
254
254
|
# defaultMessage: Addon could not be uninstalled
|
|
255
255
|
msgid "Addon could not be uninstalled"
|
|
256
|
-
msgstr ""
|
|
256
|
+
msgstr "Produktu gehigarria ezin izan da kendu"
|
|
257
257
|
|
|
258
258
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
259
259
|
# defaultMessage: Addon could not be upgraded
|
|
260
260
|
msgid "Addon could not be upgraded"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "Produktu gehigarria ezin izan da eguneratu"
|
|
262
262
|
|
|
263
263
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
264
264
|
# defaultMessage: Addon installed succesfuly
|
|
265
265
|
msgid "Addon installed succesfuly"
|
|
266
|
-
msgstr ""
|
|
266
|
+
msgstr "Produktu gehigarria ondo instalatu da"
|
|
267
267
|
|
|
268
268
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
269
269
|
# defaultMessage: Addon uninstalled succesfuly
|
|
270
270
|
msgid "Addon uninstalled succesfuly"
|
|
271
|
-
msgstr ""
|
|
271
|
+
msgstr "Produktu gehigarria ondo kendu da"
|
|
272
272
|
|
|
273
273
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
274
274
|
# defaultMessage: Addon upgraded succesfuly
|
|
275
275
|
msgid "Addon upgraded succesfuly"
|
|
276
|
-
msgstr ""
|
|
276
|
+
msgstr "Produktu gehigarria ondo eguneratu da"
|
|
277
277
|
|
|
278
278
|
#: config/Views
|
|
279
279
|
# defaultMessage: Album view
|
|
@@ -355,17 +355,17 @@ msgstr "Ordezko helbidearen bidea → helburu helbidearen bidea (sorrera data et
|
|
|
355
355
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
356
356
|
# defaultMessage: Applied to subfolders
|
|
357
357
|
msgid "Applied to subfolders"
|
|
358
|
-
msgstr ""
|
|
358
|
+
msgstr "Azpikarpetei ondo aplikatu zaie"
|
|
359
359
|
|
|
360
360
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
361
361
|
# defaultMessage: Applies to subfolders?
|
|
362
362
|
msgid "Applies to subfolders?"
|
|
363
|
-
msgstr ""
|
|
363
|
+
msgstr "Azpikarpetei aplikatu?"
|
|
364
364
|
|
|
365
365
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
366
366
|
# defaultMessage: Apply to subfolders
|
|
367
367
|
msgid "Apply to subfolders"
|
|
368
|
-
msgstr ""
|
|
368
|
+
msgstr "Azpikarpetei aplikatu"
|
|
369
369
|
|
|
370
370
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
371
371
|
# defaultMessage: Apply working copy
|
|
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Goraka"
|
|
|
391
391
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
392
392
|
# defaultMessage: Assignments
|
|
393
393
|
msgid "Assignments"
|
|
394
|
-
msgstr ""
|
|
394
|
+
msgstr "Esleipenak"
|
|
395
395
|
|
|
396
396
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
397
397
|
# defaultMessage: Available
|
|
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Aukerak"
|
|
|
401
401
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
402
402
|
# defaultMessage: Available content rules:
|
|
403
403
|
msgid "Available content rules:"
|
|
404
|
-
msgstr ""
|
|
404
|
+
msgstr "Erabilgarri dauden eduki-erregelak:"
|
|
405
405
|
|
|
406
406
|
#: components/manage/Aliases/Aliases
|
|
407
407
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Defektuz, elementu hau barnean duen karpetaren baimenak heredatu egiten
|
|
|
481
481
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
482
482
|
# defaultMessage: By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first.
|
|
483
483
|
msgid "By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first."
|
|
484
|
-
msgstr ""
|
|
484
|
+
msgstr "Elementu hau ezabatzean, beheko zerrendan dauden loturak apurtuko dira. Hori baldin bada egin nahi duzuna, erreferentziak ezabatzea gomendatzen dizugu."
