@plone/volto 16.2.0 → 16.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Ekintza"
41
41
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
42
42
  # defaultMessage: Action changed
43
43
  msgid "Action changed"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "Akzioa ondo aldatu da"
45
45
 
46
46
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
47
47
  # defaultMessage: Action:
48
48
  msgid "Action: "
49
- msgstr ""
49
+ msgstr "Akzioa:"
50
50
 
51
51
  #: components/manage/Actions/Actions
52
52
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Aktibatu eta desaktibatu"
66
66
  #: components/manage/Rules/Rules
67
67
  # defaultMessage: Active
68
68
  msgid "Active"
69
- msgstr ""
69
+ msgstr "Aktibo"
70
70
 
71
71
  #: components/manage/Rules/Rules
72
72
  # defaultMessage: Active content rules in this Page
73
73
  msgid "Active content rules in this Page"
74
- msgstr ""
74
+ msgstr "Orrialde honetan aktibo dauden eduki-erregelak"
75
75
 
76
76
  #: components/manage/Aliases/Aliases
77
77
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Gehitu edukia"
103
103
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
104
104
  # defaultMessage: Add Content Rule
105
105
  msgid "Add Content Rule"
106
- msgstr ""
106
+ msgstr "Gehitu eduki erregela"
107
107
 
108
108
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
109
109
  # defaultMessage: Add Rule
110
110
  msgid "Add Rule"
111
- msgstr ""
111
+ msgstr "Gehitu erregela"
112
112
 
113
113
  #: components/manage/Toolbar/Types
114
114
  # defaultMessage: Add Translation…
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Gehitu ordezko helbide berria"
133
133
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
134
134
  # defaultMessage: Action added
135
135
  msgid "Add action"
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "Gehitu akzioa"
137
137
 
138
138
  #: components/manage/BlockChooser/BlockChooserButton
139
139
  # defaultMessage: Add block
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "Gehitu blokea..."
148
148
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
149
149
  # defaultMessage: Condition added
150
150
  msgid "Add condition"
151
- msgstr ""
151
+ msgstr "Gehitu baldintza"
152
152
 
153
153
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
154
154
  # defaultMessage: Add content rule
155
155
  msgid "Add content rule"
156
- msgstr ""
156
+ msgstr "Gehitu eduki erregela"
157
157
 
158
158
  #: components/manage/Widgets/QueryWidget
159
159
  # defaultMessage: Add criteria
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Gehigarrien ezarpenak"
238
238
  #: components/manage/Rules/Rules
239
239
  # defaultMessage: Added
240
240
  msgid "Added"
241
- msgstr ""
241
+ msgstr "Ondo gehitu da"
242
242
 
243
243
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/Occurences
244
244
  # defaultMessage: Additional date
@@ -248,32 +248,32 @@ msgstr "Data gehigarria"
248
248
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
249
249
  # defaultMessage: Addon could not be installed
250
250
  msgid "Addon could not be installed"
251
- msgstr ""
251
+ msgstr "Produktu gehigarria ezin izan da instalatu"
252
252
 
253
253
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
254
254
  # defaultMessage: Addon could not be uninstalled
255
255
  msgid "Addon could not be uninstalled"
256
- msgstr ""
256
+ msgstr "Produktu gehigarria ezin izan da kendu"
257
257
 
258
258
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
259
259
  # defaultMessage: Addon could not be upgraded
260
260
  msgid "Addon could not be upgraded"
261
- msgstr ""
261
+ msgstr "Produktu gehigarria ezin izan da eguneratu"
262
262
 
263
263
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
264
264
  # defaultMessage: Addon installed succesfuly
265
265
  msgid "Addon installed succesfuly"
266
- msgstr ""
266
+ msgstr "Produktu gehigarria ondo instalatu da"
267
267
 
268
268
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
269
269
  # defaultMessage: Addon uninstalled succesfuly
270
270
  msgid "Addon uninstalled succesfuly"
271
- msgstr ""
271
+ msgstr "Produktu gehigarria ondo kendu da"
272
272
 
273
273
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
274
274
  # defaultMessage: Addon upgraded succesfuly
275
275
  msgid "Addon upgraded succesfuly"
276
- msgstr ""
276
+ msgstr "Produktu gehigarria ondo eguneratu da"
277
277
 
278
278
  #: config/Views
279
279
  # defaultMessage: Album view
@@ -355,17 +355,17 @@ msgstr "Ordezko helbidearen bidea → helburu helbidearen bidea (sorrera data et
355
355
  #: components/manage/Rules/Rules
356
356
  # defaultMessage: Applied to subfolders
357
357
  msgid "Applied to subfolders"
358
- msgstr ""
358
+ msgstr "Azpikarpetei ondo aplikatu zaie"
359
359
 
360
360
  #: components/manage/Rules/Rules
361
361
  # defaultMessage: Applies to subfolders?
362
362
  msgid "Applies to subfolders?"
363
- msgstr ""
363
+ msgstr "Azpikarpetei aplikatu?"
364
364
 
365
365
  #: components/manage/Rules/Rules
366
366
  # defaultMessage: Apply to subfolders
367
367
  msgid "Apply to subfolders"
368
- msgstr ""
368
+ msgstr "Azpikarpetei aplikatu"
369
369
 
