@plone/volto-slate 18.9.1 → 18.9.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +10 -0
- package/locales/es/LC_MESSAGES/volto.po +12 -17
- package/package.json +1 -1
- package/src/editor/plugins/Link/index.jsx +0 -1
package/CHANGELOG.md
CHANGED
|
@@ -8,6 +8,16 @@
|
|
|
8
8
|
|
|
9
9
|
<!-- towncrier release notes start -->
|
|
10
10
|
|
|
11
|
+
## 18.9.2 (2026-05-13)
|
|
12
|
+
|
|
13
|
+
### Feature
|
|
14
|
+
|
|
15
|
+
- Complete translations for es @cyphra, @erral @macagua [#8178](https://github.com/plone/volto/issues/8178)
|
|
16
|
+
|
|
17
|
+
### Bugfix
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
- fix LinkEditor not opening from SlateEditor @CannedShroud [#4130](https://github.com/plone/volto/issues/4130)
|
|
20
|
+
|
|
11
21
|
## 18.9.1 (2026-04-16)
|
|
12
22
|
|
|
13
23
|
### Internal
|
|
@@ -2,16 +2,15 @@ msgid ""
|
|
|
2
2
|
msgstr ""
|
|
3
3
|
"Project-Id-Version: Plone\n"
|
|
4
4
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-20T12:45:09.681Z\n"
|
|
5
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
5
|
+
"PO-Revision-Date: 2026-05-09 11:11+0000\n"
|
|
6
6
|
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
|
7
|
-
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/"
|
|
8
|
-
"volto-slate-18/es/>\n"
|
|
7
|
+
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/volto-slate-18/es/>\n"
|
|
9
8
|
"Language: es\n"
|
|
10
9
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
11
10
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
12
11
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
13
12
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
14
|
-
"X-Generator: Weblate 5
|
|
13
|
+
"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
|
|
15
14
|
"Language-Code: en\n"
|
|
16
15
|
"Language-Name: English\n"
|
|
17
16
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
|
@@ -20,31 +19,27 @@ msgstr ""
|
|
|
20
19
|
# defaultMessage: Add link
|
|
21
20
|
#: editor/plugins/Link/index
|
|
22
21
|
msgid "Add link"
|
|
23
|
-
msgstr "
|
|
22
|
+
msgstr "Agregar enlace"
|
|
24
23
|
|
|
25
24
|
# defaultMessage: An error has occurred while editing "{name}" field. We have been notified and we are looking into it. Please save your work and retry. If the issue persists please contact the site administrator.
|
|
26
25
|
#: widgets/HtmlSlateWidget
|
|
27
26
|
msgid "An error has occurred while editing "{name}" field. We have been notified and we are looking into it. Please save your work and retry. If the issue persists please contact the site administrator."
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
29
|
-
"Ha ocurrido un error editando el campo \"{name}\". Se ha enviado la "
|
|
30
|
-
"notificación oportuna y lo estamos revisando. Guarde su trabajo y "
|
|
31
|
-
"reinténtelo por favor. Si el error continúa, póngase en contacto con el "
|
|
32
|
-
"administrador del sitio."
|
|
27
|
+
msgstr "Ha ocurrido un error mientras editaba \"{name}\" del campo. Hemos sido notificados y estamos mirando a él. Guarde vuestro trabajo y reintente. Si el incidente persiste contacte con el administrador del sitio."
|
|
33
28
|
|
|
34
29
|
# defaultMessage: An error has occurred while rendering "{name}" field. We have been notified and we are looking into it. If the issue persists please contact the site administrator.
|
|
35
30
|
#: widgets/RichTextWidgetView
|
|
36
31
|
msgid "An error has occurred while rendering "{name}" field. We have been notified and we are looking into it. If the issue persists please contact the site administrator."
|
|
37
|
-
msgstr "Se ha producido un error mientras se
|
|
32
|
+
msgstr "Se ha producido un error mientras se representaba el campo \"{name}\". Hemos sido notificados y estamos investigándolo. Si el incidente persiste, póngase en contacto con el administrador del sitio."
|
|
38
33
|
|
|
39
34
|
# defaultMessage: Bottom
|
|
40
35
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
41
36
|
msgid "Bottom"
|
|
42
|
-
msgstr "
|
|
37
|
+
msgstr "Inferior"
|
|
43
38
|
|
|
44
39
|
# defaultMessage: Center
|
|
45
40
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
46
41
|
msgid "Center"
|
|
47
|
-
msgstr "
|
|
42
|
+
msgstr "Central"
|
|
48
43
|
|
|
49
44
|
# defaultMessage: Delete col
|
|
50
45
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
@@ -93,7 +88,7 @@ msgstr "Ocultar encabezados"
|
|
|
93
88
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
94
89
|
#: editor/plugins/Table/index
|
|
95
90
|
msgid "Insert col after"
|
|
96
|
-
msgstr "Insertar columna
|
|
91
|
+
msgstr "Insertar columna despúes"
|
|
97
92
|
|
|
98
93
|
# defaultMessage: Insert col before
|
|
99
94
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr "Centro"
|
|
|
136
131
|
# defaultMessage: No matching blocks
|
|
137
132
|
#: blocks/Text/SlashMenu
|
|
138
133
|
msgid "No matching blocks"
|
|
139
|
-
msgstr "
|
|
134
|
+
msgstr "Ningún bloque coincidente"
|
|
140
135
|
|
|
141
136
|
# defaultMessage: Reduce complexity
|
|
142
137
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
@@ -161,7 +156,7 @@ msgstr "Derecha"
|
|
|
161
156
|
# defaultMessage: Stripe alternate rows with color
|
|
162
157
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
163
158
|
msgid "Stripe alternate rows with color"
|
|
164
|
-
msgstr "
|
|
159
|
+
msgstr "Filas de franja alterna con color"
|
|
165
160
|
|
|
166
161
|
# defaultMessage: Table
|
|
167
162
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
@@ -187,4 +182,4 @@ msgstr "Escribir texto…"
|
|
|
187
182
|
# defaultMessage: Visible only in view mode
|
|
188
183
|
#: blocks/Table/TableBlockEdit
|
|
189
184
|
msgid "Visible only in view mode"
|
|
190
|
-
msgstr "
|
|
185
|
+
msgstr "Solo visible en el modo de vista"
|
package/package.json
CHANGED