|
|
485
485
|
|
|
486
486
|
#: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
|
|
487
487
|
# defaultMessage: Cache Name
|
|
@@ -662,32 +662,32 @@ msgstr "Alderatu"
|
|
|
662
662
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
663
663
|
# defaultMessage: Condition changed
|
|
664
664
|
msgid "Condition changed"
|
|
665
|
-
msgstr ""
|
|
665
|
+
msgstr "Baldintza ondo aldatu da"
|
|
666
666
|
|
|
667
667
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
668
668
|
# defaultMessage: Condition:
|
|
669
669
|
msgid "Condition: "
|
|
670
|
-
msgstr ""
|
|
670
|
+
msgstr "Baldintza:"
|
|
671
671
|
|
|
672
672
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
673
673
|
# defaultMessage: Configuration Versions
|
|
674
674
|
msgid "Configuration Versions"
|
|
675
|
-
msgstr ""
|
|
675
|
+
msgstr "Konfigurazioaren bertsioak"
|
|
676
676
|
|
|
677
677
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
678
678
|
# defaultMessage: Configure Content Rule
|
|
679
679
|
msgid "Configure Content Rule"
|
|
680
|
-
msgstr ""
|
|
680
|
+
msgstr "Konfiguratu eduki erregela"
|
|
681
681
|
|
|
682
682
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
683
683
|
# defaultMessage: Configure Content Rule: {title}
|
|
684
684
|
msgid "Configure Content Rule: {title}"
|
|
685
|
-
msgstr ""
|
|
685
|
+
msgstr "Konfiguratu eduki erregela: {title}"
|
|
686
686
|
|
|
687
687
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
688
688
|
# defaultMessage: Configure content rule
|
|
689
689
|
msgid "Configure content rule"
|
|
690
|
-
msgstr ""
|
|
690
|
+
msgstr "Konfiguratu eduki erregela"
|
|
691
691
|
|
|
692
692
|
#: components/manage/Preferences/ChangePassword
|
|
693
693
|
#: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
|
|
@@ -718,23 +718,23 @@ msgstr "Edukia"
|
|
|
718
718
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
719
719
|
# defaultMessage: Content Rule
|
|
720
720
|
msgid "Content Rule"
|
|
721
|
-
msgstr ""
|
|
721
|
+
msgstr "Eduki erregela"
|
|
722
722
|
|
|
723
723
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
724
724
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
725
725
|
# defaultMessage: Content Rules
|
|
726
726
|
msgid "Content Rules"
|
|
727
|
-
msgstr ""
|
|
727
|
+
msgstr "Eduki erregelak"
|
|
728
728
|
|
|
729
729
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
730
730
|
# defaultMessage: Content rules for {title}
|
|
731
731
|
msgid "Content rules for {title}"
|
|
732
|
-
msgstr ""
|
|
732
|
+
msgstr "{title} elementuaren eduki erregelak"
|
|
733
733
|
|
|
734
734
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
735
735
|
# defaultMessage: Content rules from parent folders
|
|
736
736
|
msgid "Content rules from parent folders"
|
|
737
|
-
msgstr ""
|
|
737
|
+
msgstr "Gurasoetan dauden eduki erregelak"
|
|
738
738
|
|
|
739
739
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
740
740
|
# defaultMessage: Content type created
|
|
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Irizpidea"
|
|
|
813
813
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
814
814
|
# defaultMessage: Current active configuration
|
|
815
815
|
msgid "Current active configuration"
|
|
816
|
-
msgstr ""
|
|
816
|
+
msgstr "Orain aktibo dagoen konfigurazioa"
|
|
817
817
|
|
|
818
818
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/FilterList
|
|
819
819
|
# defaultMessage: Current filters applied
|
|
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Ezabatu erabiltzailea"
|
|
|
937
937
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
938
938
|
# defaultMessage: Action deleted
|
|
939
939
|
msgid "Delete action"
|
|
940
|
-
msgstr ""
|
|
940
|
+
msgstr "Ezabatu akzioa"
|
|
941
941
|
|
|
942
942
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
943
943
|
# defaultMessage: undefined
|
|
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Ezabatu zutabea"
|
|
|
952
952
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
953
953
|
# defaultMessage: Condition deleted
|
|
954
954
|
msgid "Delete condition"
|
|
955
|
-
msgstr ""
|
|
955
|
+
msgstr "Ezabatu baldintza"
|
|
956
956
|
|
|
957
957
|
#: components/manage/Blocks/Table/Edit
|
|
958
958
|
# defaultMessage: Delete row
|
|
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Ezabatu errenkada"
|
|
|
962
962
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
963
963
|
# defaultMessage: Deleted
|
|
964
964
|
msgid "Deleted"
|
|
965
|
-
msgstr ""
|
|
965
|
+
msgstr "Ezabatuta"
|
|
966
966
|
|
|
967
967
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
968
968
|
# defaultMessage: Depth
|
|
@@ -999,22 +999,22 @@ msgstr "{title} elementuaren {one} eta {two} errebisioen arteko desberdintasunak
|
|
|
999
999
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1000
1000
|
# defaultMessage: Disable
|
|
1001
1001
|
msgid "Disable"
|
|
1002
|
-
msgstr ""
|
|
1002
|
+
msgstr "Desaktibatu"
|
|
1003
1003
|
|
|
1004
1004
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1005
1005
|
# defaultMessage: Disable apply to subfolders
|
|
1006
1006
|
msgid "Disable apply to subfolders"
|
|
1007
|
-
msgstr ""
|
|
1007
|
+
msgstr "Desaktibatu azpikarpetei aplikatzea"
|
|
1008
1008
|
|
|
1009
1009
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1010
1010
|
# defaultMessage: Disabled
|
|
1011
1011
|
msgid "Disabled"
|
|
1012
|
-
msgstr ""
|
|
1012
|
+
msgstr "Desaktibatuta"
|
|
1013
1013
|
|
|
1014
1014
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1015
1015
|
# defaultMessage: Disabled apply to subfolders
|
|
1016
1016
|
msgid "Disabled apply to subfolders"
|
|
1017
|
-
msgstr ""
|
|
1017
|
+
msgstr "Azpikarpetei aplikatzea desaktibatuta"
|
|
1018
1018
|
|
|
1019
1019
|
#: components/theme/Footer/Footer
|
|
1020
1020
|
# defaultMessage: Distributed under the {license}.
|
|
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Arrastatu fitxategiak hona..."
|
|
|
1090
1090
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
1091
1091
|
# defaultMessage: Dry run selected, transaction aborted.
|
|
1092
1092
|
msgid "Dry run selected, transaction aborted."
|
|
1093
|
-
msgstr ""
|
|
1093
|
+
msgstr "Modu lehorra aukeratu duzunez, transakzioa bertan behera utzi da."