370
370
  #: components/manage/Toolbar/More
371
371
  # defaultMessage: Apply working copy
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Goraka"
391
391
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
392
392
  # defaultMessage: Assignments
393
393
  msgid "Assignments"
394
- msgstr ""
394
+ msgstr "Esleipenak"
395
395
 
396
396
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
397
397
  # defaultMessage: Available
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Aukerak"
401
401
  #: components/manage/Rules/Rules
402
402
  # defaultMessage: Available content rules:
403
403
  msgid "Available content rules:"
404
- msgstr ""
404
+ msgstr "Erabilgarri dauden eduki-erregelak:"
405
405
 
406
406
  #: components/manage/Aliases/Aliases
407
407
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Defektuz, elementu hau barnean duen karpetaren baimenak heredatu egiten
481
481
  #: components/manage/Contents/Contents
482
482
  # defaultMessage: By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first.
483
483
  msgid "By deleting this item, you will break links that exist in the items listed below. If this is indeed what you want to do, we recommend that remove these references first."
484
- msgstr ""
484
+ msgstr "Elementu hau ezabatzean, beheko zerrendan dauden loturak apurtuko dira. Hori baldin bada egin nahi duzuna, erreferentziak ezabatzea gomendatzen dizugu."
485
485
 
486
486
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
487
487
  # defaultMessage: Cache Name
@@ -662,32 +662,32 @@ msgstr "Alderatu"
662
662
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
663
663
  # defaultMessage: Condition changed
664
664
  msgid "Condition changed"
665
- msgstr ""
665
+ msgstr "Baldintza ondo aldatu da"
666
666
 
667
667
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
668
668
  # defaultMessage: Condition:
669
669
  msgid "Condition: "
670
- msgstr ""
670
+ msgstr "Baldintza:"
671
671
 
672
672
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
673
673
  # defaultMessage: Configuration Versions
674
674
  msgid "Configuration Versions"
675
- msgstr ""
675
+ msgstr "Konfigurazioaren bertsioak"
676
676
 
677
677
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
678
678
  # defaultMessage: Configure Content Rule
679
679
  msgid "Configure Content Rule"
680
- msgstr ""
680
+ msgstr "Konfiguratu eduki erregela"
681
681
 
682
682
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
683
683
  # defaultMessage: Configure Content Rule: {title}
684
684
  msgid "Configure Content Rule: {title}"
685
- msgstr ""
685
+ msgstr "Konfiguratu eduki erregela: {title}"
686
686
 
687
687
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
688
688
  # defaultMessage: Configure content rule
689
689
  msgid "Configure content rule"
690
- msgstr ""
690
+ msgstr "Konfiguratu eduki erregela"
691
691
 
692
692
  #: components/manage/Preferences/ChangePassword
693
693
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
@@ -718,23 +718,23 @@ msgstr "Edukia"
718
718
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
719
719
  # defaultMessage: Content Rule
720
720
  msgid "Content Rule"
721
- msgstr ""
721
+ msgstr "Eduki erregela"
722
722
 
723
723
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
724
724
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
725
725
  # defaultMessage: Content Rules
726
726
  msgid "Content Rules"
727
- msgstr ""
727
+ msgstr "Eduki erregelak"
728
728
 
729
729
  #: components/manage/Rules/Rules
730
730
  # defaultMessage: Content rules for {title}
731
731
  msgid "Content rules for {title}"
732
- msgstr ""
732
+ msgstr "{title} elementuaren eduki erregelak"
733
733
 
734
734
  #: components/manage/Rules/Rules
735
735
  # defaultMessage: Content rules from parent folders
736
736
  msgid "Content rules from parent folders"
737
- msgstr ""
737
+ msgstr "Gurasoetan dauden eduki erregelak"
738
738
 
739
739
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
740
740
  # defaultMessage: Content type created
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Irizpidea"
813
813
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
814
814
  # defaultMessage: Current active configuration
815
815
  msgid "Current active configuration"
816
- msgstr ""
816
+ msgstr "Orain aktibo dagoen konfigurazioa"
817
817
 
818
818
  #: components/manage/Blocks/Search/components/FilterList
819
819
  # defaultMessage: Current filters applied
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Ezabatu erabiltzailea"
937
937
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
938
938
  # defaultMessage: Action deleted
939
939
  msgid "Delete action"
940
- msgstr ""
940
+ msgstr "Ezabatu akzioa"
941
941
 
942
942
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
943
943
  # defaultMessage: undefined
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Ezabatu zutabea"
952
952
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
953
953
  # defaultMessage: Condition deleted
954
954
  msgid "Delete condition"
955
- msgstr ""
955
+ msgstr "Ezabatu baldintza"
956
956
 
957
957
  #: components/manage/Blocks/Table/Edit
958
958
  # defaultMessage: Delete row
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Ezabatu errenkada"
962
962
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
963
963
  # defaultMessage: Deleted
964
964
  msgid "Deleted"
965
- msgstr ""
965
+ msgstr "Ezabatuta"
966
966
 