|
|
1094
1094
|
|
|
1095
1095
|
#: components/theme/Register/Register
|
|
1096
1096
|
# defaultMessage: E-mail
|
|
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Editatu"
|
|
|
1117
1117
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
1118
1118
|
# defaultMessage: Edit Rule
|
|
1119
1119
|
msgid "Edit Rule"
|
|
1120
|
-
msgstr ""
|
|
1120
|
+
msgstr "Aldatu erregela"
|
|
1121
1121
|
|
|
1122
1122
|
#: components/theme/Comments/CommentEditModal
|
|
1123
1123
|
# defaultMessage: Edit comment
|
|
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Objektu zerrenda hutsa"
|
|
|
1172
1172
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1173
1173
|
# defaultMessage: Enable
|
|
1174
1174
|
msgid "Enable"
|
|
1175
|
-
msgstr ""
|
|
1175
|
+
msgstr "Aktibatu"
|
|
1176
1176
|
|
|
1177
1177
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
|
|
1178
1178
|
# defaultMessage: Enable editable Blocks
|
|
@@ -1182,17 +1182,17 @@ msgstr "Aktibatu editatu daitezkeen blokeak"
|
|
|
1182
1182
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1183
1183
|
# defaultMessage: Enabled
|
|
1184
1184
|
msgid "Enabled"
|
|
1185
|
-
msgstr ""
|
|
1185
|
+
msgstr "Aktibatuta"
|
|
1186
1186
|
|
|
1187
1187
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1188
1188
|
# defaultMessage: Enabled here?
|
|
1189
1189
|
msgid "Enabled here?"
|
|
1190
|
-
msgstr ""
|
|
1190
|
+
msgstr "Hemen aktibatuta?"
|
|
1191
1191
|
|
|
1192
1192
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
1193
1193
|
# defaultMessage: Enabled?
|
|
1194
1194
|
msgid "Enabled?"
|
|
1195
|
-
msgstr ""
|
|
1195
|
+
msgstr "Aktibatuta?"
|
|
1196
1196
|
|
|
1197
1197
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacet
|
|
1198
1198
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Errorea"
|
|
|
1280
1280
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
1281
1281
|
# defaultMessage: Event
|
|
1282
1282
|
msgid "Event"
|
|
1283
|
-
msgstr ""
|
|
1283
|
+
msgstr "Hitzordua"
|
|
1284
1284
|
|
|
1285
1285
|
#: config/Views
|
|
1286
1286
|
# defaultMessage: Event listing
|
|
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Fitxategi izena"
|
|
|
1400
1400
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
1401
1401
|
# defaultMessage: Filter Rules:
|
|
1402
1402
|
msgid "Filter Rules:"
|
|
1403
|
-
msgstr ""
|
|
1403
|
+
msgstr "Filtratu erregelak:"
|
|
1404
1404
|
|
|
1405
1405
|
#: components/manage/Controlpanels/Aliases
|
|
1406
1406
|
# defaultMessage: Filter by prefix
|
|
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "ID"
|
|
|
1590
1590
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
1591
1591
|
# defaultMessage: If all of the following conditions are met:
|
|
1592
1592
|
msgid "If all of the following conditions are met:"
|
|
1593
|
-
msgstr ""
|
|
1593
|
+
msgstr "Baldintza guzti hauek betetzen badira:"
|
|
1594
1594
|
|
|
1595
1595
|
#: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
|
|
1596
1596
|
# defaultMessage: If selected, this item will not appear in the navigation tree
|
|
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "urtean behin"
|
|
|
1728
1728
|
#: components/theme/View/RenderBlocks
|
|
1729
1729
|
# defaultMessage: Invalid block - Will be removed on saving
|
|
1730
1730
|
msgid "Invalid Block"
|
|
1731
|
-
msgstr ""
|
|
1731
|
+
msgstr "Bloke okerra"
|
|
1732
1732
|
|
|
1733
1733
|
#: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
|
|
1734
1734
|
# defaultMessage: Item batch size
|
|
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Elementuak bakarrak izan behar dira."
|
|
|
1780
1780
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
1781
1781
|
# defaultMessage: Items to be deleted:
|
|
1782
1782
|
msgid "Items to be deleted:"
|
|
1783
|
-
msgstr ""
|
|
1783
|
+
msgstr "Ezabatuko diren elementuak:"
|
|
1784
1784
|
|
|
1785
1785
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
1786
1786
|
# defaultMessage: Label
|
|
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Azken aldaketa"
|
|
|
1820
1820
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
1821
1821
|
# defaultMessage: Latest available configuration
|
|
1822
1822
|
msgid "Latest available configuration"
|
|
1823
|
-
msgstr ""
|
|
1823
|
+
msgstr "Azken konfigurazioa"
|
|
1824
1824
|
|
|
1825
1825
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
1826
1826
|
# defaultMessage: Latest version
|
|
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Sartu"
|
|
|
1913
1913
|
#: components/theme/Logout/Logout
|
|
1914
1914
|
# defaultMessage: Logged out
|
|
1915
1915
|
msgid "Logged out"
|
|
1916
|
-
msgstr ""
|
|
1916
|
+
msgstr "Irten egin zara"
|
|
1917
1917
|
|
|
1918
1918
|
#: components/theme/Login/Login
|
|
1919
1919
|
# defaultMessage: Login
|
|
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Ertaina"
|
|
|
2000
2000
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2001
2001
|
# defaultMessage: Membership updated
|
|
2002
2002
|
msgid "Membership updated"
|
|
2003
|
-
msgstr ""
|
|
2003
|
+
msgstr "Kidetza eguneratu da"
|
|
2004
2004
|
|
|
2005
2005
|
#: components/theme/ContactForm/ContactForm
|
|
2006
2006
|
# defaultMessage: Message
|
|
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Gehiago"
|
|
|
2051
2051
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
2052
2052
|
# defaultMessage: More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide.
|
|
2053
2053
|
msgid "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
|
|
2054
|
-
msgstr ""
|
|
2054
|
+
msgstr "Eguneraketa prozeduraren inguruko informazio gehiago plone.org atariko eguneraketa gidan aurkitu dezakezu."
|
|
2055
2055
|
|
|
2056
2056
|
#: config/Views
|
|
2057
2057
|
# defaultMessage: Mosaic layout
|
|
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Mosaiko bista"
|
|
|
2061
2061
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2062
2062
|
# defaultMessage: Move down
|
|
2063
2063
|
msgid "Move down"
|
|
2064
|
-
msgstr ""
|
|
2064
|
+
msgstr "Behera mugitu"
|
|
2065
2065
|
|
|
2066
2066
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
2067
2067
|
# defaultMessage: Move to bottom of folder
|
|
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Karpetaren gorengo tokira mugitu"
|
|
|
2076
2076
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2077
2077
|
# defaultMessage: Move up
|
|
2078
2078
|
msgid "Move up"
|
|
2079
|
-
msgstr ""
|
|
2079
|
+
msgstr "Gora mugitu"
|
|
2080
2080
|
|
|
2081
2081
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
2082
2082
|
# defaultMessage: Multiple choices?
|
|
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Izena"
|
|
|
2102
2102
|
#: components/manage/Widgets/AlignWidget
|
|
2103
2103
|
# defaultMessage: Narrow
|
|
2104
2104
|
msgid "Narrow"
|
|
2105
|
-
msgstr ""
|
|
2105
|
+
msgstr "Estutu"
|
|
2106
2106
|
|
|
2107
2107
|
#: error
|
|
2108
2108
|
# defaultMessage: Navigate back
|
|
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Ados"
|
|
|
2291
2291
|
#: components/manage/Widgets/IdWidget
|
|
2292
2292
|
# defaultMessage: Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed.
|
|
2293
2293
|
msgid "Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed."
|
|
2294
|
-
msgstr ""
|
|
2294
|
+
msgstr "Letra xeheak (a-z), karaktere berezi gabe, zenbakiak (0-9) eta "-", "_" eta "." ikurrak bakarrik erabili daitezke."
|
|
2295
2295
|
|
|
2296
2296
|
#: components/manage/Blocks/Image/schema
|
|
2297
2297
|
#: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
|
|
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Itsatsi blokeak"
|
|
|
2355
2355
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2356
2356
|
# defaultMessage: Perform the following actions:
|
|
2357
2357
|
msgid "Perform the following actions:"
|
|
2358
|
-
msgstr ""
|
|
2358
|
+
msgstr "Ekintza hauek exekutatu:"
|
|
2359
2359
|
|
|
2360
2360
|
#: components/manage/Sharing/Sharing
|
|
2361
2361
|
# defaultMessage: Permissions have been updated successfully
|
|
@@ -2392,12 +2392,12 @@ msgstr "Elementu honen edukia sortzearen arduradunak. Idatzi erabiltzaile-izen b
|
|
|
2392
2392
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
2393
2393
|
# defaultMessage: Please continue with the upgrade.
|
|
2394
2394
|
msgid "Please continue with the upgrade."
|
|
2395
|
-
msgstr ""
|
|
2395
|
+
msgstr "Jarraitu eguneraketarekin."
|
|
2396
2396
|
|
|
2397
2397
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
2398
2398
|
# defaultMessage: Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade.
|
|
2399
2399
|
msgid "Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade."
|
|
2400
|
-
msgstr ""
|
|
2400
|
+
msgstr "Ziurtatu webgunearen segurtasun kopia bat egin duzula eguneraketa egin aurretik."
|
|
2401
2401
|
|
|
2402
2402
|
#: components/manage/Blocks/Video/Body
|
|
2403
2403
|
# defaultMessage: Please enter a valid URL by deleting the block and adding a new video block.
|
|
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Plone{reg} Open Source CMS/WCM"
|
|
|
2442
2442
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2443
2443
|
# defaultMessage: Position changed
|
|
2444
2444
|
msgid "Position changed"
|
|
2445
|
-
msgstr ""
|
|
2445
|
+
msgstr "Posizioa ondo aldatu da"
|
|
2446
2446
|
|
|
2447
2447
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
2448
2448
|
# defaultMessage: Possible values (Enter allowed choices one per line).
|
|
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Balio posibleak"
|
|
|
2452
2452
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
2453
2453
|
# defaultMessage: Potential link breakage
|
|
2454
2454
|
msgid "Potential link breakage"
|
|
2455
|
-
msgstr ""
|
|
2455
|
+
msgstr "Loturak apurtzea gerta daiteke"
|
|
2456
2456
|
|
|
2457
2457
|
#: components/theme/Footer/Footer
|
|
2458
2458
|
# defaultMessage: Powered by Plone & Python
|
|
@@ -2720,23 +2720,23 @@ msgstr "Erroa"
|
|
|
2720
2720
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
2721
2721
|
# defaultMessage: Rule added
|
|
2722
2722
|
msgid "Rule added"
|
|
2723
|
-
msgstr ""
|
|
2723
|
+
msgstr "Erregela gehitu da"
|
|
2724
2724
|
|
|
2725
2725
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
2726
2726
|
# defaultMessage: Rule enable changed
|
|
2727
2727
|
msgid "Rule enable changed"
|
|
2728
|
-
msgstr ""
|
|
2728
|
+
msgstr "Erregela aktibatzea aldatu da"
|
|
2729
2729
|
|
|
2730
2730
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
2731
2731
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
2732
2732
|
# defaultMessage: Rules
|
|
2733
2733
|
msgid "Rules"
|
|
2734
|
-
msgstr ""
|
|
2734
|
+
msgstr "Erregelak"
|
|
2735
2735
|
|
|
2736
2736
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
2737
2737
|
# defaultMessage: Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below.
|
|
2738
2738
|
msgid "Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below."