967
967
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
968
968
  # defaultMessage: Depth
@@ -999,22 +999,22 @@ msgstr "{title} elementuaren {one} eta {two} errebisioen arteko desberdintasunak
999
999
  #: components/manage/Rules/Rules
1000
1000
  # defaultMessage: Disable
1001
1001
  msgid "Disable"
1002
- msgstr ""
1002
+ msgstr "Desaktibatu"
1003
1003
 
1004
1004
  #: components/manage/Rules/Rules
1005
1005
  # defaultMessage: Disable apply to subfolders
1006
1006
  msgid "Disable apply to subfolders"
1007
- msgstr ""
1007
+ msgstr "Desaktibatu azpikarpetei aplikatzea"
1008
1008
 
1009
1009
  #: components/manage/Rules/Rules
1010
1010
  # defaultMessage: Disabled
1011
1011
  msgid "Disabled"
1012
- msgstr ""
1012
+ msgstr "Desaktibatuta"
1013
1013
 
1014
1014
  #: components/manage/Rules/Rules
1015
1015
  # defaultMessage: Disabled apply to subfolders
1016
1016
  msgid "Disabled apply to subfolders"
1017
- msgstr ""
1017
+ msgstr "Azpikarpetei aplikatzea desaktibatuta"
1018
1018
 
1019
1019
  #: components/theme/Footer/Footer
1020
1020
  # defaultMessage: Distributed under the {license}.
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Arrastatu fitxategiak hona..."
1090
1090
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
1091
1091
  # defaultMessage: Dry run selected, transaction aborted.
1092
1092
  msgid "Dry run selected, transaction aborted."
1093
- msgstr ""
1093
+ msgstr "Modu lehorra aukeratu duzunez, transakzioa bertan behera utzi da."
1094
1094
 
1095
1095
  #: components/theme/Register/Register
1096
1096
  # defaultMessage: E-mail
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Editatu"
1117
1117
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
1118
1118
  # defaultMessage: Edit Rule
1119
1119
  msgid "Edit Rule"
1120
- msgstr ""
1120
+ msgstr "Aldatu erregela"
1121
1121
 
1122
1122
  #: components/theme/Comments/CommentEditModal
1123
1123
  # defaultMessage: Edit comment
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Objektu zerrenda hutsa"
1172
1172
  #: components/manage/Rules/Rules
1173
1173
  # defaultMessage: Enable
1174
1174
  msgid "Enable"
1175
- msgstr ""
1175
+ msgstr "Aktibatu"
1176
1176
 
1177
1177
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypeLayout
1178
1178
  # defaultMessage: Enable editable Blocks
@@ -1182,17 +1182,17 @@ msgstr "Aktibatu editatu daitezkeen blokeak"
1182
1182
  #: components/manage/Rules/Rules
1183
1183
  # defaultMessage: Enabled
1184
1184
  msgid "Enabled"
1185
- msgstr ""
1185
+ msgstr "Aktibatuta"
1186
1186
 
1187
1187
  #: components/manage/Rules/Rules
1188
1188
  # defaultMessage: Enabled here?
1189
1189
  msgid "Enabled here?"
1190
- msgstr ""
1190
+ msgstr "Hemen aktibatuta?"
1191
1191
 
1192
1192
  #: components/manage/Rules/Rules
1193
1193
  # defaultMessage: Enabled?
1194
1194
  msgid "Enabled?"
1195
- msgstr ""
1195
+ msgstr "Aktibatuta?"
1196
1196
 
1197
1197
  #: components/manage/Blocks/Search/components/DateRangeFacet
1198
1198
  #: components/manage/Contents/Contents
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Errorea"
1280
1280
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
1281
1281
  # defaultMessage: Event
1282
1282
  msgid "Event"
1283
- msgstr ""
1283
+ msgstr "Hitzordua"
1284
1284
 
1285
1285
  #: config/Views
1286
1286
  # defaultMessage: Event listing
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Fitxategi izena"
1400
1400
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
1401
1401
  # defaultMessage: Filter Rules:
1402
1402
  msgid "Filter Rules:"
1403
- msgstr ""
1403
+ msgstr "Filtratu erregelak:"
1404
1404
 
1405
1405
  #: components/manage/Controlpanels/Aliases
1406
1406
  # defaultMessage: Filter by prefix
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "ID"
1590
1590
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
1591
1591
  # defaultMessage: If all of the following conditions are met:
1592
1592
  msgid "If all of the following conditions are met:"
1593
- msgstr ""
1593
+ msgstr "Baldintza guzti hauek betetzen badira:"
1594
1594
 
1595
1595
  #: components/manage/Contents/ContentsPropertiesModal
1596
1596
  # defaultMessage: If selected, this item will not appear in the navigation tree
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "urtean behin"
1728
1728
  #: components/theme/View/RenderBlocks
1729
1729
  # defaultMessage: Invalid block - Will be removed on saving
1730
1730
  msgid "Invalid Block"
1731
- msgstr ""
1731
+ msgstr "Bloke okerra"
1732
1732
 
1733
1733
  #: components/manage/Widgets/QuerystringWidget
1734
1734
  # defaultMessage: Item batch size
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Elementuak bakarrak izan behar dira."
1780
1780
  #: components/manage/Contents/Contents
1781
1781
  # defaultMessage: Items to be deleted:
1782
1782
  msgid "Items to be deleted:"
1783
- msgstr ""
1783
+ msgstr "Ezabatuko diren elementuak:"
1784
1784
 