|
|
2739
|
-
msgstr ""
|
|
2739
|
+
msgstr "Erregelak akzio bat gertatzen denean exekutatzen dira. Erregelaren akzioak erregelaren baldintza guztiak betetzen direnean exekutatuko dira. Akzio eta baldintzak beheko botoiak erabiliz gehitu ditzakezu."
|
|
2740
2740
|
|
|
2741
2741
|
#: components/manage/Add/Add
|
|
2742
2742
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentType
|
|
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Gorde errepikapena"
|
|
|
2761
2761
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2762
2762
|
# defaultMessage: Saved
|
|
2763
2763
|
msgid "Saved"
|
|
2764
|
-
msgstr ""
|
|
2764
|
+
msgstr "Gordeta"
|
|
2765
2765
|
|
|
2766
2766
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
|
|
2767
2767
|
# defaultMessage: Schema
|
|
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Bilatu erabiltzaileak..."
|
|
|
2844
2844
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/SearchDetails
|
|
2845
2845
|
# defaultMessage: Searched for: <em>{searchedtext}</em>.
|
|
2846
2846
|
msgid "Searched for: <em>{searchedtext}</em>."
|
|
2847
|
-
msgstr ""
|
|
2847
|
+
msgstr "Bilatutakoa: <em>{searchedtext}</em>."
|
|
2848
2848
|
|
|
2849
2849
|
#: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
|
|
2850
2850
|
# defaultMessage: Second
|
|
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Bidali"
|
|
|
2916
2916
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
2917
2917
|
# defaultMessage: Send a confirmation mail with a link to set the password.
|
|
2918
2918
|
msgid "Send a confirmation mail with a link to set the password."
|
|
2919
|
-
msgstr ""
|
|
2919
|
+
msgstr "Bidali pasahitza ezartzeko lotura duen baieztapen mezua."
|
|
2920
2920
|
|
|
2921
2921
|
#: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
|
|
2922
2922
|
# defaultMessage: Set my password
|
|
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Ordenazio irizpideak erakutsi?"
|
|
|
3000
3000
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
3001
3001
|
# defaultMessage: Show total results
|
|
3002
3002
|
msgid "Show total results"
|
|
3003
|
-
msgstr ""
|
|
3003
|
+
msgstr "Emaitza kopurua erakutsi"
|
|
3004
3004
|
|
|
3005
3005
|
#: components/manage/Sidebar/Sidebar
|
|
3006
3006
|
# defaultMessage: Shrink sidebar
|
|
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Egoera"
|
|
|
3128
3128
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
3129
3129
|
# defaultMessage: Status
|
|
3130
3130
|
msgid "Status"
|
|
3131
|
-
msgstr ""
|
|
3131
|
+
msgstr "Egoera"
|
|
3132
3132
|
|
|
3133
3133
|
#: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
|
|
3134
3134
|
# defaultMessage: Stop compare
|
|
@@ -3301,12 +3301,12 @@ msgstr "Botoia badago bilaketa ez da idatzi ahal egingo, ENTER sakatzean baizik"
|
|
|
3301
3301
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
3302
3302
|
# defaultMessage: The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones.
|
|
3303
3303
|
msgid "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
|
|
3304
|
-
msgstr ""
|
|
3304
|
+
msgstr "Orrialde honetan eduki erregela hauek daude aktibo. Erabili erregelen kontrol panela erregela berriak sortu, ezabatu edo daudenak aldatzeko."
|
|
3305
3305
|
|
|
3306
3306
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3307
3307
|
# defaultMessage: The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient.
|
|
3308
3308
|
msgid "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
|
|
3309
|
-
msgstr ""
|
|
3309
|
+
msgstr "Zerrenda honek exekutatuko diren eguneraketa pausoak erakusten ditu. Eguneraketan, batzuetan, katalogoaren eguneraketa edo segurtasun eguneraketa bat gertatzen da, eta honek batzuetan denbora asko hartzen du. "
|
|
3310
3310
|
|
|
3311
3311
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3312
3312
|
# defaultMessage: The item could not be deleted.
|
|
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Izen-emate prozesua ondo egin duzu. Begiratu zure eposta, kontua aktibat
|
|
|
3332
3332
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3333
3333
|
# defaultMessage: The site configuration is outdated and needs to be upgraded.
|
|
3334
3334
|
msgid "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
|
|
3335
|
-
msgstr ""
|
|
3335
|
+
msgstr "Atariaren konfigurazioa zaharkituta dago eta eguneratu egin behar da."
|
|
3336
3336
|
|
|
3337
3337
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
3338
3338
|
# defaultMessage: The working copy was discarded
|
|
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Zerbitzariak konfigurazio arazo bat du"
|
|
|
3352
3352
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3353
3353
|
# defaultMessage: There was an error with the upgrade.
|
|
3354
3354
|
msgid "There was an error with the upgrade."
|
|
3355
|
-
msgstr ""
|
|
3355
|
+
msgstr "Errore bat gertatu da eguneraketan."
|
|
3356
3356
|
|
|
3357
3357
|
#: components/manage/Form/InlineForm
|
|
3358
3358
|
# defaultMessage: There were some errors
|
|
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Hirugarren"
|
|
|
3373
3373
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3374
3374
|
# defaultMessage: This Page is referenced by the following items:
|
|
3375
3375
|
msgid "This Page is referenced by the following items:"
|
|
3376
|
-
msgstr ""
|
|
3376
|
+
msgstr "Orrialde honek elementu hauetatik loturak ditu:"
|
|
3377
3377
|
|
|
3378
3378
|
#: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
|
|
3379
3379
|
# defaultMessage: This has an ongoing working copy in {title}
|
|
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Orrialde hau ez da existitzen..."
|
|
|
3408
3408
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
|
|
3409
3409
|
# defaultMessage: This rule is assigned to the following locations:
|
|
3410
3410
|
msgid "This rule is assigned to the following locations:"
|
|
3411
|
-
msgstr ""
|
|
3411
|
+
msgstr "Erregela hau toki hauetan dago esletituta:"
|
|
3412
3412
|
|
|
3413
3413
|
#: components/manage/Widgets/DatetimeWidget
|
|
3414
3414
|
# defaultMessage: Time
|
|
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Izenburua"
|
|
|
3432
3432
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3433
3433
|
# defaultMessage: Title field error. Value not provided or already existing.
|
|
3434
3434
|
msgid "Title field error. Value not provided or already existing."
|
|
3435
|
-
msgstr ""
|
|
3435
|
+
msgstr "Errorea izenburuaren eremuan. Ez duzu ezer idatzi edo jada existitzen da."
|
|
3436
3436
|
|
|
3437
3437
|
#: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
|
|
3438
3438
|
# defaultMessage: Total active and non-active objects
|
|
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Itzulpenaren lotura kendu da"
|
|
|
3499
3499
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3500
3500
|
# defaultMessage: Triggering event field error. Please select a value
|
|
3501
3501
|
msgid "Triggering event field error. Please select a value"
|
|
3502
|
-
msgstr ""
|
|
3502
|
+
msgstr "Akzioaren eremuan errorea. Aukeratu balio bat"
|
|
3503
3503
|
|
|
3504
3504
|
#: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
|
|
3505
3505
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Idatzi testua..."
|
|
|
3526
3526
|
#: components/manage/TextLineEdit/TextLineEdit
|
|
3527
3527
|
# defaultMessage: Type the heading…
|
|
3528
3528
|
msgid "Type the heading…"
|
|
3529
|
-
msgstr ""
|
|
3529
|
+
msgstr "Idatzi izenburua..."
|
|
3530
3530
|
|
|
3531
3531
|
#: components/manage/Blocks/Title/Edit
|
|
3532
3532
|
# defaultMessage: Type the title…
|
|
@@ -3554,12 +3554,12 @@ msgstr "{title} orrialdearen URLen kudeaketa"
|
|
|
3554
3554
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
3555
3555
|
# defaultMessage: Unassign
|
|
3556
3556
|
msgid "Unassign"
|
|
3557
|
-
msgstr ""
|
|
3557
|
+
msgstr "Kendu esleipena"
|
|
3558
3558
|
|
|
3559
3559
|
#: components/manage/Rules/Rules
|
|
3560
3560
|
# defaultMessage: Unassigned
|
|
3561
3561
|
msgid "Unassigned"
|
|
3562
|
-
msgstr ""
|
|
3562
|
+
msgstr "Esleitu gabe"
|
|
3563
3563
|
|
|
3564
3564
|
#: components/manage/Toolbar/More
|
|
3565
3565
|
#: components/theme/Unauthorized/Unauthorized
|
|
@@ -3639,22 +3639,22 @@ msgstr "Instalatu daitezkeen eguneraketak"
|
|
|
3639
3639
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3640
3640
|
# defaultMessage: Upgrade
|
|
3641
3641
|
msgid "Upgrade"
|
|
3642
|
-
msgstr ""
|
|
3642
|
+
msgstr "Eguneratu"
|
|
3643
3643
|
|
|
3644
3644
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3645
3645
|
# defaultMessage: Upgrade Plone Site
|
|
3646
3646
|
msgid "Upgrade Plone Site"
|
|
3647
|
-
msgstr ""
|
|
3647
|
+
msgstr "Plone ataria eguneratu"
|
|
3648
3648
|
|
|
3649
3649
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3650
3650
|
# defaultMessage: Upgrade Report
|
|
3651
3651
|
msgid "Upgrade Report"
|
|
3652
|
-
msgstr ""
|
|
3652
|
+
msgstr "Eguneraketaren txostena"
|
|
3653
3653
|
|
|
3654
3654
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3655
3655
|
# defaultMessage: Upgrade Steps
|
|
3656
3656
|
msgid "Upgrade Steps"
|
|
3657
|
-
msgstr ""
|
|
3657
|
+
msgstr "Eguneraketa pausoak"
|
|
3658
3658
|
|
|
3659
3659
|
#: components/manage/Contents/Contents
|
|
3660
3660
|
# defaultMessage: Upload
|
|
@@ -3690,12 +3690,12 @@ msgstr "Irudia kargatzen"
|
|
|
3690
3690
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3691
3691
|
# defaultMessage: Use the form below to define the new content rule
|
|
3692
3692
|
msgid "Use the form below to define the new content rule"
|
|
3693
|
-
msgstr ""
|
|
3693
|
+
msgstr "Erabili formulario hau erregela berria definitzeko"
|
|
3694
3694
|
|
|
3695
3695
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
|
|
3696
3696
|
# defaultMessage: Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu.
|
|
3697
3697
|
msgid "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
|
|
3698
|
-
msgstr ""
|
|
3698
|
+
msgstr "Erabili formulario hau erregela berriak sortu, aldatu edo ezabatzeko. Erregelek ekintza jakin batzuk gertatzean akzio jakin batzuk exekutatuko dituzte. Erregelak definitu ostean, erregelak zein tokitan esleitu aukeratu beharko duzu akzioen menuko "erregelak" erabiliz."