1785
1785
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
1786
1786
  # defaultMessage: Label
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Azken aldaketa"
1820
1820
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
1821
1821
  # defaultMessage: Latest available configuration
1822
1822
  msgid "Latest available configuration"
1823
- msgstr ""
1823
+ msgstr "Azken konfigurazioa"
1824
1824
 
1825
1825
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
1826
1826
  # defaultMessage: Latest version
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Sartu"
1913
1913
  #: components/theme/Logout/Logout
1914
1914
  # defaultMessage: Logged out
1915
1915
  msgid "Logged out"
1916
- msgstr ""
1916
+ msgstr "Irten egin zara"
1917
1917
 
1918
1918
  #: components/theme/Login/Login
1919
1919
  # defaultMessage: Login
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Ertaina"
2000
2000
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2001
2001
  # defaultMessage: Membership updated
2002
2002
  msgid "Membership updated"
2003
- msgstr ""
2003
+ msgstr "Kidetza eguneratu da"
2004
2004
 
2005
2005
  #: components/theme/ContactForm/ContactForm
2006
2006
  # defaultMessage: Message
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Gehiago"
2051
2051
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
2052
2052
  # defaultMessage: More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide.
2053
2053
  msgid "More information about the upgrade procedure can be found in the documentation section of plone.org in the Upgrade Guide."
2054
- msgstr ""
2054
+ msgstr "Eguneraketa prozeduraren inguruko informazio gehiago plone.org atariko eguneraketa gidan aurkitu dezakezu."
2055
2055
 
2056
2056
  #: config/Views
2057
2057
  # defaultMessage: Mosaic layout
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Mosaiko bista"
2061
2061
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2062
2062
  # defaultMessage: Move down
2063
2063
  msgid "Move down"
2064
- msgstr ""
2064
+ msgstr "Behera mugitu"
2065
2065
 
2066
2066
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
2067
2067
  # defaultMessage: Move to bottom of folder
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Karpetaren gorengo tokira mugitu"
2076
2076
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2077
2077
  # defaultMessage: Move up
2078
2078
  msgid "Move up"
2079
- msgstr ""
2079
+ msgstr "Gora mugitu"
2080
2080
 
2081
2081
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
2082
2082
  # defaultMessage: Multiple choices?
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Izena"
2102
2102
  #: components/manage/Widgets/AlignWidget
2103
2103
  # defaultMessage: Narrow
2104
2104
  msgid "Narrow"
2105
- msgstr ""
2105
+ msgstr "Estutu"
2106
2106
 
2107
2107
  #: error
2108
2108
  # defaultMessage: Navigate back
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Ados"
2291
2291
  #: components/manage/Widgets/IdWidget
2292
2292
  # defaultMessage: Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed.
2293
2293
  msgid "Only lowercase letters (a-z) without accents, numbers (0-9), and the characters "-", "_", and "." are allowed."
2294
- msgstr ""
2294
+ msgstr "Letra xeheak (a-z), karaktere berezi gabe, zenbakiak (0-9) eta "-", "_" eta "." ikurrak bakarrik erabili daitezke."
2295
2295
 
2296
2296
  #: components/manage/Blocks/Image/schema
2297
2297
  #: components/manage/Blocks/LeadImage/LeadImageSidebar
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Itsatsi blokeak"
2355
2355
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2356
2356
  # defaultMessage: Perform the following actions:
2357
2357
  msgid "Perform the following actions:"
2358
- msgstr ""
2358
+ msgstr "Ekintza hauek exekutatu:"
2359
2359
 
2360
2360
  #: components/manage/Sharing/Sharing
2361
2361
  # defaultMessage: Permissions have been updated successfully
@@ -2392,12 +2392,12 @@ msgstr "Elementu honen edukia sortzearen arduradunak. Idatzi erabiltzaile-izen b
2392
2392
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
2393
2393
  # defaultMessage: Please continue with the upgrade.
2394
2394
  msgid "Please continue with the upgrade."
2395
- msgstr ""
2395
+ msgstr "Jarraitu eguneraketarekin."
2396
2396
 
2397
2397
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
2398
2398
  # defaultMessage: Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade.
2399
2399
  msgid "Please ensure you have a backup of your site before performing the upgrade."
2400
- msgstr ""
2400
+ msgstr "Ziurtatu webgunearen segurtasun kopia bat egin duzula eguneraketa egin aurretik."
2401
2401
 
2402
2402
  #: components/manage/Blocks/Video/Body
2403
2403
  # defaultMessage: Please enter a valid URL by deleting the block and adding a new video block.
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Plone{reg} Open Source CMS/WCM"
2442
2442
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2443
2443
  # defaultMessage: Position changed
2444
2444
  msgid "Position changed"
2445
- msgstr ""
2445
+ msgstr "Posizioa ondo aldatu da"
2446
2446
 
2447
2447
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
2448
2448
  # defaultMessage: Possible values (Enter allowed choices one per line).
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Balio posibleak"
2452
2452
  #: components/manage/Contents/Contents
2453
2453
  # defaultMessage: Potential link breakage
2454
2454
  msgid "Potential link breakage"
2455
- msgstr ""
2455
+ msgstr "Loturak apurtzea gerta daiteke"
2456
2456
 