|
|
3699
3699
|
|
|
3700
3700
|
#: components/manage/Widgets/SchemaWidget
|
|
3701
3701
|
#: components/manage/Widgets/SelectWidget
|
|
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Formulario hau erabiliz, elementu baten ordezko helbideak kudeatu ditzak
|
|
|
3760
3760
|
#: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
|
|
3761
3761
|
# defaultMessage: Variation
|
|
3762
3762
|
msgid "Variation"
|
|
3763
|
-
msgstr "
|
|
3763
|
+
msgstr "Aldaera"
|
|
3764
3764
|
|
|
3765
3765
|
#: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
|
|
3766
3766
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Hiztegiaren terminoak"
|
|
|
3822
3822
|
#: components/manage/Controlpanels/VersionOverview
|
|
3823
3823
|
# defaultMessage: You are running in 'debug mode'. This mode is intended for sites that are under development. This allows many configuration changes to be immediately visible, but will make your site run more slowly. To turn off debug mode, stop the server, set 'debug-mode=off' in your buildout.cfg, re-run bin/buildout and then restart the server process.
|
|
3824
3824
|
msgid "Warning Regarding debug mode"
|
|
3825
|
-
msgstr "'Debug moduan' diharduzu. Modu hau garapenean dauden atarientzako da. Honekin aldaketa asko berehala ikusten dira baina zure ataria geldoago joan daiteke. Debug modua kentzeko, gelditu zerbitzaria ezarri
|
|
3825
|
+
msgstr "'Debug moduan' diharduzu. Modu hau garapenean dauden atarientzako da. Honekin aldaketa asko berehala ikusten dira baina zure ataria geldoago joan daiteke. Debug modua kentzeko, gelditu zerbitzaria ezarri 'debug-mode=off' aukera zure buildout.cfg fitxategian, exekutatu bin/buildout eta berrabiarazi zerbitzariaren prozesua."
|
|
3826
3826
|
|
|
3827
3827
|
#: components/theme/ConnectionRefused/ConnectionRefused
|
|
3828
3828
|
# defaultMessage: We apologize for the inconvenience, but the backend of the site you are accessing is not available right now. Please, try again later.
|
|
@@ -3875,19 +3875,19 @@ msgstr "Data hau iristean, elementua ez da erakutsiko bilaketa eta zerrendetan"
|
|
|
3875
3875
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3876
3876
|
# defaultMessage: Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed
|
|
3877
3877
|
msgid "Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed"
|
|
3878
|
-
msgstr ""
|
|
3878
|
+
msgstr "Erregela hau exekutatu ostean beste erregelarik exekutatuko den ala ez"
|
|
3879
3879
|
|
|
3880
3880
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
3881
3881
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3882
3882
|
# defaultMessage: Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops
|
|
3883
3883
|
msgid "Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops"
|
|
3884
|
-
msgstr ""
|
|
3884
|
+
msgstr "Erregela honek eragindako akzioek erregela gehiago exekutatuaraziko dituzten ala ez. Aktibatu honek begizta infinituak sortuko ez dituela ziur bazaude."
|
|
3885
3885
|
|
|
3886
3886
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
|
|
3887
3887
|
#: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
|
|
3888
3888
|
# defaultMessage: Whether or not the rule is currently enabled
|
|
3889
3889
|
msgid "Whether or not the rule is currently enabled"
|
|
3890
|
-
msgstr ""
|
|
3890
|
+
msgstr "Erregela aktibatuta dagoen ala ez"
|
|
3891
3891
|
|
|
3892
3892
|
#: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
|
|
3893
3893
|
#: components/manage/History/History
|
|
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "Ezin duzu elementua hemen itsatsi"
|
|
|
3961
3961
|
#: components/theme/Logout/Logout
|
|
3962
3962
|
# defaultMessage: You have been logged out from the site.
|
|
3963
3963
|
msgid "You have been logged out from the site."
|
|
3964
|
-
msgstr ""
|
|
3964
|
+
msgstr "Webgunetik irten egin zara"
|
|
3965
3965
|
|
|
3966
3966
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
3967
3967
|
# defaultMessage: Your email is required for reset your password.
|
|
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Zure hizkuntza"
|
|
|
3981
3981
|
#: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
|
|
3982
3982
|
# defaultMessage: Your site is up to date.
|
|
3983
3983
|
msgid "Your site is up to date."
|
|
3984
|
-
msgstr ""
|
|
3984
|
+
msgstr "Zure ataria eguneratuta dago."
|
|
3985
3985
|
|
|
3986
3986
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
3987
3987
|
# defaultMessage: Your username is required for reset your password.
|
|
@@ -3991,27 +3991,27 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena derrigorrezkoa da zure pasahitza berrezartzeko."
|
|
|
3991
3991
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3992
3992
|
# defaultMessage: Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere.
|
|
3993
3993
|
msgid "addUserFormEmailDescription"
|
|
3994
|
-
msgstr ""
|
|
3994
|
+
msgstr "Zure pasahitza galtzen baduzu beharrezkoa da. Zure pribatutasuna zaintzen dugu eta ez diogu helbide hau inori emango edo inon argitaratuko."