2457
2457
  #: components/theme/Footer/Footer
2458
2458
  # defaultMessage: Powered by Plone & Python
@@ -2720,23 +2720,23 @@ msgstr "Erroa"
2720
2720
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
2721
2721
  # defaultMessage: Rule added
2722
2722
  msgid "Rule added"
2723
- msgstr ""
2723
+ msgstr "Erregela gehitu da"
2724
2724
 
2725
2725
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
2726
2726
  # defaultMessage: Rule enable changed
2727
2727
  msgid "Rule enable changed"
2728
- msgstr ""
2728
+ msgstr "Erregela aktibatzea aldatu da"
2729
2729
 
2730
2730
  #: components/manage/Rules/Rules
2731
2731
  #: components/manage/Toolbar/More
2732
2732
  # defaultMessage: Rules
2733
2733
  msgid "Rules"
2734
- msgstr ""
2734
+ msgstr "Erregelak"
2735
2735
 
2736
2736
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
2737
2737
  # defaultMessage: Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below.
2738
2738
  msgid "Rules execute when a triggering event occurs. Rule actions will only be invoked if all the rule's conditions are met. You can add new actions and conditions using the buttons below."
2739
- msgstr ""
2739
+ msgstr "Erregelak akzio bat gertatzen denean exekutatzen dira. Erregelaren akzioak erregelaren baldintza guztiak betetzen direnean exekutatuko dira. Akzio eta baldintzak beheko botoiak erabiliz gehitu ditzakezu."
2740
2740
 
2741
2741
  #: components/manage/Add/Add
2742
2742
  #: components/manage/Controlpanels/ContentType
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Gorde errepikapena"
2761
2761
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2762
2762
  # defaultMessage: Saved
2763
2763
  msgid "Saved"
2764
- msgstr ""
2764
+ msgstr "Gordeta"
2765
2765
 
2766
2766
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypesActions
2767
2767
  # defaultMessage: Schema
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Bilatu erabiltzaileak..."
2844
2844
  #: components/manage/Blocks/Search/components/SearchDetails
2845
2845
  # defaultMessage: Searched for: <em>{searchedtext}</em>.
2846
2846
  msgid "Searched for: <em>{searchedtext}</em>."
2847
- msgstr ""
2847
+ msgstr "Bilatutakoa: <em>{searchedtext}</em>."
2848
2848
 
2849
2849
  #: components/manage/Widgets/RecurrenceWidget/WeekdayOfTheMonthIndexField
2850
2850
  # defaultMessage: Second
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Bidali"
2916
2916
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
2917
2917
  # defaultMessage: Send a confirmation mail with a link to set the password.
2918
2918
  msgid "Send a confirmation mail with a link to set the password."
2919
- msgstr ""
2919
+ msgstr "Bidali pasahitza ezartzeko lotura duen baieztapen mezua."
2920
2920
 
2921
2921
  #: components/theme/PasswordReset/PasswordReset
2922
2922
  # defaultMessage: Set my password
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Ordenazio irizpideak erakutsi?"
3000
3000
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
3001
3001
  # defaultMessage: Show total results
3002
3002
  msgid "Show total results"
3003
- msgstr ""
3003
+ msgstr "Emaitza kopurua erakutsi"
3004
3004
 
3005
3005
  #: components/manage/Sidebar/Sidebar
3006
3006
  # defaultMessage: Shrink sidebar
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Egoera"
3128
3128
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
3129
3129
  # defaultMessage: Status
3130
3130
  msgid "Status"
3131
- msgstr ""
3131
+ msgstr "Egoera"
3132
3132
 
3133
3133
  #: components/manage/Multilingual/CompareLanguages
3134
3134
  # defaultMessage: Stop compare
@@ -3301,12 +3301,12 @@ msgstr "Botoia badago bilaketa ez da idatzi ahal egingo, ENTER sakatzean baizik"
3301
3301
  #: components/manage/Rules/Rules
3302
3302
  # defaultMessage: The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones.
3303
3303
  msgid "The following content rules are active in this Page. Use the content rules control panel to create new rules or delete or modify existing ones."
3304
- msgstr ""
3304
+ msgstr "Orrialde honetan eduki erregela hauek daude aktibo. Erabili erregelen kontrol panela erregela berriak sortu, ezabatu edo daudenak aldatzeko."
3305
3305
 
3306
3306
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3307
3307
  # defaultMessage: The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient.
3308
3308
  msgid "The following list shows which upgrade steps are going to be run. Upgrading sometimes performs a catalog/security update, which may take a long time on large sites. Be patient."
3309
- msgstr ""
3309
+ msgstr "Zerrenda honek exekutatuko diren eguneraketa pausoak erakusten ditu. Eguneraketan, batzuetan, katalogoaren eguneraketa edo segurtasun eguneraketa bat gertatzen da, eta honek batzuetan denbora asko hartzen du. "
3310
3310
 
3311
3311
  #: components/manage/Contents/Contents
3312
3312
  # defaultMessage: The item could not be deleted.
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Izen-emate prozesua ondo egin duzu. Begiratu zure eposta, kontua aktibat
3332
3332
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3333
3333
  # defaultMessage: The site configuration is outdated and needs to be upgraded.
3334
3334
  msgid "The site configuration is outdated and needs to be upgraded."
3335
- msgstr ""
3335
+ msgstr "Atariaren konfigurazioa zaharkituta dago eta eguneratu egin behar da."
3336
3336
 
3337
3337
  #: components/manage/Toolbar/More
3338
3338
  # defaultMessage: The working copy was discarded
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Zerbitzariak konfigurazio arazo bat du"
3352
3352
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3353
3353
  # defaultMessage: There was an error with the upgrade.
3354
3354
  msgid "There was an error with the upgrade."
3355
- msgstr ""
3355
+ msgstr "Errore bat gertatu da eguneraketan."
3356
3356
 
3357
3357
  #: components/manage/Form/InlineForm
3358
3358
  # defaultMessage: There were some errors
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Hirugarren"
3373
3373
  #: components/manage/Contents/Contents
3374
3374
  # defaultMessage: This Page is referenced by the following items:
3375
3375
  msgid "This Page is referenced by the following items:"
3376
- msgstr ""
3376
+ msgstr "Orrialde honek elementu hauetatik loturak ditu:"
3377
3377
 
3378
3378
  #: components/manage/WorkingCopyToastsFactory/WorkingCopyToastsFactory
3379
3379
  # defaultMessage: This has an ongoing working copy in {title}
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Orrialde hau ez da existitzen..."
3408
3408
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/ConfigureRule
3409
3409
  # defaultMessage: This rule is assigned to the following locations:
3410
3410
  msgid "This rule is assigned to the following locations:"
3411
- msgstr ""
3411
+ msgstr "Erregela hau toki hauetan dago esletituta:"
3412
3412
 
3413
3413
  #: components/manage/Widgets/DatetimeWidget
3414
3414
  # defaultMessage: Time
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Izenburua"
3432
3432
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3433
3433
  # defaultMessage: Title field error. Value not provided or already existing.
3434
3434
  msgid "Title field error. Value not provided or already existing."
3435
- msgstr ""
3435
+ msgstr "Errorea izenburuaren eremuan. Ez duzu ezer idatzi edo jada existitzen da."
3436
3436
 
3437
3437
  #: components/manage/Controlpanels/DatabaseInformation
3438
3438
  # defaultMessage: Total active and non-active objects
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Itzulpenaren lotura kendu da"
3499
3499
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3500
3500
  # defaultMessage: Triggering event field error. Please select a value
3501
3501
  msgid "Triggering event field error. Please select a value"
3502
- msgstr ""
3502
+ msgstr "Akzioaren eremuan errorea. Aukeratu balio bat"
3503
3503
 
3504
3504
  #: components/manage/Controlpanels/ContentTypes
3505
3505
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Idatzi testua..."
3526
3526
  #: components/manage/TextLineEdit/TextLineEdit
3527
3527
  # defaultMessage: Type the heading…
3528
3528
  msgid "Type the heading…"
3529
- msgstr ""
3529
+ msgstr "Idatzi izenburua..."
3530
3530
 
3531
3531
  #: components/manage/Blocks/Title/Edit
3532
3532
  # defaultMessage: Type the title…
@@ -3554,12 +3554,12 @@ msgstr "{title} orrialdearen URLen kudeaketa"
3554
3554
  #: components/manage/Rules/Rules
3555
3555
  # defaultMessage: Unassign
3556
3556
  msgid "Unassign"
3557
- msgstr ""
3557
+ msgstr "Kendu esleipena"
3558
3558
 
3559
3559
  #: components/manage/Rules/Rules
3560
3560
  # defaultMessage: Unassigned
3561
3561
  msgid "Unassigned"
3562
- msgstr ""
3562
+ msgstr "Esleitu gabe"
3563
3563
 
3564
3564
  #: components/manage/Toolbar/More
3565
3565
  #: components/theme/Unauthorized/Unauthorized
@@ -3639,22 +3639,22 @@ msgstr "Instalatu daitezkeen eguneraketak"
3639
3639
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3640
3640
  # defaultMessage: Upgrade
3641
3641
  msgid "Upgrade"
3642
- msgstr ""
3642
+ msgstr "Eguneratu"
3643
3643
 
3644
3644
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3645
3645
  # defaultMessage: Upgrade Plone Site
3646
3646
  msgid "Upgrade Plone Site"
3647
- msgstr ""
3647
+ msgstr "Plone ataria eguneratu"
3648
3648
 
3649
3649
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3650
3650
  # defaultMessage: Upgrade Report
3651
3651
  msgid "Upgrade Report"
3652
- msgstr ""
3652
+ msgstr "Eguneraketaren txostena"
3653
3653
 
3654
3654
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3655
3655
  # defaultMessage: Upgrade Steps
3656
3656
  msgid "Upgrade Steps"
3657
- msgstr ""
3657
+ msgstr "Eguneraketa pausoak"
3658
3658
 
3659
3659
  #: components/manage/Contents/Contents
3660
3660
  # defaultMessage: Upload
@@ -3690,12 +3690,12 @@ msgstr "Irudia kargatzen"
3690
3690
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3691
3691
  # defaultMessage: Use the form below to define the new content rule
3692
3692
  msgid "Use the form below to define the new content rule"
3693
- msgstr ""
3693
+ msgstr "Erabili formulario hau erregela berria definitzeko"
3694
3694
 