|
|
3995
3995
|
|
|
3996
3996
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
3997
3997
|
# defaultMessage: Enter full name, e.g. John Smith.
|
|
3998
3998
|
msgid "addUserFormFullnameDescription"
|
|
3999
|
-
msgstr ""
|
|
3999
|
+
msgstr "Idatzi zure izen osoa, adb.: Jon Garmendia"
|
|
4000
4000
|
|
|
4001
4001
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4002
4002
|
# defaultMessage: Enter your new password. Minimum 8 characters.
|
|
4003
4003
|
msgid "addUserFormPasswordDescription"
|
|
4004
|
-
msgstr ""
|
|
4004
|
+
msgstr "Idatzi zure pasahitz berria. Gutxienez 8 karaktere."
|
|
4005
4005
|
|
|
4006
4006
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4007
4007
|
# defaultMessage: Enter a user name, usually something like "jsmith". No spaces or special characters. Usernames and passwords are case sensitive, make sure the caps lock key is not enabled. This is the name used to log in.
|
|
4008
4008
|
msgid "addUserFormUsernameDescription"
|
|
4009
|
-
msgstr ""
|
|
4009
|
+
msgstr "Idatzi zure erabiltzaile izena, "jgarmendia" moduko zerbait. Ez da onartzen espaziorik edo karaktere berezirik. Erabiltzaile izenak eta pasahitzak letra larri eta xeheak bereizten dituzte. Hau da webgunera sartzeko erabiliko den izena."
|
|
4010
4010
|
|
|
4011
4011
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
4012
4012
|
# defaultMessage: Available views
|
|
4013
4013
|
msgid "availableViews"
|
|
4014
|
-
msgstr ""
|
|
4014
|
+
msgstr "Bistak"
|
|
4015
4015
|
|
|
4016
4016
|
#: components/theme/Login/Login
|
|
4017
4017
|
#: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
|
|
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
|
|
|
4022
4022
|
#: config/Blocks
|
|
4023
4023
|
# defaultMessage: Checkbox
|
|
4024
4024
|
msgid "checkboxFacet"
|
|
4025
|
-
msgstr ""
|
|
4025
|
+
msgstr "Aukeraketa kutxa"
|
|
4026
4026
|
|
|
4027
4027
|
#: config/Blocks
|
|
4028
4028
|
# defaultMessage: Common
|
|
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "Konparatu hizkuntza honekin"
|
|
|
4037
4037
|
#: config/Blocks
|
|
4038
4038
|
# defaultMessage: Date Range
|
|
4039
4039
|
msgid "daterangeFacet"
|
|
4040
|
-
msgstr ""
|
|
4040
|
+
msgstr "Data-tartea"
|
|
4041
4041
|
|
|
4042
4042
|
#: components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper
|
|
4043
4043
|
# defaultMessage: delete
|
|
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "besteak"
|
|
|
4246
4246
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
4247
4247
|
# defaultMessage: Pending
|
|
4248
4248
|
msgid "pending"
|
|
4249
|
-
msgstr ""
|
|
4249
|
+
msgstr "Zain"
|
|
4250
4250
|
|
|
4251
4251
|
#: components/manage/Contents/ContentsItem
|
|
4252
4252
|
# defaultMessage: Private
|
|
@@ -4436,12 +4436,12 @@ msgstr "urte"
|
|
|
4436
4436
|
#: config/Blocks
|
|
4437
4437
|
# defaultMessage: Select
|
|
4438
4438
|
msgid "selectFacet"
|
|
4439
|
-
msgstr ""
|
|
4439
|
+
msgstr "Aukeraketa laukia"
|
|
4440
4440
|
|
|
4441
4441
|
#: components/manage/Blocks/Search/components/ViewSwitcher
|
|
4442
4442
|
# defaultMessage: Select view
|
|
4443
4443
|
msgid "selectView"
|
|
4444
|
-
msgstr ""
|
|
4444
|
+
msgstr "Aukeratu bista"
|
|
4445
4445
|
|
|
4446
4446
|
#: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
|
|
4447
4447
|
# defaultMessage: Skip to footer
|
|
@@ -4486,12 +4486,12 @@ msgstr "Edukien taula"
|
|
|
4486
4486
|
#: config/Blocks
|
|
4487
4487
|
# defaultMessage: Toggle
|
|
4488
4488
|
msgid "toggleFacet"
|
|
4489
|
-
msgstr ""
|
|
4489
|
+
msgstr "Aktibatu/Desaktibatu"
|
|
4490
4490
|
|
|
4491
4491
|
#: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
|
|
4492
4492
|
# defaultMessage: Update from version {origin} to {destination}
|
|
4493
4493
|
msgid "upgradeVersions"
|
|
4494
|
-
msgstr ""
|
|
4494
|
+
msgstr "Eguneratu {origin} bertsiotik {destination} bertsiora"
|
|
4495
4495
|
|
|
4496
4496
|
#: helpers/MessageLabels/MessageLabels
|
|
4497
4497
|
# defaultMessage: Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)
|
|
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Bideoa"
|
|
|
4511
4511
|
#: components/manage/Blocks/Search/schema
|
|
4512
4512
|
# defaultMessage: Views
|
|
4513
4513
|
msgid "views"
|
|
4514
|
-
msgstr ""
|
|
4514
|
+
msgstr "Bistak"
|
|
4515
4515
|
|
|
4516
4516
|
#: components/theme/EventDetails/EventDetails
|
|
4517
4517
|
# defaultMessage: Visit external website
|