3695
3695
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/Rules
3696
3696
  # defaultMessage: Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu.
3697
3697
  msgid "Use the form below to define, change or remove content rules. Rules will automatically perform actions on content when certain triggers take place. After defining rules, you may want to go to a folder to assign them, using the 'rules' item in the actions menu."
3698
- msgstr ""
3698
+ msgstr "Erabili formulario hau erregela berriak sortu, aldatu edo ezabatzeko. Erregelek ekintza jakin batzuk gertatzean akzio jakin batzuk exekutatuko dituzte. Erregelak definitu ostean, erregelak zein tokitan esleitu aukeratu beharko duzu akzioen menuko "erregelak" erabiliz."
3699
3699
 
3700
3700
  #: components/manage/Widgets/SchemaWidget
3701
3701
  #: components/manage/Widgets/SelectWidget
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Formulario hau erabiliz, elementu baten ordezko helbideak kudeatu ditzak
3760
3760
  #: helpers/Extensions/withBlockSchemaEnhancer
3761
3761
  # defaultMessage: Variation
3762
3762
  msgid "Variation"
3763
- msgstr "Aldakia"
3763
+ msgstr "Aldaera"
3764
3764
 
3765
3765
  #: components/manage/Controlpanels/Controlpanels
3766
3766
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Hiztegiaren terminoak"
3822
3822
  #: components/manage/Controlpanels/VersionOverview
3823
3823
  # defaultMessage: You are running in 'debug mode'. This mode is intended for sites that are under development. This allows many configuration changes to be immediately visible, but will make your site run more slowly. To turn off debug mode, stop the server, set 'debug-mode=off' in your buildout.cfg, re-run bin/buildout and then restart the server process.
3824
3824
  msgid "Warning Regarding debug mode"
3825
- msgstr "'Debug moduan' diharduzu. Modu hau garapenean dauden atarientzako da. Honekin aldaketa asko berehala ikusten dira baina zure ataria geldoago joan daiteke. Debug modua kentzeko, gelditu zerbitzaria ezarri "debug-mode=off" aukera zure buildout.cfg fitxategian, exekutatu bin/buildout eta berrabiarazi zerbitzariaren prozesua."
3825
+ msgstr "'Debug moduan' diharduzu. Modu hau garapenean dauden atarientzako da. Honekin aldaketa asko berehala ikusten dira baina zure ataria geldoago joan daiteke. Debug modua kentzeko, gelditu zerbitzaria ezarri 'debug-mode=off' aukera zure buildout.cfg fitxategian, exekutatu bin/buildout eta berrabiarazi zerbitzariaren prozesua."
3826
3826
 
3827
3827
  #: components/theme/ConnectionRefused/ConnectionRefused
3828
3828
  # defaultMessage: We apologize for the inconvenience, but the backend of the site you are accessing is not available right now. Please, try again later.
@@ -3875,19 +3875,19 @@ msgstr "Data hau iristean, elementua ez da erakutsiko bilaketa eta zerrendetan"
3875
3875
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3876
3876
  # defaultMessage: Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed
3877
3877
  msgid "Whether or not execution of further rules should stop after this rule is executed"
3878
- msgstr ""
3878
+ msgstr "Erregela hau exekutatu ostean beste erregelarik exekutatuko den ala ez"
3879
3879
 
3880
3880
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
3881
3881
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3882
3882
  # defaultMessage: Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops
3883
3883
  msgid "Whether or not other rules should be triggered by the actions launched by this rule. Activate this only if you are sure this won't create infinite loops"
3884
- msgstr ""
3884
+ msgstr "Erregela honek eragindako akzioek erregela gehiago exekutatuaraziko dituzten ala ez. Aktibatu honek begizta infinituak sortuko ez dituela ziur bazaude."
3885
3885
 
3886
3886
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/AddRule
3887
3887
  #: components/manage/Controlpanels/Rules/EditRule
3888
3888
  # defaultMessage: Whether or not the rule is currently enabled
3889
3889
  msgid "Whether or not the rule is currently enabled"
3890
- msgstr ""
3890
+ msgstr "Erregela aktibatuta dagoen ala ez"
3891
3891
 
3892
3892
  #: components/manage/Controlpanels/UndoControlpanel
3893
3893
  #: components/manage/History/History
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "Ezin duzu elementua hemen itsatsi"
3961
3961
  #: components/theme/Logout/Logout
3962
3962
  # defaultMessage: You have been logged out from the site.
3963
3963
  msgid "You have been logged out from the site."
3964
- msgstr ""
3964
+ msgstr "Webgunetik irten egin zara"
3965
3965
 
3966
3966
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
3967
3967
  # defaultMessage: Your email is required for reset your password.
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Zure hizkuntza"
3981
3981
  #: components/manage/Controlpanels/UpgradeControlPanel
3982
3982
  # defaultMessage: Your site is up to date.
3983
3983
  msgid "Your site is up to date."
3984
- msgstr ""
3984
+ msgstr "Zure ataria eguneratuta dago."
3985
3985
 
3986
3986
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
3987
3987
  # defaultMessage: Your username is required for reset your password.
@@ -3991,27 +3991,27 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena derrigorrezkoa da zure pasahitza berrezartzeko."
3991
3991
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3992
3992
  # defaultMessage: Enter an email address. This is necessary in case the password is lost. We respect your privacy, and will not give the address away to any third parties or expose it anywhere.
3993
3993
  msgid "addUserFormEmailDescription"
3994
- msgstr ""
3994
+ msgstr "Zure pasahitza galtzen baduzu beharrezkoa da. Zure pribatutasuna zaintzen dugu eta ez diogu helbide hau inori emango edo inon argitaratuko."
3995
3995
 
3996
3996
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
3997
3997
  # defaultMessage: Enter full name, e.g. John Smith.
3998
3998
  msgid "addUserFormFullnameDescription"
3999
- msgstr ""
3999
+ msgstr "Idatzi zure izen osoa, adb.: Jon Garmendia"
4000
4000
 
4001
4001
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4002
4002
  # defaultMessage: Enter your new password. Minimum 8 characters.
4003
4003
  msgid "addUserFormPasswordDescription"
4004
- msgstr ""
4004
+ msgstr "Idatzi zure pasahitz berria. Gutxienez 8 karaktere."
4005
4005
 
4006
4006
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4007
4007
  # defaultMessage: Enter a user name, usually something like "jsmith". No spaces or special characters. Usernames and passwords are case sensitive, make sure the caps lock key is not enabled. This is the name used to log in.
4008
4008
  msgid "addUserFormUsernameDescription"
4009
- msgstr ""
4009
+ msgstr "Idatzi zure erabiltzaile izena, "jgarmendia" moduko zerbait. Ez da onartzen espaziorik edo karaktere berezirik. Erabiltzaile izenak eta pasahitzak letra larri eta xeheak bereizten dituzte. Hau da webgunera sartzeko erabiliko den izena."
4010
4010
 
4011
4011
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
4012
4012
  # defaultMessage: Available views
4013
4013
  msgid "availableViews"
4014
- msgstr ""
4014
+ msgstr "Bistak"
4015
4015
 
4016
4016
  #: components/theme/Login/Login
4017
4017
  #: components/theme/PasswordReset/RequestPasswordReset
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
4022
4022
  #: config/Blocks
4023
4023
  # defaultMessage: Checkbox
4024
4024
  msgid "checkboxFacet"
4025
- msgstr ""
4025
+ msgstr "Aukeraketa kutxa"
4026
4026
 
4027
4027
  #: config/Blocks
4028
4028
  # defaultMessage: Common
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "Konparatu hizkuntza honekin"
4037
4037
  #: config/Blocks
4038
4038
  # defaultMessage: Date Range
4039
4039
  msgid "daterangeFacet"
4040
- msgstr ""
4040
+ msgstr "Data-tartea"
4041
4041
 
4042
4042
  #: components/manage/Blocks/Block/EditBlockWrapper
4043
4043
  # defaultMessage: delete
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "besteak"
4246
4246
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
4247
4247
  # defaultMessage: Pending
4248
4248
  msgid "pending"
4249
- msgstr ""
4249
+ msgstr "Zain"
4250
4250
 
4251
4251
  #: components/manage/Contents/ContentsItem
4252
4252
  # defaultMessage: Private
@@ -4436,12 +4436,12 @@ msgstr "urte"
4436
4436
  #: config/Blocks
4437
4437
  # defaultMessage: Select
4438
4438
  msgid "selectFacet"
4439
- msgstr ""
4439
+ msgstr "Aukeraketa laukia"
4440
4440
 
4441
4441
  #: components/manage/Blocks/Search/components/ViewSwitcher
4442
4442
  # defaultMessage: Select view
4443
4443
  msgid "selectView"
4444
- msgstr ""
4444
+ msgstr "Aukeratu bista"
4445
4445
 
4446
4446
  #: components/theme/SkipLinks/SkipLinks
4447
4447
  # defaultMessage: Skip to footer
@@ -4486,12 +4486,12 @@ msgstr "Edukien taula"
4486
4486
  #: config/Blocks
4487
4487
  # defaultMessage: Toggle
4488
4488
  msgid "toggleFacet"
4489
- msgstr ""
4489
+ msgstr "Aktibatu/Desaktibatu"
4490
4490
 
4491
4491
  #: components/manage/Controlpanels/AddonsControlpanel
4492
4492
  # defaultMessage: Update from version {origin} to {destination}
4493
4493
  msgid "upgradeVersions"
4494
- msgstr ""
4494
+ msgstr "Eguneratu {origin} bertsiotik {destination} bertsiora"
4495
4495
 
4496
4496
  #: helpers/MessageLabels/MessageLabels
4497
4497
  # defaultMessage: Input must be valid url (www.something.com or http(s)://www.something.com)
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Bideoa"
4511
4511
  #: components/manage/Blocks/Search/schema
4512
4512
  # defaultMessage: Views
4513
4513
  msgid "views"
4514
- msgstr ""
4514
+ msgstr "Bistak"
4515
4515
 
4516
4516
  #: components/theme/EventDetails/EventDetails
4517
4517
  # defaultMessage: Visit external website